PCE Instruments F09 User Manual

 
Pince multimètre
 
 
Clamp multimeter
 
 
Vielfachmesszange
 
 
Pinza multimetro
 
 
Pinza multimétrica
 
F09
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones
1
Signification du symbole Attention ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement,
les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
Signification du symbole Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique.
Signification du symbole CA T III
Cet appareil, de catégorie de surtension III et de degré de pollution 2, répond aux exigences de fiabilité et de disponibilité sévères correspondant aux installations fixes industrielles et domestiques (cf. IEC 664-1).
Vous venez d’acquérir une pince multimètre F09 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil:
n lisez attentivement cette notice de fonctionnement, n respectez les précautions d’emploi.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension supérieure à 600 V par rapport à la terre et dont la catégorie de surtension est supérieure à III, c’est à dire les installations fixes industrielles et domestiques (cf. IEC 664-1).
Utilisation en intérieur dans des environnements de degré de pollution au plus égal à 2 (cf. IEC 664-1), de tempér ature de 0°C à + 50°C et d’humidité relative inférieure à 70%.
Utilisez des accessoires conformes aux nor mes de sécurité (NF EN 61010-2-031) de tension minimale 600 V et de catégorie de surtension III.
Ne jamais ouvrir le boîtier de la pince avant de l'avoir déconnecté de toute source électrique.
Ne jamais raccorder au circuit à mesurer si le boîtier de la pince n'est pas correctement refermé.
Avant toute mesure, s'assurer du positionnement correct des cordons et du commutateur.
En mesure de courant s'assurer du bon alignement du conducteur par rapport aux repères et de la fermeture correcte des mâchoires.
Toujours déconnecter la pince de toute source électrique avant de changer la pile.
Ne pas effectuer de mesure de résistances, de test de continuité ou de test de semi-conducteurs, sur un circuit sous tension.
2
2
English .................................................................. 25
1
2
3
Deutsch ................................................................. 47
Italiano................................................................... 70
Español ................................................................. 93
SOMMAIRE
1. PRESENTATION ........................................................................ 4
2. DESCRIPTION (commutateur, touches, afficheur, buzzer)....... 4
3. MISE EN ŒUVRE
CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES ................................ 8
3.1 Conditions de référence ................................................... 8
3.2 Mesure de tensions (V) ................................................ 8
3.3 Test sonore de continuité ( ) ....................................... 9
3.4 Mesure de résistances (Ω)............................................. 10
3.5 Test de semi-conducteurs ( ) .................................... 10
3.6 Mesure de courants (A) ............................................. 11
3.7 Fonction INRUSH ............................................................ 12
3.8 Mesure de puissances ~ (W - var - VA) ........................ 13
3.9 Calcul du facteur de puissance (PF) .............................. 14
3.10 Mesure de fréquences (Hz) ............................................ 14
3.11 Indication d'ordre des phases ........................................ 15
3.12 Fonctions secondaires ................................................... 16
3.12.1 Blocage de l'afficheur .......................................................... 16
3.12.2 Présélection du mode MIN/MAX ......................................... 16
3.12.3 Compensation automatique
de la résistance des cordons ............................................... 17
3.12.4 Compensation automatique du zéro
en mesure de courant ......................................................... 17
3.12.5 Sélection manuelle du mode AC, DC ou AC+DC ................ 17
3.12.6 Sélections possibles en fonction continuité .......................... 17
3.12.7 Sélection de la fonction INRUSH ........................................ 17
3.12.8 Suppression de l'arrêt automatique ..................................... 18
3.12.9 Etablissement de la fonction V -Live ..................................... 18
3.12.10 Modification du seuil d'indication sonore
en test de continuité ............................................................ 18
3.12.11 Mise en configuration par défaut de l'appareil ...................... 18
3.12.12 Date de la dernière calibration effectuée
sur l'appareil...................................................................... 18
3.12.13 Visualisation de la version du logiciel interne....................... 19
4. CARACTERISTIQUES GENERALES ........................................ 19
5. POUR COMMANDER ............................................................... 23
6. GARANTIE .............................................................................. 23
7. MAINTENANCE ....................................................................... 23
8. ANNEXE ................................................................................ 116
3.12.14 Visualisation des segments de l'afficheur ............................ 19
4.1 Dimensions et masse ..................................................... 19
4.2 Capacité d'enserrage de la pince ................................... 19
4.3 Alimentation .................................................................... 19
4.4 Conditions d'environnement............................................ 19
4.5 Conformité aux normes .................................................. 20
4.6 Variations dans le domaine d'utilisation.......................... 21
4.7 Conditions limites de fonctionnement ............................. 22
7.1 Remplacement de la pile................................................. 23
7.2 Stockage ........................................................................ 24
7.3 Nettoyage ....................................................................... 24
7.4 Vérification métrologique................................................. 24
3
1. PRESENT A TION
La pince multimètre F09 privilégie la fiabilité et la simplicité d'emploi pour répondre aux besoins des professionnels de l'électricité :
Un appareil compact intégrant le capteur de courant pour
les mesures d'intensité sans interrompre le circuit à contrôler
Une ergonomie exceptionnelle avec notamment :
- sélection automatique ou manuelle de la nature du signal à mesurer, continu ou alternatif,
- mesure de la valeur efficace de signaux quelconques (AC+DC),
- sélection automatique du calibre de mesure,
- i ndication sonore programmable de présence de tension :
- indication de dépassement de gamme de mesure,
- éclairage de l'afficheur numérique
- système automatique de mise hors service de l'appareil,
- fonction enregistrement des valeurs MIN - MAX - PEAK,
- correction des dérives en mesure de courant continu (DC zéro)
- compensation automatique de la résistance des cordons de mesure ( zéro).
La conformité aux normes de sécurité électrique CEI et
marquage CE
La légèreté et la robustesse pour un emploi tout terrain
Avec en plus des fonctions inédites :
Fonction "Inrush" pour la mesure des courants de
démarrage moteur notamment.
Fonction d'indication d'ordre des phases avec une
technique "2 fils" - Licence PFISTERER - (au lieu de 3 fils) permettant une détermination par contact uniquement, sans branchement fastidieux.
V-Live,
2. DESCRIPTION
(Voir schéma § 8. Annexe)
➀➀
Mâchoires
➀➀ ➁➁
Commutateur rotatif 6 positions :
➁➁
OFF Mise hors service de la pince, la mise en service
étant assurée par la sélection des autres fonctions
V Mesures de tensions continues et alternatives
(valeur efficace) Mesures de continuité, et par utilisation de la touche
jaune de résistance et test de semi-conducteurs
A Mesures de courants continus et alternatifs (valeur
efficace)
4
4
1
2
3
PF var VA
Mesure des puissances active, réactive et
W~ apparente et du facteur de puissance sur des
systèmes monophasé ou triphasé 3 fils équilibrés (par utilisation de la touche jaune).
Sélection de l'indicateur d'ordre des phases pour système triphasé avec ou sans neutre
➂➂
Touches de commande
➂➂
Les touches disposent de 3 types d’action possibles :
Appui fugitif
< 1,3 s, il est valide dès que l’appui de touche est détecté.
Appui long
> 1,3 s, il permet de rentrer dans un mode de mesure ou de fonctionnement. Le maintien ou le relâché de la touche n’a aucun effet.
Appui maintenu
Il permet de rentrer dans un mode de mesure ou de fonctionnement et de rester dans ce mode tant que l’appui est maintenu. Le relâché de la touche pro v oque le retour au mode précédemment quitté.
HOLD possède les 4 fonctions différentes
■■
(voir descriptif § 3.12) :
- Blocage de l'afficheur
- Présélection du mode MIN/MAX
- Compensation automatique de la résistance des cordons
- Compensation automatique du zéro en mesure de courant
■■
La touche jaune possède 6 fonctions différentes
■■
(voir descriptif § 3.12) :
- Sélection manuelle du mode AC, DC ou AC+DC
- Sélection de la fonction INRUSH
- Sélection de la fonction résistance ( ), test semi­conducteurs (
), continuité ( )
- Mesure de la puissance active, réactive, apparente et calcul du facteur de puissance.
- Sélection de la mesure des puissances sur système monophasé ou triphasé 3 fils équilibrés.
- Mesure d'indication d'ordre des phases (voir
descriptif § 3.11)
■■
MIN/MAX fonctionne par permutation circulaire sur
■■
appui fugitif :
MIN/MAX Fonctions V et A Autres fonctions
1er appui Valeur PEAK Valeur MAX 2è appui Valeur MAX Valeur MIN 3è appui Valeur MIN Retour à la valeur MAX 4è appui Retour à la valeur PEAK _
5
A tout moment, un appui long sur la touche permet de
P
sortir du mode MIN/MAX. Si la fonction INRUSH a été sélectionnée (voir descriptif § 3.7), un appui court permet de revenir au mode MIN/MAX.
Nota : En mode MIN/MAX, la fonction arrêt automatique de l'appareil est supprimée (allumage du symbole
■■
Hz Un appui fugitif permet de visualiser la fréquence du
■■
signal mesuré, un nouvel appui permet de revenir à la valeur précédemment affichée. Cette touche n'est active que pour les fonctions AAC, VAC et W.
■■
Appui fugitif : commande le rétroéclairage de
■■
l'afficheur. Extinction automatique au bout de 2 minutes. Appui maintenu : visualisation de l'autonomie
restante estimée pour la pile, exprimée en heures (sauf fonctions INRUSH et ordre des phases).
Combinaison touche HOLD / commutateur
(voir descriptif § 3.12)
- Suppression de l'arrêt automatique du fonctionnement de l'appareil.
- Etablissement de la fonction V-Live.
- Visualisation de la version du logiciel interne.
Combinaison touche jaune / commutateur
(voir descriptif § 3.12)
- Modification du seuil d'indication sonore en test de continuité.
- Mise en configuration par défaut de l'appareil.
Combinaison touche MIN/MAX / commutateur
(voir descriptif § 3.12)
- Date de la dernière calibration effectuée sur l'appareil.
➃➃
Afficheur à cristaux liquides
➃➃
L'afficheur à cristaux liquides comporte l'affichage numérique des valeurs mesurées, les unités et les symboles associés.
Affichage numérique
4 digits, 9999 points, 3 points décimaux, signes + et ­(mesures DC et peak).
+ OL :Dépassement de gamme par valeur positive
(> 3999 points)
- OL : Dépassement de gamme par valeur négative OL : Dépassement de gamme par valeur non signée
- - - - : Valeur indéterminée (segments du milieu)
)
6
6
Affichage des symboles
+
-
P
HOLD
Clignotant, autonomie de la pince limitée à 1 heure environ
Fixe, pile usée, le fonctionnement ou la précision de la pince n'est plus garantie
Fonctionnement permanent (suppression de l'arrêt automatique)
Allumé en fixe lorsque la fonction INRUSH est sélectionnée
Fixe : mesure de continuité Clignotant : fonction V-Live sélectionnée
Fonction HOLD active
PEAK Allumé en V et A en mode MIN/MAX si la
mesure de valeur crête est sélectionnée
MAX Indique l'affichage d'une valeur maximale en
mode MIN/MAX
MIN Indique l'affichage d'une valeur minimale en
mode MIN/MAX
OK Symbole s'allumant lors de la séquence de
détermination du sens de rotation des phases.
PF Allumé en fixe, pour la position W du
commutateur, si l'on sélectionne l'affichage du facteur de puissance (touche jaune)
AC Fixe : mesure en mode AC manuel
Clignotant : mesure en mode AC automatique
DC Fixe : mesure en mode DC manuel
Clignotant : mesure en mode DC automatique
Test de semi-conducteurs sur la position
ΩΩ
ΩΩ
∅∅
3
Mesure de puissance sur système triphasé 3
∅∅
fils équilibrés.
■■
Le Buzzer
■■
Différentes tonalités sont émises selon la fonction attrib uée au buzzer :
- Son court et médium : touche valide
- Son court et aigu : touche interdite
- Son court et grave : sortie du mode MIN/MAX
- 2 bips courts et aigus : validation d'un paramètre de
configuration.
- Son court et médium toutes les 400 ms : tension mesurée supérieure à la tension de sécurité pour laquelle est garanti l'appareil.
- 5 bips répétitifs courts et médium : extinction automatique de l'appareil.
7
- Son continu et médium : valeur mesurée en continuité, inférieure au seuil programmé, jonction en court-circuit lors du test d'un semi-conducteur.
- Son continu médium modulé : valeur mesurée en volt, supérieure à 45 Vcrête lorsque la fonction V-Live est sélectionnée.
3. MISE EN ŒUVRE
CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
3.1 Conditions de référence
Les caractéristiques fonctionnelles mentionnées dans chacune des fonctions de mesure sont garanties dans les domaines de référence suivants :
- Température : +23°C ±3 K.
- Taux d’humidité : 45% à 75% d’humidité relative.
- Tension d’alimentation : 8,5 V ±0,5 V.
- Domaine de fréquence du signal alternatif appliqué : 45-65 Hz
- Facteur de crête du signal alternatif appliqué : √ 2
- Position du conducteur dans les mâchoires de la pince : centré.
- Diamètre du conducteur : 5 mm
- Absence de champ magnétique alternatif.
- Absence de champ électrique.
3.2 Mesure de tensions (V)
1. Brancher les cordons de mesure sur les bornes de l’appareil,
en respectant les polarités indiquées : cordon rouge sur la borne "+" et cordon noir sur la borne " COM".
2. Mettre le commutateur rotatif sur la position "V
3. Raccorder l’ensemble à la source de tension à mesurer en
s’assurant si possible que celle-ci ne dépasse pas les limites maximales admissibles (voir tableau ci-dessous). La commutation de gamme et la sélection AC/DC sont automatiques. Agir sur la touche jaune pour forcer la sélection AC, DC ou AC+DC en manuel si nécessaire.
Si le signal mesuré est > 45 V crête, l'indicateur sonore est
activé si la fonction V-Live est sélectionnée (voir § 3.12.9).
Gamme d'affichage 40 V 400 V 4 000 V (1)
Etendue de mesure (2) 0,2 V à 40,0 V à 400 à 600 V
39,99 V 399,9 V 400 à 900 Vcrête Précision 1% L +5 pt 1% L +2 pt 1% L +2 pt Résolution 10 mV 0,1 V 1 V Impédance d'entrée 1 M
Protection 600 V AC ou DC
(1) En DC, l’affichage indique + OL au-delà de +600 V et - OL
au-delà de -600 V (900 V en mode PEAK).
".
8
8
En AC, l’affichage indique OL au-delà de 600 Vrms (900 V en mode PEAK).
(2) En AC, si la valeur de la tension mesurée est < 0,15 V
l'affichage indique 0.00.
Pour les tensions
≥≥
600 VDC ou efficaces, un bip
≥≥
répétitif du buzzer indique que la tension mesurée est supérieure à la tension de sécurité pour laquelle est garanti l’appareil.
■■
Mode MIN/ MAX :
■■
- Précision : idem tableau précédent +0,2% L
- Temps de capture : 100 ms typ.
■■
Mode PEAK :
■■
- Précision : idem tableau précédent +2% L
- Temps de capture : 500 µs typ. (2,5 ms max.)
■■
Caractéristiques spécifiques en mode V- Live
■■
- Précision seuil de détection : 45 Vcrête ± 2V
3.3 Test sonore de continuité ( )
1. Brancher les cordons de mesure sur les bornes de
l’appareil.
2. Mettre le commutateur rotatif sur la position " "
3. Raccorder l’appareil sur le circuit à tester. Le buzzer est
actif en permanence, dès que le contact est établi (circuit fermé) et si la valeur de la résistance mesurée est inf érieure à la valeur de seuil choisie par programmation (réglable de 1 à 40 , voir § 3.12.10). Au-delà de 400 , l’afficheur indique OL.
Compensation de la résistance des cordons (
■■
Pour mesurer des résistances de faible valeur, effectuer au préalable une mesure de la résistance des cordons.
- Court-circuiter les cordons.
- Faire un appui maintenu sur la touche HOLD jusqu’à lire zéro sur l’afficheur. La valeur de la résistance des cordons sera alors mémorisée et retranchée à la valeur de résistance mesurée ultérieurement.
Nota : Si la valeur mesurée est supérieure à 2 Ω, cette
correction est interdite et la valeur de correction mémorisée est remise à zéro.
■■
Caractéristiques
■■
Gamme d'affichage 400
Etendue de mesure 0,0 à 399,9 Précision (1) 1% L +2 pt Résolution 0,1 Tension en circuit ouvert 3,2 V Courant de mesure 320 µA Protection 500 V AC ou 750 V (DC ou crête)
(1) avec compensation de la résistance des cordons de mesure
9
ΩΩ
zéro)
ΩΩ
■■
Mode MIN/ MAX :
■■
- Précision : idem tableau précédent +0,2% L
- Temps de capture : 100 ms typ.
ΩΩ
3.4 Mesure de résistances (
Ω)
1. Brancher les cordons de mesure sur les bornes de l’appareil.
2. Mettre le commutateur rotatif sur la position " " et
appuyer une fois sur la touche jaune : le symbole disparaît sur l'afficheur.
3. Raccorder l’appareil sur la résistance à mesurer. La sélection de gamme est automatique. Pour mesurer avec précision des résistances de faible valeur, faire une compensation de la résistance des cordons de mesure (voir § 3.3). Au delà de 40 k, l'afficheur indique OL.
Gamme d'affichage 400 4000 40 k
Etendue de mesure 0,0 à 400 à 4,00 k à
Précision (1) 1% L + 2 pt Résolution 0,1 1 10 T ension en circuit ouv ert 3,2 V Courant de mesure 320 µA 40 µA Protection 500 V AC ou 750 V (DC ou crête)
(1) Avec compensation de la résistance des cordons de mesure
■■
Mode MIN/ MAX :
■■
399,9 3999 39,99 k
- Précision : idem tableau précédent +0,2% L
- Temps de capture : 100 ms typ.
3.5 Test de semi-conducteurs (
)
1. Brancher les cordons de mesure sur les bornes de
l’appareil, en respectant les polarités indiquées : cordon rouge sur la borne "+" et cordon noir sur la borne "COM".
2. Mettre le commutateur rotatif sur la position " " et appuyer deux fois sur la touche jaune : le symbole apparaît sur l'afficheur.
3. Raccorder l’appareil sur le semi-conducteur (jonction) à tester : Le sens de circulation du courant de mesure va de la borne "+" à la borne "COM". Il correspond au test de la jonction semi-conducteur dans le sens direct.
- Jonction en court-circuit : indication sonore pour un
seuil < 0,050 V
- Jonction en inverse ou coupée (ou seuil > 3,2 V) :
affichage OL.
10
10
Gamme d'affichage 4 V
Etendue de mesure 0,000 à 3,199 V Précision 1% L +2 pt Résolution 1 mV Courant de mesure (1) 2 mA à 4 mA Protection 500 V AC ou 750 V (DC ou crête)
(1) Selon la tension mesurée
■■
Mode MIN/ MAX :
■■
- Précision : idem tableau précédent +0,2% L
- Temps de capture : 100 ms typ.
3.6 Mesure de courants
(A)
1. Mettre le commutateur rotatif sur la position "A "
2. Enserrer le conducteur dans lequel circule le courant à
mesurer, s'assurer de la f ermeture correcte des mâchoires et de l'absence de tout corps étranger dans l'entrefer. En DC, la flèche "" gravée sur les mâchoires doit être orientée dans le sens présumé de circulation du courant pour que le signe de la valeur affiché soit significatif. La commutation de gamme et la sélection AC/DC sont automatiques. Agir sur la touche jaune pour forcer la sélection AC,DC ou AC+DC en manuel si nécessaire.
■■
Correction du zéro en courant (DC zéro)
■■
Pour mesurer les courants de faible valeur, effectuer au préalable une correction de zéro.
- Faire un appui maintenu sur la touche HOLD jusqu'à lire
zéro sur l'afficheur. La valeur corrigée sera alors mémorisée et retranchée à la valeur de courant mesurée ultérieurement.
Nota : cette correction ne s'effectue que sur la composante continue du zéro. Si cette valeur est supér ieure à 6 A, cette correction est interdite et la valeur de correction mémorisée est remise à zéro.
Caractéristiques
■■
Gamme d'affichage 40 A 400 A 4 000 A (1)
Etendue de mesure (2)
Précision (3) Résolution 10 mA 100 mA 1 A
0,20 à 40,0 à 400 à
39,99 A 399,9 A 600 Acrête
1,5% L + 10 pt
1,5% L + 2 pt
(1)En DC, l'affichage indique + OL au-delà de +400 A et
- OL au-delà de -400 A (600 A en mode PEAK).
En AC, l'affichage indique OL au-delà de 400 Arms (600 A en mode PEAK).
(2)En AC, si la valeur du courant mesuré est < 0,15 A,
l'afficheur indique 0.00.
(3)Avec correction du zéro en DC
11
- Répétabilité de la mesure après plusieurs fermetures consécutives de la pince : 0,3% typique.
■■
Mode MIN/ MAX :
■■
- Précision : idem tableau précédent +0,2% L
- Temps de capture : 100 ms typ.
Mode PEAK :
■■
- Précision : idem tableau précédent +2% L +0,5 A
- Temps de capture : 500 µs typ. (2,5 ms max.)
3.7 Fonction INRUSH
■■
Description
■■
Cette fonction permet de suivre une évolution rapide du courant, du type sinusoïde amortie, en effectuant la mesure des valeurs efficaces successives calculées sur ½, 1, 2½, 5 et 10 périodes à partir de la plus grande valeur efficace calculée et réactualisée sur ½ période. Les applications sont :
- Mesure des courants de démarrage moteur
- Définition correcte de fusibles et disjoncteurs (relation
amplitude-temps du signal)
- Stress des composants par surcharge de courant Le domaine d'application est limité aux fréquences industrielles (15 Hz... 70 Hz)
■■
Mise en œuvre
■■
Cette fonction est accessible en mesure de courant alternatif uniquement, après sélection du mode MIN/MAX.
Actions Affichages Commentaires
Appui sur 0,5 P puis la valeur la touche efficace Entrée dans la fonction jaune correspondante
out F Fréquence du signal
Appui sur la 1P-2,5P-5P-10P-0,5P touche HOLD puis appuis avec à chaque f ois efficaces (calculées sur successifs sur la valeur efficace des périodes consécutives) la touche correspondante jaune en alternance
Appui fugitif sur la touche MIN/MAX
Retour aux valeurs Sortie de la fonction et MIN, MAX ou PEAK retour au mode MIN/MAX
< 15 Hz ou > 70 Hz
Consultation des valeurs
■■
Caractéristiques
■■
- Précision : 5% +0,5 A
- Temps de capture : 10 périodes de la fréquence du signal
(200 ms à 50 Hz)
- Domaine d'utilisation : 5 A crête pour la 1
ère
période du
signal
12
12
3.8 Mesure de puissances ~ (W - var - VA)
1. Brancher les cordons de mesure sur les bornes de l’appareil,
en respectant les polarités indiquées : cordon rouge sur la borne "+" et cordon noir sur la borne "COM".
2. Mettre le commutateur rotatif sur la position W (mesure monophasé)
3. Pour effectuer la mesure sur un système triphasé 3 fils équilibrés, faire un appui long sur la touche jaune.
4. Raccorder la pince sur le système dont on veut mesurer la puissance en respectant les consignes suivantes :
SYSTÈME MONOPHASÉ
- Raccorder les cordons de mesure pour la mesure de
tension, cordon rouge sur la phase, cordon noir sur le neutre.
- Enserrer le conducteur dans lequel circule le courant à
mesurer, s'assurer de la fermeture correcte des mâchoires et de l'absence de tout corps étranger dans l'entrefer.
SYSTÈME TRIPHASÉ 3 FILS ÉQUILIBRÉ
- Raccorder les cordons de mesure pour la mesure de
tension, cordon rouge sur la phase 1, cordon noir sur la phase 2 (soit mesure de U12).
- Enserrer avec la pince le conducteur de la phase 3 (soit
mesure de I3) pour mesurer le courant.
Nota : on obtient les mêmes résultats avec les couples de mesure suivants : U23 avec I1 et U31 avec I2.
- Dans les deux cas, la flèche "
doit-être orientée dans le sens de circulation de l'énergie de la source vers la charge. Dans ce cas :
- le signe "+" correspond à une puissance consommée par
la charge.
- le signe "-" correspond à une puissance fournie par la charge.
■■
Conditions de référence particulières
■■
PF = 1; I 2 A; U 10 V*
Caractéristiques en mesure de puissance active
■■
Gamme d'affichage 4000 W 40 kW 400 kW Etendue de mesure (2) 5 à 4,00 kW à 40,0 kW à
3999 W 39,99 kW 240,0 kW -399,9kW (1)
Précision (3) 2% L + 1 pt Résolution 1 W 10 W 100 W
■■
Caractéristiques en mesure de puissance réactive
■■
Gamme d'affichage 4000 var 40 kvar 400 kvar Etendue de mesure (2) 5 à 4,00 kvar à 40,0 kvar à
3999 var 39,99 kvar 240,0 kvar -399,9kvar (1) Précision (3) 2% L + 1 pt Résolution 1 var 10 var 100 var
■■
Caractéristiques en mesure de puissance apparente
■■
Gamme d'affichage 4000 VA 40 kVA 400 kVA Etendue de mesure (2) 5 à 4,00 kVA à 40,0 kVA à
3999 V A 39,99 kVA 240,0 kVA -399,9kVA (1) Précision (3) 2% L + 1 pt Résolution 1 V A 10 V A 100 V A
" gravée sur les mâchoires,
13
(1) L'échelle est limitée à 240 kW (kvar , kVA) en monophasé
(600 V x 400 A et 399,9kW (kvar, kVA) en triphasé). Au-delà, l’affichage indique + OL ou - OL selon le signe de la puissance.
(2) Si la valeur de la puissance est < 5 W (var, VA) ou si les
valeurs de tension ou de courant sont respectivement < 0,15 V ou < 0,15 A, l'affichage indique 0.
(3) La précision de la mesure est affectée d'une instabilité
liée à la mesure du courant d'environ 0,1 A. Exemple : pour une mesure de puissance effectuée à 10 A, l'instabilité de la mesure sera de 0,1 A/10A soit 1%.
Mode MIN/ MAX :
■■
- Précision : idem tableau précédent +0,3% L
- Temps de capture : 100 ms typ. (toutes les 400 ms)
3.9 Calcul du facteur de puissance (PF)
La pince étant configurée en mesure de puissance (commutateur en position W) et correctement branchée (voir
§ 3.8), effectuer un appui fugitif sur la touche jaune : le facteur de puissance s'affiche.
Le facteur de puissance est, par définition, une grandeur non signée, néanmoins un signe est affiché permettant de savoir si la charge est inductive (signe "+") ou capacitive (signe "-"). Ce signe n'est significatif que dans le cas de signaux peu déformés (soit 3 passages à zéro sur 1 période).
■■
Caractéristiques
■■
Gamme d'affichage 1,00 Etendue de mesure (1) 0,20 à 0,50 à
Précision 5% L 2% L
Résolution 0,01
(1) L’affichage du facteur de puissance est limité à 1,00
Si un des termes au calcul du facteur de puissance est en dehors de son étendue de mesure, l’affichage du facteur de puissance indique une valeur indéterminée "- - - -".
Mode MIN/ MAX :
■■
- Précision : Idem au tableau ci-dessus + 1 pt
- Temps de capture : 100 ms typ. (toutes les 400 ms)
0,49 1,00
+ 2 pt + 2 pt
3.10 Mesure de fréquences (Hz)
Cette fonction est active pour les mesures V , A, W en alternatif. Pour la fonction puissance, la mesure de fréquence est effectuée sur le signal de tension.
1. Effectuer un appui fugitif sur la touche Hz, l'afficheur indique
la fréquence du signal mesuré.
2. Un nouvel appui permet le retour à la mesure
précédemment affichée.
14
14
■■
1
2
3
Caractéristiques
■■
Gamme d'affichage 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz Etendue de mesure (1)
Précision 0,4% L +1 pt Résolution 0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz Seuil de
déclenchement (2)
10,00 à 40,0 à 400 à 4,00 kHz à
39,99 Hz 399,9 Hz 3999 Hz 19,99 kHz
5 V ou 10 A
(1) En dessous de 5 Hz, l'affichage indique 0.0 (2) En dessous du seuil de déclenchement, l'affichage indique
une valeur indéterminée (- - - -)
■■
MIN-MAX
■■
.
- Précision : idem tab leau ci-dessus +0,2% L avec limitation à 5 kHz.
- Temps de capture : 125 ms typ. toutes les 400 ms.
3.11 Indication d'ordre des phases
Cette mesure s'effectue uniquement avec 2 cordons, de manière séquentielle de la façon suivante :
1. Prise en compte d'une période de "référence" sur une phase L1-L2 par exemple
2. Prise en compte d'une période de "mesure" sur une phase L1-L3
3. Calcul du retard temporel entre les périodes de "référence" et de "mesure" permettant de déterminer l'ordre des phases ou sens de rotation des phases
■■
Condition de référence particulière
■■
- Réseau triphasé et sinusoïdal de fréquence 50 Hz ou 60 Hz
stable
Caractéristiques
■■
- Domaine de fréquence : 47 Hz à 53 Hz ou 57 Hz à 63 Hz.
- Domaine de tension admissible : 50 V à 600 V.
- Taux de déséquilibre admissible en phase : ±10°
- Taux de déséquilibre admissible en amplitude : 20%
- Taux d’harmoniques admissible en tension : 10%
■■
Déroulement de la séquence de détermination du
■■
sens de rotation des phases
Nota 1 :
Dans le tableau qui suit, l'affichage du symbole " " renvoie systématiquement en début de séquence
Nota 2 :
La séquence du tableau qui suit est décrite avec :
- L1 sur la borne "COM"
- L2 puis L3 sur la borne "+"
On obtiendra le même résultat si :
- L2 sur la borne "COM" , L3 puis L1 sur la borne "+"
ou :
- L3 sur la borne "COM", L1 puis L2 sur la borne "+"
15
Nota 3 :
1
2
3
Le principe de mesure est basé sur une certaine stabilité de la fréquence et des signaux pratiquement sinusoïdaux (THD < 10%). Ceci exclu en particulier la mesure sur des blocs électrogènes dont le volant d'inertie est trop faible pour garantir une stabilité suffisante de la fréquence.
Actions Affichages Commentaires
Commutateur sur la position
Appui sur rEF L'appareil est prêt pour déterminer la touche jaune la période de référence
Branchement cordon Au bout de 10 secondes maximum noir sur L1 et contact on obtient l'un des 3 affichages ci­cordon rouge sur L2 contre :
Err V (2 s) puis si tension < 50 V Err Hz (2 s) puis si fréq. nominale 50 Hz ou 60 Hz
rEF OK si période de référence correcte
Contact cordon rouge L'appareil détermine la période de sur L3 (moins de mesure, les messages suivants 10 secondes après peuvent apparaître (au bout de 10 s avoir quitté L2) max) :
MEAS détermination de la période
Err V (2 s) puis tension incorrecte Err Hz (2 s) puis fréquence incorrecte
Err détermination du sens des
1.2.3 sens direct de rotation des
3.2.1 sens inverse de rotation des
Appui touche jaune
Entrée dans la fonction
de mesure en cours
le contact sur L3 a été effectué
trop tard (plus de 10 s après affichage rEF OK)
phases impossible
phases
phases
Retour en début de séquence (valide à tout instant dans la séquence)
3.12Fonctions secondaires
3.12.1 Blocage de l'afficheur
L'appui fugitif sur la touche HOLD fige l'affichage. Le déblocage de l'affichage s'effectue sur un deuxième appui.
3.12.2 Présélection du mode MIN/MAX
L'appui fugitif sur la touche HOLD puis sur la touche MIN/ MAX présélectionne le mode MIN/MAX. Un nouvel appui sur
la touche HOLD rend le mode MIN/MAX effectif.
Cette fonction permet de sélectionner le mode MIN/MAX à la demande, pour éviter par exemple la prise en compte intempestive ou erronée de valeurs MIN/MAX.
16
16
3.12.3 Compensation automatique de la résistance des
cordons
Cette compensation s'effectue par appui maintenu de la touche HOLD lorsque la fonction test de continuité ou mesure de résistance est sélectionnée.
Au relâché de la touche, lorsque l'affichage indique zéro, la valeur de correction est mémorisée dans la pince.
Si la valeur mesurée est > 2
et la valeur de correction mémorisée est remise à zéro. Cette correction est interdite en mode MIN/MAX.
3.12.4 Compensation automatique du zéro en mesure
de courant
Cette compensation s'effectue par appui maintenu de la touche HOLD lorsque la fonction mesure de courant est sélectionnée.
Au relâché de la touche, lorsque l'affichage indique zéro, la valeur de correction est mémorisée dans la pince.
Si la valeur mesurée est > 6 A, cette correction est interdite et la valeur de correction mémorisée est remise à zéro. Cette correction est interdite en mode MIN/MAX.
3.12.5 Sélection manuelle du mode AC, DC ou AC+DC
Par défaut la pince se met en mode AC ou DC automatiquement (symbole AC ou DC clignotant) pour les fonctions V et A. Des appuis fugitifs successifs sur la touche jaune permettent de sélectionner manuellement la mesure en alternatif (AC), continu (DC) ou de signaux composés (AC+DC) et de revenir en mode automatique. Lorsque le mode est sélectionné manuellement, le symbole AC, DC ou AC+DC est fixe. La sélection de ce mode manuel est impossible en mode MIN/MAX ou HOLD.
3.12.6 Sélections possibles en fonction continuité
Par défaut la pince est en fonction continuité ( position correspondante du commutateur rotatif. Des appuis successifs sur la touche jaune permettent de sélectionner la mesure de résistance (Ω), puis la fonction test semi conducteur ( ) et de revenir à la fonction continuité ( ).
ΩΩ
, cette correction est interdite
) pour la
3.12.7 Sélection de la fonction INRUSH
Elle s'effectue en fonction A (AC) en appuyant d'abord sur la touche MIN/MAX puis sur la touche jaune. La consultation des valeurs correspondantes de cette fonction s'effectue en appuyant d'abord sur la touche HOLD puis par appuis fugitifs successifs de la touche jaune (voir § 3.7). La sortie de cette fonction est obtenue par un appui fugitif sur la touche MIN/MAX.
17
3.12.8 Suppression de l'arrêt automatique
P
Maintenir la touche HOLD appuyée et amener le commutateur rotatif de la position OFF à la position
.
L'appareil émet un double bip puis le symbole P clignote. La configuration choisie est mémorisée au relâché de la touche : le symbole
est alors allumé en fixe.
L'appareil revient en mode arrêt automatique lorsque le commutateur passe sur la position OFF.
3.12.9 Etablissement de la fonction V-Live
Maintenir la touche HOLD appuyée et amener le commutateur rotatif de la position OFF à la position V.
L'appareil émet un double bip puis les symboles V et clignotent. La configuration choisie est mémorisée au relâché de la touche : le symbole V est alors allumé en fixe et le symbole
clignote.
Procéder de même pour supprimer la fonction V-Live : le symbole est alors éteint au relâché de la touche.
3.12.10 Modification du seuil d'indication sonore en test
de continuité
Maintenir la touche jaune appuyée et amener le commutateur rotatif de la position OFF à la position .
L'appareil émet un bip, les symboles Ω et s'allument ainsi que la valeur du seuil (40.0 par défaut).
Le réglage est alors possible de 1 à 40 par appuis successifs sur la touche jaune (appui fugitif : progression 1 par 1 ; appui maintenu : progression 10 par 10 ). Une fois la valeur choisie, actionner le commutateur rotatif pour la mémoriser.
3.12.11 Mise en configuration par défaut de l'appareil
Maintenir la touche jaune appuyée et amener le commutateur rotatif de la position OFF à la position A.
L'appareil émet un double bip puis tous les segments de l'afficheur numérique et le symbole
clignotent.
La configuration par défaut est mémorisée au relâché de la touche : l'afficheur ne clignote plus et le symbole disparaît. La configuration par défaut est :
- Seuil d'identification sonore : 40
- Arrêt automatique : avec
- Fonction V-Live : sans
3.12.12 Date de la dernière calibration effectuée sur
l'appareil
Maintenir la touche MIN/MAX appuyée et amener le commutateur rotatif de la position OFF à la position V.
L'appareil émet un bip puis la date de calibration de l'appareil s'affiche sous la forme "semaine - année" (SS.AA) tant que la touche MIN/MAX est enfoncée.
18
18
3.12.13 Visualisation de la version du logiciel interne
+
-
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-50
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
TempØrature en C
➂
➂
➁
HumiditØ relative en % HR
Maintenir la touche HOLD appuyée et amener le commutateur rotatif de la position OFF à la position A.
L'appareil émet un bip, la version du logiciel est visualisée sous la forme UX.XX pendant 2 secondes, puis remplacée par l'affichage de tous les segments de l'afficheur tant que la touche HOLD est enfoncée.
3.12.14 Visualisation des segments de l'afficheur
Voir § 3.12.13. Elle est également possible pour toute combinaison touche-commutateur non décrite précédemment.
4. CARACTERISTIQ UES GENERALES
4.1 Dimensions et masse
70 x 193 x 37 mm 260 g
4.2 Capacité d'enserrage de la pince
26 mm
4.3 Alimentation
Une pile 9 V standard alcaline (type CEI 6LF22, 6LR61 ou
NEDA 1604). Pour le remplacement de celle-ci, voir §7.1.
Autonomie moyenne : 60 h ou 20000 mesures de 10 s
Indicateur d'usure de la pile
Clignotant : autonomie < 1 h Fixe : changer la pile
Arrêt automatique après 10 minutes sans action sur le
commutateur ou les touches (remise en service en passant par la position OFF du commutateur ou en actionnant une touche quelconque)
4.4 Conditions d'environnement
■■
Température - Humidité
:
Domaine de référence Domaine de d'utilisation
Domaine de stockage (sans la pile)
19
Altitude
■■
- Fonctionnement : 2000 m
- Stockage : 12000 m
■■
Utilisation en intérieur
■■
Etanchéité : indice de protection IP 40 (selon EN 60529, éd. 92)
4.5 Conformité aux normes
■■
Sécurité électrique
selon EN 61010-1, éd. 2001 et EN 61010-2-032, éd. 2003
- Double isolation :
- Catégorie d'installation : 600 V CAT III ou 300 V CAT IV
- Degré de pollution : 2
■■
Compatibilité électromagnétique
■■
selon EN 61326-1, éd. 2006
■■
Tenue mécanique
■■
- Chute libre 1 m (essai selon CEI 68-2-32)
- Chocs : 0,5 J (essai selon CEI 68-2-27)
- Vibrations : 0,75 mm (essai selon CEI 68-2-6)
■■
Auto-extinguibilité (selon UL94)
■■
- Boîtier : V0
- Mâchoires : V0
- Fenêtre d'affichage : V2
20
20
4.6 Variations dans le domaine d'utilisation
Grandeur Plage Grandeur Influence
d'influence d'influence influencée Typique Max T ension pile 7,5 à 10 V Toutes < 1 pt 0,2% L +1 pt T empérature 0...50°C V 0,05% L/10°C 0,2% L /10°C +2 pt
Humidité 10...90% HR V 1 pt 0,1% L +1 pt relative A 0,2% L 0,3% L +2 pt
Fréquence 10 Hz...1 kHz
Position du Position conducteur quelconque sur dans les le périmètre mâchoires interne des (f 400 Hz) mâchoires
1 kHz...5 kHz 6% L +1 pt
10 Hz...250 Hz
250 Hz...2,5 kHz 6% L +1 pt
Rémanence 0...600 A crête A 2 mA/A 3 mA/A
Conducteur Conducteur
adjacent au contact du A parcouru par périmètre 45 dB 40 dB un courant externe des W var V A 400 ADC ou
RMS
Conducteur enserré par la pince
Application d'une tension sur la pince
Facteur de crête (1)
PF 0,7 et I 5 A 1% L +1 pt (inductif et 0,5 et I 10 A W var 0,5% L 3% L +1 pt capacitif) 0,2 et I 20 A 8% L +1 pt
Réjection de mode série en DC
Réjection de mode série W var VA PF en AC A(AC, AC+DC)
Réjection de V < 1 pt 60 dB mode commun 0...600 V/50 Hz A 0,07 A/100 V 0,1 A/100 V
Influence d'un champ 0...400 A/m A magnétique (50 Hz) W var VA PF externe
Nombre de manœuvres d'ouverture des W var VA PF mâchoires
(1) L'influence sur les grandeurs W var V A et PF est identique à celle sur le courant
en supposant la tension sinusoïdale
mâchoires
0...400 A DC ou RMS
0...600 V DC ou RMS
1,4 à 3,5 limité à 600 A crête 900 V crête
0...600 V/50 Hz V
0...400 A/50 Hz A
0...600 V DC
0...400 A DC
50000
A 0,3% L/10°C 0,5% L /10°C +2 pt
W var V A 0,25% L/10°C 0,5% L /10°C +2 pt
0,1% L/10°C 0,2% L /10°C +2 pt
PF < 1 pt 2 pt Hz 0,03% L/10°C 0,1% L /10°C +2 pt
0,2% L 0,3% L +2 pt
W var V A 0,25% L 0,5% L +2 pt
PF < 1 pt 1 pt Hz 0,05% L 0,1% L +2 pt
V voir courbe A voir courbe
A
W var V A
0,7% L 1% L +1 pt
1% L +1 pt
1,5% L +1 pt
V < 1 pt 1 pt
A < 1 pt 1 pt
AC, AC+DC
) 1% L 3% L +1 pt
A( V(AC, AC+DC) 1% L 3% L +1 pt
DC DC
V(AC, AC+DC)
W var V A PF
50 dB 45 dB 40 dB 35 dB
> 60 dB 50 dB > 50 dB 40 dB
W var V A PF < 1 pt 60 dB
70 dB 60 dB
A
0,3% L 1% +1 pt
21
Limites spécifiées
Fréquence (Hz)
Erreur sur la mesure (%)
10 Hz
-10.00%
-8.00%
-6.00%
-4.00%
-2.00%
0.00%
2.00%
4.00%
6.00%
8.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Limites spécifiées
Fréquence (Hz)
Erreur sur la mesure (%)
10 Hz
-25.00%
-20.00%
-15.00%
-10.00%
-5.00%
0.00%
5.00%
10.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Courbe typique de réponse en fréquence
■■
- V f (f)
- I f (f)
4.7 Conditions limites de fonctionnement
■■
Température du conducteur enserré : 110°C
■■
22
22
5. POUR COMMANDER
F09................................................................... P01. 1209.09
Livrée avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche, 1 cordon à fiche mâle de sécurité, 1 pince crocodile, 1 pile 9 V, un étui de transport et cette notice de fonctionnement
Accessoires et rechanges
Jeu de 2 cordons
à pointe de touche (NF EN 61010) .............. P01. 2950.84
Jeu de 2 cordons
à fiche de sécurité (NF EN 61010) .............. P01. 2950.88
Jeu de 2 pinces crocodiles (NF EN 61010). P01. 1018.48
Jeu de 2 cordons
à pointe de touche IP2X............................... P01. 2951.57
Etui de transport N° 7 ................................... P01. 2985.32
Différents accessoires de mesure élargissent le champ
d'application ou confèrent de nouvelles fonctions à votre pince... Nous consulter.
T oujours utiliser des accessoires adaptés à la tension et
NB :
à la catégorie de surtension du circuit à mesurer (selon NF EN 61010).
6. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de V ente , communiquées sur demande).
7. MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
7.1 Remplacement de la pile
La pince doit être déconnectée de toute source électrique extérieure et ne pas enserrer de câble.
Placer le commutateur sur OFF
Glisser un tournevis dans la f ente située en haut de la trappe
contenant la pile (au dos de la pince) et pousser la trappe de la pile vers le haut.
23
Remplacer la pile usagée par une pile 9 V, type LF22, en
prenant soin de respecter les polarités.
Replacer la pile dans son logement, puis remettre la trappe
de la pile en place.
7.2 Stockage
Si la pince n'est pas mis en service pendant une durée dépassant 60 jours, enlevez la pile et stock ez-la séparément.
7.3 Nettoya
La pince doit être déconnectée de toute source électrique extérieure et ne pas enserrer de câble.
Pour nettoyer le boîtier et les mâchoires, utiliser un chiffon
légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide. Ensuite, sécher rapidement a vec un chiffon ou de l'air pulsé.
Ne pas projeter d'eau sur la pince
Maintenir l'entrefer entre les mâchoires dans un état de
propreté parfait.
ge
7.4 Vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire.
Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux agences MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
Réparation
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site ou par téléphone aux numéros suivants : 02 3164 51 55 (centre technique Manumesure) , 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l'appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à v
otre distributeur.
24
24
English
Meaning of symbol Caution! Please consult the User Manual before using the device.
In this User Manual, failure to follow or carry out instructions preceded by this symbol may result in personal injury or damage to the device and the installations.
Meaning of symbol This appliance is protected by double insulation or reinforced insulation. It does not have to be connected to an earth protection terminal for electrical safety .
Meaning of CA T III symbol
This voltage surge category III clamp, with pollution level 2, complies with stringent reliability and availability requirements, corresponding to fixed industrial and domestic installations (see IEC 664-1, ed 92).
Thank you for purchasing this “F09” series multimeter clamp. To get the best service from this instrument:
n read this user’ s manual carefully, n respect the safety precautions detailed
PRECAUTIONS FOR USE
Never use on networks with voltage higher than 600 V in relation to
the ground and whose overvoltage category is higher than III, i.e. fixed industrial and domestic installations (see IEC 664-1).
Indoor use in environments with a degree of pollution of 2 maximum
(cf. IEC 664-1), temper ature of 0°C to + 50°C and relativ e humidity lower than 70%.
Use accessories compliant with safety standards
(NF EN 61010-2-031) with minimal voltage of 600 V and overv oltage category III.
Never open the clamp box before disconnecting all power sources.
Never connect to the circuit to be measured if the clamp box is not
properly closed.
Before any measurement, check the proper positioning of the cables
and switch.
When measuring current check for proper alignment of the conductor
in relation to the markers and proper closing of the jaws.
Always disconnect the clamp from any power source bef ore changing
the battery
Do not perform resistance tests, continuity tests or semi-conductor
tests on a circuit under power .
.
25
CONTENTS
1
2
3
1. PRESENTATION ...................................................................... 27
2. DESCRIPTION ......................................................................... 27
3. IMPLEMENTATION - FUNCTIONAL CHARACTERISTICS ......... 30
3.1 Reference conditions...................................................... 30
3.2 Voltage measurements (V) ............................................. 31
3.3 Audio continuity test (
3.4 Resistance measurement () ......................................... 32
3.5 Semi-Conductor Test ( ) ............................................ 33
3.6 Current measurements (A) ......................................... 33
3.7 INRUSH function ............................................................ 34
3.8 Power measurement (W var V A)..................................... 35
3.9 Power factor calculation (PF) ......................................... 36
3.10 Frequency Measurement (Hz) ...................................... 37
3.11 Phase order indication .................................................. 37
3.12 Secondary Functions...................................................... 39
3.12.1 Display lock ....................................................................... 39
3.12.2 Preselection of MIN/MAX mode .......................................... 39
3.12.3 Automatic compensation for cable resistance ...................... 39
3.12.4 Automatic compensation of current measurement zero ....... 39
3.12.5 Manual selection of AC,DC or AC+DC mode ..................... 39
3.12.6 Selections possible in continuity function ............................. 39
3.12.7 Selection OF INRUSH function ........................................... 39
3.12.8 3.12.8 Suppression of automatic stop .................................. 40
3.12.9 Activation of the V -Live function ........................................... 40
3.12.10 Modification of audio indication threshold in
continuity test ....................................................................40
3.12.11 Default configuration of the unit ........................................ 40
3.12.12 Date of last calibration carried out on unit ........................ 40
3.12.13 Display of the internal software version ................................. 41
3.12.14 Showing of display segments ................................................ 41
4. GENERAL SPECIFICATIONS .................................................. 41
4.1 Dimensions and weight ................................................... 41
4.2 Clamp Tightening Capacity ............................................. 41
4.3 Power supply .................................................................. 41
4.4 Environmental parameters .............................................. 41
4.5 Compliance with norms ................................................... 42
4.6 Variations in operating range .......................................... 43
4.7 Marginal operating conditions ......................................... 44
5. TO ORDER .............................................................................. 45
6. GUARANTEE ........................................................................... 45
7. MAINTENANCE ....................................................................... 46
7.1 Changing the battery ...................................................... 46
7.2 Storage ........................................................................... 46
7.3 Cleaning.......................................................................... 46
7.4 Metrological verification.................................................. 46
8. APPENDIX ............................................................................ 116
)............................................. 32
26
26
1. PRESENT A TION
1
2
3
Clamp multimeter F09 emphasises reliability and simplicity of use to respond to the needs of power professionals:
A compact unit integrating the current sensor for intensity
measurements without breaking the test circuit
Outstanding ergonomic features, in particular:
- automatic or manual selection of the type of signal to be measured, AC or DC,
- measurement of the RMS value of any signal (AC+DC),
- automatic selection of measurement calibre,
- programmable audio voltage indication:
- “measurement range exceeded” indication,
- Backlighting of the digital display
- auto power off system,
- MIN - MAX – PEAK value recording function,
- correction of deviations in DC measurement (DC zero)
- automatic compensation of measurement cable resistance ( zero).
Compliance with CEI electrical safety standards and CE
markings
Lightness and ruggedness for field use
With all new additional features:
“Inrush” function in particular for measurement of motor
starting currents.
Phase order indication function using “2-wire” technique -
PFISTERER Licence - (instead of 3-wire) capable of
determination through contact only, with no fastidious connections.
V-Live ,
2. DESCRIPTION
(see diagram in § 8 Appendix)
➀➀
Jaws
➀➀ ➁➁
6-way rotary switch:
➁➁
OFF Deactivation of the clamp, activation is ensured
by selection of other functions
V Measurement of DC and AC voltages (rms value)
Continuity measurement, by use of the yellow resistance key and semi-conductor test
A Measurement of DC and AC voltages (rms value)
PF var VA
Measurement of active, reactive and apparent
W~ powers and power factor in single phase or
balanced 3 phases systems (by use of the yellow key)
Selection of phase order indicator for 3- phase system with or without neutral
27
➂➂
P
Command keys
➂➂
The keys are capable of 3 types of action:
Short pressure
< 1.3 s, it is valid if the key pressure is detected.
Long pressure
> 1.3 s, this gives access to a measurement or operating mode. Holding or releasing the key has no effect.
Held pressure
Gives access to a measurement or operating mode and remains in this mode as long as pressure is held. Releasing the key causes return to the previous mode.
HOLD has 4 different functions
■■
(see description § 3.12):
- Display lock
- Preselection of MIN/MAX mode
- Automatic compensation for cable resistance
- Automatic compensation of current measurement zero
■■
The yellow key has 6 different functions
■■
(see also description § 3.12):
- Manual selection of AC, DC or AC+DC mode
- Selection of INRUSH function
- Selection of resistance function ( ), semi-conductor test ( ), continuity test ( )
- Measurement of active, reactive, apparent powers and power factor calculation
- Single phase or balanced three phases systems selection
- Phase order indication measurement (see description §
3.11)
■■
MIN/MAX operates by end-around shift on short pressure:
■■
MIN/MAX V and A Functions Other functions
1st press PEAK value MAX value
2nd press MAX value MIN value
3rd press MIN value Return to MAX value 4th press Return to PEAK value _
At any time, a long press on the key will quit the MIN/MAX mode. If the INR USH function was selected (see description
§ 3.7), a short pressure will return to MIN/MAX mode.
Note: In MIN/MAX mode, the Automatic stop function of the unit is unavailable (symbol
■■
Hz A short press displays the frequency of the
■■
).
measured signal, another press switches back to the previous value. This key is active only for the AAC, VAC and W functions.
■■
Short pressure: display backlight command.
■■
Automatic shutdown after 2 minutes. Held pressure: display of estimated remaining
battery power, e xpressed in hours (e xcept INR USH and phase order functions).
28
28
HOLD key/ switch combination
+
-
P
HOLD
(see description § 3.12):
- Suppression of automatic stop function
- Activation of the V-Live function
- Display of the internal software version
Yellow key/ switch combination
(see description § 3.12):
- Modification of audio indication threshold in continuity test
- Default configuration of the unit
MIN/MAX key/ switch combination
(see description § 3.12):
- Date of last calibration performed on unit
➃➃
Liquid cr ystal display
The liquid crystal display includes the digital display of the measured values, the related units and symbols.
Digital display
4 digits, 9999 points, 3 decimal points , + and - signs (DC and peak measurement).
+ OL : Positive value range exceedance (> 3999
points)
- OL : Negative value range exceedance
OL : Unsigned value range exceedance
- - - - : Indeterminate value (middle segments)
Symbol display
Flashing, clamp power limited to
approximately 1 hour Steady, battery drained, clamp operation or
accuracy no longer guaranteed Constant operation (no automatic shutdown)
ON steady when the INRUSH function is selected
Fixed: Continuity measurement Flashing: V-Live function selected
HOLD Function active
PEAK ON in V and A in MIN/MAX mode if the
measurement of the peak value is selected
29
MAX Indicates the display of a maximum value in
MIN/MAX mode
MIN Indicates the display of a minimum value in
MIN/MAX mode
OK Symbol which goes on during the phase rotation
direction detection sequence.
PF Goes on steady, for switch position W, if power
factor display is selected (yellow key)
AC Fixed: measurement in AC manual mode
Flashing: measurement in AC automatic mode
DC Fixed: measurement in DC manual mode
Flashing: measurement in DC automatic mode
: Semi-conductor test on position
∅∅
3
Power measurement on balanced 3 phases
∅∅
system.
■■
The Buzzer
■■
Different tones are emitted according to the function given to the buzzer :
- Short and medium sound: valid key
- Short and high-pitched sound: prohibited key
- Short and low sound: Quit MIN/MAX mode
- 2 short and high-pitched beeps: validation of a
configuration parameter
- Short and medium sound every 400 ms: voltage measured higher than the unit’s guaranteed safety voltage.
- 5 short and medium recurring beeps: automatic deactivation of the instrument
- Short and medium sound:
measured continuity value, lower than programmed threshold, short-circuit junction during semi-conductor test.
- Modulated medium continuous sound: value measured in volts, higher than 45 V peak when the V­Live function is selected.
ΩΩ
ΩΩ
3. IMPLEMENTATION
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
3.1 Reference conditions
The functional characteristics mentioned in each of the measurement functions are guaranteed in the following reference ranges:
- Temperature: +23°C ± 3 K
- Humidity: 45% to 75% relative humidity
- Supply voltage: 8.5 V ± 0.5 V
- Frequency range of applied AC signal: 45 -65 Hz
30
30
- Peak factor of applied AC signal: √ 2
- Position of conductor in clamp jaws: centred.
- Conductor diameter: 5 mm
- No external AC magnetic field
- No electrical field
3.2 Voltage measurements (V)
1. Connect the measurement leads to the instrument’s
terminals, complying with the polarities indicated: red lead on the “+” terminal and black lead on the “COM” ter minal.
2. Set the rotary switch to position "V
3. Connect the assembly to the voltage source to be
measured, making sure if possible that this voltage does not exceed the maximum acceptable limits (see table below). Range switching and AC/DC selection are automatic. Actuate the yellow key to force AC, DC or AC+DC selection manually if necessary.
If the signal measured is > 45 V peak, the audio indication is activated if the V-Live function is selected (see § 3.12.9).
Display range 40 V 400 V 4000 V (1)
Measuring range (2) 0.2 V to 40.0 V to 400 to 600 V
Accuracy 1% L +5 pt 1% L +2 pt 1% L +2 pt Resolution 10 mV 0.1 V 1 V Input impedance 1 M
Protection 600 V AC or DC
39.99 V 399.9 V 400 to 900 Vpeak
(1) In DC, the display indicates +OL above +600 V and -OL
above -600 V (900 V in PEAK mode). In AC, the display indicates OL over 600 Vrms (900 V in PEAK mode).
(2) In AC if the value of the voltage measured is < 0.15 V the
display indicates 0.00.
For voltages
≥≥
600 VDC or rms, a repetitive beep of
≥≥
the buzzer indicates that the measured voltage is higher than the unit’s guaranteed safety voltage.
".
■■
MIN/ MAX Mode:
■■
- Accuracy: same as previous table +0.2% L
- Capture time: 100 ms typ.
■■
PEAK Mode:
■■
- Accuracy: same as previous table +2% L
- Capture time: 500 µs typ. (2.5 ms max.)
■■
Special characteristics in V-Live mode
■■
- Detection threshold accuracy: 45 Vpeak ± 2V
31
3.3 Audio continuity test ( )
1. Connect the measurement cables to the unit terminals.
2. Set the rotary switch to position " ".
3. Connect the unit to the circuit to be tested. The buzzer is
continuously active as soon as contact is estab lished (circuit closed) and if the resistance value measured is lower than the threshold value chosen by the programming (adjustab le from 1 to 40 , see § 03.12.10). Above 400 , the display indicates OL.
Cable resistance compensation (
■■
To measure low resistance values, measure the cable resistance first.
- Short-circuit the cables.
- Press and hold the HOLD key until zero appears on the display . The cable resistance v alue will then be memorised and subtracted from the value of the resistance measured later.
Note: If the value measured is higher than 2 Ω, this
correction is stopped and the memorised correction value is reset to zero.
■■
Characteristics
■■
Display range 400
Measuring range 0.0 to 399.9 Accuracy (1): 1% L +2 pt Resolution 0.1 Open circuit voltage 3.2 V Measuring current 320 µA Protection 500 V AC or 750 V (DC or peak)
(1) with compensation for measurement cable resistance
ΩΩ
zero)
ΩΩ
■■
MIN/ MAX Mode:
■■
- Accuracy: same as previous table +0.2% L
- Capture time: 100 ms typ.
ΩΩ
3.4 Resistance measurements (
Ω)
1. Connect the measurement cables to the unit terminals.
2. Set the rotary switch to position " " and press once
on the yellow key: The symbol is no longer displayed.
3. Connect the unit to the circuit to be tested. Range selection is automatic. To measure low resistance with accuracy, compensate the cable measurement resistance (see § 3.3). Above 40 , the display indicates OL.
32
32
Display range 400 4000 40 k
Measuring range 0.0 to 400 to 4.00 k to
Accuracy (1): 1% L + 2 pt Resolution 0.1 1 10 Open circuit voltage 3.2 V Measuring current 320 µA 40 µA Protection 500 V AC or 750 V (DC or peak)
(1) With compensation for measurement cable resistance
■■
MIN/ MAX Mode:
■■
399.9 3999 39.99 k
- Accuracy: same as previous table +0.2% L
- Capture time: 100 ms typ.
3.5 Semi-Conductor Test (
)
1. Connect the measurement leads to the instrument’s
terminals, complying with the polarities indicated: red lead on the “+” terminal and black lead on the “COM” terminal.
2. Set the rotary switch to " " position and press twice on the yellow key: The symbol is displayed.
3. Connect the unit to the semi-conductor (junction) to be tested. The measurement current moves from the “+” terminals to the “COM” terminal. It corresponds to the direct testing of the semi-conductor junction.
- Short-circuit junction: audio indication for a threshold <
0.050 V
- Cut or reversed junction (or threshold > 3.2 V) : OL
displayed Display range 4 V
Measuring range 0 to 3.199 V Accuracy 1% L +2 pt Resolution 1 mV Measuring current (1) 2 mA to 4 mA Protection 500 V A C or 750 V (DC or peak)
(1) Per the voltage measured
■■
MIN/ MAX Mode:
- Accuracy: same as previous table +0.2% L
- Capture time: 100 ms typ.
3.6 Current measurements (A)
1. Set the rotary switch to position "A "
2. Clamp the conductor carrying the current to be measured,
check for proper closing of the jaws and for foreign bodies in the gap. For DC , the “” arro w engrav ed on the jaws must be directed in the presumed direction of current circulation for the sign of the displayed value to be significant.
33
Range switching and AC/DC selection are automatic. Actuate the yellow key to force AC, DC or AC+DC selection manually if necessary.
■■
Correction of the current measurement zero (DC zero)
■■
To measure the low currents, perform a zero correction first.
- Press and hold the HOLD key until zero appears on the
display. The corrected value will then be memorised and subtracted from the value of the current measured later.
Note: this correction is performed only on the DC component of the zero. If the value measured is higher
Α
than 6
, this correction is stopped and the memorised
correction value is reset to zero.
■■
Characteristics
■■
Display range 40 A 400 A 4000 A (1)
Measuring range (2) 0.20 to 40.0 to 400 to
Accuracy (3): 1.5% L
Resolution 10 mA 100 mA 1 A
39.99 A 399.9 A 600 Apeak
+ 10 pt
1.5% L + 2 pt
(1)In DC, the display indicates +OL above +400 A and -OL
above -400 A (600 A in PEAK mode). In AC, the displa y indicates OL over 400 Arms (900 V in
PEAK mode).
(2)In AC, if the value of the current measured is < 0.15 A,
the display shows 0.00.
(3)With correction of zero in DC
- Repeatability of the measurement after several consecutiv e closings of the clamp: 0.3% typical
MIN/ MAX Mode:
■■
- Accuracy: same as previous table +0.2% L
- Capture time: 100 ms typ.
■■
PEAK Mode:
■■
- Accuracy: same as previous table +2% L +0.5 A
- Capture time: 500 µs typ. (2.5 ms max.)
3.7 INRUSH function
■■
Description
■■
This function is used to follow quick changes in the current, such as a damped sinusoidal quantity, by measuring the successive rms values calculated on ½, 1, 2½, 5 and 10 periods from the largest rms value computed and updated on ½ period. The applications are:
- Measurement of motor start-up currents
- Correct definition of fuses and circuit breakers (signal
amplitude-time relationship)
- Stress on components by current overload
34
34
The field of application is limited to industrial frequencies (15 Hz... 70 Hz)
■■
Implementation
■■
This function is accessible in AC current measurement only , after selection of the MIN/MAX mode.
Action Display Comments
Press 0.5 P then the value the yellow for rms Enter the function
ey corresponding
k
out F Signal frequency
Press on 1P-2,5P-5P-10P-0,5P HOLD key Consultation of values then press with each time rms (computed on successively the rms value of consecutive periods ) the yellow corresponding key alternately
Short pressure Return to values Exit from the function on the MIN, MAX or PEAK return to MIN/MAX mode MIN/MAX key
■■
Characteristics
■■
< 15 Hz or > 70 Hz
- Accuracy: 5% +0.5 A
- Capture time: 10 periods of the signal frequency (200 ms
at 50 Hz)
- Range for use: 5 A peak f or the first period of the signal
3.8 Power measurement (W var VA)
1. Connect the measurement leads to the instrument’s
terminals, complying with the polarities indicated: red lead on the “+” terminal and black lead on the “COM” terminal.
2. Set the rotary switch to position “W”(single phase measurement).
3. Make a long press on the yellow key for measurement on balanced 3 phases system.
4. Connect the clamp on the system selected for power measurement, complying with the following instructions:
SINGLE PHASE SYSTEM
- Connect the measurement cables for voltage
measurement, red cable on phase, black cable on neutral.
- Clamp the conductor carrying the current to be measured,
check for proper closing of the jaws and f or foreign bodies in the gap.
BALANCED 3 PHASES SYSTEM
- Connect the measurement cable for voltage
measurement, red cable on phase 1, black cable on phase 2 (U12 measurement).
- Clamp the conductor of phase 3 (I3 measurement).
35
Nota : same results are achieved with the following couples of measurement : U23 with I1 and U31 with I2.
In both cases the “ “ arrow on the jaws, must be directed in the direction of power circulation from the source to the load. In which case:
- the “+” sign corresponds to power consumed by the load.
- the “-” sign corresponds to power supplied by the load.
Specific reference conditions
■■
PF = 1; I 2 A; U 10 V
■■
Active power measurement characteristics
■■
Display range 4000 W 40 kW 400 kW Measuring range (2) 5 to 4,00 kW to 40,0 kW to
3999 W 39,99 kW 240,0 kW -399,9kW (1) Accuracy (3) 2% L + 1 pt Resolution 1 W 10 W 100 W
■■
Reactive power measurement characteristics
■■
Display range 4000 var 40 kvar 400 kvar Measuring range (2) 5 to 4,00 kvar to 40,0 kvar to
3999 var 39,99 kvar 240,0 kvar -399,9kvar (1) Accuracy (3) 2% L + 1 pt Resolution 1 var 10 var 100 var
■■
Apparent power measurement characteristics
■■
Display range 4000 VA 40 kVA 400 kVA Measuring range (2) 5 to 4,00 kV A to 40,0 kVA to
Accuracy (3) 2% L + 1 pt Resolution 1 V A 10 V A 100 V A
(1) the scale is limited to 240 kW (kvar, kVA) in one-phase
3999 V A 39,99 kVA 240,0 kVA -399,9kV A (1)
(600 V x 400 A) and 399.9kW (kvar kVA) in 3 phases system. Above this value, the display indicates +OL or -OL depending on the sign of the power. (2) if the power value is < 5 W or if the voltage or current values are respectively < 0.15 V or < 0.15 A, 0 is displayed. (3) The measurement accuracy is affected by an instability linked to current measurement of approximately 0.1 A. Example: for a power measurement performed at 10 A, the instability of the measurement will be 0.1 A/10 A, or 1%.
■■
MIN/ MAX Mode:
■■
- Accuracy: same as previous table +0.3% L
- Capture time: 100 ms typ. (every 400 ms)
3.9 Power factor calculation (PF)
With the clamp configured in power measurement (switch on position W) and correctly connected (see § 3.8), perform a short press on the yellow key: the power factor is displayed.
The power factor is, by definition, an unsigned quantity, however, a sign is displayed showing whether the charge is inductive (“+” sign) or capacitive (“-” sign). This sign is significant only in the case of slightly distorted signals (i.e. 3 switches to zero over 1 period).
36
36
■■
1
2
3
Characteristics
■■
Display range 1.00 Measuring range (1) 0.20 to 0.50 to
Accuracy 5% L 2% L
Resolution 0.01
(1) The display of the power factor is limited to 1.00
If one of the terms of the power factor calculation is outside its power range, the display of the power factor indicates an indeterminate value”- - - -”.
MIN/ MAX Mode:
■■
- Accuracy: Same for the table below + 1 pt
0.49 1.00
+ 2 pt + 2 pt
- Capture time: 100 ms typ. (every 400 ms)
3.10 Frequency Measurement (Hz)
This function is active for measurements V, A, W in AC. For the power function, the frequency measurement is performed on the voltage signal.
1. Perform a short pressing on the Hz key , the display shows
the frequency of the measured signal.
2. Pressing again returns to the previously displayed
measurement.
■■
Characteristics
■■
Display range 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz Measuring range (1) 10.00 to 40.0 to 400 to 4.00 kHz to
Accuracy 0.4% L +1 pt Resolution 0.01 Hz 0.1 Hz 1 Hz 10 Hz
T riggering threshold (2) 5 V or 10 A
(1) Below 5 Hz, the display shows 0.0 (2) Below the triggering threshold, the display shows an
indeterminate value (- - - -).
MIN/MAX
■■
- Accuracy: same as in the table above +0.2% of reading with limitation to 5 kHz.
- Capture time: 125 ms typ. every 400 ms
3.11 Phase order indication
This measurement is performed with 2 cables only, sequentially as follows:
1. Integration of a “reference” period on one phase L1-L2 for example
2. Integration of a “reference” period on one phase L1-L3
3. Calculation of the time delay between “reference” and
“measurement” periods enabling determination of the phase order or phase rotation direction
■■
Special reference condition
■■
- 3-phase and sinusoidal network with 50 Hz or 60 Hz stable
frequency
■■
Characteristics
■■
- Frequency range: 47 Hz to 53 Hz or 57 Hz to 63 Hz.
- Acceptable voltage range: 50 V to 600 V
- Acceptable phase imbalance rate: ±10°
39.99 Hz 399.9 Hz 3999 Hz 19.99 kHz
37
- Acceptable amplitude imbalance rate: 20%
1
2
3
- Acceptable voltage harmonic distortion: 10%
■■
Running of phase rotation direction detection
■■
sequence
Note 1:
In the following table, display of the symbol "
" refers
systematically to the beginning of sequence
Note 2:
The sequence of the following table is described using:
- L1 on terminal “COM”
- L2 then L3 on terminal “+”
The same result is obtained if:
- L2 on terminal “COM” , L3 then L1 on terminal “+”
or:
- L3 on terminal “COM” , L1 then L2 on terminal “+”
Note 3:
The measurement principle is based on a certain frequency stability and practically sinusoidal signals (THD < 10%). This excludes in particular measurement on power generators whose spin stabilisation system is too weak to ensure adequate frequency stability.
Action Display Comments
Switch on Enter the function the position
Press rEF The unit is ready to detect the yellow key the reference period
Cable connected after 10 seconds maximum black on L1 and result is one of the 3 following contact displays red cable on L2 opposite:
Err V (2 s) then Err V (2 s) then if nominal freq. 50 Hz or 60 Hz
rEF OK if reference period correct
Red cable contact The unit determines the period on L3 (less than measurement, the following
10 seconds after messages may be displayed leaving L2) (after 10 s max) :
Press yellow key Return to beginning of sequence
MEAS determination of period
Err V (2 s) then voltage incorrect
Err V (2 s) then frequency incorrect
Err determination of phase
1.2.3 direct direction of phase
3.2.1 reverse direction of phase
if voltage < 50 V
for measurement in progress
contact on L3 a was performed
too late (more than 10 s after display rEF OK)
direction impossible
rotation
rotation
(valid at all times in the sequence)
38
38
3.12Secondary Functions
3.12.1 Display lock
A short pressing on the HOLD key freezes the display A second pressing unlocks the display.
3.12.2 Preselection of MIN/MAX mode
A short pressing on the HOLD key then on the MIN/MAX key preselects the MIN/MAX mode. A second pressing on the HOLD key makes the MIN/MAX mode effective.
This function is used to select the MIN/MAX mode upon request to prevent, for example, the unwanted or mistaken integration of MIN/MAX values.
3.12.3 Automatic compensation for cable resistance
This compensation is obtained by holding down the HOLD key when the continuity test or measurement resistance function is selected.
When the key is released, when the display shows zero, the correction value is memorised in the clamp.
If the value measured is higher than 2
is stopped and the memorised correction value is reset to zero. This correction is prohibited in MIN/MAX mode.
3.12.4 Automatic compensation of current measurement
zero
This compensation is obtained by holding down the HOLD key when the current measurement function is selected.
When the key is released, when the display shows zero, the correction value is memorised in the clamp.
If the value measured is higher than 6 A, this correction is stopped and the memorised correction value is reset to zero. This correction is prohibited in MIN/MAX mode.
3.12.5 Manual selection of AC, DC or AC+DC mode
By default the clamp switches to AC or DC mode automatically (AC or DC symbol flashing) for the V and A functions. Short successive pressures on the yellow key are used to select manually AC measurement, DC measurement of compound signals (AC+DC) and return to automatic mode. When the mode is selected manually, the AC, DC or AC+DC symbol is fixed. The selection of this manual mode is impossible in MIN/MAX or HOLD mode.
3.12.6 Selections possible in continuity function
By default the clamp is in continuity function ( position corresponding to the rotary switch. Successive presses on the yellow key enable selection of the resistance measurement (), then the semi-conductor test function ( ) and return to the continuity function ( ).
ΩΩ
, this correction
ΩΩ
.
) for the
3.12.7 Selection OF INRUSH function
This is done in function A (AC) by pressing first on the MIN/ MAX key then on the yellow key.
Consultation of the values corresponding to this function is possible by pressing first on the HOLD key then by short successive presses on the yellow key (see § 3.7). Quitting this function is possible by short presses on the MIN/MAX key.
39
3.12.8 Suppression of automatic stop
P
Hold the HOLD key pressed and bring the rotary switch from the OFF position to the position
.
The unit emits a double beep then the P symbol flashes. The selected configuration is memorised when the key is released: the
symbol remains lit continuously.
The unit returns to automatic stop mode when the switch goes to the OFF position.
3.12.9 Activation of the V-Live function
Hold the HOLD key pressed and bring the rotary switch from the OFF position to the V position.
The unit emits a double beep then the V and symbol flashes. The selected configuration is memorised when the key is
released: the V symbol is then ON steady and the symbol flashes.
Proceed in the same way to suppress the V-Live function: the
symbol then goes OFF when the key is released.
3.12.10 Modification of audio indication threshold in
continuity test
Hold the Yellow ke y pressed and bring the rotary switch from the OFF position to the position .
The unit beeps, the Ω and symbols go ON along with the threshold value (40.0 by default).
Adjustment is then possible from 1 to 40 by successive pressings on the yellow key (short pressure: progression of 1 by 1 ; press and hold: progression of 10 by 10 Ω). Once the value is chosen, actuate the rotary switch to memorise.
3.12.11 Default configuration of the unit
Hold the Yellow ke y pressed and bring the rotary switch from the OFF position to A position.
The unit emits a double beep then all the segments of the digital display and the
symbol flash.
The default configuration is memorised when the key is released: the display no longer flashes and the symbol
disappears. The default configuration is:
- Audio identification threshold: 40
- Auto cut-off: with
- V-Live function: none
3.12.12 Date of last calibration carried out on unit
Hold the MIN/MAX key pressed and bring the rotary switch from the OFF position to the V position.
The unit emits a beep, then the calibration date of the unit is displayed in the form “week - year” (SS.AA) as long as the MIN/MAX key is pressed.
40
40
3.12.13 Display of the internal software version
+
-
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-50
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Temperaturein °C
Relative humidity in % RH
Hold the HOLD key pressed and bring the rotary switch from the OFF position to the A position .
The unit beeps, the software version is displayed in the form UX.XX for 2 seconds, then all the segments of the display are shown as long as the HOLD key is pressed.
3.12.14 Showing of display segments
See § 03.12.13. It is usually possible for any key-switch combination not described previously.
4. GENERAL SPECIFICATIONS
4.1 Dimensions and weight
70 x 193 x 37 mm 260 g
4.2 Clamp Tightening Capacity
26 mm
4.3 Power supply
a standard 9 V alkaline battery (type CEI 6LF22, 6LR61 or
NEDA 1604). To change it, see §7.1.
Average battery charge life: 60 h or 20,000 x 10 s
measurements
Battery charge indicator
Flashing: charge life < 1 h Fixed: Change battery
Automatic OFF after 10 minutes with no action on the switch
or the keys (reactivation b y switching from the OFF position of the switch or by actuating any key)
4.4 Environmental parameters
Temperature - Humidity
:
Reference range Operating range
Storage range (without battery)
■■
Altitude
■■
- Operation: 2000 m
- Storage 12,000 m
41
Indoor use
■■
Impermeability: protection index IP 40 (according to EN 60529, ed. 92)
4.5 Compliance with norms
■■
Electrical safety
as per EN 61010-1 ed. 2001 and 61010-2-032, ed. 2003
- Dual insulation:
- Installation category: 600 V CAT III or 300 V CAT IV
- Pollution le v el: 2
■■
Electromagnetic compatibility
■■
as per EN 61326-1 ed. 2006
■■
Mechanical resistance
■■
- Free fall 1 m (test as per IEC 68-2-32)
- Impacts: 0.5 J (test as per IEC 68-2-27)
- Vibrations: 0.75 mm (test as per IEC 68-2-6)
■■
Auto power OFF (per UL94)
■■
- Housing: V0
- Jaws: V0
- Display window: V2
42
42
4.6 Variations in operating range
Quantity Meas. range Quantity Influence
quantities quantities influenced Typical Maxi Battery voltage 7.5 to 10 V All < 1 pt 0.2% L +1 pt T emperature 0...50°C V 0.05% L/10°C 0.2% L /10°C +2 pt
Relative 10...90% HR V 1 pt 0.1% L +1 pt humidity A 0.2% L 0.3% L +2 pt
Frequency 10 Hz...1 kHz
Position of Position conductor on A in the perimeter 0.7% L 1% L +1 pt jaws internal W var V A (f 400 Hz) jaws
1 kHz...5 kHz 6% L +1 pt
10 Hz...250 Hz
250 Hz...2.5 kHz 6% L +1 pt
Retentivity 0...600 peak A 2 mA/A 3 mA/A Adjacent Conductor
conductor in contact with A crossed by external 45 dB 40 dB a current perimeter W var VA 400 ADC or
RMS
Conductor clamped by 0...400 A DC V < 1 pt 1 pt the clamp or RMS
Application of a voltage on the clamp
Peak 1,4 to 3.5 limited factor (1) to 600 A peak
PF 0.7 and I 5 A 1% L +1 pt (inductive and 0.5 and I 10 A W var 0.5% L 3% L +1 pt capacitive) 0.2 and I 20 A 8% L +1 pt
Rejection of serial mode in DC
Rejection of serial mode W var VA PF in AC AAC, AC+
Rejection of V < 1 pt 60 dB common 0...600 V/50 Hz A 0.07 A/100 V 0.1 A/100 V mode W var VA PF < 1 pt 60 dB
Influence of external 0...400 A/m A magnetic (50 Hz) W var VA PF field
Number of manoeuvres opening of W var VA PF jaws
(1) The influence on quantities W, var , V A and PF is identical to that on the current
assuming sinusoidal voltage
jaws
0...600 V DC or RMS
900 V peak
0...600 V/50 Hz V
0...400 A/50 Hz A
0...600 V DC
0...400 A DC
50000
A 0.3% L/10°C 0.5% L /10°C +2 pt
W var V A 0.25% L/10°C 0.5% L /10°C +2 pt
W var V A 0.25% L 0,5% L +2 pt
AC, AC+DC
A VAC, AC+
VAC, AC+
W var V A PF
0.1% L/10°C 0.2% L /10°C +2 pt
PF < 1 pt 2 pt Hz 0.03% L/10°C 0,1% L /10°C +2 pt
PF < 1 pt 1 pt
Hz 0.25% L 0.5% L +2 pt
0.2% L 0.3% L +2 pt
V see curve A see curve
A
< 1 pt 1 pt
1% L +1 pt
1.5% L +1 pt
1% L 3% L +1 pt
DC
1% L 3% L +1 pt
DC DC
50 dB 45 dB 40 dB 35 dB
DC
> 60 dB 50 dB
DC
> 50 dB 40 dB
70 dB 60 dB
A
0.3% L 1% +1 pt
43
10 Hz
-10.00%
-8.00%
-6.00%
-4.00%
-2.00%
0.00%
2.00%
4.00%
6.00%
8.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Specified limits
Frequency (Hz)
Error measurement (%)
10 Hz
-25.00%
-20.00%
-15.00%
-10.00%
-5.00%
0.00%
5.00%
10.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Specified limits
Frequency (Hz)
Error measurement (%)
Typical frequency response curve
■■
- V f (f)
- I f (f)
4.7 Marginal operating conditions
■■
Clamped conductor temperature: 110°C
■■
44
44
5. TO ORDER
F09.................................................................... P01.1209.09
Delivered with set of 2 probe cables, 1 cable with male safety connector, 1 alligator clip, 1 x 9 V battery, one carrying case and this operating manual
Accessories and spare parts
set of 2 cables
with probe tips (NF EN 61010)...................... P01.2950.84
set of 2 cables
with safety connector (NF EN 61010)........... P01.2950.88
set of 2 alligator clips (NF EN 61010)........... P01.1018.48
set of 2 cables with IP2X touch prods .......... P01.2951.57
carrying case N° 7 ........................................ P01.2985.32
Different measurement accessories widen the scope
or provide new functions to your clamp... Consult us.
NOTE: Always use accessories adapted to the voltage and
vervoltage category of the circuit to be measured (per NF
o EN 61010).
6. GUARANTEE
Our guarantee is applicable f or twelve months after the date on which the equipment is made available (extract from our General Conditions of Sale, available on request).
45
7. MAINTENANCE
For maintenance, use only specified spare parts. The manufacturer will not be held responsible for any accident occuring following a repair done other than by its After Sales Service or approved repairers.
7.1 Changing the battery
The clamp must be disconnected from any external electrical source and must not be in contact with the cable.
Set the switch to OFF
Slide a screwdriver into the slot at the top of the battery
cover (rear of the clamp) and push the battery cover upwards.
Replace the used battery by a 9 V battery, type LF22; observe the polarities.
Install the battery in its housing, then install the battery cover.
7.2 Storag
If the clamp is not used for a period of more than 60 days, remove the battery and store it separately.
7.3 Cleaning
The clamp must be disconnected from any external electrical source and must not be holding the cable.
Clean the unit and jaws with a cloth slightly moistened with soapy water . Clean off with a damp cloth. Then dry quickly with a cloth or pulsed air.
Do not splash water onto the clamp.
Keep the gap between the jaws in a state of perfect
cleanliness.
7.4 Metrological verification
Like all measuring or testing devices, the instrument must be checked regularly
This instrument should be checked at least once a year. For checks and calibrations, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country.
e
.
Repair
For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
46
46
Deutsch
Bedeutung des Zeichens
Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Ger ät benutzen. W erden die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, denen dieses Symbol vorangestellt ist, nicht beachtet oder eingehalten, kann es zu Verletzungen von Menschen oder Beschädigungen des Geräts oder der Installationen kommen.
Bedeutung des Zeichens Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte Isolierung geschützt. Der Anschluss an einen Erdleiter ist für die Gewährleistung der elektrischen Sicherheit nicht erforderlich.
Bedeutung des Zeichens CA T III
Dieses Gerät der Überspannungskategorie III und des Verschmutzungsgrades 2 entspricht den strengen Zuverlässigkeits- und Verfügbarkeitsanforderungen für feste Industrie- und Hausinstallationen (siehe IEC 664-1, Ausg. 92).
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf einer Vielfachmesszange F09 entgegengebracht haben. Um die besten Ergebnisse mit Ihrem Meßgerät zu erzielen, bitten wir Sie : die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten.
SICHERHEITSHINWEISE
Setzen Sie das Gerät niemals an Netzen mit Spannungen von mehr als 600 V gegenüber Erde und mit einer Überspannungskategorie größer als III ein, d.h. bei festen Industrie- und Hausinstallationen (siehe IEC 664-1).
Dieses Gerät wurde für die Verwendung in Innenräumen in einer Umgebung mit einem Verschmutzungsgrad von maximal gleich 2 (siehe IEC 664-1), einer Temperatur zwischen 0 und + 50°C und einer relativen Feuchte v on unter 70% entwickelt.
Verwenden Sie nur Zubehör, das den Sicherheitsnormen (NF EN 61010-2-031) für minimale Spannung von 600 V und der Überspannungskategorie III entspricht.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Zange, bevor Sie nicht sämtliche Stromquellen abgeklemmt haben.
Schließen Sie die Zange niemals an den Messkreis an, wenn das Gehäuse nicht richtig geschlossen ist.
Überprüfen Sie vor der Durchführung einer Messung die richtige Position der Messleitungen und des W ahlschalters .
Achten Sie bei Strommessungen auf eine gute Ausrichtung des Leiters in Bezug zu den Kennzeichnungen und auf richtiges Schließen der Backen.
Klemmen Sie die Zange vor dem Austausch der Batterie immer von sämtlichen Stromquellen ab.
Führen Sie Widerstandsmessungen, Durchgangsprüfungen oder Halbleiterprüfungen nicht an unter Spannung stehenden Kreisen durch.
47
INHALT
1
2
3
1. VORSTELLUNG ....................................................................... 49
2. BESCHREIBUNG ..................................................................... 49
3. GEBRAUCH - BETRIEBSDA TEN.............................................. 53
3.1 Bezugsbedingungen ....................................................... 53
3.2 Spannungsmessung
3.3 Akustische Durchgangsprüfung ( ) ............................. 54
3.4 Widerstandsmessung () ............................................... 55
3.5 Halbleiterprüfung ( ) .................................................. 55
3.6 Strommessung (A) ..................................................... 56
3.7 Funktion INRUSH ............................................................ 57
3.8 Leistungsmessung ~ (W var VA) .................................... 57
3.9 Berechnung des Leistungsfaktors (PF) .......................... 59
3.10 Frequenzmessung (Hz) .................................................. 59
3.11 Anzeige der Drehfeldrichtung ......................................... 60
3.12 Sekundärfunktionen ....................................................... 61
3.12.1 Speichern der Anzeige ........................................................ 61
3.12.2 Voraus wahl des MIN/MAX-Modus ...................................... 61
3.12.3 Automatische Kompensation des
Widerstands der Messleitungen ....................................... 61
3.12.4 Automatischer Nullabgleich bei Strommessung .................. 62
3.12.5 Manuelle Umschaltung für AC, DC oder AC+DC ............... 62
3.12.6 Auswahlmöglichkeiten bei Durchgangsprüfung ................... 62
3.12.7 Auswahl der Funktion INRUSH .......................................... 62
3.12.8 Deaktivierung der automatischen Abschaltung .................... 62
3.12.9 Einrichtung der Funktion V-Live........................................... 63
3.12.10 Änderung der akustischen Anzeigeschwelle
für die Durchgangsprüfung .................................................. 63
3.12.11 Aufruf der Standardkonfiguration des Geräts ....................... 63
3.12.12 Datum der zuletzt durchgeführten Kalibrierung
des Geräts ........................................................................63
3.12.13 Anzeige der Version der eingebauten Software ............... 63
3.12.14 Anzeige der Segmente der Anzeige ................................. 63
4. ALLGEMEINE DA TEN ........................................................... 64
4.1 Abmessungen und Gewicht ............................................ 64
4.2 Umschließungsvermögen der Zange ............................. 64
4.3 Stromversorgung ............................................................ 64
4.4 Umgebungsbedingungen ............................................... 64
4.5 Einhaltung der Normen ................................................... 65
4.6 Abweichungen beim Betriebsbereich .............................. 66
4.7 Grenzbedingungen ......................................................... 67
5. BESTELLANGABEN ................................................................ 68
6. GARANTIE .............................................................................. 68
7. WAR TUNG ............................................................................... 69
7.1 Austausch der Batterie .................................................. 69
7.2 Lagerung ........................................................................ 69
7.3 Reinigung........................................................................ 69
7.4 Messtechnische Überprüfung ......................................... 69
8. ANHANG ............................................................................... 116
(V) ............................................. 53
48
48
1. V ORSTELLUNG
Die Vielfachmesszange F09 ist zuverlässig und bedienungsfreundlich und erfüllt alle Anforderungen von Fachleuten aus dem Elektrobereich:
Ein kompaktes Gerät mit eingebautem Stromfühler für
Strommessungen ohne Unterbrechung des zu messenden Stromkreises
Eine außergewöhnlich gute Bedienungsfreundlichkeit,
insbesondere mit:
- automatischer oder manuelle Auswahl der Art des zu messenden Signals, AC oder DC,
- Messung des Effektivwertes beliebiger Signale (AC+DC),
- automatischer Messbereichswahl,
- programmierbarem akustischen Signal für das Vorhandensein von Spannungen:
- Anzeige einer Messbereichsüberschreitung,
- Beleuchtung der Digitalanzeige
- automatischer Vorrichtung zum Abschalten des Geräts,
- Aufzeichnungsfunktion für die W erte MIN - MAX - PEAK,
- Korrektur der Abweichungen bei Gleichstrommessungen (DC Zero)
- automatische Kompensation des Widerstands der Messleitungen ( Zero).
Einhaltung der IEC-Normen für elektrische Sicherheit und
CE-Kennzeichnung
Geringes Gewicht und Robustheit für jede
Umgebungsbedingung
Zusätzlich mit innovativen Funktionen:
Funktion "Inrush“, insbesondere für die Messung von
Anlaufströmen bei Motoren.
Funktion zur Anzeige der Drehfeldrichtung mit einem "2-
Leiter-Verfahren“ - Lizenz PFISTERER - (anstelle von 3 Leitern), ermöglicht eine Bestimmung durch einfachen Kontakt ohne lästiges Anschließen.
V-Live,
2. BESCHREIBUNG
(siehe Plan § 8 Anlagen)
➀➀
Backen
➀➀ ➁➁
Drehschalter mit 6 Positionen:
➁➁
OFF Ausschalten der Zange, das Einschalten erfolgt bei
Auswahl der anderen Funktionen
V Messung von Gleich- und Wechselspannungen
(Effektivwert) Durchgangsprüfung und bei Verwendung der
gelben Taste Widerstandsmessung und Halbleiterprüfung
A Messung von Gleich- und Wechselströmen
(Effektivwert)
49
1
2
3
PF var VA
Messung der Wirk-, Blind- und Scheinleistung, des
W~ Leistungsfaktors bei einphasigen oder
symmetrischen 3-Leiter-Drehstromsgstemen (durch Verwendung der gelben Taste). Auswahl der Anzeige der Phasendrehrichtung bei dreiphasigen Systemen mit oder ohne Nullleiter
➂➂
Steuertasten
➂➂
Die Tasten bieten 3 Betätigungsmöglichkeiten:
Kurzes Drücken
< 1,3 s, gültig, sobald das Drücken der Taste erkannt wird.
Langes Drücken
> 1,3 s, ermöglicht die Umschaltung auf einen Mess­oder Betriebsmodus. Das Beibehalten oder Loslassen der Taste hat keine Wirkung.
Dauerndes Drücken
Ermöglicht die Umschaltung auf einen Mess- oder Betriebsmodus und das Verbleiben in diesem Modus, so lange die Taste gedrückt gehalten wird. Das Loslassen der Taste führt zur Rückkehr zu dem vorher verlassenen Modus.
HOLD verfügt über 4 unterschiedliche Funktionen
■■
(siehe Beschreibung § 3.12):
- Speichern der Anzeige
- Vorauswahl des Modus MIN/MAX
- Automatische Kompensation des Widerstands der Messleitungen
- Automatische Nullabgleich bei Strommessung
■■
Die gelbe Taste verfügt über 6 unterschiedliche
■■
Funktionen (siehe Beschreibung § 3.12):
- Manuelle Auswahl des Modus AC, DC oder AC+DC
- Auswahl der Funktion INRUSH
- Auswahl der Funktion Widerstand ( ), Halbleiterprüfung ( ), Durchgang ( )
- Messung der Wirk, Blind-und Scheinleistung und Berechnung des Leistungsfaktors.
- Wahl der Leistungmessungen zwischen einem 1­Phasen-oder einem symmetrischen Drehstromnetz.
- Anzeige der Drehfeldrichtung (siehe Beschreibung
§ 3.11)
MIN/MAX wird durch kurzes Drücken umgeschaltet:
■■
MIN - MAX Funktionen V und A Sonstige Funktionen
1. Drücken PEAK-Wert MAX-Wert
2. Drücken MAX-Wert MIN-Wert
3. Drücken MIN-Wert Zurück zum MAX-Wert
4. Drücken Zurück zum PEAK-Wert _
Der Modus MIN/MAX kann jederzeit durch langes Drücken der Taste verlassen werden. Wurde die Funktion INRUSH gewählt (siehe Beschreibung § 3.7), erfolgt bei einem weiteren kurzen Druck die Rückkehr zum Modus MIN/ MAX.
Anmerkung: Beim Modus MIN/MAX ist die Funktion "Automatische Abschaltung“ des Geräts unterdrückt
(Anzeige des Symbols P)
50
50
+
-
Hz Bei einem kurzen Drücken wird die Frequenz des
■■
gemessenen Signals angezeigt, ein weiteres Drücken ermöglicht die Rückkehr zum vorher angezeigten Wert. Diese Taste ist nur bei den Funktionen AAC, VAC und W aktiv.
Kurzes Drücken:
■■
Einschalten der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige. Automatische Abschaltung nach 2 Minuten. Dauerndes Drücken: Anzeige der geschätzten verbleibenden Betriebsdauer für die Batterie in Stunden (außer INRUSH-Funktionen und Drehrichtung der Phasen).
Kombination Taste HOLD / Drehschalter
(siehe Beschreibung § 3.12)
- Unterdrückung der automatischen Abschaltung des Geräts.
- Einrichtung der Funktion V-Live.
- Anzeige der Version der inter nen Software.
Kombination gelbe Taste / Drehschalter
(siehe Beschreibung § 3.12)
- Änderung der akustischen Anzeigeschwelle für die Durchgangsprüfung.
- Aufruf der Standardkonfiguration des Geräts.
Kombination Taste MIN/MAX / Drehschalter
(siehe Beschreibung § 3.12)
- Datum der zuletzt durchgeführten Kalibrierung des Geräts.
➃➃
Flüssigkristallanzeige
➃➃
Die Flüssigkristallanzeige enthält die digitale Anzeige der Messwerte und die Anzeige der zugehörigen Einheiten und Symbole.
Digitalanzeige
4 Digits, 9999 Punkte, 3 Dezimalpunkte, Zeichen + und ­(DC-Messungen und Peak).
+ OL : Messbereichsüberschreitung durch positiven W ert
(> 3999 Punkte)
- OL : Messbereichsüberschreitung durch negativen Wert
OL : Messbereichsüberschreitung durch Wert ohne
Vorzeichen
- - - - : Unbestimmter Werte (Mittensegmente)
Anzeige der Symbole
Blinkend, Betriebsdauer der Zange auf ca. 1
Stunde begrenzt
51
Dauernd, Batterie leer, der Betrieb der Zange
P
HOLD
und die Genauigkeit können nicht mehr garantiert werden Dauerbetrieb (keine automatische Abschaltung)
: Leuchtet dauernd bei gewählter Funktion
INRUSH
Dauernd: Durchgangsprüfung Blinkend: Funktion V-Live gewählt
Funktion HOLD aktiv
PEAK Leuchtet bei V und A im Modus MIN/MAX, wenn
Messung des Spitzenwerts gewählt wurde
MAX Verweist auf Anzeige eines Maximalwerts im
Modus MIN/MAX
MIN Verweist auf Anzeige eines Minimalwerts im
Modus MIN/MAX
OK Symbol leuchtet bei der Erkennungssequenz
für die Phasendrehrichtung.
PF Leuchtet bei der Position W des Schalters
dauernd, wenn die Anzeige des Leistungsfaktors gewählt wurde (gelbe Taste)
AC Dauernd: Messung im AC-Modus manuell
Blinkend: Messung im AC-Modus automatisch
DC Dauernd: Messung im DC-Modus manuell
Blinkend: Messung im DC-Modus
automatisch Halbleiterprüfung auf der Position
∅∅
3
Leistungmessung bei symmetrischen 3 Leiter-
∅∅
Drehstromsystemen
ΩΩ
ΩΩ
■■
Der Summer
■■
Je nach der dem Summer zugeordneten Funktion werden unterschiedliche Töne abgegeben:
- Kurzer Ton mittlerer Höhe: Taste bestätigt
- Kurzer hoher Ton: Taste untersagt
- Kurzer tiefer Ton: Verlassen des Modus MIN/MAX
- 2 kurze hohe Signale: Bestätigung eines
Konfigurationsparameters
- Kurzer Ton mittlerer Höhe alle 400 ms: gemessene Spannung ist höher als die Sicherheitsspannung, für die das Gerät garantiert ist.
- 5 kurze Signale mittlerer Höhe: automatisches Abschalten des Geräts
- Dauerton mittlerer Höhe: bei Durchgangsprüfung gemessener Wert kleiner als programmierte Schwelle, Übergang im Kurzschlusszustand bei Halbleiterprüfung.
- Modulierter Dauerton mittlerer Höhe: Mess wert in V olt, größer als 45 VSpitze bei gewählter Funktion V-Live.
52
52
3. GEBRA UCH - BETRIEBSDA TEN
3.1 Bezugsbedingungen
Die zu jeder Messfunktion genannten Betriebsdaten werden für die folgenden Bezugsbereiche garantiert:
- Temperatur: +23 °C ± 3 K.
- Rel. Luftfeuchte: 45 % bis 75 % relative Feuchte.
- Versorgungsspannung: 8,5 V ± 0,5 V.
- Frequenzbereich des angewendeten Wechselbereichs: 45 - 65 Hz
- Scheitelfaktor des angewendeten Wechselbereichs: 2
- Position des Leiters in den Zangenbacken: zentrier t.
- Durchmesser des Leiters:
- Ohne Wechselstrom-Magnetfeld.
- Ohne elektrisches Feld.
3.2 Spannungsmessung (V)
1. Schließen Sie die Messleitungen unter Beachtung der
Polarität an die Klemmen des Geräts an: rote Leitung an die Klemme „+“ und schwarze Leitung an die Klemme
"COM“.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position "V ".
3. Verbinden Sie den Aufbau mit der zu messenden
Spannungsquelle und stellen Sie wenn möglich sicher, dass diese die maximal zulässigen Grenzwerte nicht übersteigt (siehe Tabelle unten). Das Wechseln des Messbereichs und die Auswahl AC/DC erfolgen automatisch. Betätigen Sie die gelbe Taste, um bei Bedarf eine manuelle Auswahl AC, DC oder AC+DC einzustellen.
Ist das gemessene Signal > 45 V Spitze, wird die akustische Anzeige aktiviert, wenn die Funktion V-Live gewählt wurde (siehe § 3.12.9).
Anzeigebereich 40 V 400 V 4 000 V (1)
Messbereich (2) 0,2 V bis 40,0 V bis 400 bis 600 V
Genauigkeit 1 % Anz. + 5 D Auflösung 10 mV 0,1 V 1 V Eingangsimpedanz 1 M
Schutz 600 V AC oder DC
(1) Bei DC wird +OL bei über + 600 V und -OL bei über - 600 V
angezeigt (900 V im PEAK-Modus). Bei AC wird OL bei über 600 Vrms angezeigt (900 V im PEAK-Modus).
(2) Ist bei AC der gemessene Spannungswert < 0,15 V, wird
0.00 angezeigt.
< 5 mm
39,99 V 399,9 V 400 bis 900 VSpitze
1 % Anz. + 2 D 1 % Anz. + 2 D
53
Bei Spannungen
≥≥
600 VDC oder effektiv weist ein
≥≥
repetitives Signal des Summers darauf hin, dass die gemessene Spannung höher als die Sicherheitsspannung ist, für die das Gerät garantiert ist.
MIN/MAX-Modus:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle + 0,2 % Anz.
- Erfassungszeit: 100 ms typ.
■■
PEAK-Modus:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +2% Anz.
- Erfassungszeit: 500 µs typ. (2,5 ms max.)
■■
Spezifische Daten im Modus V-Live
■■
- Genauigkeit des Erkennungsbereichs: 45 VSpitze ± 2V
3.3 Akustische Durchgangsprüfung ( )
1. Schließen Sie die Messleitungen an die Klemmen des
Geräts an.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position " ".
3. Schließen Sie das Gerät an den zu prüfenden Kreis an.
Der Summer ist permanent aktiv, sobald der Kontakt hergestellt wird (geschlossener Kreis), und wenn der W ert des gemessenen Widerstand kleiner als die programmierbare Schwelle ist (einstellbar von 1 bis 40 Ω, siehe § 03.12.10). Oberhalb von 400 wird OL angezeigt.
■■
Kompensation des Widerstands der Messleitungen (
■■
Führen Sie vor der Messung von kleinen Widerständen zuerst eine Messung des Widerstands der Leitungen durch.
- Schließen Sie die Leitungen kurz.
- Drücken Sie so lange die Taste HOLD, bis auf der
Anzeige Null zu lesen ist. Der Wert des Widerstands der Leitungen wird dann gespeichert und später vom Wert des gemessenen Widerstands abgezogen.
Anmerkung: Beträgt der gemessene Wert mehr als 2 ist diese Korrektur nicht zulässig und der gespeicherte Korrekturwert wird auf Null gesetzt.
■■
Technische Daten
■■
Anzeigebereich 400 Messbereich 0,0 bis 399,9 Genauigkeit (1) 1 % Anz. + 2 Digits
Auflösung 0,1 Leerlaufspannung 3,2 V Prüfstrom 320 µA Schutz 500 V AC oder 750 V (DC oder Spitze)
(1) mit Kompensation des Widerstands der Messleitungen
■■
Modus MIN/MAX:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle + 0,2 % Anz.
- Erfassungszeit: 100 ms typ.
ΩΩ
Zero)
ΩΩ
,
54
54
3.4 Widerstandsmessung (
ΩΩ
Ω)
ΩΩ
1. Schließen Sie die Messleitungen an die Klemmen des Geräts an.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position " " und drücken Sie einmal die gelbe Taste: Das Symbol verschwindet von der Anzeige.
3. Schließen Sie das Gerät an den zu messenden Widerstand an. Die Auswahl des Messbereichs erfolgt automatisch. Führen Sie zur genauen Messung von kleinen Widerständen eine Kompensation des Widerstands der Messleitungen durch (siehe § 3.3). Oberhalb von 40 k wird OL angezeigt.
Anzeigebereich 400 4000 40 k
Messbereich 0,0 bis 400 bis 4,00 k bis
Genauigkeit (1) 1% Anz. + 2 Digits Auflösung 0,1 1 10 Leerlaufspannung 3,2 V Prüfstrom 320 µA 40 µA Schutz 500 V A C oder 750 V (DC oder Spitze)
(1) Mit Kompensation des Widerstands der Messleitungen
■■
MIN/MAX-Modus:
■■
399,9 3999 39,99 k
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle + 0,2 % Anz.
- Erfassungszeit: 100 ms typ.
3.5 Halbleiterprüfung ( )
1. Schließen Sie die Messleitungen unter Beachtung der
Polarität an die Klemmen des Geräts an: rote Leitung an die Klemme "+" und schwarze Leitung an die Klemme "COM“.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position drücken Sie zweimal die gelbe Taste: Das Symbol erscheint auf der Anzeige.
3. Schließen Sie das Gerät an den zu prüfenden Halbleiter (Übergang) an: Die Richtung des Messstromes verläuft von der Klemme "+" zur Klemme "COM“. Die entspricht einer Prüfung des Halbleiterübergangs in Durchlassrichtung.
- Übergang im Kurzschlusszustand: akustischer Hinweis
bei einer Schwelle < 0,050 V
- Übergang in Sperrrichtung oder unterbrochen (oder
Schwelle > 3,2 V): Anzeige von OL. Anzeigebereich 4 V
Messbereich 0,000 bis 3,199 V Genauigkeit 1 % Anz. + 2 D Auflösung 1 mV Prüfstrom (1) 2 mA bis 4 mA Schutz 500 V A C oder 750 V (DC oder Spitze)
(1) Je nach gemessener Spannung
55
und
■■
MIN/MAX-Modus:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle + 0,2 % Anz.
- Erfassungszeit: 100 ms typ.
3.6 Strommessung
(A)
1. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position "A "
2. Umschließen Sie den Leiter, durch den der zu messende
Strom fließt, achten Sie auf richtiges Schließen der Backen und darauf, dass sich keine Fremdkörper im Luftspalt zwischen den Backen befinden. Bei DC muss der in die Backen eingravierte Pfeil "" in Richtung der vermuteten Stromrichtung zeigen, damit das Vorzeichen richtig angezeigt wird. Das Wechseln des Messbereichs und die Auswahl AC/ DC erfolgen automatisch. Betätigen Sie die gelbe Taste, um bei Bedarf eine manuelle Auswahl AC,DC oder AC+DC einzustellen.
■■
Null-Abgleich bei Strommessung (DC Zero)
■■
Führen Sie vor der Messung kleiner Ströme einen Nullabgleich durch.
- Dr ücken Sie so lange die T aste HOLD , bis auf der Anzeige
Null zu lesen ist. Der Korrekturwert wird gespeichert und vom Wert einer späteren Strommessung abgezogen.
Anmerkung: Dieser Abgleich wird nur für die Gleichkomponente der Null durchgeführt. Beträgt der gemessene Wert mehr als 6 A, ist dieser Abgleich nicht zulässig und der gespeicherte Abgleichwert wird auf Null gesetzt.
■■
Technische Daten
■■
Anzeigebereich 40 A 400 A 4 000 A (1)
Messbereich (2) 0,20 bis 40,0 bis 400 bis
Genauigkeit (3) 1,5 % Anz.
Auflösung 10 mA 100 mA 1 A
39,99 A 399,9 A 600 ASpitze
+ 10 D
1,5 % Anz. + 2 D
(1)Bei DC wird +OL bei über +400 A und -OL bei über
-400 A angezeigt (600 A im PEAK-Modus). Bei AC wird OL bei über 400 Arms angezeigt (600 A im
PEAK-Modus).
(2)Ist der Wert des gemessenen Stroms bei AC < 0,15 A,
zeigt die Anzeige 0.00.
(3)Mit Nullabgleich bei DC
- Wiederholbarkeit der Messung nach mehreren aufeinander folgenden Schließungen der Zange: 0,3 % typisch
MIN/MAX-Modus:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle + 0,2 % Anz.
- Erfassungszeit: 100 ms typ.
■■
PEAK-Modus:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +2 % Anz. +0,5 A
- Erfassungszeit: 500 µs typ. (2,5 ms max.)
56
56
3.7 Funktion INRUSH
■■
Beschreibung
■■
Diese Funktion ermöglicht die Verfolgung einer schnellen Stromänderung des Typs gedämpfte Sinusschwingung, indem aufeinander folgende Effektivwerte gemessen werden, die über ½, 1, 2½, 5 und 10 Perioden ausgehend vom größten berechneten Effektivwert berechnet und über eine Halbwelle neu aktualisiert werden. Die Anwendungen sind:
- Messung von Anlaufströmen bei Motoren
- Genaue Definition von Sicherungen und Schutzschaltern
(Verhältnis Amplitude - Signalzeit)
- Belastung von Komponenten durch Stromüberlast Der Anwendungsbereich ist auf die industriellen Frequenzen begrenzt (15 Hz... 70 Hz).
Gebrauch
■■
Diese Funktion kann nur bei Wechselstrommessung nach Auswahl des Modus MIN/MAX aufgerufen werden.
Schritte Anzeigen Anmerkungen
Drücken der 0,5 P dann gelben Taste zugehöriger Start der Funktion
Drücken der 1P-2,5P-5P-10P-0,5P T aste HOLD und dann bei jedem Drücken (berechnet über mehrmaliges wird der zugehörige aufeinander Drücken der Eff ektivwert folgende Perioden) gelben Taste angezeigt
Kurzes Rückkehr zu den Verlassen der Funktion Drücken der W erten MIN, MAX und Rückkehr zum T aste MIN/MAX oder PEAK Modus MIN/MAX
Technische Daten
- Genauigkeit: 5 % +0,5 A
- Erf assungszeit: 10 Perioden der Frequenz des Signals
(200 ms bei 50 Hz)
- Betr iebsbereich: 5 A Spitzenwert für die 1.è Periode des
Signals
Effektivwert out F Frequenz des Signals
< 15 Hz oder > 70 Hz
Aufrufen der Effektivw erte
3.8 Leistungsmessung ~ (W var VA)
1. Schließen Sie die Messleitungen unter Beachtung der
Polarität an die Klemmen des Geräts an: rote Leitung an die Klemme „+“ und schwarze Leitung an die Klemme "COM".
2. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position W (einphasige Messung).
3. Um eine Messung bei einem symmetrischen 3-Leiter­Drehstromsystem durchzuführen, ist ein längerer Druck auf diegelbe Taste vorzunehmen.
4. Schließen Sie die Zange unter Beachtung der folgenden Hinweise an das System an, dessen Leistung gemessen werden soll:
57
EINPHASIGES SYSTEM
- Schließen Sie die Messleitungen für Spannungsmessung
an, rote Messleitung an die Phase, schwarze Messleitung an den Nullleiter.
- Umschließen Sie den Leiter, durch den der zu messende
Strom fließt, achten Sie auf richtiges Schließen der Backen und darauf, dass sich keine Fremdkörper im Luftspalt zwischen den Backen befinden.
SYMMETRISCHES 3-LEITER-DRESTROMSYSTEM
- Schließen Sie die Messleitungen für Spannungsmessung
wie folgt an : die rote Messleitung an die Phase 1, die schwarze an die Phase 2 (Messung von U12).
- Umschließen Sie mit der Zange die Phase 3 (Messung
von I3) um den Strom zu messen.
Hinweiß : Man erhält die selben Ergebnisse mit den
folgenden Messungen : U23 mit I1 und U31 mit I2.
In beiden Fällen muss der Pfeil "
" auf den Zangenbacken in Richtung des Energieflusses (von der Quelle zur Last) zeigen. In diese Fall gilt:
- das Zeichen „+“ entspricht einer von der Last verbrauchten Leistung.
- das Zeichen „-“ entspricht einer von der Last gelieferten Leistung.
■■
Besondere Bezugsbedingungen
■■
PF = 1; I 2 A; U ≥ 10 V
■■
Technische Daten für Wirkleistungsmessung
■■
Anzeigebereich 4000 W 40 kW 400 kW Messbereich (2) 5 bis 4,00 kW bis 40,0 kW bis
Genauigkeit (3) 2% Anz. + 1 D Auflösung 1 W 10 W 100 W
■■
Technische Daten für Blindleistungsmessung
■■
Anzeigebereich 4000 var 40 kvar 400 kvar Messbereich (2) 5 bis 4,00 kvar bis 40,0 kvar bis
Genauigkeit (3) 2% Anz. + 1 D Auflösung 1 var 10 var 100 var
■■
Technische Daten für Scheinleistungsmessung
■■
Anzeigebereich 4000 VA 40 kVA 400 kVA Messbereich (2) 5 bis 4,00 kVA bis 40,0 kVA bis
Genauigkeit (3) 2% Anz. + 1 D Auflösung 1 VA 10 VA 100 VA
3999 W 39,99 kW 240,0 kW -399,9kW (1)
3999 var 39,99 kvar 240,0 kvar -399,9kvar (1)
3999 V A 39,99 kVA 240,0 kVA -399,9kVA (1)
(1) Der MessBereich ist im einphasigen Betrieb auf 240kW (kvar, kVA) und bei dreiphasigen Betr ieb bei 399,9kW (kvar, kVA) begrenzt. Oberhalb davon wird je nach Richtung der Leistung +OL oder -OL angezeigt. (2) Ist der Wert der Leistung < 5 W (var, VA) oder sind die Werte für Spannung oder Strom < 0,15 V bzw. < 0,15 A, wird 0 angezeigt.
58
58
(3)Die Messgenauigkeit unterliegt einer auf die Strommessung zurückzuführenden Schwankung von ca. 0,1 A. Beispiel: bei einer Leistungsmessung, die bei 10 A durchgeführt wird, liegt die Messschwankung bei 0,1 A/10 A, d. h. bei 1%.
■■
Modus MIN/MAX:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +0,3 % Anz.
- Erfassungszeit: 100 ms typ. (alle 400 ms)
3.9 Berechnung des Leistungsfaktors (PF)
Konfigurieren Sie die Zange für Leistungsmessung (Schalter auf Position W) und schließen Sie sie richtig an (siehe § 3.8), drücken Sie kurz die gelbe Taste: der Leistungsfaktor wird angezeigt. Der Leistungsfaktor ist per Definition eine Größe ohne Vorzeichen. Es wird jedoch trotzdem ein Vorzeichen angezeigt, das auf eine induktive (Vorzeichen „+“) oder kapazitive (Vorzeichen „-“) Last hinweist. Dieses Zeichen ist jedoch nur bei leicht verzerrten Signalen signifikant (d.h. 3 Nulldurchgänge innerhalb 1 Periode).
Technische Daten
■■
Anzeigebereich 1,00 Anzeigebereich 0,20 bis 0,50 bis
Messbereich (1) 0,49 1,00 Genauigkeit 5% Anz. 2% Anz.
Auflösung 0,01
(1)Die Anzeige des Leistungsfaktors ist auf 1,00 begrenzt. Liegt einer der Werte zur Berechnung des Leistungsfaktors außerhalb des zugehörigen Messbereichs, weist die Anzeige für den Leistungsfaktor auf einen unbestimmten Wert hin "-
- - -".
■■
MIN/MAX-Modus:
■■
- Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +1 D.
- Erfassungszeit: 100 ms typ. (alle 400 ms)
+ 2 D + 2 D
3.10 Frequenzmessung (Hz)
Diese Funktion ist bei den AC-Messungen V, A, W aktiv. Bei der Funktion Leistung wird die Frequenzmessung über das Spannungssignal durchgeführt.
1. Drücken Sie kurz die Taste Hz, auf der Anzeige erscheint
die Frequenz des gemessenen Signals.
2. Nach erneutem Drücken kehren Sie zur vorher
angezeigten Messung zurück.
Technische Daten
■■
Anzeigebereich 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz Messbereich (1)
Genauigkeit 0,4% Anz. +1 D Auflösung 0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz Seuil de
Auslöseschwelle (2)
(1) Unterhalb von 5 Hz wird 0.0 angezeigt (2) Unterhalb der Auslöseschwelle weist die Anzeige auf
einen unbestimmten Wert hin (- - - -).
10,00 bis 40,0 bis 400 bis 4,00 kHz bis 39,99 Hz 399,9 Hz 3999 Hz 19,99 kHz
5 V oder 10 A
59
MIN.-MAX.
1
2
3
- Genauigkeit: wie in der Tabelle oben +0,2% L mit Begrenzung bei 5 kHz.
- Erfassungszeit: 125 ms typisch alle 400 ms.
3.11 Anzeige der Drehfeldrichtung
Diese Messung wird mit nur 2 Messleitungen folgendermaßen durchgeführt:
1. Berücksichtigung einer „Referenzperiode“ z.B. über die Phase L1-L2
2. Berücksichtigung einer „Messperiode“ z.B. über die Phase L1-L3
3. Die Berechnung der zeitlichen Verzögerung zwischen „Referenzperiode“ und „Messperiode“ ermöglicht die Bestimmung der Reihenfolge oder Drehfeldrichtung der Phasen
■■
Besondere Bezugsbedingung
■■
- Sinusförmiges Dreiphasennetz mit stabiler Frequenz 50 Hz
oder 60 Hz
■■
Technische Daten
■■
- Frequenzbereich: 47 Hz bis 53 Hz oder 57 Hz bis 63 Hz.
- Zulässiger Spannungsbereich: 50 V bis 600 V.
- Zulässige Phasenverschiebung: ±10°
- Zulässige Amplitudenabweichung: 20 %
- Zulässiger Oberschwingungsanteil bei der Spannung: 10 %
■■
Ablauf der Drehfeldrichtungsbestimmung
■■
Anmerkung 1: In der folgenden Tabelle führt das Symbol " " immer auf den Anfang des Ablaufs zurück Anmerkung 2: Für den Ablauf der folgenden Tabelle gilt:
- L1 an Klemme "COM"
- L2 und dann L3 an Klemme "+"
Man erhält das gleiche Ergebnis, wenn:
- L2 an Klemme "COM", L3 dann L1 an Klemme "+" oder:
- L3 an Klemme "COM", L1 dann L2 an Klemme "+"
Anmerkung 3:
Das Messprinzip beruht auf einer bestimmten Stabilität der Frequenz und praktisch sinusförmigen Signalen (THD < 10 %). Dies schließt insbesondere Messungen an Stromgeneratoren aus, deren Regelung zu schwach ist, um eine ausreichende Stabilität der Frequenz zu garantieren.
60
60
Schritte Anzeigen Anmerkungen
1
2
3
Schalter auf Position Drücken der
gelben Taste Anschluss der Nach maximal 10 Sekunden
schwarzen erscheint eine der Messleitung an 3 folgenden Anzeigen:
L1 und Kontakt der Err V (2 s) dann wenn Spannung < 50 V roten Messleitung Err V (2 s) dann wenn Nennfrequenz 50 Hz
mit L2 oder 60 Hz
Kontakt der roten Das Gerät ermittelt die Messleitung mit L3 Messperiode, die folgenden (weniger als Meldungen können angezeigt dem Verlasen werden (nach maximal 10 s): von L2) MEAS Erkennung der Messperiode
Drücken der gelben Rückkehr zum Anfang des Ablaufs Taste (zu jedem Zeitpunkt möglich)
rEF
rEF OK wenn einwandfreie
Err V (2 s) dann Spannung fehlerhaft Err V (2 s) dann Frequenz fehlerhaft
Err Bestimmung der
1.2.3 direkte Drehfeldrichtung
3.2.1 entgegengesetzte
Start der Funktion
Das Gerät ist bereit zur Erkennung
Referenzperiode
wird durchgeführt
der Kontakt mit L3 wurde spät
durchgeführt (mehr als 10 s nach Anzeige von rEF OK)
Phasendrehung nicht möglich
Drehfeldrichtung
3.12Sekundärfunktionen
3.12.1 Speichern der Anzeige
Ein kurzes Drücken der Taste HOLD hält den Anzeigewert. Die Freigabe der Anzeige erfolgt durch ein zweites Drücken.
3.12.2 Vorauswahl des MIN/MAX-Modus
Durch kurzes Drücken der Taste HOLD und der Taste MIN/ MAX wird der Modus MIN/MAX vorgewählt. Ein er neutes
Drücken der Taste HOLD aktiviert den MIN/MAX-Modus.
Diese Funktion ermöglicht die bedarfsweise Aus wahl des MIN/ MAX-Modus, um eine unerwünschte oder unbeabsichtigte Berücksichtigung der MIN/MAX Werte zu verhindern.
3.12.3 Automatische Kompensation des Widerstands der
Messleitungen
Diese Kompensation erfolgt durch dauerhaftes Drücken der Taste HOLD, wenn die Funktion Durchgangsprüfung oder Widerstandsmessung gewählt wurde.
Wird die Taste während der Anzeige von Null losgelassen, wird der Korrekturwert in der Zange gespeichert.
Beträgt der gemessene Wert mehr als 2
Korrektur nicht zulässig und der gespeicherte Korrekturwert wird auf Null gesetzt.
ΩΩ
, ist diese
61
Diese Korrektur ist im Modus MIN/MAX nicht zulässig.
P
3.12.4 Automatischer Nullabgleich bei Strommessung
Dieser Abgleich erfolgt durch dauerhaftes Drücken der Taste HOLD, wenn die Funktion Strommessung gewählt wurde.
Wird die Taste bei Anzeige von Null losgelassen, wird der Korrekturwert in der Zange gespeichert.
Beträgt der gemessene Wert mehr als 6 A, ist dieser Abgleich nicht zulässig und der gespeicherte Abgleichwert wird auf Null gesetzt. Diese Korrektur ist im Modus MIN/MAX nicht zulässig.
3.12.5 Manuelle AC, DC oder AC+DC-Umschaltung
Standardmäßig stellt sich die Zange bei den Funktionen V und A automatisch auf den Modus AC oder DC ein (Symbol AC oder DC blinkt) . Durch mehrmaliges kurzes Drücken der gelben Taste können manuell Wechselstrommessung (AC), Gleichstrommessung (DC) Messung zuzammengesetzter Signale (AC+DC) und automatische Umschaltung gewählt werden. Wird der Modus manuell gewählt, wird das Symbol AC, DC oder AC+DC dauernd angezeigt. Diese manuelle Auswahl steht für die Modi MIN/MAX und HOLD nicht zur Verfügung.
3.12.6 Auswahlmöglichkeiten bei Durchgangsprüfung
Standardmäßig befindet sich die Zange in der Funktion Durchgangsprüfung (
), wenn die entsprechende Position des Drehschalters gewählt wird. Durch mehrmaliges kurzes Drücken der gelben Taste können Widerstandsmessung (), Halbleiterprüfung ( ) und wieder
Durchgangsprüfung (
) gewählt werden.
3.12.7 Auswahl der Funktion INRUSH
Dazu ist bei Funktion A (AC) zuerst die Taste MIN/MAX und dann die gelbe Taste zu drücken. Zum Aufrufen der zu dieser Funktion gehörenden Werte ist zuerst die Taste HOLD und dann mehrmals hintereinander die gelbe Taste zu drücken (siehe § 3.7). Das Verlassen dieser Funktion erfolgt durch kurzes Drücken der Taste MIN/MAX.
3.12.8 Deaktivierung der automatischen Abschaltung
Halten Sie die Taste HOLD gedrückt und stellen Sie den Drehschalter von der Position OFF auf die Position .
Das Gerät gibt zwei akustische Signale ab und das Symbol
blinkt. Die gewählte Konfiguration wird beim Loslassen der Taste gespeichert: das Symbol P leuchtet dann dauernd.
Das Gerät geht wieder in den Modus für automatische Abschaltung zurück, sobald der Drehschalter über die Position OFF gedreht wird.
62
62
3.12.9 Einrichtung der Funktion V-Live
Halten Sie die Taste HOLD gedrückt und stellen Sie den Drehschalter von der Position OFF auf die Position V.
Das Gerät gibt ein akustisches Signal ab und die Symbole V und
blinken. Die gewählte Konfiguration wird beim Loslassen der Taste gespeichert: das Symbol V leuchtet dann dauernd und das Symbol
Gehen Sie zum Ausschalten der Funktion V-Live genauso vor: das Symbol geht beim Loslassen der Taste aus.
3.12.10Änderung der akustischen Anzeigeschwelle für
Halten Sie die gelbe Taste gedrückt und stellen Sie den Drehschalter von der Position OFF auf die Position .
Das Gerät gibt ein akustisches Signal ab, die Symbole und sowie der Schwellwert (Standardvorgabe 40.0) werden angezeigt.
Durch mehrmaliges Drücken der gelben Taste ist eine Einstellung von 1 bis 40 möglich (kurzes Drücken: 1 Ω- Schritte; dauerhaftes Drücken: 10 -Schritte). Sobald Sie den Wert eingestellt haben, betätigen Sie den Drehschalter zur Speicherung.
3.12.11 Aufruf der Standardkonfiguration des Geräts
Halten Sie die gelbe Taste gedrückt und stellen Sie den Drehschalter von der Position OFF auf die Position A.
Das Gerät gibt zwei akustische Signale ab und alle Segmente der Digitalanzeige und das Symbol blinken.
Die Standardkonfiguration wird beim Loslassen der Taste gespeichert: Die Anzeige blinkt nicht mehr und das Symbol
Die Standardkonfiguration lautet:
- Akustische Anzeigeschwelle: 40
- Automatische Abschaltung: mit
- Funktion V-Live: ohne
blinkt.
die Durchgangsprüfung
verschwindet.
3.12.12Datum der zuletzt durchgeführten Kalibrierung
des Geräts
Halten Sie die Taste MIN/MAX gedrückt und stellen Sie den Drehschalter von der Position OFF auf die Position V.
Das Gerät gibt ein akustisches Signal ab und das Kalibrierdatum des Geräts wird im Format "Woche - Jahr" (WW.JJ) angezeigt, solange die Taste MIN/MAX gedrückt wird.
3.12.13 Anzeig e der Version der eingebauten Software
Halten Sie die Taste HOLD gedrückt und stellen Sie den Drehschalter von der Position OFF auf die Position A.
Das Gerät gibt ein akustisches Signal ab und die Version der Software wird in der Form UX.XX für 2 Sekunden angezeigt und dann durch die Anzeige aller Segmente ersetzt, solange die Taste HOLD gedrückt wird.
3.12.14 Anzeige der Segmente der Anzeige
Siehe § 03.12.13. Diese ist ebenfalls für alle Kombinationen Taste-Drehschalter möglich, die vorher nicht beschrieben wurden.
63
4. ALLGEMEINE DA TEN
+
-
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-50
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Temperaturin °C
Relative Feuchte in % r.F.
4.1 Abmessungen und Gewicht
70 x 193 x 37 mm 260 g
4.2 Umschließungsvermögen der Zange
26 mm
4.3 Stromversorgung
Eine 9V-Standard-Alkali-Batterie (Typ IEC 6LF22, 6LR61
NEDA 1604). Ver wenden tauschen sie batterie, siche § 7.1.
Durchschnittliche Betriebsdauer: 60 Std. oder 20000
Messungen von 10 s
Anzeige für Batteriezustand
: Blinkend: Betriebsdauer < 1 Std. Dauernd: tauschen Sie die Batterie aus
Automatische Abschaltung nach 10 Minuten, wenn weder der
Drehschalter noch die Tasten betätigt werden (Wiederinbetriebnahme bei Durchgang durch die Position OFF des Drehschalters oder Betätigung einer beliebigen Taste)
4.4 Umgebungsbedingungen
■■
Temperatur - Feuchte
■■
oder
Bezugsbereich Betriebsbereich
Lagerbereich (ohne Batterie)
■■
Höhe
■■
- Betrieb: < 2.000 m
- Lagerung: < 12.000 m
■■
Betrieb nur in Innenräumen
■■
Dichtheit: Schutzart IP 40 (gemäß EN 60529, Ausg. 92)
64
64
4.5 Einhaltung der Normen
■■
Elektrische Sicherheit
gemäß EN 61010-1, Ausg. 2001 und EN 61010-2-032, Ausg. 2003
- Schutzisolierung:
- Überspannungskategorie: 600 V CAT III oder 300 V CAT IV
- Verschmutzungsg rad: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit
■■
gemäß EN 61326-1, Ausg. 2006
■■
Mechanische Festigkeit
■■
- Freier Fall 1 m (Versuch gemäß IEC 68-2-32)
- Stöße: 0,5 J (Versuch gemäß IEC 68-2-27)
- Vibrationen: 0,75 mm (Versuch gemäß IEC 68-2-6)
■■
Selbstlöschfähigkeit (gemäß UL94)
■■
- Gehäuse: V0
- Backen: V0
- Anz eigefenster: V2
65
4.6 Abweichungen beim Betriebsbereich
Einflussgröße Einflussbereich
Batteriespannung 7,5 bis 10 V Alle < 1 D 0,2 % Anz. + 1 D T emperatur 0...50°C V 0,05% Anz./10°C 0,2% Anz. /10°C +2 D
Relative 10…90 % r. F . V 1 pt 0,1% Anz. +1 D
relative A 0,2% Anz. 0,3% Anz. +2 D
Frequenz 10 Hz...1 kHz
Position des Beliebige Leiters in Position A den Backen am Innenrand W var VA 0,7 Anz. 1% Anz. + 1 D (f 400 Hz) der Backen
1 kHz...5 kHz 6% Anz. + 1 D
10 Hz...250 Hz
250 Hz...2,5 kHz 6% Anz. + 1 D
Remanenz 0...600 A Spitze A 2 mA/A 3 mA/A Nebenliegender Leiter in Kontakt
Leiter von einem mit dem A Strom 400 ADCexternen 45 dB 40 dB oder
RMS
durchflossen Backen Leiter von der 0...400 A DC V < 1 D 1 D
Zange umfasst oder RMS Anschluss einer
Spannung an 0...600 V DC A < 1 D 1 D die Zange oder RMS
Scheitelfaktor (1) 1,4 bis 3,5
PF 0,7 bis I 5 A 1% Anz. +1 D (induktiv und 0,5 bis I 10 A W var 0,5% Anz. 3% Anz. +1 D kapazitiv) 0,2 bis I 20 A 8% Anz. +1 D
Serientaktunter­drückung bei DC
Serientaktunter- 0...600 V DC drückung bei AC 0...400 A DC
Gleichtaktunter­drückung
Einfluss eines externen 0...400 A/m A magnetischen (50 Hz) W var V A PF Feldes
Anzahl der Öffnungen/ Schließungen W var V A PF der Backen
Rand der W var VA
begrenzt A( auf 600 A Spitze V(AC, AC+DC) 1% Anz. 3% Anz. +1 D 900 V Spitze
0...600 V/50 Hz V
0...400 A/50 Hz A
0...600 V/50 Hz A 0,07 A/100 V 0,1 A/100 V
50000
(1) Der Einfluss auf die Größen W , v ar, V A und PF entspricht dem des
Stroms unter Überlagerung der sinusförmigen Spannung
Beeinflusste Einfluss
Größe Typisch Max.
A 0,3% Anz./10°C 0,5% Anz. /10°C +2 D
W var V A 0,25% Anz./10°C 0,5% Anz. /10°C +2 D
0,1% Anz./10°C 0,2% Anz. /10°C +2 D
PF < 1 D 2 D Hz 0,03% Anz./10°C 0,1% Anz. /10°C +2 D
0,2% Anz. 0,3% Anz. +2 D
W var V A 0,25% Anz. 0,5% Anz. +2 D
PF < 1 pt 1 pt
Hz 0,05% Anz. 0,1% Anz. +2 D
V siehe Kurve A siehe Kurve
AC, AC+DC
) 1% Anz. 3% Anz. +1 D
DC DC
V(AC, AC+DC)
W var V A PF
A(AC, AC+DC)
W var V A PF
50 dB 45 dB 40 dB 35 dB
> 60 dB 50 dB > 50 dB 40 dB
1% Anz. + 1 D
1,5% Anz. + 1 D
V < 1 D 60 dB
W var V A PF < 1 D 60 dB
70 dB 60 dB
A
0,3 % Anz. 1 % + 1 D
66
66
10 Hz
-10.00%
-8.00%
-6.00%
-4.00%
-2.00%
0.00%
2.00%
4.00%
6.00%
8.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Innerhalbdes Grenzbereiches
Frequenz (Hz)
Meßabweichung (%)
10 Hz
-25.00%
-20.00%
-15.00%
-10.00%
-5.00%
0.00%
5.00%
10.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Innerhalbdes Grenzbereiches
Frequenz (Hz)
Meßabweichung (%)
Typische Kurve der Frequenzantwort
■■
- I f (f)
4.7 Grenzbedingungen
■■
Temperatur des umfassten Leiters: < 110°C
■■
67
5. BESTELLANGABEN
F09.................................................................... P01.1209.09
Geliefert mit einem Satz mit 2 Messleitungen mit Prüfspitze, 1 Messleitung mit Sicherheitsstecker, 1 Krokodilklemme, einer 9V-Batterie, einem Transportetui und dieser Bedienungsanleitung
Zubehör und Ersatzteile
Satz mit 2 Messleitungen
mit Prüfspitze (NF EN 61010) ...................... P01.2950.84
Satz mit 2 Messleitungen
mit Sicherheitsstecker (NF EN 61010) ......... P01.2950.88
Satz mit 2 Krokodilklemmen (NF EN 61010) .. P01.1018.48
Satz mit 2 Messleitungen
mit Prüfspitze IP2X....................................... P01.2951.57
Transportetui Nr. 7 ........................................ P01.2985.32
Vielfältiges Zubehör erweitert das Anwendungsfeld oder
verleiht der Zange neue Funktionen. Bitte wenden Sie sich an uns.
Hinweis: V erwenden Sie n ur Zubehör, das der Spannung und
der Überspannungskategorie des Messkreises entspricht (gemäß NF EN 61010).
6. GARANTIE
Unsere Garantie erstreckt sich auf eine Dauer von zwölf Monaten ab dem Zeitpunkt der Bereitstellung des Geräts
(Auszug aus unseren allg. Verkaufsbedingungen. Erhältlich auf Anfrage).
68
68
7. W ARTUNG
Verwenden Sie für Reparaturen ausschließlich die angegebenen Ersatzteile. Der Hersteller haftet keinesfalls für Unfälle oder Schäden, die nach Reparaturen außerhalb seines Kundendienstnetzes oder durch nicht von ihm zugelassene Reparaturbetriebe entstanden sind.
7.1 Austausch der Batterie
Die Zange muss unbedingt von sämtlichen externen Stromquellen abgeklemmt werden und darf kein Kabel umschließen.
Stellen Sie den Wahlschalter auf OFF
Führen Sie einen Schraubendreher in den Spalt oben am
Batteriefachdeckel (auf der Rückseite der Zange) und schieben Sie ihn nach oben.
Tauschen Sie die verbrauchte Batterie durch eine Batterie 9 V, Typ LF22 aus, achten Sie dabei auf die Polarität.
Setzen Sie die Batterie in ihr Fach und schließen Sie den Deckel über der eingelegten Batterie.
7.2 Lagerung
Wird die Zange für einen Zeitraum von mehr als 60 Tagen nicht in Betrieb genommen, nehmen Sie die Batterie heraus und lagern Sie diese getrennt.
7.3 Reinigung
Die Zange muss unbedingt von sämtlichen externen Stromquellen abgeklemmt werden und darf kein Kabel umschließen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses und der Backen einen Lappen und etwas Seifenwasser. Mit einem angefeuchteten T uch nachwischen. Anschließend das Gerät mit einem Tuch trocknen oder mit Luft abblasen.
Die Zange nicht mit Wasser bespritzen.
Halten Sie den Spalt zwischen den Backen stets
einwandfrei sauber.
7.4 Messtechnische Überprüfung
Wie auch bei anderen Mess- oder Prüfgeräten ist eine regelmäßige Geräteüberprüfung erforderlich.
Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land.
■■
Reparatur
Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an Ihren Händler zurück.
69
Italiano
Significato del simbolo Attenzione ! Consultare il libretto d’istruzioni prima dell’uso.
Nel presente libretto d’istruzioni, le indicazioni precedute da questo simbolo devono essere rigorosamente rispettate, altrimenti possono prodursi infortuni fisici o danni all’apparecchio e agli impianti.
Significato del simbolo
Il presente apparecchio è protetto da doppio isolamento. Non richiede collegamento al morsetto di terra di protezione per garantire la sicurezza elettrica
Significato del simbolo CA T III
Questo apparecchio, di categoria sovratensione III e di livello di inquinamento 2, risponde alle esigenze di affidabilità e disponibilità sev ere corrispondenti agli impianti fissi industriali e domestici (cfr. IEC 664-1, Ed. 92).
Avete appena acquistato una pinza multimetro F09 e Vi ringraziamo per la V ostr a fiducia. Per ottenere le massime prestazioni dall’apparecchio: n leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
n rispettare le precauzioni d’uso.
PRECAUZIONI D’USO
Mai utilizzare su reti di tensione superiore a 600 V in rapporto alla terra e la cui categoria di sovratensione sia superiore a III, cioè le installazioni fisse industriali e domestiche (cfr. IEC 664-1).
Utilizzo in ambienti di livello di inquinamento al massimo uguali a 2 (cfr. IEC 664-1), di temperatura da 0°C a + 50°C e di umidità relativ a inferiore a 70%.
Utilizzare accessori conformi alle norme di sicurezza (NF EN 61010-2-031) di tensione minima 600 V e di categoria di sovratensione III.
Mai aprire il contenitore della pinza prima di averlo scollegato da qualsiasi fonte di energia.
Mai collegare al circuito da misurare se il contenitore della pinza non è stato chiuso correttamente.
Prima di qualsiasi misura, verificare il corretto posizionamento dei cavi e del commutatore.
In misura di corrente verificare il corretto allineamento del conduttore in rapporto ai contrassegni ed alla corretta chiusura della ganasce.
Scollegare sempre la pinza da qualsiasi fonte di energia elettrica prima di sostituire la pila.
Non effettuare misure di resistenze, di test di continuità o di test di semi-conduttori, su un circuito fuori tensione.
70
70
SOMMARIO
1
2
3
1. PRESENTATION ...................................................................... 72
2. DESCRIZIONE ......................................................................... 72
3. MESSA IN OPERA - CARATTERISTICHE FUNZIONALI .......... 76
3.1 Condizioni di riferimento ................................................. 76
3.2 Misura di tensione
3.3 Test sonoro di continuità ( )....................................... 77
3.4 Misura di resistenza (Ω) ................................................. 78
3.5 Test dei semi-conduttori ( ) ....................................... 78
3.6 Misura di correnti (A) ................................................. 79
3.7 Funzione INRUSH ........................................................... 80
3.8 Misura delle potenze ~ (W var VA) ................................. 80
3.9 Calcolo del fattore di potenza (PF)................................. 82
3.10 Misura di frequenze (Hz) ............................................... 82
3.11 Indicazione di ordine delle fasi...................................... 83
3.12 Funzioni secondarie ....................................................... 84
3.12.1 Bloccaggio del display ........................................................ 84
3.12.2 Preselezione del modo MIN/MAX ....................................... 84
3.12.3 Compensazione automatica della resistenza dei cavi .......... 84
3.12.4 Compensazione automatica dello zero in misura
di corrente .......................................................................... 85
3.12.5 Selezione manuale del modo AC, DC o AC+DC ................. 85
3.12.6 Selezioni possibili in funzione continuità .............................. 85
3.12.7 Selezione della funzione INRUSH ...................................... 85
3.12.8 Soppressione dell’arresto automatico ................................. 85
3.12.9 Stabilimento della funzione V-Liv e ....................................... 85
3.12.10 Modificazione della soglia d’indicazione sonora
in test di continuità .............................................................. 86
3.12.11 Messa in configurazione per difetto dell’apparecchio ............. 86
3.12.12 Data dell’ultima calibratura effettuata sull’ apparecchio .......... 86
3.12.13 Visualizzazione della versione del software interno ............... 86
3.12.14 Visualizzazione dei segmenti del display .............................. 86
4. CARATTERISTICHE GENERALI .............................................. 87
4.1 Dimensioni e massa ....................................................... 87
4.2 Capacità di serraggio della pinza ................................... 87
4.3 Alimentazione ................................................................. 87
4.4 Condizioni ambientali ...................................................... 87
4.5 Conformità alle norme ..................................................... 88
4.6 Variazioni nel campo di utilizzo....................................... 89
4.7 Condizioni limite di funzionamento.................................. 90
5. PER ORDINARE ...................................................................... 91
6. GARANZIA .............................................................................. 91
7. MANUTENZIONE ..................................................................... 92
7.1 Sostituzione delle pile .................................................... 92
7.2 Stoccaggio ..................................................................... 92
7.3 Pulizia............................................................................. 92
7.4 Verifica metrologica ........................................................ 92
8. ALLEGA TO ............................................................................ 116
(V) ................................................ 76
71
1. PRESENT AZIONE
La pinza multimetro F09 privilegia l’affidabilità e la semplicità d’uso per rispondere ai bisogni degli operatori professionisti del settore dell’elettricità :
Un apparecchio compatto che integra il sensore di corrente
per le misure di intensità senza dovere interrompere il circuito da controllare
Una eccezionale ergonomia, con in particolar modo :
- selezione automatica o manuale del tipo di segnale da misurare, continuo o alternativo,
- misura del valore efficace di qualsiasi segnale (AC+DC),
- selezione automatica della portata di misura,
- indicazione sonora programmabile di presenza di tensione:
,
V -Live
- indicazione di superamento di portata,
- illuminazione del display digitale
- sistema automatico di messa fuori servizio dell’apparecchio,
- funzione registrazione dei valori MIN - MAX - PEAK
- correzione delle derive in misura di corrente continua (DC zero)
- compensazione automatica della resistenza dei cavi di misura ( zero).
La conformità con le norme di sicurezza elettriche IEC e la
marcatura CE
La leggerezza e la robustezza per una utilizzazione
completa e globale
Con inoltre delle funzioni inedite :
Funzione “Inrush” per la misuradelle correnti di avvio
motore.
Funzione di indicazione d’ordine delle fasi con una tecnica
“2 fili” - Licenza PFISTERER - (al posto di 3 fili) che permettono una determinazione unicamente tramite contatto, senza fastidiosi collegamenti.
2. DESCRIZIONE
(vedi schema § 8 Allegato)
➀➀
Ganasce
➀➀ ➁➁
Commutatore rotativo 6 posizioni:
➁➁
OFF Messa fuori servizio della pinza, la messa in
servizio è assicurata dalla selezione delle altre funzioni
V Misure di tensioni continue ed alternative (valore
efficace) Misure di continuità, e con utilizzazione del tasto
giallo di resistenza e test dei semi-conduttori
A Misure di correnti continue ed alternative (valore
efficace)
72
72
1
2
3
PF var VA
Misura di potenza attiva, reattiva e apparente e
W~ del fattore di potenza su un sistema monofase o
trifase 3 fili equilibrato (tramite l'utilizzo del pulsante giallo). Selezione dell’indicatore di ordine delle fasi per sistema trifase con o senza neutro
➂➂
Tasti di comando
➂➂
I tasti dispongono di 3 tipi di azione possibili :
Pressione veloce
< 1,3 s, è convalidato immediatamente quando la Pressione sul tasto è rilevata.
Pressione prolungata
> 1,3 s, permette di entrare in un modo di misura o di funzionamento. Il premere oppure il rilasciare il tasto non ha nessun effetto.
Pressione mantenuta
Permette di entrare in un modo di misura o di funzionamento e di rimanere in questo modo fino a che la pressione viene mantenuta. L’allentamento del tasto provoca il ritorno al modo precedentemente lasciato.
HOLD possiede le 4 funzioni differenti
■■
(vedi descrittivo § 3.12) :
- Blocco del display
- Preselezione del modo MIN/MAX
- Compensazione automatica della resistenza dei cavi
- Compensazione automatica dello zero in misura di corrente
■■
Il tasto giallo possiede 6 funzioni differenti
■■
(vedi descrittivo § 3.12) :
- Selezione manuale del modo AC, DC o AC+DC
- Selezione della funzione INRUSH
- Selezione della funzione resistenza (), test semi­conduttori (
), continuità ( )
- Misura di potenza attiva, reattiva, apparente e calcolo del fattore di potenza.
- Selezione della misura di potenza su sistemi monofase o trifase 3 fili equilibrati.
- Misura d’indicazione d’ordine delle fasi (vedi descrittivo
§ 3.11)
■■
MIN/MAX funziona con permuta circolare tramite
■■
pressione veloce :
MIN/MAX Funzioni V e A Altre funzioni 1a Pressione Valore PEAK Valore MAX 2a Pressione V alore MAX Valore MIN 3a Pressione Valore MIN Ritorno al valore MAX 4a Pressione Ritorno al valore PEAK _
73
In ogni momento, una PressionePressione prolungata
P
+
-
sul tasto permette di uscire dal modo MIN/MAX. Se la funzione INRUSH è stata selezionata (vedi descrittivo §
3.7), una Pressione breve permette di ritornare al modo MIN/MAX.
Nota : In modo MIN/MAX, la funzione arresto automatico dell’apparecchio è soppressa (accensione del simbolo
■■
Hz Una PressionePressione veloce permette di
■■
visualizzare la frequenza del segnale misurato, una nuova Pressione permette di ritornare al valore precedentemente visualizzato. Questo tasto è attivo solo per le funzioni AAC, VAC e W.
■■
Pressione veloce: comando di retro-illuminazione
■■
del display. Si spegne automaticamente dopo 2 minuti. Pressione mantenuta : visualizzazione dell’autonomia rimanente stimata per la pila, espressa in ore (salvo funzioni INRUSH ed ordine delle fasi).
Combinata tasto HOLD / commutatore
(vedi descrittivo § 3,12)
- Eliminazione dell’arresto automatico del funzionamento dell’apparecchio.
- Realizzazione della funzione V-Live
- Visualizzazione della versione del software interno.
Combinata tasto giallo / commutatore
(vedi descrittivo § 3,12)
- Modifica della soglia di indicazione sonora in test di continuità.
- Configurazione per difetto dell’apparecchio.
Combinata tasto MIN/MAX / commutatore
(vedi descrittivo § 3,12)
- Data dell’ultima calibratura effettuata sull’apparecchio.
➃➃
Display a cristalli liquidi
➃➃
Il display a cristalli liquidi comporta la visualizzazione digitale dei valori misurati, le unità ed i simboli relativi.
Display digitale
4 digit, 9999 punti, 3 punti decimali, segni + e - (misure DC e peak).
+ OL : Superamento di gamma valori positivi (> 3999
punti)
- OL : Superamento di gamma valori negativi OL : Superamento di gamma valore non firmato
- - - - : Valore indeterminato (segmenti del centro)
)
Display dei simboli
Lampeggiante, autonomia della pinza limitata
ad 1 ora circa
74
74
Fissa, pila usata, il funzionamento o la
P
HOLD
precisione della pinza non è più garantita Funzionamento permanente (soppressione dell’arresto automatico) Funzionamento permanente (soppressione dell’arresto automatico) Acceso fisso quando la funzione INRUSH è selezionata
Fisso : misura di continuità Lampeggiante : funzione V-Live selezionata
Funzione HOLD attiva
PEAK Acceso in V ed in A in modo MIN/MAX se la
misura del valore cresta è selezionata
MAX Indica la visualizzazione di un valore massimo
in modo MIN/MAX
MIN Indica la visualizzazione di un valore minimo in
modo MIN/MAX
OK Simbolo che si accende al momento della
sequenza di determinazione del senso di rotazione delle fasi.
PF Acceso fisso, per la posizione W del
commutatore, se si seleziona la visualizzazione del fattore di potenza (tasto giallo)
AC Fisso : misura in modo AC manuale
Lampeggiante : misura in modo AC automatico
DC Fisso : misura in modo DC manuale
Lampeggiante : misura in modo DC automatico Test dei semi-conduttor i sulla posizione
∅∅
3
Misura di potenza su un sistema trifase 3 fili
∅∅
equilibrato.
■■
Il Cicalino
■■
Differenti tonalità sono emesse secondo la funzione attribuita al cicalino :
- Suono breve e medio : tasto valido
- Suono breve ed acuto : tasto vietato
- Suono breve e grave : uscita dal modo MIN/MAX
- 2 bip brevi ed acuti : convalida di un parametro di
configurazione
- Suono breve e medio ogni 400 ms : tensione misurata superiore alla tensione di sicurezza per la quale è garantito l’apparecchio.
- 5 bip ripetitivi brevi e medi : lo spegnimento automatico dell’apparecchio
- Suono continuo e medio : valore misurato in continuità, inferiore alla soglia programmata, collegamento in corto­circuito al test di un semi-conduttore.
- Suono continuo medio modulato : valore misurato in volt, superiore a 45 V cresta quando la funzione V-Live è stata selezionata.
75
3. MESSA IN OPERA CARATTERISTICHE FUNZIONALI
3.1 Condizioni di riferimento
Le caratteristiche funzionali menzionate in ciascuna delle funzioni di misura sono garantite nei settori di riferimento seguenti :
- Temperatura : +23°C ± 3 K
- Tasso di umidità : da 45% a 75% di umidità relativa.
- Tensione di alimentazione : 8,5 V ± 0,5 V
- Settore di frequenza del segnale alternativo applicato : 45-65 Hz
- Fattore di cresta del segnale alternativo applicato : √ 2
- Posizione del conduttore nelle ganasce della pinza : centrato.
- Diametro del conduttore : 5 mm
- Assenza di campo magnetico alternativo.
- Assenza di campo elettrico.
3.2 Misura di tensione (V)
1. Collegare i cavi di misura sui morsetti dell’apparecchio,
rispettando le polarità indicate : cavo rosso sul morsetto
“+” e cavo nero sul morsetto "COM".
2. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione "V ".
3. Collegare il tutto alla fonte di tensione da misurare
verificando, se possibile, che questa non superi i limiti massimi ammessi (vedi tabbella di sotto) La commutazione della portata e la selezione AC/DC sono automatiche. Premere sul tasto giallo per forzare manualmente la selezione AC, DC o AC+DC, se necessario.
Se il segnale misurato è > 45 V cresta, l’indicatore sonoro è attivato se la funzione V-Live è selezionata (cfr. § 3.12.9).
Gamma di visualizzazione
Campo di misura (2) Precisione 1% L ± 5 pto 1% L ±2 pto 1% L ±2 pto
Risoluzione 10 mV 0,1 V 1 V Impedenza d’ingresso 1 M
Protezione 600 V AC o DC
(1) In DC, il display indica +OL Oltre +600 V e -OL Oltre
600 V (900 V in modo PEAK). In AC, il display indica OL Oltre 600 Vrms (900 V in modo PEAK ).
(2) In AC, se il valore della tensione misurata è < 0,15 V il
display indica 0.00.
Per le tensioni del cicalino indica che la tensione misurata è superiore alla tensione di sicurezza per la quale è garantito l’apparecchio.
40 V 400 V 4.000 V (1)
0,2 V a 40,0 V a da 400 a 600 V
39,99 V 399,9 V da 400 a 900 Vcresta
≥≥
600 VDC o efficaci, un bip ripetitivo
≥≥
.
76
76
■■
Modo MIN/ MAX :
■■
- Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L
- Tempo di cattura : 100 ms tip.
■■
Modo PEAK :
■■
- Precisione: idem tabella precedente +2% L
- Tempo di cattura : 500 µs tip. (2,5 ms max.)
Caratteristiche specifiche in modo V-Live
■■
- Precisione soglia di rilevazione : 45 Vcresta ± 2V
3.3 Test sonoro di continuità ( )
1. Collegare i cavi di misura sui morsetti dell’apparecchio.
2. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione " "
3. Collegare l’apparecchio al circuito da testare. Il cicalino è
attivo in permanenza, a partire dal momento in cui il contatto è stato stabilito (circuito chiuso) e se il valore della resistenza misurata è inferiore al valore della soglia scelta tramite programmazione (regolabile da 1 a 40 Ω, vedi § 3.12.10). Oltre 400 , il visualizzatore indica OL.
■■
Compensazione della resistenza dei cavi (
■■
Per misurare delle resistenze di basso valore, effettuare preliminarmente una misura della resistenza dei cavi.
- Mettere in corto – circuito i cavi.
- Fare una pressione prolungata sul tasto HOLD fino a leggere zero sul display. Il valore della resistenza dei cavi sarà allora memorizzato e sottratto dal valore di resistenza misurato ulteriormente.
Nota : Se il valore misurato è superiore a 2
correzione è vietata ed il valore di correzione memorizzato è azzerato.
Caratteristiche
■■
Gamma di visualizzazione 400 Campo di misura da 0,0 a 399,9 Precisione Risoluzione 0,1 T ensione in circuito aperto 3,2 V Corrente di misura 320 µA
Protezione 500 V AC o 750 V (DC o cresta)
(1) con compensazione della resistenza dei cavi di misura
(1)
1% L ± +2 pto
ΩΩ
zero)
ΩΩ
Ω,
questa
■■
Modo MIN/ MAX :
■■
- Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L
- Tempo di cattura : 100 ms tip.
77
3.4 Misura di resistenza (
ΩΩ
Ω)
ΩΩ
1. Collegare i cavi di misura sui morsetti dell’apparecchio.
2. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione " " e
premere una volta sul tasto giallo : Il simbolo scompare sul display.
3. Collegare l’apparecchio sulla resistenza da misurare. La selezione della portata è automatica. Per misurare con precisione delle resistenze di basso valore, fare una compensazione della resistenza dei cavi di misura (vedi § 3.3). Oltre 40 k, il display indica OL.
Gamma di visualizzazione 400 4000 40 k Campo di misura da 0,0 a 400 a da 4,00 k a
Precisione Risoluzione 0,1 1 10 T ensione in circuito aperto 3,2 V Corrente di misura 320 µA 40 µA Protezione 500 V AC o 750 V (DC o cresta)
(1) Con compensazione della resistenza dei cavi di misura
■■
Modo MIN/ MAX :
(1)
399,9 3999 39,99 k
1% L ± 5 pto
- Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L
- Tempo di cattura : 100 ms tip.
3.5 Test dei semi-conduttori ( )
1. Collegare i cavi di misura sui morsetti dell’apparecchio, rispettando le polarità indicate : cavo rosso sul morsetto “+” e cavo nero sul morsetto “COM”.
2. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione " premere due volte sul tasto giallo : Il simbolo appare sul display.
3. Collegare l’apparecchio sul semi-conduttore (collegamento) da testare. Il senso di circolazione della corrente di misura va dal morsetto “+” al morsetto “COM”. Esso corrisponde al test del collegamento semi-conduttore nel senso diretto.
- Collegamento in corto-circuito : indicazione sonora per
una soglia < 0,050 V
- Collegamento in inverso oppure interrotto (oppure
soglia > 3,2 V) : display OL.
Gamma di visualizzazione 4 V Campo di misura da 0,000 a 3,199 V
Precisione 1% L ± +2 pto Risoluzione 1 mV Corrente di misura (1) da 2 mA a 4 mA Protezione 500 V AC o 750 V (DC o cresta)
(1) Secondo la tensione misurata
78
" e
78
■■
Modo MIN/ MAX :
■■
- Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L
- Tempo di cattura : 100 ms tip.
3.6 Misura di correnti (A)
1. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione "A
2. Abbracciare il conduttore nel quale circola la corrente da
misurare, verificare la chiusura corretta delle ganasce e l’assenza di qualsiasi corpo estraneo. In DC, la freccia “” incisa sulle ganasce deve essere orientata nel senso presunto di circolazione di corrente perchè il segno del valore visualizzato sia significativo. La commutazione della portata e la selezione AC/DC sono automatiche. Premere sul tasto giallo per forzare manualmente la selezione AC, DC o AC+DC, se necessario.
■■
Correzione dello zero in corrente (DC zero)
■■
Per misurare le correnti di basso valore, effettuare preliminarmente una correzione dello zero.
- - Fare una PressionePressione prolungata sul tasto HOLD fino a leggere zero sul display. Il valore corretto verrà allora memorizzato e sottratto al valore di corrente misurato ulteriormente.
Nota : questa correzione si effettua solo sulla componente
continua dello zero. Se il valore misurato è superiore a 6 A, questa correzione è vietata ed il valore di correzione memorizzato è azzerato.
■■
Caratteristiche
■■
Gamma di visualizzazione 40 A 400 A 4.000 A (1) Campo di misura (2) 0,20 a 40,0 a 400 a
Precisione
Risoluzione 10 mA 100 mA 1 A
(3)
39,99 A 399,9 A 600 A cresta
1,5% L
+10 pto
1,5% L ± 5 pto
(1)In DC, il display indica +OL oltre +400 A e -OL oltre
400 A (600 A in modo PEAK). In AC, il displa y indica OL oltre 400 Arms (600 A in modo
PEAK).
(2)In AC, se il valore della corrente misurata è < 0,15 A, il
display indica 0.00.
(3)Con correzione dello zero in DC
- Ripetibilità della misura con più chiusure consecutive della pinza : 0,3% tipico
Modo MIN/ MAX :
■■
- Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L
- Tempo di cattura : 100 ms tip.
■■
Modo PEAK :
■■
- Precisione: idem tabella precedente +2% L +0,5 A
- Tempo di cattura : 500 µs tip. (2,5 ms max.)
"
79
3.7 Funzione INRUSH
■■
Descrizione
■■
Questa funzione permette di seguire una evoluzione r apida della corrente, di tipo sinusoide ammortizzato, eff ettuando la misura dei valori efficaci successivi calcolati su ½, 1, 2½, 5 e 10 periodi a partire dal più grande valore efficace calcolato e riattualizzata su ½ periodo. Le applicazioni sono:
- Misura delle correnti di avvio motore
- Definizione corretta di fusibili ed interruttori (relazione
amplitudine-tempo del segnale)
- Stress dei componenti con sovracarico di corrente Il settore di applicazione è limitato alle frequenze industriali (15 Hz... 70 Hz)
Messa in opera
■■
Questa funzione è accessibile in misura di corrente alternativa unicamente, dopo selezione del modo MIN/MAX.
Azioni Visualizzazioni Commenti Pressione su 0,5 P poi il valore
il tasto efficace Entrata nella funzione giallo corrispondente
Pressione sul 1P-2,5P-5P-10P-0,5P tasto HOLD Consultazione dei valori poi pressione con ad ogni volta efficaci (calcolate su successivi su valore efficace dei periodi consecutivi) il tasto corrispondente giallo in alternanza
pressione Uscita dalla funzione Ritorno ai valori e veloce sul MIN, MAX o PEAK ritorno al modo tasto MIN/MAX MIN/MAX
out F Frequenza del segnale
< 15 Hz o > 70 Hz
■■
Caratteristiche
■■
- Precisione: 5% +0,5 A
- Tempo di cattura : 10 periodi della frequenza del segnale
(200 ms a 50 Hz)
- Settore d’utilizzo : 5 A cresta per il 1
ère
periodo del segnale
3.8 Misura delle potenze ~ (W var VA)
1. Collegare i cavi di misura sui morsetti dell’apparecchio,
rispettando le polarità indicate : cavo rosso sul morsetto “+” e cavo nero sul morsetto “COM”.
2. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione W(misura in monofase)
3. Per effetuare la misur a su un sistema trifase 3 fili equilibrato , fare un pressione prolungata sul pulsante giallo.
4. Raccordare la pinza sul sistema di cui si vuole misurare la potenza rispettando le seguenti raccomandazioni :
SISTEMA MONOFASE
- Raccordare i cavi di misura per la misura di tensione,
cavo rosso sulla fase, cavo nero sul neutro.
80
80
- Stringere il conduttore nel quale circola la corrente da
misurare, verificare la chiusura corretta delle ganasce e l’assenza di qualsiasi corpo estraneo.
SISTEMA TRIFASE 3 FILI EQUILIBRATO
- Collegare i cordoni di misura per effettuare la misura di
tensione, cavo rosso sulla fase 1, cavo nero sulla fase 2 (misura U12)
- Serrare la pinza intorno al conduttore della fase 3 (misura
I3) per misurare la corrente.
Nota : si ottiene lo stesso risultato con le seguenti coppie di misure : U23 con I1 e U31 con I2.
ln entrambi i casi, la freccia “
“ incisa sulle ganasce, deve essere orientata nel senso di circolazione dell’energia della fonte verso la carica. In tal caso :
- il segno “+” corrisponde ad una potenza consumata dalla carica.
- il segno “-” corrisponde ad una potenza fornita dalla carica.
■■
Condizioni di riferimento particolari.
■■
PF = 1; I 2 A; U 10 V
■■
Caratteristiche in misura di potenza attiva
■■
Gamma di visualizzazione Campo di misura (2) 5 a 4,00 kW a 40,0 kW a
Precisione (3) 2% L + 1 pt Resoluzione 1 W 10 W 100 W
■■
Caratteristiche in misura di potenza reattiva
■■
Gamma di visualizzazione Campo di misura (2) 5 a 4,00 kvar a 40,0 kvar a
Precision (3) 2% L + 1 pt Resoluzione 1 var 10 var 100 var
■■
Caratteristiche in misura di potenza apparente
■■
Gamma di visualizzazione Campo di misura (2) 5 a 4,00 kVA a 40,0 kVA a
Precisione (3) 2% L + 1 pt Resoluzione 1 VA 10 V A 100 VA
(1) La scala è limitata a 240 kW (kvar, kVA) in monofase
4000 W 40 kW 400 kW
3999 W 39,99 kW 240,0 kW -399,9kW (1)
4000 var 40 kvar 400 kvar
3999 var 39,99 kvar 240,0 kvar -399,9kvar (1)
4000 V A 40 kV A 400 kVA
3999 V A 39,99 kVA 240,0 kVA -399,9kVA (1)
(600 V x 400 A) e 399,9kW (kvar, kVA) in trifase. Al di là, la visualizzazione indica +OL o -OL a seconda il segno della potenza.
(2) Se il valore della potenza è < 5 W (var, VA) o se i
valori di tensione o di corrente sono rispettivamente < 0,15 V o < 0,15 A, il display indica 0.
(3) La precisione della misura è limitata da una instabilità
relativa alla misura della corrente di circa 0,1 A. Esempio : per una misura di potenza effettuata a 10 A, l’instabilità della misura sarà di 0,1 A/10A cioè 1%.
81
■■
Modo MIN/ MAX :
■■
- Precisione: idem tabella precedente +0,3% L
- Tempo di cattura : 100 ms tip. (ogni 400 ms)
3.9 Calcolo del fattore di potenza (PF)
Con la pinza configurata in misura di potenza (commutatore in posizione W) e correttamente collegata (vedi § 3.8), effettuare una PressionePressione veloce sul tasto giallo : il fattore di potenza si visualizza. Il fattore di potenza è, per definizione, una grandezza non firmata, tuttavia un segno è visualizzato che permette di sapere se la carica è induttiva (segno “+”) o capacità (segno “-”). Questo segno non è significativ o che nel caso dei segnali poco deformati (sia 3 passaggi a zero su 1 periodo).
Caratteristiche
■■
Gamma di visualizzazione 1,00 Campo di misura (1) 0,20 a 0,50 a
Precisione 5% L 2% L
Risoluzione 0,01
(1)La visualizzazione del fattore di potenza è limitata a 1,00
Se uno dei termini del calcolo del fattore di potenza è al di fuori della sua estensione di misura, la visualizzazione del fattore di potenza indica un valore indeterminato “- - - -”.
■■
Modo MIN/ MAX :
■■
- Precisione: Idem alla tabella qui di sopra +1 pt
- Tempo di cattura : 100 ms tip. (ogni 400 ms)
0,49 1,00
+ 2 pt + 2 pt
3.10 Misura di frequenze (Hz)
Questa funzione è attiva per le misure V, A, W in alternata. Per la funzione potenza, la misura di frequenza è effettuata sul segnale di tensione.
1. Effettuare una PressionePressione veloce sul tasto Hz, il
display indica la frequenza del segnale misurato.
2. Una nuova Pressione permette il ritorno alla misura
precedentemente visualizzata.
Caratteristiche
■■
Gamma di visualizzazione
Campo di misura (1) Precisione 0,4% L +1 pt
Risoluzione 0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz
Soglia di avvio (2) 5 V ou 10 A
(1) Al di sotto di 5 Hz, la visualizzazione indica 0.0 (2) Al di sotto della soglia di avvio, la visualizzazione indica
una valore indeterminato (- - - -).
40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz
10,00 a 40,0 a 400 a 4,00 kHz a
39,99 Hz 399,9 Hz 3999 Hz 19,99 kHz
82
82
1
2
3
MIN-MAX
■■
- Precisione : idem tabella qui di sopra +0,2% L con limitazione a 5 kHz.
- Tempo di cattura : 125 ms tip. ogni 400 ms.
3.11 Indicazione di ordine delle fasi
Questa misura si effettua solamente con 2 cavi, in modo sequenziale nel modo seguente :
1. Presa in conto di un periodo di “referenza” su una fase L1-L2 per esempio
2. Presa in contatto di un periodo di “misura” su una fase L1­L3
3. Calcolo del ritardo temporale fra i periodi di “referenza” e di “misura” che permettono di determinare l’ordine delle fasi o il senso di rotazione delle fasi
■■
Condizione di referenza specifica
■■
- Rete trifase e sinusoidale di frequenza 50 Hz o 60 Hz
stabile
■■
Caratteristiche
■■
- Ambito di frequenza: da 47 Hz a 53 Hz o da 57 Hz a 63 Hz
- Settore di tensione ammissibile : da 50 V a 600 V.
- Tasso di non equilibrio ammissibile in fase : ±10°
- Tasso di non equilibrio ammissibile in ampiezza : 20%
- Tasso di armoniche ammissibile in tensione : 10%
■■
Svolgimento della sequenza di determinazione del
■■
senso di rotazione delle fasi
Nota 1 :
Nella tabella che segue, la visualizzazione del simbolo " " rinvia sistematicamente all’inizio della sequenza
Nota 2 :
La sequenza della tabella che segue è descritta con :
- L1 sul morsetto “COM”
- L2 poi L3 sul morsetto “+”
Si otterrà lo stesso risultato se :
- L2 sul morsetto “COM” , L3 poi L1 sul morsetto “+”
o :
- L3 sul morsetto “COM”, L1 poi L2 sul morsetto “+”
Nota 3 :
Il principio di misura è basato su una certa stabilità della frequenza e dei segnali praticamente sinusoidali (THD < 10%). Ciò esclude in particolar modo la misura su dei blocchi elettrogeni il cui volante di inerzia è troppo debole per garantire una stabilità sufficiente della frequenza.
83
Azioni Visualizzazioni Commenti
1
2
3
Commutatore su la posizione
Pressione su rEF L’apparecchio è pronto per il tasto giallo determinare il periodo di referenza
Collegamento cavo Dopo 10 secondi al massimo nero su L1 e contatto si ottiene una delle 3 visualizzazioni cavo rosso su L2 qui-contro :
Contatto cavo rosso L’apparecchio determina il periodo su L3 (meno di di misura, i messaggi seguenti 10 secondi dopo possono apparire (dopo 10 s avere lasciato L2) max):
Pressione tasto giallo Ritorno in inizio di sequenza
Err V (2 s) poi se tensione < 50 V
Err Hz (2 s) poi se freq. nominale 50 Hz o 60 Hz
rEF OK
MEAS determinazione del periodo
Err V (2 s) poi tensione non corretta
Err Hz (2 s) poi frequenza non corretta
Err determinazione del senso
1.2.3 senso diretto di rotazione
3.2.1 senso inverso di rotazione
Entrata nella funzione
→→
se periodo di referenza corretto
→→
di misura in corso
il contatto su L3 è stato effettuato
troppo tardi (più di 10 s dopo visualizzazione rEF OK)
delle fasi impossibile
delle fasi
delle fasi
(valido in ogni istante nella sequenza)
3.12Funzioni secondarie
3.12.1 Bloccaggio del display
La pressione veloce sul tasto HOLD blocca il display Lo sbloccaggio del display si effettua con una seconda pressione.
3.12.2 Preselezione del modo MIN/MAX
La pressione veloce sul tasto HOLD e quindi sul tasto MIN/ MAX preseleziona il modo MIN/MAX. Una ulteriore pressione
sul tasto HOLD rende il modo MIN/MAX effettivo.
Questa funzione permette di selezionare, a richiesta, il modo MIN/MAX, per evitare per esempio di prendere conto intempestivamente oppure erroneamente dei valori MIN/MAX.
3.12.3 Compensazione automatica della resistenza dei
cavi
Questa compensazione si effettua con una pressione prolungata sul tasto HOLD quando la funzione test di continuità oppure misura di resistenza è selezionata.
Quando si rilascia il tasto ed il display indica zero, il valore della correzione è memorizzato nella pinza.
Se il valore misurato è > a 2
Ω,Ω,
Ω, questa correzione è vietata
Ω,Ω,
ed il valore di correzione memorizzato è azzerato. Questa correzione è vietata nel modo MIN/MAX.
.
84
84
3.12.4 Compensazione automatica dello zero in misura
P
di corrente
Questa compensazione si effettua con una pressione prolungata sul tasto HOLD quando la funzione misura di corrente è selezionata.
Quando si rilascia il tasto ed il display indica zero, il valore della correzione è memorizzato nella pinza.
Se il valore misurato è > a 6 A, questa correzione è vietata ed il valore di correzione memorizzato è azzerato. Questa correzione è vietata nel modo MIN/MAX.
3.12.5 Selezione manuale del modo AC,DC o AC+DC
Per difetto la pinza si mette automaticamente in modo AC o DC (simbolo AC o DC lampeggiante) per le funzioni V e A. Delle pressioni sfuggenti e successive sul tasto giallo permettono di selezionare manualmente la misura in alternativo (AC), in continuo (DC) o di segnali composti (AC+DC) e di ritornare in modo automatico. Se il modo è selezionato manualmente, il simbolo AC, DC o AC+DC è fisso. Le selezione di questo modo manuale è impossibile in modo MIN/MAX o HOLD.
3.12.6 Selezioni possibili in funzione continuità
Per difetto la pinza è in funzione continuità (
) per la posizione corrispondente del commutatore rotativo. Delle pressioni successive sul tasto giallo permettono di selezionare la misura di resistenza (), quindi la funzione test semi conduttore ( ) e di ritornare alla funzione continuità ( ).
3.12.7 Selezione della funzione INRUSH
Essa si effettua in funzione A (AC) premendo prima sul tasto MIN/MAX poi sul tasto giallo. La consultazione dei valori corrispondenti di questa funzione si effettua premendo prima sul tasto HOLD poi con pressioni veloci successive del tasto giallo (vedi § 3.7). L’uscita da questa funzione è ottenuta con una PressionePressione veloce sul tasto MIN/MAX.
3.12.8 Soppressione dell’arresto automatico
Mantenere premuto il tasto HOLD e condurre il commutatore rotativo dalla posizione OFF alla posizione
.
L’apparecchio emette un duplice bip quindi il simbolo lampeggia. La configurazione scelta viene memorizzata quando si rilascia il tasto : il simbolo P è acceso fisso.
L’apparecchio ritor na in modo arresto automatico quando il commutatore passa sulla posizione OFF.
3.12.9 Stabilimento della funzione V-Live
Mantenere premuto il tasto HOLD e condurre il commutatore rotativo dalla posizione OFF alla posizione V.
85
L’apparecchio emette un duplice bip quindi i simboli V e lampeggiano. La configurazione scelta viene memorizzata quando si rilascia il tasto : il simbolo V è allora acceso in continuo ed il simbolo
lampeggia.
Procedere del pari per sopprimere la funzione V-Live : il simbolo
3.12.10 Modificazione della soglia d’indicazione sonora
Mantenere premuto il tasto giallo e condurre il commutatore rotativo dalla posizione OFF alla posizione .
L’apparecchio emette un bip, i simboli Ω e si accendono insieme al valore di soglia (40.0 per difetto).
La regolazione è allora possibile da 1 a 40 tramite pressioni successive sul tasto giallo (pressione veloce : progressione 1 con 1 : pressione mantenuta lunga : progressione 10 con 10 ). Dopo avere scelto il valore, azionare il commutatore rotativo per memorizzarlo.
3.12.11 Messa in configurazione per difetto
Mantenere il tasto giallo premuto e condurre il commutatore rotativo dalla posizione OFF alla posizione A.
L’apparecchio emette un doppio bip, quindi tutti i segmenti del display digitale ed il simbolo lampeggiano.
La configurazione per difetto viene memorizzata quando si rilascia il tasto : il display non lampeggia più ed il simbolo scompare. La configurazione per difetto è :
- Soglia d’identificazione sonora : 40
- Arresto automatico : con
- Funzione V-Live : senza
è allora spento quando si lascia il tasto.
in test di continuità
dell’apparecchio
3.12.12 Data dell’ultima calibratura effettuata sull’
apparecchio
Mantenere premuto il tasto MIN/MAX e condurre il commutatore rotativo dalla posizione OFF alla posizione V.
L’apparecchio emette un bip quindi la data di calibrazione dell’apparecchio si visualizza sotto la forma “settimana – anno” (SS.AA) fino a che il tasto MIN/MAX è premuto.
3.12.13 Visualizzazione della versione del software
interno
Mantenere premuto il tasto HOLD e condurre il commutatore rotativo dalla posizione OFF alla posizione A.
L’apparecchio emette un bip, la versione del software è visualizzata sotto la forma UX.XX per 2 secondi, quindi sostituita dalla visualizzazione di tutti i segmenti del display fino a che il tasto HOLD è premuto.
3.12.14 Visualizzazione dei segmenti del display
Vedi § 03.12.13. Essa è del pari possibile per tutte le possibilità tasto – commutatore non descritte in precedenza.
86
86
4. CARATTERISTICHE GENERALI
+
-
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
-50
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Temperaturain °C
Umidità relativa in % HR
4.1 Dimensioni e massa
70 x 193 x 37 mm 260 g
4.2 Capacità di serraggio della pinza
26 mm
4.3 Alimentazione
Una pila 9V standard alcalina (tipo IEC 6LF22, 6LR61 o
NEDA 1604). Per sostiture la pila, vedi §7.1.
Autonomia media 60 h o 20.000 misure di 10 s
Indicatore di usura della pila
Lampeggiante : autonomia < 1 h Fisso : sostituire la pila
Arresto automatico dopo 10 minuti senza azione sul
commutatore o sui tasti (rimessa in servizio passando per la posizione OFF del commutatore o azionando un qualsiasi tasto)
4.4 Condizioni ambientali
■■
Temperatura - Umidità
■■
:
Settore di riferimento Settore di utilizzazione
Settore di stoccaggio (senza la pila)
■■
Altitudine
■■
- Funzionamento: 2.000 m
- Stoccaggio : 12000 m
■■
Per uso interno
■■
Ermeticità: indice di protezione IP 40 (secondo EN 60529, ed. 92)
87
4.5 Conformità alle norme
■■
Sicurezza elettrica:
secondo EN 61010-1, ed. 2001 e EN 61010-2-032, ed. 2003
- Doppio isolamento:
- Categoria d’impianto: 600 V CAT III o 300 V CAT IV
- Livello di inquinamento: 2
Compatibilità elettromagnetica
■■
secondo EN 61326-1, ed. 2006
■■
Tenuta meccanica
■■
- Caduta libera 1 m (test secondo IEC 68-2-32)
- Shock : 0,5 J (test secondo IEC 68-2-27)
- Vibrazioni : 0,75 mm (test secondo IEC 68-2-6)
■■
Auto-estinguibilità (secondo UL94)
■■
- Contenitore: V0
- Ganasce V0
- Finestra di visualizzazione : V2
88
88
4.6 Variazioni nel campo di utilizzo
Grandezza Fascia Grandezza Influenza
di influenza di influenza influenzata Tipico Max T ensione pila 7,5 a 10 V Tutte < 1 pt 0,2% L +1 pt T emperatura 0...50°C V 0,05% L/10°C 0,2% L /10°C +2 pt
Umidità 10...90% HR V 1 pt 0,1% L +1 pt relative A 0,2% L 0,3% L +2 pt
Frequenza 10 Hz...1 kHz
Posizione del Posizione conduttore qualsiasi su nelle il perimetro ganasce interno delle (f 400 Hz) ganasce
1 kHz...5 kHz 6% L +1 pt
10 Hz...250 Hz
250 Hz...2,5 kHz 6% L +1 pt
Rimanenza 0...600 A cresta A 2 mA/A 3 mA/A
Conduttore Conduttore
adiacente al contatto del A percorso da perimetro 45 dB 40 dB una corrente esterna delle W var VA 400 ADC o
RMS
Conduttore inseminato da la pinza
Applicazione di una tensione sulla pinza
Fattore di cresta (1)
PF da 0,7 a I 5 A 1% L +1 pt (induttivo e da 0,5 a I 10 A W var 0,5% L 3% L +1 pt capacitivo) da 0,2 a I 20 A 8% L +1 pt
Emissione di modo-serie in DC
Emissione di modo-serie W var VA PF in AC A(AC, AC+DC)
Emissione di V < 1 pt 60 dB modo comune 0...600 V/50 Hz A 0,07 A/100 V 0,1 A/100 V
Influenza di un campo 0...400 A/m A magnetico (50 Hz) W var VA PF esterno
Numero di manovre d'i apertura W var VA PF delle ganasce
(1) L'influenza sulle grandezze W, var, VA e PF è identica a quella sulla corrente
supponendo la tensione sinusoidale.
ganasce
0...400 A DC o RMS
0...600 V DC o RMS
da 1,4 a 3,5 limitato a 600 A cresta 900 V cresta
0...600 V/50 Hz V
0...400 A/50 Hz A
0...600 V DC
0...400 A DC
50000
A 0,3% L/10°C 0,5% L /10°C +2 pt
W var V A 0,25% L/10°C 0,5% L /10°C +2 pt
0,1% L/10°C 0,2% L /10°C +2 pt
PF < 1 pt 2 pt Hz 0,03% L/10°C 0,1% L /10°C +2 pt
0,2% L 0,3% L +2 pt
W var V A 0,25% L 0,5% L +2 pt
PF < 1 pt 1 pt
Hz 0,05% L 0,1% L +2 pt
vedi curva
V A vedi curva
A
W var V A
0,7% L 1% L +1 pt
1% L +1 pt
1,5% L +1 pt
V < 1 pt 1 pt
A < 1 pt 1 pt
A(AC, AC+DC) 1% L 3% L +1 pt V(AC, AC+DC) 1% L 3% L +1 pt
DC DC
V(AC, AC+DC)
W var V A PF
50 dB 45 dB 40 dB 35 dB
> 60 dB 50 dB > 50 dB 40 dB
W var V A PF < 1 pt 60 dB
70 dB 60 dB
A
0,3% L 1% +1 pt
89
10 Hz
-10.00%
-8.00%
-6.00%
-4.00%
-2.00%
0.00%
2.00%
4.00%
6.00%
8.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Limiti specificati
Frequenza (Hz)
Errore sulla misura (%)
10 Hz
-25.00%
-20.00%
-15.00%
-10.00%
-5.00%
0.00%
5.00%
10.00%
100 Hz
1000 Hz
10000 Hz
Limiti specificati
Frequenza (Hz)
Errore sulla misura (%)
Curva tipica di risposta in frequenza
■■
- V f (f)
- I f (f)
4.7 Condizioni limite di funzionamento
■■
Temperatura del conduttore serrato : 110°C
■■
90
90
5. PER ORDINARE
F09.................................................................... P01.1209.09
Fornita con una serie di 2 cavi a puntale, 1 cavo a spina maschio di sicurezza, 1 pinza coccodrillo, 1 pila 9 V, un stuccio di trasporto ed il presente manuale di funzionamento
Accessori e pezzi di ricambio
Serie di 2 cavi a puntale (NF EN 61010) ..... P01.2950.84
Serie di 2 cavi
con spina di sicurezza (NF EN 61010) ......... P01.2950.88
2 pinze coccodrillo (NF EN 61010)............... P01.1018.48
Serie di 2 cavi a puntale IPEX ...................... P01.2951.57
Astuccio di trasporto N° 7 ............................. P01.2985.32
Differenti accessori di misura aumentano il campo di
applicazione oppure conferiscono nuove funzioni alla pinza… Consultateci
NB : Utilizzare sempre degli accessori adattati alla tensione
ed alla categoria della sovratensione del circuito da misurare (secondo NF EN 61010).
6. GARANZIA
La nostra garanzia si esercita, salvo disposizione specifica, durante dodici mesi dopo la data di messa a disposizione del materiale (estratto dalle nostre Condizioni Generalli di Vendita, disponibile a richiesta).
91
7. MANUTENZIONE
Per la manutenzione, utilizzare unicamente i pezzi di ricambio specificati. Il costruttore non sarà responsabile di qualsiasi incidente verificatosi a seguito di una riparazione non effettuata dal servizio di assistenza o da personale autorizzato.
7.1 Sostituzione delle pile
La pinza deve essere scollegata da qualsiasi fonte elettrica esterna e non deve abbracciare il cavo.
Posizionare il commutatore su OFF.
Inserire un cacciavite nella fessura che si trova sulla parte
superiore del vano che contiene la pila (sulla parte posteriore della pinza) e spingere il coperchio della pila verso l’alto.
Sostituire la pila usata con una pila 9 V, tipo LF 22, avendo
cura di rispettare le polarità.
Rimettere la pila nel suo v ano, quindi richiudere il coperchio
del vano pila.
7.2 Stoccaggio
Se la pinza non viene posta in servizio per una durata che supera i 60 giorni, togliere la pila e stoccarla separatamente.
7.3 Pulizia
La pinza deve essere scollegata da qualsiasi fonte elettrica esterna e non deve abbracciare il cavo.
Per pulire il contenitore utilizzare un panno leggermente
umidificato con acqua e sapone Sciacquare con un panno umido. In seguito, asciugare rapidamente con un panno oppure con aria a pressione.
Non spruzzare acqua sulla pinza.
Mantenere lil pezzo fra le ganasce una condizione di
perfetta pulizia.
7.4 Verifica metrologica
Per tutti gli strumenti di misura e di test, è necessaria una verifica periodica.
Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibr azioni, rivolgete vi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al v ostro agente.
Riparazione
Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori garanzia, si prega d'inviare lo strumento al vostro distributore.
92
92
Español
Significado del símbolo ¡Atención! Consultar el manual de empleo antes de utilizar el aparato. En el presente manual de empleo, las instrucciones
precedidas por este símbolo, si las mismas no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el aparato y las instalaciones.
Significado del símbolo
Este aparato está protegido por un doble aislamiento o un aislamiento reforzado. No requiere conexión al terminal de tierra de protección para asegurar la seguridad eléctrica.
Significado del símbolo CA T III
Este aparato, de categoría de sobretensión III y de grado de contaminación 2, responde a las exigencias de fiabilidad y de disponibilidad importantes que corresponden a las instalaciones fijas industriales y domésticas (véase IEC 664-1, Ed. 92).
Usted acaba de adquirir una pinza multimétrica F09 y le agradecemos su confianza.
Para obtener el mejor servicio de su aparato:
n lea atentamente esta instrucción de funcionamiento n respete las precauciones de empleo
PRECAUCIONES DE EMPLEO
Nunca utilizar en redes de tensión superior a 600 V respecto a la
tierra y cuya categoría de sobretensión sea superior a III, es decir las instalaciones fijas industriales y domésticas (véase IEC 664-1).
Utilización en interior en entornos de grado de contaminación más
o menos igual a 2 (véase IEC 664-1), de temperatura de 0°C a +50°C y de humedad relativa inferior a 70%.
Utilice accesorios conformes a las normas de seguridad
(NF EN 61010-2-031) de tensión mínima 600 V y de categoría de sobretensión III.
Nunca abrir la carcasa de la pinza antes de haberla desconectado
de cualquier fuente eléctrica.
Nunca conectar al circuito que se debe medir si la carcasa de la
pinza no está correctamente cerrada.
Antes de cualquier medida, asegurarse de la posición correcta de
los cables y del conmutador.
En medida de corriente asegurarse de la buena alineación del
conductor respecto a las referencias y del cierre correcto de las mordazas.
Siempre desconectar la pinza de toda fuente eléctrica antes de
cambiar la pila.
No efectuar medida de resistencias, de test de continuidad o de test
de semiconductores, en un circuito bajo tensión.
93
INDICE
1
2
3
1. PRESENTA CION...................................................................... 95
2. DESCRIPCION ........................................................................ 95
3. APLICACION - CARACTERISTICAS FUNCIONALES ............... 99
3.1 Condiciones de referencia .............................................. 99
3.2 Medida de tensiones
3.3 T est sonoro de continuidad ( ) ................................. 100
3.4 Medida de resistencias (Ω) .......................................... 101
3.5 Test de semiconductores ( ) ................................... 101
3.6 Medida de corrientes (A).......................................... 102
3.7 Función INRUSH ........................................................... 103
3.8 Medida de potencias ~ (W var VA) ............................... 103
3.9 Cálculo del factor de potencia (PF) .............................. 105
3.10 Medida de frecuencias (Hz).......................................... 105
3.11 Indicación de orden de las fases ................................. 106
3.12 Funciones secundarias ................................................ 107
3.12.1 Bloqueo del display ........................................................... 107
3.12.2 Preselección del modo MIN/MAX ..................................... 107
3.12.3 Compensación automática
de la resistencia de los cables ........................................ 107
3.12.4 Compensación automática del cero
en medida de corriente ..................................................... 108
3.12.5 Selección manual del modo CA, CD o CA+CD ................ 108
3.12.6 Selecciones posibles en función continuidad ..................... 108
3.12.7 Selección de la función INRUSH ...................................... 108
3.12.8 Supresión de la parada automática .................................... 108
3.12.9 Establecimiento de la función V -Live ................................. 108
3.12.10 Modificación del umbral de indicación sonora
en test de continuidad ........................................................ 109
3.12.11 Puesta en configuración por defecto del aparato ................ 109
3.12.12 Fecha del último calibrado efectuado en el aparato .............. 109
3.12.13 Visualización de la versión del software interno .................. 109
3.12.14 Visualización de los segmentos del display ......................... 109
4. CARACTERISTICAS GENERALES ........................................ 110
4.1 Dimensiones y peso ..................................................... 110
4.2 Capacidad de encierre de la pinza ............................... 110
4.3 Alimentación ................................................................. 110
4.4 Condiciones ambientales.............................................. 110
4.5 Conformidad a las normas ............................................ 111
4.6 Variaciones en el campo de utilización......................... 112
4.7 Condiciones límites de funcionamiento ........................ 113
5. PARA PEDIDOS .................................................................... 114
6. GARANTIA ............................................................................ 114
7. MANTENIMIENTO .................................................................. 115
7.1 Cambio de la pila .......................................................... 115
7.2 Almacenamiento ........................................................... 115
7.3 Limpieza ....................................................................... 115
7.4 Verificación metrológica................................................ 115
8. ANEXO .................................................................................. 116
(V) ............................................ 99
94
94
1. PRESENT ACION
La pinza multimétrica F09 privilegia la fiabilidad y la sencillez de uso para responder a las necesidades de los profesiones de la electricidad:
Un aparato compacto que integra el captador de corriente
para las medidas de intensidad sin interrumpir el circuito a controlar
Una ergonomía excepcional que ofrece:
- selección automática o manual de la naturaleza de la señal que se debe medir, continua o alterna,
- medida del valor eficaz de cualquier señal (CA+CD),
- selección automática de la escala de medida,
- indicación acústica programable de presencia de tensión:
,
V-Liv e
- indicación de rebasamiento del alcance de medida,
- iluminación del display digital
- sistema automático de apagado del aparato,
- función registro de los valores MIN – MAX – PEAK,
- corrección de las derivas de medida de corriente continua (CD cero)
- compensación automática de la resistencia de los cables de medida ( cero).
La conformidad a las normas de seguridad eléctrica CEI y
marcado CE
Ligereza y solidez para un empleo en todo tipo de terreno.
Además contiene más funciones innovadoras:
Función «Inrush» para la medida de las corrientes de
arranque motor.
Función de indicación de orden de las fases con una técnica
«2 cables» - Licencia PFISTERER - (en lugar de 3 cables) que permite determinar el oreden de giro por contacto, sin conexiones.
2. DESCRIPCION
(Véase esquema § 8. Anexo)
➀➀
Mordazas
➀➀ ➁➁
Conmutador rotativo 6 posiciones:
➁➁
OFF Apagado de la pinza, dado que el encendido está
asegurado por la selección de otras funciones.
V Medidas de las tensiones continuas y alternas
(valor eficaz) Medidas de continuidad y, por pulsaciones de la
tecla amarilla, de resistencia y test de semiconductores
A Medidas de corrientes continuas y alternas (valor
eficaz)
95
1
2
3
PF var VA
Medida de potencias activa, reactiva y aparente
W~ y del factor de potencia en sistemas monofásicos
o trifásicos equilibrado (utilizando el botón amarillo) Selección del indicador de orden de las fases para
sistema trifásico con o sin neutro
➂➂
Teclas de mando
➂➂
Las teclas disponen de 3 tipos de acción posible:
Pulsación breve
< 1,3 s, es válida desde que se detecta la pulsación de la tecla.
Pulsación larga
> 1,3 s, permite entrar en un modo de medida o de funcionamiento.Una vez seleccionada la función, mantener pulsada o soltar la tecla no tiene ningún efecto.
Pulsación mantenida
Permite entrar en un modo de medida o de funcionamiento y permanecer en este modo mientras se mantenga esta pulsación. Soltar la tecla provoca el retorno al modo de funcionamiento anterior.
HOLD posee 4 funciones diferentes
■■
(véase descriptivo § 3.11):
- Bloqueo del display
- Preselección del modo MIN/MAX
- Compensación automática de la resistencia de los cables
- Compensación automática del cero en medida de corriente
■■
La tecla amarilla posee 6 funciones diferentes
■■
(véase descriptivo § 3.11):
- Selección manual del modo CA,CD o CA+CD
- Selección de la función INRUSH
- Selección de la función resistencia (), test semiconductores (
), continuidad ( )
- Medida de potencias activa, reactiva y aparente y cálculo del factor de potencia
- Selección de la medida de las potencias en sistemas monofásicos o trifásicos equilibrados 3 hilos
- Indicación de orden de giro de las fases (véase
descriptivo § 3.11)
■■
MIN/MAX funciona por sucesivas pulsaciones breves:
■■
MIN/MAX Funciones V y A Otras funciones 1° pulsación Valor PEAK V alor MAX 2° pulsación Valor MAX Valor MIN 3° pulsación Valor MIN Retorno al valor MAX 4° pulsación Retorno al valor PEAK _
En cualquier momento, una pulsación larga sobre la tecla permite salir del modo MIN/MAX. Si se ha seleccionado la función INRUSH (véase descriptivo § 3.7), una pulsación corta permite regresar al modo MIN/MAX.
Nota: En modo MIN/MAX, se suprime la función parada automática del aparato (encendido del símbolo P)
96
96
+
-
Hz Una pulsación breve permite visualizar la frecuencia
■■
de la señal medida, una nueva pulsación permite regresar al valor anteriormente visualizado. Esta tecla sólo se activa para las funciones ACA, VCA y W.
Pulsación breve: dirige la retroiluminación del
■■
display. Extinción automática al cabo de 2 minutos. Pulsación mantenida: visualización de la autonomía
restante estimada para la pila, expresada en horas (salvo funciones INRUSH y orden de las fases).
Combinación tecla HOLD/conmutador
(véase descriptivo § 3,12)
- Supresión de la parada automática del aparato.
- Establecimiento de la función V-Live.
- Visualización de la versión del software interno.
Combinación tecla amarilla/conmutador
(véase descriptivo § 3,12)
- Modificación del umbral de indicación acústica en test de continuidad.
- Puesta en configuración por defecto del aparato.
Combinación tecla MIN/MAX/conmutador
(véase descriptivo § 3,12)
- Fecha del último calibrado efectuado en f ábrica del aparato.
➃➃
Display de cristales líquidos
➃➃
El display de cristales líquidos comprende la visualización digital de valores medidos, las unidades y los símbolos asociados.
Visualización digital
4 dígitos, 9999 puntos, 3 puntos decimales, signos + y
- (medidas CD y peak). + OL : Superación de gama por valor positiv o (> 3999
puntos)
- OL : Superación de gama por valor negativo OL : Superación de gama por valor sin polaridad
- - - - : Valor indeter minado (segmentos del centro)
Visualización de los símbolos
Intermitente, autonomía de la pinza limitada a
1 hora aproximadamente Fijo, pila usada, el funcionamiento o la precisión
de la pinza ya no tiene garantía
97
P
Funcionamiento permanente (supresión de
HOLD
la parada automática)
: visualización fija cuando la función INRUSH
está seleccionada
Fijo: medida de continuidad Intermitente: función V-Live seleccionada
Función HOLD activa
PEAK Encendido en V y A en modo MIN/MAX si se
selecciona la medida de valor pico
MAX Indica la visualización de un valor máximo en
modo MIN/MAX
MIN Indica la visualización de un valor mínimo en
modo MIN/MAX
OK Símbolo que se enciende durante la
determinación del sentido de rotación de las fases.
PF Visualización fija, para la posición W del
conmutador, si se selecciona la indicación del factor de potencia (tecla amarilla)
CA Fijo: medida en modo CA manual
Intermitente: medida en modo CA automático
CD Fijo: medida en modo CD manual
Intermitente: medida en modo CD automático Test de semiconductores en la posición
∅∅
3
Medida de potencia en sistema trifásicos
∅∅
equilibrados 3 hilos
ΩΩ
ΩΩ
■■
El Zumbador
■■
Se emiten diferentes tonos según la función atribuida al zumbador:
- Sonido corto y medio: tecla valida
- Sonido corto y agudo: tecla imposible
- Sonido corto y grave: salida del modo MIN/MAX
- 2 bips cortos y agudos: validación de un parámetro de
configuración
- Sonido corto y medio cada 400 ms: tensión medida superior a la tensión de seguridad garantizada.
- 5 bips repetitivos cortos y medio: Apagado automático del aparato
- Sonido continuo y medio: valor medido en continuidad, inferior al umbral programado, unión en cortocircuito durante el test de un semiconductor
- Sonido continuo medio modulado: valor medida en voltios, superior a 45 Vpico cuando se selecciona la función V-Live.
98
98
3. APLICA CION
CARACTERISTICAS FUNCIONALES
3.1 Condiciones de referencia
Las características funcionales mencionadas en cada una de las funciones de medida se garantizan en las siguientes condiciones de referencia:
- Temperatura: +23°C ±3 K.
- Tasa de humedad: de 45% a 75% de humedad relativa.
- Tensión de alimentación: 8,5 V ±0,5 V
- Ancho de banda de la señal alterna aplicada: 45-65 Hz
- Factor de pico de la señal alterna aplicada: 2
- Posición del conductor en las mordazas de la pinza: centrado .
- Diámetro del conductor: 5 mm
- Ausencia de campo magnético alterno.
- Ausencia de campo eléctrico.
3.2 Medida de tensiones (V)
1. Conectar los cables de medida en los terminales del
aparato, respetando las polaridades indicadas: cable rojo en el terminal "+" y cable negro en el terminal "COM".
2. Poner el conmutador rotativo en la posición "V ".
3. Conectar el conjunto a la fuente de tensión a medir
asegurándose si es posible, que el valor medido no supera los límites máximos admisibles (véase tabla a continuación). La conmutación de gama y la selección CA/CD son automáticas. En caso de necesidad actuar sobre la tecla amarilla para forzar la selección CA, CD o CA+CD en manual.
Si la señal medida es > 45 V pico, el indicador sonoro está activado si la función V -Live está seleccionado (v éase § 3,120,9).
Gama de indicación 40 V 400 V 4 000 V (1)
Alcances de medida (2) de 0,2 V a de 40,0 V a de 400 a 600 V
Precisión 1% L +5 pt Resolución 10 mV 0,1 V 1 V Impedancia de entrada 1 M
Protección 600 V CA o CD
(1) En CD, la visualización indica +OL más allá de +600 V y
-OL más allá de -600 V (900 V en modo PEAK).
En CA, la visualización indica OL más allá de 600 Vrms (900 V en modo PEAK).
(2) En CA, si el valor de la tensión medida es < 0,15 V el
display indica 0.00.
Para las tensiones repetitivo del zumbador indica que la tensión medida es superior a la tensión de seguridad garantizada.
39,99 V 399,9 V de 400 a 900 Vpico
≥≥
600 VCD o eficaces, un bip
≥≥
.
1% L +2 pt 1% L +2 pt
99
■■
Modo MIN/MAX:
■■
- Precisión: Idem tabla anterior +0,2% L
- Tiempo de captura: 100 ms tip.
■■
Modo PEAK:
■■
- Precisión: Idem tabla anterior +2% L
- Tiempo de captura: 500 µs tip. (2,5 ms máx.)
Características específicas en modo V-Live
■■
- Precisión umbral de detección: 45 Vpico ± 2V
3.3 Test sonoro de continuidad ( )
1. Conectar los cables de medida en los terminales del
aparato.
2. Poner el conmutador rotativo en la posición " ".
3. Conectar el aparato en el circuito que se debe probar. El
zumbador se activa, desde que se establece el contacto (circuito cerrado) y si el valor de la resistencia medida en inferior al valor del umbr al seleccionado por programación (ajustable de 1 a 40 , véase § 3.12.10). Más allá de 400 Ω, el display indica OL.
■■
Compensación de la resistencia de los cables (
■■
Para medir las resistencias de valor reducido, efectuar previamente una medida de la resistencia de los cables.
- Cortocircuitar los cables.
- Efectuar una pulsación mantenida sobre la tecla HOLD hasta leer el cero en el display. El valor de la resistencia de los cables se memorizará y deducirá automáticamente al valor de la resistencia medida posteriormente.
Nota: Si el valor medido es superior a 2 Ω, esta corrección
es imposible de realizar y el valor de corrección memorizado se vuelve a poner en cero.
Características
■■
Gama de indicación 400
Alcances de medida de 0,0 a 399,9 Precisión (1) 1% L +2 pt Resolución 0,1 Tensión en circuito abierto 3,2 V Corriente de medida 320 µA Protección 500 V CA o 750 V (CD o pico)
(1) con compensación de la resistencia de los cables de medida
ΩΩ
cero)
ΩΩ
■■
Modo MIN/MAX:
■■
- Precisión: Idem tabla anterior +0,2% L
- Tiempo de captura: 100 ms tip.
100
100
Loading...