
31.08.2021
01.09.2021
874/2012 2019/2015
++
A
A
G
(1) (3)(2) (4) (5) (6)
ENERG
www.paulmann.com/symbols
D Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieef fizienzklasse <siehe oben>.
Austauschbarkeit: (1) Lichtquelle oder (4) Betriebsgerät ist ohne dauer hafte Beschädigung der Leuchte
austauschbar durch Endanwender. (2) Lichtquelle oder (5) Betriebsgerät ist durch eine Elekt rofachkraft
ohne dauerhafte Beschädigung der Leuchte austauschbar. (3) Lichtquelle oder (6) Betriebsgerät ist nicht
aust auschbar, die Leuchte mus s ersetz t werden.
GB This pr oduct contains a light source with ene rgy eff iciency cl ass <see above>.
Replaceabilit y: (1) Light source or (4) operating device can be replaced by end users w ithout per manent
damage t o the luminai re. (2) Light so urce or (5) opera ting dev ice can be repl aced by a qual ified ele ctric ian
without permanently damaging the luminaire. (3) Light source or (6) operating device is not replaceable,
the lum inaire must be replaced.
F Ce prod uit comprend un e ampoule de la c lasse d‘e fficac ité énergétique <voir ci-dessus>.
Inter changeabil ité : (1) L‘ampoule ou (4) le contrô leur peut êt re remplacé par l‘util isateur f inal sans ris que
de dégr adation du luminaire. (2) L‘ampoule ou (5) le contrôleur peut être remplacé par un élec tricien profess ionnel sans r isque de dé gradatio n du luminaire . (3) L‘ampoule ou (6) le contrôl eur n‘est pas r emplaça ble. Le luminaire doit ê tre changé.
AL Ky produkt përmban një llambë me kategor i efikas iteti ene rgjie <shih lart>.
Ndërrimi: (1) Llamba ose (4) një sia e kontrollit mund të ndërrohet nga përdoruesi fundor pa shkaktuar
dëmtim të përhershëm të abazhurit. (2) Llamba ose (5) njësia e kontrollit mund t ë ndërrohet nga elekt ricist i pa shkaktuar dëmtim të përhershëm të abazhurit. (3) Llamba ose (6) njësia e kont rollit nuk janë të
ndërrueshme, duhet ndërruar abazhuri.
BG Този прод укт вклю чва източник на светлина от к лас енергий на ефектив ност <виж горе>.
Заменяемост: (1) Източникът на светлина или (4) производственият уре д могат да бъ дат заменени
от крайния потребител без т райна повреда на лампат а.
производственият уред могат да бъдат заменени от електротехник без трайна повреда на лампата.
(3) Източник ът на светлина или (6) производственият уред не могат да се заменят, трябва да се смени
лампата.
BIH Ovaj proizvod sadrži iz vor svjet la klase en ergetske e fikasnosti <vidi gore>.
Mogućnost zamjene:
oštećenja svjetiljke. (2) Izvor svjetl a ili (5) pogonski uređaj može zamijenit i električar bez t rajnog oštećenja svjetiljke. (3) I zvor svjetla ili (6) pogonski uređaj ne može se zamijeniti, svjet iljka se mora zamijeniti.
BY Ovaj proizvod s adrži izvor svjetl a klase ene rgetske ef ikasnos ti <vidi gore>.
Mogućnost zamjene: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski uređaj može zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
oštećenja svje tiljke. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski uređaj može zamijeniti električar bez trajnog oštećenja svjetiljke. (3) Iz vor svjetla ili (6) pogonski uređaj ne može se zamijeniti, svjetiljka se mora zamijeniti.
CZ Tento v ýrobek ob sahuje svět elný zdroj t řídy energ etické účin nosti <v iz výše>.
Možnos t výměny : (1) světe lný zdroj ne bo (4) provoz ní příst roj může vy měnit koncov ý uživa tel bez tr valého
poško zení s vít idl a. (2) s vět elný z droj n ebo (5) pr ovoz ní př íst roj můž e vy měni t odbo rný e lek tr ikář b ez tr va lého
poškození svít idla. (3) s větelný zdroj nebo (6) provozní př ístroj nelze vyměnit, svítidlo se musí nahradit
za nové .
DK Det te produkt indeholde re n lyskilde i e nergikla sse <se foro ven>.
Kan udskiftes: (1) Lyskilden eller (4) styreanordningen kan udskiftes af slutbrugeren uden vedvarende at
beskadige lysarmaturet. (2) Lyskilden eller (5) styreanordningen kan udskif tes af en el-fagmand uden vedvaren de at beskad ige lysarmaturet. (3) Lyskilden e ller (6) st yreanord ningen kan ikke u dskift es, lysarmatu ret
skal erstattes.
E Este p roducto con tiene una fuente de luz de l a clase de eficiencia energética < véase arr iba>.
Intercambiabilidad: La fuente de luz (1) o la unidad de alimentación (4) es sustit uible por el usuario final
sin que ello provoque daños permanentes en la luminar ia. La fuente de luz (2) o l a unidad de alimentación
(5) es sustituible por parte de un electricista cualificado sin que ello provoque daños permanent es en la
luminaria. La fuente de luz (3) o la unidad de alimentación (6) no es sustituible; es necesar io reemplazar
la luminaria.
EST Toode sisaldab <vaat a üles> energiatõhususklassiga valgusallikat.
Asendatavus: Ilma püsiva kahjustuseta valgustusega (1) valgusallika või (4) tööseadme v ahetab välja
lõppkasutaja. Ilma püsiva kahjustuseta valgustusega (2) valgusallika või (5) tööseadme vahetab välja
elektr ik. (3) Valgusallikas või (6) töö seade ei ole väljavahet atav; valgustus tul eb asendada .
FIN Täm ä tuote sisältää energiateholuo kan <ks. yllä> valonl ähteen.
Vaiht ami nen : Kä y t t äjä v oi v aih t aa (1) valonläh te en ja (4) käyttölaitteen valaisinta vahingoittamatta. Sähköasent aja voi va ihtaa (2) v alonlähteen ja (5) käyttölaitteen valaisinta vahingoittamatta. (3) Valonl ähdet tä ja
(6) käyttölaitetta ei voi vaiht aa, vaan tar vittaessa on koko v alaisin vaihdettava.
GR Αυτό το προϊόν περιέχει μια πηγή φωτός ε νεργειακ ής απόδοση ς <βλέπε επ άνω>.
Δυνατότητα αντικατάστασης: Η (1) πηγή φωτός ή η (4) συσκευή μπορεί να αντ ικατασ ταθεί χωρίς μόνιμη
βλάβη τ ης λυχν ίας από τον τε λικό χρήσ τη. Η (2) πηγή φω τός ή η (5) συσκε υή μπορεί να α ντικατ ασταθε ί από
ηλεκ τρολόγ ο χωρίς μόνι μη βλάβη της λ υχνίας. Δ εν είναι δυ νατή η αν τικατάσ ταση της ( 3) πηγής φω τός ή της
(6) συσκευής. Απαιτείται α ντικατ άσταση τ ης λυχνίας.
H Ez a ter mék <lásd f ent> energ iaosztályú fényforrást t artalma z.
Cserélhetőség: A (1) fényforrást v agy az (4) üzemeltető berendezést a végfel használó a lámpa maradandó
rongál ása nélkül ki tuja cserélni. A (2) fényf orrást vagy az (5) üzemeltető berendezést az elektronikai
szakember a lámpa maradandó rongálása nélkül ki tudja cserélni. A (3) fény forrás vagy az (6) üzemeltető
beren dezés nem cs erélhető , a lámpát ki ke ll cserélni.
HR Ovaj proizvod sadrži izv or svjetl a razreda e nergetske učinkovitosti <v idi gore>.
Izmjenljivost: (1) Izvor svje tla ili (4) pogonski ure đaj može se bez trajnog oš tećenja sv jetiljke zamijeniti
od str ane krajnj eg korisni ka. (2) Izvo r svjetl a ili (5) pogonsk i uređaj može s e bez trajn og oštećen ja svjet iljke zam ijeniti od s trane st ručnog ele ktriča ra. (3) zvo r svjetl a ili (6) pogon ski uređaj n e može se zamij eniti,
svjetiljka se mora zamije niti.
I Questo prodotto contiene una fonte luminosa di cla sse di effic ienza energ etica <ve di sopra>.
Intercambiabilità: (1) fonte luminosa o (4) meccanismo di controllo sostituibile dall’utente finale senza
danni permanenti all’apparecchio. (2) fonte luminosa o (5) meccanismo di controllo sostituibile da un
elet tricis ta senza dan ni permanen ti all’appar ecchio. (3) fo nte luminos a o (6) meccanis mo di control lo non
sostituibile, è necessario sostituire l’apparecchio.
(1) Izvor svjet la ili (4) pogonski uređaj može zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
(2) Източникът на светлина или (5)
IS Þes si vara innih eldur ljósg jafa í orkun ýtniflok ki <sjá hér að o fan>.
Hægt að skipta um: Notandi getur skipt um ljósgjafann (1) eða spenninn/straumfestuna (4) án þess að
vald a varanle gum skemmdum á lj ósinu. Raf virk i getur sk ipt um ljósg jafann (2) eða spenninn/straumfestuna
(5) án þess að valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Ekki er hægt að skipta um ljósgjafann (3) eða spenninn/straumfestuna (6), heldur verður að sk ipta ljósinu út.
LT Šiame gaminyje įrengtas šv iesos šalt inis, kuri o energijos efekty vumo klasė y ra <žr. pirmiau>.
Pakeičiamumas: (1) šviesos šalt inį arba (4) valdymo įtaisą nepataisomai nesugadindamas šviestuvo gali
pakeisti galut inis naudotojas. (2) šviesos šalt inį arba (5) valdymo įtaisą nepataisomai nesugadindamas
šviestuvo gali pakeisti specialistas. (3)
būti k eičiamas šv iestuvas.
LV Šis izs trādājums i ekļauj noteiktas en ergoefek tivitā tes <skat . augšā> gaismas avotu.
Nomaiņ as iespēja: g ala lietot ājs (1) gaisma s avotu vai (4) lietošana s ierīci v ar nomainīt , ja nav radies p astāvīgs gaismekļa bojājums. prof esionāls elektr iķis (2) gaismas avotu vai (5) lietošana s ierīci var nomainīt , ja
nav radies pastāvīgs gaismekļa bojājums. (3) gaismas avotu vai (6) lietošanas ierīci nevar nomainīt, gaismekli i r jānomaina pre t jaunu.
MK Овој пр оизвод содрж и извор на светл ина од класата на енергетска ефикасност <вид и горе>.
Заменливост: (1) Изворот на све тлина или (4) р аботниот у ред треб а да се замени од с трана на кр ајниот
корисник без трајн о оштетув ање на свети лката. (2) Изворот на светлина или (5) рабо тниот уред треба
да се зам ени од стр ана на елек троте хнички ст ручњак б ез трајно ош тетув ање на свет илката . (3) Изворо т
на свет лина или (6) работниот ур ед не може да се менува, све тилката м ора да се замен и.
N Dette produkt et inneholder en lyskil de i energief fekti vitets klasse <s e ovenfor>.
Utskiftbarhet: (1) Lyskilden eller (4) dr ivenheten kan skiftes ut av slut tbrukeren uten å skade l ampen. (2)
Lyskilden eller (5) drivenheten kan skiftes ut av elekt riker uten å skade lampen. (3) Lyskilden eller (6)
driv enheten kan ikke skiftes ut, lampen må erst attes.
NL Dit pr oduct beva t een lichtbron van de energie-ef ficiëntieklasse < zie hierboven>.
Uitwisselbaarheid: (1) lichtbron of (4) bedrijfsappar aat is zonder p ermanente beschadiging van de armatuur te verwisselen door de eindgebruiker. (2) lichtbron of (5) bedrijfsapparaat is zonder permanente beschadiging van de armatuur te ver wisselen door een elektromont eur. (3) lichtbron of (6) bedrijfsapparaat
is niet t e verwiss elen, de armatuur moet worden verv angen.
P Este p roduto cont ém uma fonte de luz com class e de eficiênc ia energética <ver acima>
Substituibilidade: A (1) fonte de luz ou a (4) unidade de controlo podem ser substituídas pelo utilizador
final sem causar danos p ermanentes à lâmpada. A (2) fonte de luz ou a (5) unidade de controlo podem ser
subst ituídas po r um eletricista qualificado sem causar danos permanentes à lâmpada. A ( 3) fonte de lu z ou
a (6) unid ade de controlo não podem ser substit uídas, a lâmpada deve ser substituída.
PL Niniejszy produkt zawier a źródło św iatła o kla sie efekt ywnośc i energety cznej <pat rz u góry >.
Możliwości wymiany: Użytkownik końcowy może wy mienić (1) źródło światła lub (4)
bez tr wałego us zkodzenia op rawy. Elek tryk może w ymienić (2) źródło światła lub (5) urządzenie sterujące
bez tr wałego uszkodzenia lampy. Nie można wymienić (3) źródła światła ani (6) urządzenia sterującego,
koniec zna jest wy miana opraw y.
RO Aces t produs conț ine o sursă de lu mină din clas a de eficie nță <vede ți mai sus>.
Posibilitatea de înlocuire: (1) Sursa de lumină sau (4) echipamentul de operare poate fi înlocuit de utilizator ul final fă ră a deter iora lampa . (2) Sursa de l umină sau (5) ech ipamentul d e operare po ate fi înl ocuit de
cătr e un elect rician s peciali zat fără a d eterio ra perman ent lampa . (3) Sursa d e lumină sau (6) echipamen tul
de oper are nu pot fi înlocuite, lampa treb uie înlocuit ă complet.
RUS В данном изделии и спользует ся источник света с кла ссом энергос бережения <см. выше>.
Возможность замены: (1) Источник света или (4) устройство управления может заменять потребите ль
при условии отсу тствия необратимых повре ждений светильника. (2) Ис точник света или (5) устройство
управления может заменять специалист-электрик при условии отсутствия необратимых повреждений
светильника. (3) Источник света или (6) уст ройство управления замене не подлежат, заменяется весь
светильник.
S Denna pr odukt innehåller en ljus källa i ener gieffektivitetsklass <se ovan >.
Utbytbarhet: (1) Ljuskällan e ller (4) dr iftsenheten kan b ytas ut av sl utanvända ren utan bes tående men p å
armat uren. (2) Ljusk ällan ell er (5) drif tsenhet en kan byt as ut av en behör ig elekt riker ut an beståe nde men
på armaturen. (3) Ljuskäl lan eller (6) drif tsenhet en kan inte by tas ut; armaturen måste ersättas.
SK Tento v ýrobok obs ahuje svete lný zdroj tr iedy energ etickej účinnosti <p ozri vyššie>.
Vymeniteľnosť: (1) Svetelný zdroj alebo (4) prevádzkový prístroj môže vymeniť koncový používateľ bez
trvalého poškodenia svietidla. (2) Svetelný zdroj alebo (5) prevádzkový pr ístroj môže vymeniť elektr ikár
bez trvalého poškodenia svietidla. (3) Svetelný zdroj al ebo (6) prev ádzkový prístroj sa nedá vymeniť, sv ietid lo sa musí nahr adiť.
SLO Ta izdel ek vsebuje v ir svetlo be energijskega razre da <glejte zgoraj>.
Možnos t zamenja ve: (1) Vir sve tlobe al i (4) krmil nik lahko bre z trajnih p oškodb sv etilke z amenja upor abnik.
(2) Vir svetlobe ali (5) krmilnik lahko brez trajnih poškodb svet ilke zamenja samo usposobljen električar.
(3) Vir a svetlob e ali (6) krmilnika ni mogo če zamenjat i, svetil ko je treba za menjati v cel oti.
SRB Ovaj proizvod sadrži iz vor svetlosti energ etske ef ikasnost i <vidi gore>.
Zamenjivost: Krajnji korisnik može zameniti (1) izvor svetlosti ili (4) radni uređaj bez trajnog oštećenja
svet iljke. Ele ktriča r može zamen iti (2) izvor s vetlos ti ili (5) radni ur eđaj bez tr ajnog ošt ećenja sve tiljke. (3)
Izvo r svetlos ti ili (6) ra dni uređaj ne može se zamenit i, svet iljka se mora z ameniti.
TR Bu ürün, <yukar ıya bakın > enerji ver imlilik sın ıfı bir ışık k aynağı içer ir.
Değiştirilebilirlik: (1) Işık kaynağı veya (4) işletme c ihazı, lambada kalıc ı hasar olmaması kaydıyla son
kullanıcılar tarafından değiştirilebilir. (2) Işık kaynağı veya (5) işletme c ihazı, lambada kalıcı hasar olmaması kaydıyla uzman bir elektrikç i tarafından değiş tirilebilir. (3) Işık kaynağı veya (6) işletme cihazı
değiştirilemez, lambanın değiş tirilmesi gerekir.
UA Цей про дукт міс тить джер ело світла к ласу енерг оефективності < див. вище>.
Взаємозамінність. (1) Джерело світла чи (4) пристрій керування можна замінити споживачами без
незворотного пошкодження освітлювального пристрою. (2) Джер ело світла чи (5) пристрій к ерування
можна замінити кваліфікованим електриком без незворотного пошкодження освітлювального
пристрою. (3) Дж ерело світ ла чи (6) пристрій керування не є взаємозамінними, осві тлюваний пристрій
має бути замінений.
šviesos šaltinio arba (6) valdymo įtaiso pakeisti negalima, turi
urządzenie sterujące