ВВЕДЕНИЕ
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
СЕРТИФИКАТ
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
4
5
5
6
7
8
10
11
11
11
12
13
14
15
3
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение электроинструмента торговой марки «PATRIOT».
ВНИМАНИЕ! Данная Инструкция содержит необходимую информацию, касающуюся работы и технического обслуживания
электроинструмента PATRIOT. Внимательно ознакомьтесь с Инструкцией перед началом эксплуатации. Не допускайте людей не ознакомившихся с данным руководством к работе. Настоящая Инструкция является частью изделия и должна быть
передана покупателю при его приобретении.
Информация, содержащаяся в Инструкции по эксплуатации, действительна на момент издания. Изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не ухудшающие характеристики инструмента, без предварительного уведомления.
Условия реализации
Розничная торговля инструментом и изделиями производится в магазинах, отделах и секциях магазинов, павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание воды.
При совершении купли продажи лицо осуществляющее продажу товара, проверяет в присутствии покупателя внешний вид товара,
его комплектность и работоспособность. По возможности производит отметку в гарантийном талоне, прикладывает гарантийный
чек. Предоставляет информацию об организациях выполняющих монтаж, подключение, и адреса сервисных центров.
Данные по шуму и вибрации
Средний уровень звукового давления, Lpa, дБ(A)
Средний уровень звуковой мощности, Lwa, дБ(A)
Среднеквадратичное значение корректированного виброускорения ah, м/с²
96
107
2,44
4
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ / ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ
Назначение
Пила отрезная по металлу предназначена для точного резания изделий из стали, цветных металлов, железа и профилей, фиксацией
шпинделя для быстрой замены отрезного круга, быстрозажимное приспособление с бесступенчатой установкой угла резания до 45°.
Области применения
Изделие предназначено в районах с умеренным климатом, характерной температурой от -10°С до +40°С, относительной влажностью
воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Примечание! Все операции, связанные со сборкой и техобслуживанием, производите только при отключенном от сети изделии.
1. Запрещается нахождение в зоне работы посторонних лиц и детей.
2. Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть убедитесь, что:
а) выключатель находится в выключенном положении;
б) убраны посторонние предметы от вращающихся частей;
в) пильный диск не имеет видимых механических поверждений, правильно установлен (направления вращения), надежно закре-
плен и не заблокирован (фиксатор диска не нажат).
3. Во избежание травм оператора и повреждения изделия запрещается эксплуатация изделия с имеющим повреждения диском.
4. Изделие предназначено для установки только абразивных кругов. Установка иного инструмента (пильных дисков и т.д.) запрещается.
5. Изделие не предназначено для резания заготовок из дерева и его производных (фанеры, ДСП, ДВП, МДФ, ламинированных панелей и
проч.), а также пластиков. В противном случае возможно возгорание продуктов реза или самой заготовки, а также повреждение изделия.
6. Никогда не режьте заготовку, удерживая ее руками без фиксации прижимом. Надежно зажимайте обрабатываемую заготовку.
7. Во избежание травм, при работе изделия ни в коем случае не помещайте руки в область резания.
8. Никогда не снимайте защитный кожух и не держите его открытым. Никогда не используйте изделие с неисправным защитным кожухом.
5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
9. Никогда не пилите заготовки, которые настолько малы, что Вы не можете их зафиксировать и несколько заготовок одновременно.
10. Не прикладывайте чрезмерных усилий к изделию. Излишнее давление увеличивает нагрузку на диск и приведет к его повреждению.
11. Перед включением проверьте соответствует ли напряжение питания Вашего электроинструмента сетевому напряжению; про-
верьте исправность кабеля, штепселя и розетки, в случае неисправности этих частей дальнейшая эксплуатация запрещается.
12. Прежде чем начать резку дайте электродвигателю набрать полную скорость.
13. Используйте шумогасящие наушники при использовании электроинструмента в течение длительной работы. Длительное подвер-
гание шуму высокой интенсивности может стать причиной потери слуха.
14. Всегда используйте средства индивидуальной защиты при работе с изделием (защитные очки, респиратор и т.д.).
14. Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажным условиям. Вода, попавшая в электроинструмент значи-
тельно увеличивает риск удара током и может вывести электродвигатель изделия из строя.
15. Не устанавливайте станок рядом с огнеопасными жидкостями или предметами, которые могут быть повреждены искрами, отлета-
ющими от отрезного станка во время резки.
16. Изделие должно обслуживаться/ремонтироваться только в авторизированном сервисном центре PATRIOT. Ремонт электрическо-
го оборудования должны выполнять только квалифицированные специалисты с использованием оригинальных запасных частей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МодельFM 380
Потребляемая мощность, Вт220B~50Гц, 2600Вт
Размер диска, мм355
Диаметр посадочного отверстия диска, мм25,4
Число оборотов, об/мин3900
6
ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА (Рис. 1)
Рис. 1
1. Ручка регулировки тисков.
2. Гайка освобождения тисков;
3. Измеритель скоса тисков;
4. Люк щеточного узла;
5. Включатель/выключатель;
6. Защитный кожух;
7. Поворотный кронштейн;
8. Основание;
9. Отрезной диск;
10. Ограничитель глубины.
ВНИМАНИЕ! Внешний вид и устройство инструмента
могут отличаться от представленных в инструкции.
7
ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ
ПОДГОТОВКА И ПОРЯДОК РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ! Перед регулировкой,обязательно от-
ключите отрезной станок от сети.
Выбор рабочей поверхности
Необходимо установить станок на прочную плоскую рабочую поверхность, чтобы он не смещался во время работы. Негорючая
поверхность типа металлического стенда будет меньше подвержена повреждениям при работе.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте станок рядом с огнеопасными жидкостями или предметами, которые могут
быть повреждены искрами, отлетающими от отрезного станка во время резки.
Настройка ограничителя глубины
Максимальная глубина резки контролируется с помощью регулировки ограничителя глубины (10).
1. Поднимите поворотный кронштейн вверх до упора.
2. Ослабьте стопорную гайку ограничителя глубины (10) с помо-
щью прилагаемого гаечного ключа.
3. Поверните винт ограничителя глубины (10), чтобы поднять или
опустить его. Отрегулируйте так, чтобы отрезное лезвие входило в
паз в основании не более чем на 5 мм при полностью опущенном
поворотном кронштейне и соприкасалось с верхом винта (10).
4. Когда винт ограничителя глубины (10) будет отрегулирован, за-
фиксируйте его, затянув стопорную гайку по часовой стрелке.
8
Защитный кожух
Необходимо проверить правильность работы защитного кожуха.
Он должен всегда свободно подниматься и опускаться при опускании или подъеме поворотного кронштейна. Если это не так,
очистите пространство вокруг механизма ограждения от стружки.
ВНИМАНИЕ! Запрещается работа на отрезном станке
с неисправным защитным кожухом.
Винт осевого штифта
Необходимо проверить винт штифта и убедиться, что отрезной
диск полностью затянут.
ВНИМАНИЕ! Для затягивания винта используйте входящий в комплект ключ. Не перетягивайте винт штифта, иначе ступица отрезного диска может треснуть.
Установка угла скоса тисков
Можно установить угол скоса для резки под углом до 45°.