ВВЕДЕНИЕ
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПИСАНИЕ СБОРКИ И РАБОТЫ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
4
5
5
5
6
9
10
11
11
12
13
14
15
3
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение электроинструмента торговой марки «PATRIOT».
ВНИМАНИЕ! Данная Инструкция содержит необходимую информацию, касающуюся работы и технического обслуживания
электроинструмента PATRIOT. Внимательно ознакомьтесь с Инструкцией перед началом эксплуатации. Не допускайте людей не ознакомившихся с данным руководством к работе. Настоящая Инструкция является частью изделия и должна быть
передана покупателю при его приобретении.
Информация, содержащаяся в Инструкции по эксплуатации, действительна на момент издания. Изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не ухудшающие характеристики инструмента, без предварительного уведомления.
Условия реализации
Розничная торговля инструментом и изделиями производится в магазинах, отделах и секциях магазинов, павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание воды.
При совершении купли продажи лицо осуществляющее продажу товара, проверяет в присутствии покупателя внешний вид товара,
его комплектность и работоспособность. По возможности производит отметку в гарантийном талоне, прикладывает гарантийный
чек. Предоставляет информацию об организациях выполняющих монтаж, подключение, и адреса сервисных центров.
Данные по шуму и вибрации
Средний уровень звукового давления, Lpa, дБ(A)
Средний уровень звуковой мощности, Lwa, дБ(A)
Коэффициент неопределенности, K, дБ
Среднеквадратичное значение корректированного виброускорения ah, м/с²
Коэффициент неопределенности, K, м/с²
91
102
3
5
1,5
4
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ
Назначение
Машина углошлифовальная (УШМ) предназначена для шлифования и резки (продольной, поперечной, косой) металлических изделий различной формы и профилей, а также сварных швов, камня
без использования воды. Шлифование/резка производится с помощью шлифовального/отрезного круга приводимого в движение
при помощи электродвигателя углошлифовальной машины.
Область применения
Машина предназначена для использования в районах с умеренным климатом с характерной температурой от -10°С до +40°С, относительной влажностью не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель AG 120
Напряжение сети220В~50Гц
Потребляемая мощность, Вт 850
Частота вращения на холостом ходу, об/мин 11000
Диаметр диска, мм 125
Блокировка шпинделя+
Боковая антивибрационная ручка+
Прорезиненный морозостойкий кабель+
ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА (Рис. 1).
Рис. 1
1. Опорный фланец;
2. Стопорная гайка;
3. Защитный кожух;
4. Кнопка блокировки шпинделя;
5. Боковая рукоятка;
6. Кнопка включения/выключения;
ВНИМАНИЕ! Внешний вид и устройство инструмента
могут отличаться от представленных в инструкции.
5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! При пользовании электроинструментом
следует всегда соблюдать меры предосторожности для
снижения опасности возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм, включая
следующее. Прочтите эту инструкцию перед использованием данного продукта и сохраните её.
Общие требования безопасности при работе с электроинстр.
1. Поддерживайте чистоту на рабочем месте. Захламленные ме-
ста и подставки могут привести к травмам.
2. Следите за условиями работы. Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя. Не используйте электроинструмент в
сырых или влажных местах. Поддерживайте хорошее освещение
на рабочем месте. Не используйте электроинструмент в местах,
где существует опасность пожара или взрыва.
3. Предохраняйтесь от поражения электрическим током. Предотвращайте контакт тела с заземленными поверхностями (например, трубами, радиаторами, батареями, холодильниками).
4. Не допускайте в рабочую зону детей, животных и посторонних
людей. Не позволяйте посторонним прикасаться к электроинструменту или шнуру-удлинителю. Все посторонние должны находиться подальше от рабочей зоны.
5. Правильно храните неработающий электроинструмент. Если
электроинструмент не используются, он должны храниться в сухом, не доступном для детей месте.
6
6. Не прикладывайте излишних усилий к электроинструменту. Он
будет выполнять работу лучше и безопаснее при нагрузках, для
которых он предназначен.
7. Одевайтесь правильно. Не надевайте свисающую одежду или
украшения, они могут попасть в движущиеся части. При работе на улице рекомендуется надевать защитные перчатки и нескользящую обувь. Надевайте защитный головной убор.
8. Используйте защитные очки/приборы для слуха. Если работа
является пыльной, используйте пылезащитную маску.
9. Подсоедините пылевсасывающее оборудование. Если имеются
подсоединения устройств для всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются правильно.
10. Не прилагайте усилие к шнуру. Никогда не переносите инструмент за шнур и не дергайте за него для отсоединения от розетки. Держите шнур подальше от тепла, масла и острых краев.
11. Закрепляйте рабочее изделие. Используйте зажимы или тиски для крепления рабочего изделия. Это является более безопасным, чем держать его рукой, при этом для управления инструментом освобождаются обе руки.
12. Контролируйте рабочий процесс. Сохраняйте правильную
стойку и баланс все время работы с электроинструментом.
13. Избегайте случайных запусков. Не носите подключенный к
сети электроинструмент, держа палец кнопке включения. При
подключении электроинструмента к сети, убедитесь, что переключатель выключен.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
14. Осторожно обращайтесь с электроинструментом. Держите режущие пренадлежности острыми и чистыми для лучшей и
более безопасной работы. Следуйте инструкциям по смазке и
смене принадлежностей. Периодически проверяйте шнур инструмента, и, если он поврежден, обращайтесь за его ремонтом
в авторизированный сервисный. Содержите рукоятки чистыми и
не загрязненными маслом или смазкой.
15. Отсоедините электроинструмент от сети, если он не используется, перед техобслуживанием и при смене пильного диска.
16. Убирайте ключи и постороние предметы перед включением
электроинструмента.
18. Если инструмент используется на улице, используйте только
шнуры-удлинители, предназначенные для работы на улице.
19. Будьте бдительны. Используйте разумный подход. Не управляйте электроинструментом, если Вы устали.
20. Проверяйте поврежденные части. Перед дальнейшим использованием инструмента кожух или другую поврежденную
часть необходимо тщательно проверить, убедиться, что они будут работать надлежащим образом и выполнять предназначенную функцию. Проверьте совмещение движущихся частей, свободный ход движущихся частей, целостность деталей и любые
другие условия, которые могут повлиять на работу инструмента.
Кожух или другая часть должны быть надлежащим образом отремонтированы и заменены в авторизованном сервисном центре.
Не используйте инструмент, если его нельзя включить и выключить с помощью переключателя.
21. Предостережение. Использование любой другой принадлежности или насадки, отличной от рекомендуемых в данной инструкции по эксплуатации или каталоге, может привести к опасности личной травмы.
22. Электроинструмент должен обслуживаться/ремонтироваться только в авторизированном сервисном центре. Ремонт электрического оборудования должны выполнять только квалифицированные специалисты с использованием оригинальных запасных частей, в противном случае может возникнуть опасность
травматизма пользователя.
Требования безопасности при работе с УШМ
1. Всегда пользуйтесь средствами защиты зрения и органов слу-
ха. Следует надевать другие личные защитные средства, такие
как противопылевой респиратор, перчатки, каска и фартук.
2. Перед проведением каких-либо работ с инструментом убедитесь, что он выключен и отсоединен от розетки электропитания.
3. Защитный кожух должен быть на месте.
4. Используйте диски надлежащего размера и диски с максималь-
ной рабочей скоростью, по крайней мере, равной наивысшей
скорости без нагрузки, указанной в спецификации инструмента.
При использовании дисков с вогнутым центром обязательно используйте только диски, армированные стекловолокном.
5. Перед использованием диска тщательно проверяйте его на отсутствие трещин или повреждений. Немедленно заменяйте треснутый или поврежденный диск.
7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6. Соблюдайте инструкции изготовителя относительно надлежащей установки и использования дисков. Обращайтесь с дисками
и храните их с осторожностью.
7. Не пользуйтесь отдельными переходными втулками для крепления абразивных дисков с большими отверстиями.
8. Используйте только фланцы и стопорные гайки, предназначенные для данного электроинструмента.
9. Следите за тем, чтобы не повредить шпиндель, фланец (особенно монтажную поверхность) или стопорную гайку. Повреждение этих деталей может привести к поломке диска.
10. При использовании инструментов, предназначенных для дисков с резьбовыми отверстиями, следите за тем, чтобы резьба в диске была достаточно длинной для соответствия длине шпинделя.
11. Перед использованием проверьте инструмент при максимальной скорости без нагрузки, по крайней мере, в течение 30 секунд
в безопасном положении. Немедленно отключите инструмент
при наличии какой-либо вибрации, которые могут указывать на
плохую установку или диск с плохой балансировкой. Запрещено
начинать работы до выявления и устранения причины вибрации.
12. Убедитесь, что обрабатываемая деталь надежно зафиксирована.
13. Крепко держите инструмент.
14. Держите руки вдали от вращающихся частей.
15. Перед включением переключателя убедитесь в том, что диск
не касается обрабатываемой детали.
16. Не используйте отрезной диск для боковой шлифовки.
8
17. Пользуйтесь надлежащей поверхностью диска для выполнения шлифовки.
18. Берегитесь летящих искр. Держите инструмент так, чтобы искры отлетали в другую сторону от Вас и других людей или легковоспламеняющихся материалов.
19. Обратите внимание, что диск продолжает вращаться после отключения инструмента. Не производите никаких действий с инструментом, а также не кладите его до полной остановки диска.
20. Не касайтесь обрабатываемой детали сразу же после работы;
она может быть очень горячей и привести к ожогам кожи.
21. Располагайте инструмент так, чтобы шнур питания при работе всегда находился позади инструмента.
22. Если обрабатываемая деталь чрезвычайно горячая и влажная, или сильно загрязнена проводящей пылью, используйте
прерыватель короткого замыкания (30 мА) для обеспечения
безопасности оператора.
23. Не используйте инструмент для работы с материалами, содержащими асбест.
24. Запрещается пользоваться водой или смазочным материалом для шлифования.
25. При работе в пыльных условиях следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия были открытыми. Если будет необходимо
очистить пыль, сначала отключите инструмент от сети электропитания (используйте неметаллические предметы) и следите за
тем, чтобы не повредить внутренние детали.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.