Pass and Seymour d b a Legrand RWC826USB Users Manual

Pass & Seymour
radiant® Duplex Receptacle with 3.1A USB and Wireless Charging Wall Plate for 1 gang box installation
Tomacorriente dúplex radiant® con placa de pared de carga mediante USB e inalámbrica de 3,1 A para la instalación de uns caja de distribución eléctrica
No: 341195 – 04/17
Catalog Number(s) • Les Numéros de Catalogue: RWC826USB
Country of Origin: Made in China • País de origen: Hecho en China
Installation Instructions • Instrucciones de Instalación
®
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION:
• To prevent severe shock or electrocution, always turn power OFF at the service panel before working with wiring.
• Use this device with copper or copper-clad wire. Do not use with aluminum wire.
• Must be installed in accordance with National and Local electrical codes.
• All cables should be routed away from the outlet openings.
• Outlets are not intended to support devices or appliances. Do not hang devices by charging cord.
WARNING: IMPROPER WIRING OF ANY ELECTRICAL DEVICE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN OR OTHER QUALIFIED PERSON.
Receptacle: 15amp, 125VAC USB: Class 2, 5Vdc, 3.1A Wireless Nominal Output: 5V, 1A
Tomacorriente: 15 A, 125 V CA USB: Clase 2, 5 V CC, 3,1 A Salida nominal inalámbrica: 5 V, 1A
DESCRIPTION: This device is a radiant® Duplex Receptacle with USB charger along with a Wireless
charging Wall Plate. The USB provides 3.1A total DC power at 5 Volts for charging USB devices and supplies power to the wireless charger. The USB port is for charging purpose only and is not intended for data transfer. The wireless charger works with all phones equipped with a Qi receiver.
Qi STANDARD:
• Qi (pronounced “chee”) is the global standard for compatible wireless charging.
• Just like Bluetooth® set the standard for exchanging data over short distances or Wi-Fi™ set the standard for wireless networking, Qi sets the standard for wireless charging.
• To charge, you just place a Qi-enabled device on a Qi charging surface, there are no cords to plug into the phone.
• To find Qi compatible devices, go to: https://www.
HOW Qi WORKS:
• Qi works by generating a safe electromagnetic field between a charger and a device through a well-established process called magnetic induction. Magnetic induction has been used for more than a century to make power transformers.
• Qi chargers have a built-in transmitting coil that intelligently communicates with Qi devices using a specific electromagnetic frequency, so any Qi device will work with any Qi charger, now and in the future.
wirelesspowerconsortium.com/products
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN:
• Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre APAGUE el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de trabajar con los cables.
• Utilice este dispositivo con alambres de cobre o revestidos de cobre. No usar con cables de aluminio.
• Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
• Todos los cables deben ser alejados de la abertura de la salida.
• Las salidas no tienen el objeto de admitir dispositivos o electrodomésticos. No use el cable de carga para colgar los dispositivos.
ADVERTENCIA: EL CABLEADO INCORRECTO DE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN ELECTRICISTA U OTRA PERSONA COMPETENTE DEBE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO.
Figure 1
Fits Single Gang Electrical Box
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breaker OFF before installing. Before wiring, verify that power has been removed by testing with a circuit tester at the outlet box.
2. To replace existing device, remove wall plate and pull device from box. If new installation, skip to step 5.
3. Label wires connected to existing device.
4. Disconnect existing power.
5. Strip wires to length 1/2" using gauge located on back of the device. Use #14 - #10 AWG solid or stranded copper wire.
6. Install device per corresponding wiring diagram, see Figure 1.
7. Torque terminal screws to 12-14 inch-pounds.
8. Mount device to the wall box, ensure “UP” arrows are oriented properly.
9. Snap wall plate with integral wireless charger to device and restore power to circuit.
LED Color
Standby Transfer Complete Fault
Operational Status
Green Off Off On Blink Slow Red Off On Off Blink Slow
DESCRIPCIÓN: Este dispositivo es un tomacorriente dúplex radiant® con cargador USB junto con una placa
de pared de carga inalámbrica. El USB proporciona una alimentación total de 3,1 A de CC a 5 voltios para cargar dispositivos USB y suministra potencia al cargador inalámbrico. El puerto USB sirve solamente para cargar y no tiene como objeto transferir datos. El cargador inalámbrico funciona con todos los teléfonos equipados con un receptor de Qi.
ESTÁNDAR Qi:
• Qi (que se pronuncia “ki”) es el estándar mundial para la carga inalámbrica compatible.
• Al igual que Bluetooth® marcó la pauta para el intercambio de datos sobre distancias cortas o Wi-Fi™ estableció el estándar para redes inalámbricas, Qi establece la norma para la carga inalámbrica.
• Para cargar, solamente necesita colocar un dispositivo habilitado para Qi sobre una superficie de carga Qi y no debe conectar cables al teléfono.
• Para encontrar dispositivos compatibles con Qi, visite: https://www.wirelesspowerconsortium.com/ products
CÓMO FUNCIONA Qi:
• Qi funciona mediante la generación de un campo electromagnético seguro entre un cargador y un dispositivo a través de un proceso bien establecido llamado inducción magnética. La inducción magnética se ha utilizado durante más de un siglo para la fabricación de transformadores de potencia.
• Los cargadores Qi tienen una bobina de transmisión integrada que se comunica de manera inteligente con los dispositivos Qi utilizando una frecuencia electromagnética específica, por lo que cualquier dispositivo Qi trabajará con cualquier cargador Qi, ahora y en el futuro.
Figura 1
Se adapta a una sola caja de distribución eléctrica
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1. Desconecte el suministro de energía al circuito quitando el fusible o APAGANDO el disyuntor antes de la instalación. Antes de realizar el cableado, verifique si la energía está desconectada midiendo con un probador de circuitos en la caja de salida.
2. Para reemplazar un dispositivo existente, retire la placa de pared y extraiga el dispositivo de la caja. Si es una instalación nueva, vaya al paso 5.
3. Etiquete los cables conectados al dispositivo existente.
4. Desconecte la energía existente.
5. Pele 1/2 in (1,27 cm) de los cables con el calibre situado en la parte posterior del dispositivo. Use cable de cobre sólido o trenzado de calibre 14 o 10.
6. Instale el dispositivo de acuerdo con el diagrama de cableado correspondiente, consulte la Figura 1.
7. Apriete los tornillos terminales a 12-14 pulgadas-libras.
8. Monte el dispositivo a la caja de pared, asegurándose que las flechas “UP” (hacia arriba) estén orientadas correctamente.
9. Realice la instalación a presión de la placa de pared con el cargador inalámbrico integral al dispositivo y restablezca la alimentación al circuito.
Color del
Estado operativo indicador LED
En espera Transferencia Completa Falla Verde Apagado Apagado Encendido Parpadeo lento Rojo Apagado Encendido Apagado Parpadeo lento
341195 – 04/17
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca
Loading...