Pass and Seymour d b a Legrand CM7100 Users Manual

Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
Doc. #1507216 03/14 Rev A
CM7100
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions completely before you begin.
NOTICE D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones antes de comenzar.
1a
1b
DESKTOP INSTALLATION
Status LED Speaker
Altavoz
Assemble Desktop Stand and attach Camera
Wallplate
Cat 5 Cable
Status LED:
WALLMOUNT INSTALLATION
Run Cat 5 cable from enclosure mounted device supplying power over Ethernet (POE) to single gang box at
su uso (véase la guía del usuario en línea para obtener información adicional)
IR Arra y Camera Lens
Power Adapter Desktop Stand
SD Card Slot / Control
Microphone
Ethernet Cable
Power In
Reset Button
Haut-parleur
Et tableau Y arreglos de
discos
Plaque murale Placa de montaje
Micro Micrófono
Câble CAT 5 Cable CAT 5
Objectif de la caméra Lente de la cámara
Fente pour carte SD / contrôle Ranura para tarjeta SD / Control
LED d'État LED de estado
Support de bureau Soporte de escritori o
Veuillez lire toutes ces instructions avant de commencer.
Off – No power Red – Power connected, but no IP address obtained Solid Green – IP address obtained, device in normal operation Blinking Green – Device is transmitting data
LED d'État : OFF – aucun pouvoir Rouge – puissance connectée, mais aucune adresse IP obtenue Vert – adresse IP obtenue, appareil en fonctionnement normal Vert clignotant – dispositif transm et des données
LED de estado: Apagado: No Rojo – energía conectada, pero ninguna dirección IP obtenida Verde sólido – dirección IP obtenida, dispositivo en funcionamiento normal Verde intermitente – dispositivo está transmitiendo datos
Adaptateur d'alimentation Adaptador de corrien te
INSTALLATION DE BUREAU INSTALACIÓN DE ESCRITORIO
Bouton de réinitialisation Botón RESET
Puissance en Poder en
INSTALLATION MURAL INSTALACIÓN PARA MONTAJE EN PARED
Plug Power Adapter mini-plug into rear of Camera and Adapter into AC power outlet When LED Status light turns Green, Camera is ready for use (see online User Guide at
legrand.us/ipcameras for more info)
Monter le support de bureau et de fixer la caméra Fiche adaptateur mini-plug en arrière de la caméra et l'adaptateur dans la prise de courant AC Lorsque le voyant lumineux devient vert, la caméra est prête à l'emploi (voir le Guide de l'utilisateur
en ligne legrand.us/ipcameras pour plus d'informations)
Montar el soporte de escritorio y cámara Enchufe adaptador Mini-en la parte posterior de la cámara y el adaptador en un tomacorriente AC Cuando la luz LED de estado vuelve verde, cámara está listo para usar (consulte la guía del usuario
en línea para legrand.us/ipcameras obtener más información)
intended camera location Mount supplied Wallplate to single gang box using supplied rubber gasket, with Cat 5 cable running through
notch in bottom edge of Wallplate Attach camera to Desktop Stand and Stand to supplied wallplate using provided screws Plug in Cat 5 cable with POE and Status LED should turn Green, indicating Camera is ready for use (see online
User Guide for additional info)
Exécutez câble Cat 5 de dispositif monté enceinte alimentation sur Ethernet (POE) pour boîtier encastré à l'emplacement de la caméra prévue
Monter la plaque murale fournie à boîtier encastré avec joint d'étanchéité en caoutchouc, câble Cat 5 qui traverse l'encoche sur le bord inférieur de la plaque
Fixer la caméra à support de bureau et support de plaque murale fournie à l'aide de vis fournies Câble Cat 5 de brancher avec POE et LED d'État devrait tourner vert, indiquant que la caméra est prête à
l'emploi (voir le Guide de l'utilisateur en ligne pour plus d'infos)
Ejecutar cable Cat 5 de gabinete montado dispositivo suministrando energía sobre Ethernet (POE) a la caja única banda en ubicación de la cámara prevista
Montar la placa de pared suministrado a caja única con junta de goma suministrados, con cable Cat 5 corrien do por muesca en el borde inferior de la placa de montaje
Conectar la cámara a soporte de escritorio y soporte a la placa de montaje suministrado utilizando tornillos provistos
Enchufe el cable Cat 5 con POE y estado LED debe encenderse verde, indicando que la cámara está lista para
Câble Ethernet Cable Ethernet
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND w www.legrand.ca
© Copyright 2014 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 201 © Copyright 201
Doc. #1507216 03/14 Rev A
2
CM7100 SPECIFICATIONS
Video Compression
H.264, MJPEG, JPEG
Image Sensor Resolution
1/4”, 1.0 Megapixel Progressive Scan CMOS, 1280H x 800V
Image Sensor Sensitivity
Day/Night Mode (exceptional low noise level, low light sensitivity) Shutter: 1/10000 – 1/30 second
Focal Length
3.6mm
Aperture
F1.8
Field Angle (FOV)
75°(D) x 57°(H) x 40°(V)
IR Cut Filter
Yes, Mechanical
Day & Night Mode
IR LED covering up to 10 meter
Minimum Illumination
0.05 Lux; 0 Lux with IR LED On
Responsivity
3.3V/Lux-sec (550nm)
Supported Maximum Video Resolution and Frame Rate
1280x720 (30fps) Video Bit Rate
32 Kbps ~ 8 Mbps, Multi-rate for Preview & Recording
Audio Input
Built-in Microphone
Audio Output
Built-in Speaker
Audio Compression
G.711u/a, AAC
Embedded Analytics
Motion Detection (up to 16 target areas) and s ound alarm
Pre-/post-alarm Buffer
8MB
Snapshots
Triggered upon events, Send via email/FTP, or stored in local Micro SD card
Network Protocol
TCP/UDP/IP, RTP/RTCP, RTSP, DHCP, DDNS, HT TP, HT TP S, SMTP , FTP, NTP and Wi-Fi (802.11b/g/n)
SIP/VoIP Suppor t
Yes
Power over Ethernet (PoE)
IEEE 802.3af, Class 0
External Cable Connection
Network: RJ45, 10M/100M Auto-Sensing Power Input
Dimensions (L x W x H)
43mm (L) x 90mm (W) x 90mm (H)
Weight
Base: 0.133kg, Stand: 0.12kg, Package: 0.568kg
Temperature / Humidity
Operating: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Storage: -30°C ~ 60°C (-22°F ~ 140°F)
Power Adapter
Output: 12VDC/0.5A; Input: 100–240VAC, 50–60Hz
Camera Housing
Base unit, desk stand also as wall-mounting kit
Compliance
FCC Part 15,Subpart B Class B; EN 55022 Class B, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55024, EN 60950-1; C-tick AS/NZS CISPR 22
Legrand PoE Devices
CM7100 SPÉCIFICATIONS CM7100 ESPECIFICACIONES
IEEE 802.3af (15.4W) DA2400 PoE Injector
DA1458 Gig Switch w/PoE
Compliance • Conformité • Conformidad
FCC Notice - FCC ID: YV8-CM7100
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des directives FCC. L'utilisation du dispositif doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provo quer des dysfonctionnements. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by Legrand could void your authority to operate this equipment. Mise en garde : Toute altération ou modification de ce dispositif non approuvée de manière explicite par Legrand peut invalider votre droit à utiliser cet appareil. Precaución: Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo y que no esté aprobado/a explícitamente por Legrand podría anular su autoridad para operar este
equipo.
Canadian Department of Communications - IC: 9922A-CM7100
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Este dispositivo cumple con el o los estándares RSS para equipos exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia, incluidas aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe b pour les émissions de bruit radio de l'appareil numérique énoncés dans le règlement d'interférence Radio du ministère des Communications. Este aparato digital no excede los límites de Clase B correspondientes a emisiones de ruido de radio provenientes de aparatos digitales establecidos en las Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003
4 Tous droits réservés Legrand. 4 Legrand Todos los derechos reservados.
Reset Button
10 ~ 90%, RH(non-condensing)
ww.legrand.us
Loading...