Parmigiani Fleurier KALPA PF-350, TORIC PF-250, TORIC QUAESTOR PF-355, TORIC WESTMINSTERP F ? 256 Summary Manual

PARMIGIANI | 1
SOMMAIRE | SUMMARY
Français ................................................................................. 3
English ................................................................................ 25
Deutsch ............................................................................... 47
Italiano ................................................................................ 69
Spanish ............................................................................... 91
Português ...........................................................................113
Pyccкий ..............................................................................135
...............................................................................157
.................................................................................179
COLLECTION RÉPÉTITION MINUTES
KALPA I TORIC I TORIC QUAESTOR I TORIC WESTMINSTER CODE À BULLES I GARANTIE INTERNATIONALE
PARMIGIANI FLEURIER
Née en 1996, grâce à la Fondation de Famille Sandoz et sa vision d’un maintien du savoir-faire suisse de très grande qualité, Parmigiani Fleurier est une des rares marques aujourd’hui à concevoir chaque modèle comme une pièce maîtresse, construite et magnifiée au fil de ses ateliers. Michel Parmigiani, fondateur de la marque, en avait déjà conçu l’esprit dès 1976, par sa pratique de la restauration d’objets d’art horloger et sa connaissance incomparable des merveilles mécaniques du passé.
4
PARMIGIANI | FRANÇAIS | 5
Forte de son indépendance, Parmigiani a su inventer son style. A la lumière de leurs codes identitaires uniques, les collections Parmigiani, qu’elles soient simples ou à grandes complications, sont reconnaissables entre toutes. Plus de 20 collections homme et femme, toutes équipées de l'un des calibres maison développés par Parmigiani, fondent aujourd’hui le succès de la marque. Car rester maître de ses rêves horlogers est essentiel, la Manufacture Parmigiani en assure quotidiennement la réussite.
LA RÉPÉTITION MINUTES
La montre à sonnerie, l’une des plus anciennes interprétations du temps puisqu’apparue au XV
ème
siècle, défie depuis toujours les lois de la miniaturisation. Inventée à une époque où l’éclairage nocturne était loin de rendre aisé la lecture du temps, la répétition minutes a connu un certain nombre d’évolutions.
Aujourd’hui encore, elle est considérée comme l’une des plus belles et plus complexes complications horlogères existantes. Véritable mémoire mécanique, elle est à même de restituer par le son les heures
6
LA RÉPÉTITION MINUTES | FRANÇAIS | 7
et les minutes exactes du temps, sur simple activation du verrou logé sur le côté du boîtier de la montre. Le mécanisme active alors des marteaux venant frapper deux timbres qui, à leur tour, émettent un son grave pour les heures, aigu et grave pour les quarts et aigu pour les minutes. Répétitions minutes classiques, à son cathédrale ou carillon Westminster, les divers modèles à sonnerie Haute Horlogerie de Parmigiani Fleurier forment l’une des collections les plus complètes au monde.
KALPA PF‒ 350
INDICATIONS
1. Heures, minutes, petite seconde Réserve de marche: 48 heures
REMONTAGE
Votre montre nécessite un remontage quotidien. Pour cela, tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’en butée, sans forcer.
Ne remontez jamais votre montre lorsqu’elle sonne !
8
KALPA | FRANÇAIS | 9
MISE À L’HEURE
1. Tirez la couronne.
2. Tournez la couronne de quelques minutes au-delà de l’heure désirée puis revenez sur l’heure à régler.
3. Repoussez la couronne en position initiale.
Ne jamais mettre la montre à l’heure lorsqu’elle sonne !
FONCTION RÉPÉTITION MINUTES
Poussez le verrou de répétiton minutes 1 dans le sens de la flèche jusqu’en butée, puis relâchez-le. La sonnerie peut durer jusqu’à 20 secondes.
Ne répétez jamais cette opération avant que la sonnerie ne soit complètement terminée !
N’activez jamais le verrou de répétition minutes sous l’eau !
TORIC PF‒ 250
INDICATIONS
1. Heures, minutes
2. Petite seconde
Réserve de marche: 48 heures
REMONTAGE
Votre montre nécessite un remontage quotidien. Pour cela, tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’en butée, sans forcer.
Ne remontez jamais votre montre lorsqu’elle sonne !
10
TORIC | FRANÇAIS | 11
MISE À L’HEURE
1. Tirez la couronne.
2. En tournant la couronne, déplacez les aiguilles jusqu’à l’heure désirée.
3. Repoussez la couronne en position initiale.
Ne jamais mettre la montre à l’heure lorsqu’elle sonne !
FONCTION RÉPÉTITION MINUTES
Poussez le verrou de répétiton minutes 1 dans le sens de la flèche jusqu’en butée, puis relâchez-le. La sonnerie peut durer jusqu’à 20 secondes.
Ne répétez jamais cette opération avant que la sonnerie ne soit complètement terminée !
N’activez jamais le verrou de répétition minutes sous l’eau ! Remarque : La couronne est hors de fonction durant la sonnerie.
TORIC QUAESTOR PF‒ 355
INDICATIONS
1. Heures, minutes
2. Petite seconde
Réserve de marche: 70 heures
REMONTAGE
Votre montre nécessite un remontage quotidien. Pour cela, tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’en butée, sans forcer.
Ne remontez jamais votre montre lorsqu’elle sonne !
12
TORIC QUAESTOR | FRANÇAIS | 13
MISE À L’HEURE
1. Tirez la couronne.
2. En tournant la couronne, déplacez les aiguilles jusqu’à l’heure désirée.
3. Repoussez la couronne en position initiale.
Ne jamais mettre la montre à l’heure lorsqu’elle sonne !
FONCTION RÉPÉTITION MINUTES
Poussez le verrou de répétiton minutes 1 dans le sens de la flèche jusqu’en butée, puis relâchez-le. La sonnerie peut durer jusqu’à 20 secondes.
Ne répétez jamais cette opération avant que la sonnerie ne soit complètement terminée !
N’activez jamais le verrou de répétition minutes sous l’eau ! Remarque: La couronne est hors de fonction durant la sonnerie.
TORIC WESTMINSTER PF‒ 256
INDICATIONS
1. Heures, minutes
2. Grande date
Réserve de marche: 72 heures
REMONTAGE
Votre montre nécessite un remontage quotidien. Pour cela, tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’en butée, sans forcer.
Le remontage par la couronne peut s’effectuer à tout moment SAUF lorsqu’elle sonne !
G
R
E
E
N
W
I
C
H
M
E
A
N
T
I
M
E
1
0
1
2
1
4
1
6
2
2
1
8
2
0
2
4
2
6
8
1
2
G
R
E
E
N
W
I
C
H
M
E
A
N
T
I
M
E
1
0
1
2
1
4
1
6
2
2
1
8
2
0
2
4
2
6
8
14
TORIC WESTMINSTER | FRANÇAIS | 15
G
R
E
E
N
W
I
C
H
M
E
A
N
T
I
M
E
1
0
1
2
1
4
1
6
2
2
1
8
2
0
2
4
2
6
8
MISE À L’HEURE
1. Tirez la couronne.
2. En tournant la couronne, déplacez les aiguilles jusqu’à l’heure désirée.
3. Repoussez la couronne en position initiale.
Ne jamais mettre la montre à l’heure lorsqu’elle sonne !
16
G
R
E
E
N
W
I
C
H
M
E
A
N
T
I
M
E
1
0
1
2
1
4
1
6
2
2
1
8
2
0
2
4
2
6
8
MISE À LA DATE
Le réglage de la date s’effectue par le poussoir B. A chaque pression sur le poussoir B, le disque de la date avance d’un jour.
N’utilisez jamais les correcteurs du quantième entre 22h00 et 3h00.
G
R
E
E
N
W
I
C
H
M
E
A
N
T
I
M
E
1
0
1
2
1
4
1
6
2
2
1
8
2
0
2
4
2
6
8
1
FONCTION RÉPÉTITION MINUTES
Poussez le verrou de répétiton minutes 1 dans le sens de la flèche jusqu’en butée, puis relâchez-le. La sonnerie peut durer jusqu’à 20 secondes.
Ne répétez jamais cette opération avant que la sonnerie ne soit complètement terminée !
N’activez jamais le verrou de répétition minutes sous l’eau !
TORIC WESTMINSTER | FRANÇAIS | 17
CODE À BULLESTM | FRANÇAIS | 19
CODE À BULLES™
Fonction et utilisation du Code à Bulles™ : Chaque Code à Bulles™ est unique et non-reproductible. Par un processus tenu secret, les bulles naissent d’une
auto-génération aléatoire à l’intérieur d’un matériau transparent. Figée, leur disposition à chaque fois différente
va déterminer une image 3D unique et non-reproductible : aucun moyen technique ne permet de reproduire ce code tridimensionnel.
Le Code à Bulles™ inséré dans la carte de garantie Parmigiani Fleurier est attribué de façon unique à chaque
montre et permet d’en vérifier l’origine : Simple à réaliser, la vérification est entièrement visuelle et nécessite uniquement une connexion Internet depuis
un ordinateur ou depuis un téléphone portable équipé d’une application standard pour smartphone QR (Quick Response). Aucun appareil technique n’est nécessaire. Seuls les yeux suffisent.
20
Le possesseur de la montre Parmigiani souhaitant vérifier l’origine de sa montre n’aura que deux opérations à faire :
• Se connecter sur la page des cartes de garantie depuis le site www.parmigiani.ch ou utiliser votre Smartphone muni d’une application QR (Quick Response) et saisir le numéro lié au Code à Bulles™ imprimé sur la carte de garantie. Instantanément, une page Internet personnelle et unique consacrée au modèle s’ouvrira, affichant l’image du Code à Bulles™ présent sur la carte du client.
Comparer visuellement le Code à Bulles™ avec son image pour immédiatement obtenir la preuve de l’origine du modèle. Cette comparaison est simple, immédiate et intuitive : le regard détecte sur le Code à Bulles™ des zones vides, des bulles isolées ou des alignements de bulles caractéristiques. Si ces éléments sont présents sur la photographie, le regard les repère immédiatement et la reconnaissance est validée.
Des informations personnalisées : Le Code à Bulles™ est la clé unique et non-reproductible permettant également au client d’accéder à des informations
précises concernant sa montre, détaillant la technique et le savoir-faire manufacturé employés pour sa réalisation.
Au moyen d’une identification supplémentaire sur Internet, le client accèdera à un univers plus privatif de la marque, réservé aux seuls possesseurs d’une montre Parmigiani Fleurier.
GARANTIE INTERNATIONALE | FRANÇAIS | 21
Parmigiani Fleurier SA garantit, par l’intermédiaire de ses revendeurs agréés, votre montre Parmigiani Fleurier contre tout vice de fabrication PENDANT UNE DURÉE DE 3 (TROIS) ANS POUR LES PRODUITS HORLOGERS ET DE 2 (DEUX) ANS POUR LES PRODUITS NON HORLOGERS, À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, conformément aux modalités de la présente garantie.
La garantie internationale ne s’applique qu’à la condition que le produit de marque « Parmigiani » ait été acquis auprès d’un vendeur autorisé par Parmigiani et que le produit défectueux soit accompagné du bon de garantie correspondant au produit, rempli, daté et signé par le vendeur autorisé.
Si votre produit Parmigiani Fleurier présente un vice de fabrication au cours de la période de garantie, nous nous engageons à le réparer gratuitement. Le cas échéant, nous vous prions de contacter votre distributeur agréé Parmigiani Fleurier le plus proche ou le service après-vente de la manufacture qui vous indiquera la marche à suivre.
GARANTIE INTERNATIONALE
Limitations et exceptions à la garantie internationale Parmigiani Fleurier
La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
• Défauts dus à une utilisation non appropriée à la nature de l’objet et non conforme aux recommandations formulées par
Parmigiani Fleurier SA, une négligence, un accident ou à l’usure normale (notamment pour ce qui concerne les piles, les bracelets en cuir ou en caoutchouc) ou encore à une intervention technique d’un tiers non agréé par notre manufacture.
• Défauts résultant du montage d’accessoires non d’origine Parmigiani Fleurier S.A.
• Dommages indirects résultant de l’utilisation, du manque de précision, du non-fonctionnement ou de toute autre
défaillance du produit.
• Durée de vie de la pile.
Aucune demande de dommages et intérêts ou réclamation pour une annulation ultérieure de la vente ou une réduction ultérieure du prix de vente ne pourra être prise en compte.
La présente garantie est régie par le droit suisse.
22
GARANTIE INTERNATIONALE | FRANÇAIS | 23
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE DES PRODUITS ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Parmigiani Fleurier DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS, QUELS QU’ILS SOIENT.
Certains États ne reconnaissent pas les limitations concernant la durée de validité d’une garantie implicite, les exclusions ou les limitations de dommages indirects ou consécutifs. Dans ce cas, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, auxquels d’autres peuvent venir s’ajouter, selon l’État dans lequel vous résidez. Les termes de cette garantie ne remettent pas en cause les droits à la garantie qui découlent des lois applicables dans les Etats de vente des produits.
L’OBLIGATION DE Parmigiani Fleurier SE LIMITE STRICTEMENT À RÉPARER LE PRODUIT, CONFORMÉMENT AUX TERMES EXPLICITES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. VOTRE DISTRIBUTEUR AGRÉÉ Parmigiani Fleurier ASSUME L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE.
Pour de plus amples informations sur les distributeurs PARMIGIANI dans le
monde, rendez-vous sur notre site.
WWW.PARMIGIANI.CH
ENGLISH | 25
MINUTE REPEATER COLLECTION
KALPA I TORIC I TORIC QUAESTOR I TORIC WESTMINSTER BUBBLE TAG I INTERNATIONAL GARANTEE
PARMIGIANI FLEURIER
Established in 1996 thanks to the Sandoz Family Foundation and its dedication to preserving high quality Swiss expertise, Parmigiani Fleurier is today one of the few brands to design each model as a showpiece, created and perfected within its own network of workshops. Founder Michel Parmigiani had conceived the brand’s spirit as far back as 1976 through his work restoring watchmaking artefacts and his unrivalled knowledge of the mechanical marvels of the past.
26
PARMIGIANI | ENGLISH | 27
His independence was instrumental in forging Parmigiani’s inimitable style. Whether they feature simple or grand complication models, Parmigiani’s collections are instantly recognisable thanks to their unique stylistic motifs. Over 20 ladies’ and gentlemen’s collections, all fitted with a calibre developed in-house by Parmigiani, now form the basis of the brand’s success. Parmigiani’s production house consistently ensures that the brand’s watchmaking dreams become reality.
MINUTE REPEATER
The chiming watch, one of the oldest interpretations of time dating back to the 15th century, has always defied the laws of miniaturisation. Invented well before the time could be read with the help of night lighting, the minute repeater has undergone numerous developments.
Today, it is still regarded as one of the most beautiful and complex watchmaking complications in existence. This “mechanical memory” can precisely signal the hours and minutes with chimes via the
28
MINUTE REPEATER | ENGLISH | 29
activation of the catch positioned on the side of the watch case. The mechanism then activates the hammers which strike two gongs, generating a low tone for the hours, high and low for quarters and high for the minutes. Parmigiani Fleurier’s diverse range of Haute Horlogerie chiming watches, from classic minute repeaters to models with cathedral chimes or Westminster carillons, represents one of the most extensive collections in the world.
KALPA PF‒ 350
INDICATIONS
1. Hours, minutes
Power reserve: 48 hours
WINDING
Your watch must be wound daily. To do this, turn the crown clockwise until it stops. Never apply too much force.
Never wind your watch while it is chiming!
30
Loading...
+ 170 hidden pages