Park Tool TS-TA User Manual [de, fr, es, en]

TS-TA Thru Axle Adaptor
Park Tool Co.
The TS-TA adapts all Park Tool Truing Stands to work with wheels using 12mm, 15mm and 20mm thru axle hubs, as well as Cannondale® Lefty™ wheels.
The TS-TA adapts all Park Tool Truing Stands to work with wheels using 12mm, 15mm and 20mm thru axle hubs, as well as Cannondale® Lefty™ wheels.
INSTRUCTIONS:
Bench Mount Truing Stands (Park Tool TS-2, TS-2.2, TS-3, TS-7, TS-8)
A. Assemble thru axle hub, centering cones (Ref. #2), stop nut (Ref.
#3) and knobs (Ref. #4) onto rod (Ref. #1) and place into “V” notches of truing stand uprights (Figure 1).
tioned in thru axle hub.
C. For TS-2 or TS-2.2 Truing Stands, tighten truing stand’s upright
knob until wheel is secured. For TS-3, TS-7 and TS-8 Truing Stands, tighten TS-TA’s left side knob until wheel is secured.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
Repair Stand Mounted Truing Stands (Park Tool TS-5, TS-15, TS-25, PB-7)
A. Assemble thru axle hub, centering cones (Ref. #2), stop nut (Ref.
#3) and knobs (Ref. #4) onto rod (Ref. #1) and place in “V” notch of truing stand wheel bracket (Figure 2). Tighten right side knob to secure wheel bracket between stop nut and knob.
B. Tighten left side knob until centering cones are positioned in the
thru axle hub and wheel is secured.
Note: When using the TS-TA with Cannondale® Lefty™ wheels, the axle bolt retaining cap must first be removed from the hub according to the manufacturer’s instructions.
TS-TA Hohlachs-Adapter
Mit diesem Adapter können alle Zentrierständer von Park Tool für Laufräder mit 12 mm, 15 mm und 20 mm Hohlachsen sowie für Cannondale Lefty™ Laufräder verwendet werden.
ANLEITUNG:
Klassische Zentrierständer (Park Tool TS-2, TS-2.2, TS-3, TS-7, TS-8)
A. Montieren Sie Laufradnabe, Zentrierkonen (Ref. #2), Fixiermutter
(Ref. #3) und Drehknöpfe (Ref. #4) auf der Rundstange (Ref. #1) und platzieren Sie diese in den “V”-Aufnahmen des Zentrierstän­ders (Abbildung 1).
B. Schließen Sie die Arme des Zentrierständers bis die
Zentrierkonen in der Laufradnabe sitzen.
C. Bei den Modellen TS-2 und TS-2.2 drehen Sie den Verstellknopf für
die Ständerarme solange fest, bis das Laufrad sicher fixiert ist. Bei den Modellen TS-3, TS-7 und TS-8 drehen Sie den linken Drehknopf
des Hohlachs-Adapters, bis das Laufrad sicher fixiert ist.
Zentrieraufsätze für Montageständer (Park Tool TS-5, TS-15, TS-25, PB-7)
A. Montieren Sie Laufradnabe, Zentrierkonen (Ref. #2), Fixiermutter
(Ref. #3) und Drehknöpfe (Ref. #4) auf der Rundstange (Ref. #1) und platzieren Sie diese in der “V”-Aufnahme des Zentrierauf­satzes (Abbildung 2). Drehen Sie den rechtsseitigen Drehknopf zur Fixierung des Laufrads zwischen Fixiermutter und Drehknopf fest.
B. Drehen Sie den linksseitigen Drehknopf solange fest, bis die
Zentrierkonen in der Laufradnabe sitzen und das Laufrad sicher fixiert ist.
Hinweis: Bei Einsatz des TS-TA für Cannondale® Lefty™ Laufräder muss zunächst die Sicherungskappe der Achsmutter von der Nabe gemäß Herstelleranleitung entfernt werden.
TS-TA Adaptateur pour Axes Creux
Le TS-TA permet d’adapter tous les dévoileurs de roué Park Tool pour fonctionner avec les axes creux de 12mm, 15mm et 20mm ainsi que les roues Lefty
UTILISATION:
Dévoileurs Montés sur Établis (Park Tool TS-2, TS-2.2, TS-3, TS-7, TS-8)
A. Assembler le moyeu d’axe creux, les cônes de centrage (Ref. #2),
B. Refermer les montants du dévoileur jusqu’à ce que les cônes de
C. Pour les dévoileurs TS-2 ou TS-2.2, tourner la poignée de serrage
TS-TA Adaptador para Mazas para Ejes Sobredimensionados
El TS-TA permite adaptar todos los Niveladores de Rines Park Tool para trabajar con rines armados con mazas con ejes sobredimensionados de 12mm, 15 mm y 20 mm, así como rines Cannondale
INSTRUCCIONES:
Niveladores de Rines para Superficies Planas (Park Tool TS-2, TS-2.2., TS-3, TS-7, TS-8)
A. Instale la maza para eje sobredimensionado, los bujes (Ref. #2),
B. Cierre los brazos verticales del nivelador hasta que los bujes
C. Para los Niveladores Profesionales de Rines TS-2 o TS-2.2 apriete
de Cannondale®.
le contre-écrou (Ref. #3) et les poignées (Ref. #4) sur l’axe (Ref. #1) puis placer l’ensemble sur les encoches en «V» des mon­tants du dévoileur. (Figure 1).
centrage soient positionnés dans l’axe du moyeu.
des montants jusqu’à ce que la roue soit maintenue. Pour les TS­3, TS-7 et TS-8, serer la poignée gauche du TS-TA jusqu’à ce que
la roue soit maintenue.
®
LeftyTM.
la tuerca (Ref. #3) y los tornillos de ajuste (Ref. #4) dentro de la barra con rosca sin fin (Ref. #1) y coloque en la ranura en forma de “V” de los brazos verticales del nivelador.
estén posicionados en la maza para eje sobredimensionado.
la perilla de ajuste de los brazos verticales del nivelador hasta que el rin esté asegurado. Para los Niveladores Caseros TS-3, TS-7 y el TS-8, apriete el tornillo de ajuste izquierdo del TS-TA
hasta que el rin esté asegurado.
Dévoileurs Montés sur Pied de Réparation (Park Tool TS-5, TS-15, TS-25, PB-7)
A. Assembler le moyeu d’axe creux, les cônes de centrage (Ref. #2),
le contre-écrou (Ref. #3) et les poignées (Ref. #4) sur l’axe (Ref. #1) puis placer l’ensemble sur l’encoche en «V» du dévoileur. (Figure 2). Serer la poignée droite afin de bloquer le dévoileur entre la poignée et le contre-écrou.
B. Serer la poignée gauche jusqu’à ce que les cônes de centrage
soient positionnés dans le moyeu et que la roue soit maintenue.
Note: Lors de l’utilisation du TS-TE avec une roue Lefty™ de Cannon- dale®, le capot de rétention de la vis d’axe doit être retiré suivant les instructions du fabriquant.
Niveladores Montados a Soportes de Reparación (Park Tool TS-25, TS-15, TS-5, PB-7)
A. Instale la maza para eje sobredimensionado, los bujes (Ref. #2),
la tuerca (Ref. #3) y los tornillos de ajuste (Ref. #4) dentro de la barra con rosca sin fin (Ref. #1) y coloque en la ranura en forma de “V” del soporte. Apriete el tornillo de ajuste derecho para asegurar el soporte entre la tuerca y el tornillo de ajuste.
B. Apriete el tornillo de ajuste izquierdo hasta que los bujes estén
posicionado en la maza para ejes sobredimensionados y el rin esté asegurado.
Note: Cuando utilice el TS-TA con los rines Cannondale® LeftyTM, primero deberá retirar el tornillo de sujeción de la maza conforme a las instrucciones del fabricante.
®
TS-TA Thru Axle Adaptor
Park Tool Co.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
Figure 1
Figure 2
4 2 2 3 1 4
4 2 1 2 3 4
1/14
1
3
2
4
TS-TA part numbers
Part No. Description
1
199R Acme Rod 1
2
199C-2 Centering Cone 2
3
199B Stop Nut 1
4
199-2 Knob 2
PARK TOOL® and the color BLUE are registered trademarks of Park Tool Co. All other referenced trademarks and trademark registrations are the property of their respective owners.
Qty.
© 2014 Park Tool Co.
Loading...