Park Tool PRS-7-2 User Manual [de, en, es]

Park Tool Co.
PRS-7-1 Bench Mount Repair Stand
(with 100-5C Adjustable Linkage Clamp)
PRS-7-2 Bench Mount Repair Stand
(with 100-5D Micro Adjust Clamp)
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
Notes
• Some bike manufacturers recommend not clamping thin-
walled or carbon fiber frames. Consult manufacturer for suggested clamping location.
• To avoid damage to finish, clean tube before clamping.
Hinweise
• Die Halteklaue des Montageständers kann um 360°
gedreht werden, so dass das Fahrrad bequem an jeder Stelle bearbeitet werden kann. Lösen Sie zur Einstellung den Fixierhebel der Halteklauenaufnahme, drehen Sie die Halteklaue in die gewünschte Position und drehen Sie den Hebel fest.
• Einige Rahmenhersteller warnen vor dem Klemmen dün-
nwandiger oder aus Carbonfasern bestehender Rahmen. Klären Sie mit dem Hersteller geeignete Klemmbereiche.
• Reinigen Sie den Rahmen vorher im Klemmbereich zur
Vermeidung von Lackschäden.
• The two clamping jaws each have a recess to provide clear­ance for cables. Make sure any brake or shift cables are in one of the recesses before clamping.
• To avoid injury and/or damage to the bike or the stand, al­ways remove the bike from the stand before making height adjustments.
• Keeping the front of the bike slightly lower than the back
will help prevent the front wheel and handlebars from flopping and hitting the frame’s top tube. A Park Tool HBH­2 Handlebar Holder should be used to prevent handlebar flopping if the bike is being rotated in the repair stand.
• Beide Klemmbacken verfügen über Aussparungen für
Züge. Beachten Sie die Lage der Züge vor dem Schließen der Halteklaue.
• Zur Vermeidung von Unfällen oder Beschädigungen am
Fahrrad entnehmen Sie dieses aus dem Montageständer bevor Sie seine Arbeitshöhe verändern.
• Eine in Fahrtrichtung leicht abfallende Position des
Fahrrads im Montagständer verhindert das Umschlagen von Lenker und Vorderrad. Beim Drehen des Fahrrads im Ständer empfiehlt sich der Einsatz des HBH-2 Lenker-Halte­bügels.
A Noter
• La pince offre une rotation à 360° permettant de rendre chaque partie du vélo accessible. Pour ajuster l’angle de rotation de la pince il suffit de desserrer le levier, tourner la pince et puis bloquer avec le même levier.
• Certains fabricants déconseillent l’utilisation d’une pince avec des tubes étirés ou en carbone. Contacter le fabricant pour définir le meilleur endroit où saisir le cadre.
• Pour éviter de rayer le cadre bien essuyer le tube avant de le saisir.
Notas
• Las mordazas del soporte de reparación pueden rotar 360 grados, para facilitar el acceso a cualquier componente de la bicicleta. Para ajustar el ángulo de rotación de la mordaza, afloje la palanca de seguro (#9), rote la mordaza a la posición deseada y apriete nuevamente para asegurar la mordaza.
• Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan colocar tubos de paredes delgadas o de fibra de carbono. Con­sulte al fabricante para que le sugiera un lugar de donde sujetarla.
• Para evitar daños en el terminado, limpie el tubo antes de colocarlo.
• Les deux garnitures de remplacement ont des encoches pour le passage des câbles. Bien positionner les câbles avant de serrer la pince.
• Pour éviter de se blesser ou d’endommager le vélo ne ja­mais effectuer de réglages de hauteur de pied avec le vélo en position.
• En maintenant l’avant du vélo un peu plus bas que l’arrière la roue et le guidon seront plus stable. Si le vélo doit tourner sur le pied il est recommandé d’utiliser l’outil de blocage du guidon HBH-2.
• Las dos mandíbulas de la mordaza tienen un canal para los cables. Asegúrese que los forros de frenos y cables estén dentro de estos canales antes de colocarlo.
• Para evita accidentes o daños a la bicicleta o al soporte, retire la bicicleta del soporte de reparación al efectuar reparaciones mayores.
• Mantenga el frente de la bicicleta ligeramente mas baja que la parte trasera para evitar que la rueda delantera y el manubrio giren y golpeen el tubo superior. El HBH-2 Sujetador de manubrio, es utilizado para prevenir que el manubrio se mueva y pueda girarse la bicicleta en el sopo­rte de reparación.
© 2014 Park Tool Co. / PARK TOOL® and the color BLUE are registered trademarks of Park Tool Co.
Park Tool Co.
PRS-7-1 Bench Mount Repair Stand
(with 100-5C Adjustable Linkage Clamp)
PRS-7-2 Bench Mount Repair Stand
(with 100-5D Micro Adjust Clamp)
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
Bolts not included
4mm
4
3
2
1
PRS-7-1 and PRS-7-2 part numbers
Part No. Description
1
195R Bench Mount Weldment 1
2
939C Universal Top Tube Assembly 1
3
943-1/944
M5 x 25 Socket Head Cap Screw with 5mm Nut
Qty.
2
6
or
5
Part No. Description
4
149 Tapered Sleeve 1
5
100-5C Adjustable Linkage Clamp (PRS-7-1 only) 1
6
100-5D Micro Adjust Clamp (PRS-7-2 only) 1
Qty.
Loading...