5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
Designed for professional bike mechanics, the
PRS-33 combines a massive upright, versatile
clamping system and smooth operating electric
motor to create a rigid workstation that offers
effortless height adjustment for bikes up to 120 lbs.
Please read instructions carefully and completely
before assembling the PRS-33. All users should read
and understand the safety precautions and operating
instructions before use.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Use common sense, stay alert and understand all assembly,
operation and safety instructions.
• The PRS-33 must be plugged into a properly installed and
grounded outlet. Consult a qualified electrician if there is
any question regarding the appropriateness of the outlet. If
an extension cord is used, inspect to make sure it is in good
condition. A damaged extension cord should be replaced.
• Unplug the PRS-33 from the electrical outlet before any
cleaning, adjustment, maintenance or repair tasks are
performed.
• Do not use the PRS-33 in wet or damp locations.
• The PRS-33 is intended for indoor use only.
• Do not use the PRS-33 around flammable liquids or gases.
• Never operate the PRS-33 without the cover installed on the
carriage assembly. Anything (including fingers, hair, clothing,
etc.) that comes in contact with the carriage’s gears and
sprockets when in operation will be crushed, ripped, torn and/
or removed.
• Do not wear loose clothing, gloves, neck ties, jewelry or
anything else that could get caught in moving parts. Long hair
should be contained.
• People not using the PRS-33 should be kept at a safe distance.
• Keep work area around PRS-33 clean and free of clutter.
• Do not modify the PRS-33.
• Do not stand on or hang on the PRS-33.
• The PRS-33 is designed to hold bicycles during assembly and
repair. Do not use for any other purpose.
• Regularly inspect the PRS-33 and repair or replace worn or
damaged parts before use.
• Do not operate the PRS-33 while under the influence of drugs,
alcohol or medication.
PRS-33 Power Lift
Repair Stand
Park Tool Co.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PRS-33 Part Numbers
Part No.DescriptionQty.
1
2102-2Upright Support2
2
210 0Upright1
3
2105Carriage Assembly (see page 4)1
4
2119Carriage Cover1
5
128BHex Head Bolt 7/16-14 x 2.5”1
6
100-3DClamp1
7
2127Horizontal Tube1
8
2103Cross Bar1
9
2106-2Cross Bar Support2
10
2107-2End Cap2
11
1948-2End Cap Screw4
12
2108-8Offset T-Nut M6x1.08
13
2109-14Button Head Socket Cap Screw M6 x 1.0 x 1614
14
2104-2Chain Retainer2
15
2111-4Flat Head Socket Cap Screw M12 x 1.75 x 404
16
2112-4Flat Washer M124
17
2113-4Lock Washer M124
18
2114-4Hex Nut M12 x 1.754
19
2115-4Flat Head Socket Cap Screw M6 x 1.0 x 404
20
1157-3Socket Head Cap Screw M3 x 253
21
2150Chain1
22
2152-2Triple T-Nut2
23
2153Chain Tensioning Assembly (24,25,26)-
24
2154Chain Tensioner, Adjusting Barrel1
25
2155Chain Tensioner, RH Thread1
26
2156Chain Tensioner, LH Thread1
27
180Lock Block Assembly1
28
1556-4Washer M6 6
29
135-33Base (Sold Separately)1
30
2110-4Socket Head Set Screw4
31
2147Power Supply / Coil Cord Assembly1
32
2148Power Cord1
33
290Nylon Insert Locknut M6 x 1.04
34
2151Brake Wedge1
35
929-33Quick Release1
36
732-2BNylon Insert Locknut M33
32
10
31
8
36
14
21
5
9
12
20
3
11
4
27
2
33
28
34
35
7
6
23
25
24
26
19
18
17
16
13
22
1
30
29
15
2105 Carriage Assembly
for PRS-33 / PRS-33AOK
Park Tool Co.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
87
20
1
2
3
19
5
17
6
4
9
23
12
13
15
18
14
2105 Part Numbers
Part No. Description
1
2120Carriage1
2
2121-4Idler Shaft Bearing4
3
2122-2Idler Sprocket Shaft2
4
2123-2Idler Sprocket2
5
2126-2Drive Shaft Bearing5
6
2124Drive Shaft1
7
2129Carriage Bearing, Right1
8
2130Carriage Bearing, Left1
9
2131Drive Gear and Sprocket1
10
2133Drive Gear Shaft1
11
2132Drive Gear1
12
2137Flanged Bearing1
10
Qty.
24
22
16
Part No. Description
13
2134Motor Mount1
14
2135Motor1
15
2136Shaft Coupling1
16
2139Motor Enclosure1
17
2144Drive Plug1
18
2141-8Socket Head Cap Screw, M5 x 0.8 x 168
19
2145Idler Plug2
20
2138Work Tray Top1
21
541Socket Head Cap Screw, M6 x 404
22
2149Wiring Harness (includes wiring & both switches)1
23
609Set Screw, M6 x 8 mm5
24
2146Drive Gear Spacer1
21
11
Qty.
FR
PRS-33 PIED DE REPARATION ELECTRIQUE
Conçu pour les mécaniciens de cycle professionnels, le PRS-33 combine un
mat robuste, une pince ferme et un moteur électrique souple, afin de créer
un poste de travail rigide et un ajustement en hauteur sans effort de vélos
jusqu’à 120 lbs (54.5kg).
Merci de lire cette notice avec attention et dans sont intégralité avant
d’assembler le PRS-33. Tout utilisateur doit lire et comprendre les précautions
d’emploie instructions d’utilisation avant de manipuler l’appareil.
PRECAUTIONS D’EMPLOI IMPORTANTES
• Utiliser le sens commun, rester alerte et bien comprendre l’ensemble de
l’assemblage, des consignes d’utilisation et des précautions d’emploi.
• Le PRS-33 doit être banché sur une prise aux normes et reliée à la terre.
Consulter un électricien qualifié si vous avez le moindre doute concernant
l’installation électrique. Si une rallonge est utilisée, bien l’inspecter afin
de s’assurer qu’elle est en parfait état. Une rallonge abimée devrait être
remplacée.
• Débrancher le PRS-33 de la prise avant toute intervention de nettoyage,
ajustement, maintenance ou réparation.
• Ne pas utiliser le PRS-33 dans un endroit humide ou proche de l’eau.
• Le PRS-33 est prévu pour une utilisation en intérieur uniquement.
• Ne pas utiliser le PRS-33 autour de liquides inflammables ou de gaz.
• Ne jamais faire fonctionner le PRS-33 sans le couvercle en place sur le bras.
Tout objet (incluant les doigts, les cheveux, les vêtements, etc.) rentrant
en contact avec les pignons et mécanismes intérieurs du bras motorisé
lorsque celui-ci est en fonctionnement sera écrasé, déchiré, déchiqueté et/
ou arraché.
• Ne pas porter des vêtements lâches gants, cravates, bijoux ou autre chose
qui pourrait être accroché par les pièces en mouvement. Les cheveux longs
ne sont pas conseillés.
• Les personnes n’utilisant pas les PRS-33 devraient être tenues à distance de
sécurité.
• Garder l’espace de travail autour du PRS-33 libre d’encombrement et
propre.
• Ne pas modifier le PRS-33.
• Ne pas se tenir debout sur ou se pendre au PRS-33.
• Le PRS-33 est conçu pour tenir des vélos durant le montage ou une réparation. Ne pas utiliser à toutes autres fins.
• Inspecter régulièrement le PRS-33 et réparer ou remplacer les pièces
endommagées avant utilisation.
• Ne pas utiliser le PRS-33 lorsque sous l’influence de drogues, alcool ou
médicament.
DE
PRS-33 Werkstatt-Montageständer mit
E-Lift
Dieser Montageständer bildet mit seinem massiven Standrohr, dem variablen
Klemmsystem und dem stufenlosen Elektromotor einen universell nutzbaren
Profi-Arbeitsplatz mit müheloser Höheneinstellung für Fahrräder bis zu 54 kg
(120 lbs.) Gewicht.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig vor der
Montage des PRS-33. Jeder Anwender sollte vor der Benutzung die Sicherheitsanweisungen lesen und verstehen.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, bleiben Sie aufmerksam
und beachten Sie alle Montage-, Bedienungs- und Sicherheitsanweisungen.
• Der PRS-33 benötigt eine korrekt installierte und geerdete Steckdose.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker, um die Eignung der
vorgesehenen Steckdose sicherzustellen. Falls ein Verlängerungskabel
verwendet wird, überzeugen Sie sich von seinem einwandfreien Zustand.
Ein defektes Netzkabel muss ausgetauscht werden.
• Trennen Sie die Stromverbindung zum PRS-33 vor jeglicher Art von Reinigung, Anpassung, Wartung oder Instandsetzung.
• Verwenden Sie den PRS-33 nicht in feuchter oder dampfender Umgebung.
PRS-33 Power Lift
• Der PRS-33 ist nur für geschlossene Räume vorgesehen.
• Verwenden Sie den PRS-33 nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
• Verwenden Sie den PRS-33 niemals ohne den Deckel der Getriebeeinheit.
Alles (inklusive Finger, Haare, Kleidung etc.), das mit den beweglichen Teilen
des laufenden Antriebs in Berührung kommt, kann zerbrochen, aufgeschlitzt, zerrissen und/oder entfernt werden.
• Tragen Sie keine losen Kleidungsstücke, Handschuhe, Halstücher, Schmuck
oder anderes, das in die beweglichen Teile gelangen könnte. Lange Haare
sollten zurückgebunden bzw. abgedeckt werden.
• Unbeteiligte Personen sollten einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum
PRS-33 einhalten.
• Halten Sie den Arbeitsbereich um den PRS-33 sauber und frei von Gegenständen.
• Verändern Sie den PRS-33 nicht.
• Klettern Sie nicht auf dem PRS-33 herum.
• Der PRS-33 ist ausschließlich für die Fixierung von Fahrrädern zur Montage
und Reparatur vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
• Überprüfen Sie den PRS-33 regelmäßig und reparieren/ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile vor der Verwendung.
• Verwenden Sie den PRS-33 nicht unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten.
ES
PRS-33 Soporte de Reparación con
Repair Stand
Activador Eléctric
Diseñado para uso profesional, el PRS-33 combina un soporte vertical con
una versátil mordaza y un motor eléctrico, que permite tener un área de trabajo estable y cómoda, y ajustar la altura por lo que puede levantar bicicletas
de hasta 120 lbs.
Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar el
PRS-33. Todos los usuarios deben leer y entender las instrucciones de uso y
seguridad antes de utilizarlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Utilice el sentido común, permanezca alerta y entienda todas las instrucciones de ensamble, uso y seguridad.
• El PRS-33 debe estar conectado a una toma de corriente con un enchufe
con conexión a tierra. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna
duda respecto a la idoneidad de la toma de corriente. Si utiliza una extensión, verifique que se encuentra en buenas condiciones. Si nota que la
extensión está dañada debe reemplazarla.
• Desconecte el PRS-33 antes de cualquier limpieza, ajuste, mantenimiento o
reparación.
• No utilice el PRS-33 en lugares húmedos o mojados.
• El PRS-33 está diseñado para uso en interiores.
• No utilice el PRS-33 cerca de líquidos flamables o gases.
• Nunca utilice el PRS-33 si la cubierta del sistema de deslizamiento no se
encuentra instalada. Cualquier cosa (incluyendo dedos, cabello, ropa, etc.)
que entre en contacto con los engranes durante el funcionamiento del
soporte puede aplastarse, romperse, desgarrarse y /o deshacerse.
• No utilice ropa holgada, guantes, corbatas, joyería o cualquier cosa que
pueda quedarse atorada en las partes en movimiento. Debe sujetarse el
cabello para evitar accidentes.
• Las personas que no estén utilizando el PRS-33 deben mantenerse a una
distancia segura.
• Mantenga el área de trabajo alrededor del PRS-33 limpia y libre de basura.
• No modifique el PRS-33.
• No se cuelgue o pare sobre el PRS-33.
• El PRS-33 está diseñado para sostener las bicicletas durante el ensamble y
la reparación.
• No lo utilice para ningún otro propósito.
• Revise regularmente el PRS-33 y repare o reemplace las partes dañadas o
desgastadas antes de utilizarlo.
• No utilice el PRS-33 bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
____________________________
DE
MONTAGE
Packen Sie alle Kartons des PRS-33 vorsichtig aus und prüfen Sie die
einzelnen Bauteile auf eventuelle Beschädigungen. Untersuchen Sie die
Verpackung vor der Entsorgung auf lose Einzelteile. Überprüfen Sie die
Bauteile mithilfe der Teileliste auf Vollständigkeit. Sollte ein Bauteil fehlen
oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte sofort an Grofa per Mail an
grofa@grofa.com oder Telefon 06434 2008 200. Versuchen Sie keinesfalls, den
PRS-33 vor Ersatz des fehlenden oder beschädigten Bauteils zu montieren
oder zu verwenden.
Zusätzliche Informationen und Video-Anleitungen zur Montage finden Sie auf
der PRS-33 Produktseite auf www.parktool.com.
Hinweis: Der Querträger (#8) des PRS-33 wird im Standrohr (#2) verstaut
geliefert. Eine Schraube mit Mutter muss entfernt werden bevor der
Querträger aus dem Standrohr entnommen werden kann.
ASSEMBLY
US
Carefully unpack the PRS-33 boxes and inspect each part for damage. Check
all boxes and packaging for loose parts before discarding. Compare parts
from boxes with part list on schematic diagram. If any part is missing or
damaged, contact Park Tool Co. at info@parktool.com or 651-777-6868. Do not
attempt to assemble or use the PRS-33 until the missing or damaged part is
correctly replaced.
Additional information and video instructions for assembly can be found on
the PRS-33 product page at www.parktool.com.
Note: The PRS-33’s cross bar (#8) is shipped inside the upright (#2). A T-nut
and screw must be removed before the cross bar can be removed from inside
the upright.
• 19mm Combination Wrench or Large Adjustable Wrench
• Ratcheting Wrench with 16mm (or 5/8”) Socket Bit
• Level
• Phillips Head Screwdriver
• Small Adjustable Wrench
ASSEMBLAGE
FR
Déballer soigneusement les cartons du PRS-33 et inspecter chaque pièce
pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée. Vérifier le fond de chaque boite
et sachet avant de le jeter. Comparer les pièces déballées avec la liste
jointe au diagramme. Si une pièce venait à manquer, contacter Park Tool
Co. à info@parktool.com ou au 651-777-6868. Ne pas tenter d’assembler ou
utiliser le PRS-33 jusqu’à ce que les pièces manquantes ou abimées soient
correctement remplacées.
Des informations supplémentaires ainsi qu’une vidéo d’assemblage peuvent être
trouvés sur la page produit du PRS-33 à www.parktool.com.
Note: La barre horizontale du PRS-33 (#8) est conditionnée dans le montant
(#2). Un écrou en T et une vis doivent être retirés avant que la barre
horizontale puisse être retirée de l’intérieur du montant.
Outillage nécessaire au montage (non fourni):
• Clé hexagonale 2.5mm
• Clé hexagonale 3mm
• Clé hexagonale 4mm
• Clé hexagonale 6mm
• Clé plate de 10mm
• Clé plate de 13mm (seulement nécessaire si vous installez un crochet
optionnel #450)
• Clé plate de 19mm ou une grande clé à molette
• Clé à cliquet avec embout de 16mm (ou 5/8’’)
• Niveau
• Tournevis cruciforme
• Petite clé à molette
Für die Montage benötigtes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten):
• 2.5 mm Innensechskant
• 3 mm Innensechskant
• 4 mm Innensechskant
• 6 mm Innensechskant
• 10 mm Ring-/Maulschlüssel
• 13 mm Ring-/Maulschlüssel (nur bei Montage des optionalen
Zubehörhakens #450)
• 19 mm oder einstellbarer Maulschlüssel
• Ratschenschlüssel mit 16 mm (oder 5/8“) Stecknuss
• Wasserwaage
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Kleiner einstellbarer Maulschlüssel
ES
ENSAMBLAJE
Desempaque cuidadosamente las cajas del PRS-33 e inspeccione cada
parte para revisar si tienen algún daño. Revise todas las cajas antes de
desecharlas por si hay alguna pieza suelta. Compare las piezas con la lista
de piezas en el esquema. Si falta alguna parte o está dañada, contacte a
Park Tool Co., en info@parktool.com o al 651-777-6868. No intente montar
o ensamblar el PRS-33 hasta que la pieza faltante o dañada sea sustituida
correctamente.
Puede encontrar información y videos adicionales del PRS-33 en la página
www.parktool.com
Nota: La barra superior transversal transversal del PRS-33 (#8) se encuentra
al interior del soporte vertical (#2). Debe remover la tuerca y los tornillos
antes de retirar la barra superior transversal del interior del soporte vertical.
Herramientas que se necesitan para el ensamble (No incluidas):
• Llave Allen de 2.5mm
• Llave Allen de 3mm
• Llave Allen de 4mm
• Llave Allen de 6mm
• Llave Española de 10mm
• Llave Española de 13mm (únicamente si va a instalar el accesorio opcional
#450)
• Llave Española de 19mm o una llave larga ajustable
• Llave de matraca con un dado de 16mm (o 5/8”)
• Nivel
• Desarmador de cruz
• Llave Perico Ajustable
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.