Parkside PTS 500 A1, 282339 Translation Of The Original Instructions

IAN 282339
PLUNGE SAW PTS 500 A1
PLUNGE SAW
Translation of the original instructions
TAUCHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
Prevod originalnega navodila za uporabo
PONORNÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
GB Translation of the original instructions Page 1 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 15 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 29 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 43
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A B
11a
PTS 500 B2
GB 
 1
Contents
Introduction ......................................................2
Intended use ................................................................ 2
Features ................................................................... 2
Package contents ............................................................ 2
Technical data .............................................................. 2
General Power Tool Safety Warnings ................................3
1. Work area safety .......................................................... 3
2. Electrical safety ........................................................... 3
3. Personal safety ............................................................ 4
4. Power tool use and care .................................................... 4
5. Service .................................................................. 5
Appliance-specific safety instructions .................................5
Safety instructions for all saws .................................................. 5
Further safety instructions for all saws ............................................ 5
Specific safety instructions for this saw ............................................ 6
Safety instructions for abrasive cutting appliances ................................... 7
Further safety instructions for abrasive cutting applications ............................ 8
Supplementary notes ......................................................... 9
Original accessories/auxiliary equipment ......................................... 9
Safety instructions for grinding tools ............................................. 10
Using / Changing the batteries ................................................ 11
Operation ......................................................11
Switching on and off ........................................................ 11
Releasing the plunge lock .....................................................11
Selecting the cutting depth ....................................................11
Fitting the rip fence ..........................................................11
Handling the plunge saw .....................................................11
Markings for cut length ...................................................... 12
Markings for cutting line ...................................................... 12
Connecting the sawdust extraction device ........................................12
Changing the saw blade .....................................................12
Switching the laser on and off ................................................. 12
Cleaning and maintenance ........................................12
Disposal ........................................................12
Disposing of the batteries ..................................................... 13
Kompernass Handels GmbH warranty ..............................13
Service .........................................................14
Importer .......................................................14
Translation of the original Conformity Declaration .....................14
PTS 500 B2
2 │ GB
PLUNGE SAW PTS 500 B2 Introduction
Congratulations on the purchase of your new ap­pliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
The appliance is primarily designed for sawing longitudinal and cross cuts in a plunge saw cut into firmly supported solid wood, chip board, plywood, aluminium, tiles, stone, plastics, and lightweight construction materials. Please note that the pre­assembled saw blade is only suitable for use with wood. Any other usage of or modification to the appliance is considered improper and carries the risk of serious personal injury. Not for commercial use.
Features
Mechanical plunge lock Power On / control lamp Power cord Ventilation slits ON / OFF switch Dial for cutting depth Cutting depth setting Markings for cut length Base plate Rip fence slot Rip fence
11a
Screw for rip fence Viewing window for cutting line Connection to dust extraction Spindle lock Hex key Saw blade Clamping flange
Clamping screw and washer Suction hose HW circular saw blade Z85 / 30 Diamond-coated cutting saw blade Z85VR HS circular saw blade Z85 / 36
Laser discharge opening
ON/OFF switch laser Battery compartment cover
Package contents
1 plunge saw PTS 500 B2 1 HW circular saw blade Z85 / 30 1 diamond-coated cutting saw blade Z85VR 1 HS circular saw blade Z85 / 36 1 rip fence 1 suction hose 1 Hex key 1 carrying case
2 batteries 1 set of operating instructions
Technical data
Nominal power: 500 W Rated voltage: 230 V ~, 50 Hz (AC)
Idle speed: n
0
4500 min
-1
Max. cutting depth: 25 mm Protection class: II / (double insulation)
Noise and vibration data:
Noise measurement value determined in accordance with EN 60745. The A-rated noise level of the power tool is typically as follows:
Sound pressure level: L
PA
= 90,07 dB (A) Uncertainty: KPA = 3 dB Sound power level: L
WA
= 101,07 dB (A)
Uncertainty: KWA = 3 dB
Wear hearing protection!
Weighted acceleration, typically:
Hand/arm vibration a
h
= 3.282 m/s
2
Uncertainty K = 1.5 m/s
2
PTS 500 B2
GB 
 3
WARNING!
The vibration level specified in these instruc-
tions has been measured in accordance with the standardised measuring procedure specified in EN 60745 and can be used for equipment comparisons. The specified vibra­tion emission value can also be used to make an initial exposure estimate. The vibration level varies in accordance with the use of the power tool and may be higher than the value specified in these instructions in some cases. There is a risk of underestimation of the vibra­tion load if the power tool is used regularly in this manner.
NOTE
For an accurate estimate of the vibration load
during a specific working period, the periods during which the appliance is switched off or is running but not actually being used must also be taken into consideration. This can significantly reduce the vibration load over the total working period.
General Power Tool
Safety Warnings
WARNING!
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instruc­tions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery­operated (cordless) power tool
1. Work area safety
a) Keep your work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
PTS 500 B2
4 │ GB
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools
with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jew-
ellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that can­not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalign-
ment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak­ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power
tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
PTS 500 B2
GB 
 5
5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replace­ment parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained.
Appliance-specific safety instructions
Safety instructions for all saws
Cutting procedures
a) DANGER! Keep hands away from
the cutting area and saw blade. Keep
your second hand on the auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be injured by the saw blade.
b) Do not reach underneath the workpiece.
The blade guard cannot protect you from the saw blade below the workpiece.
c) Adapt the cutting depth to the thickness of the
workpiece. Less than a full tooth height should be visible below the workpiece.
d) Never hold the workpiece that is being cut in
your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable support. It is important
to secure the workpiece properly to minimise the risk of body contact, the saw blade jamming or the loss of control.
e) Only hold the power tool by the insulated
gripping surfaces when performing an oper­ation during which the cutting tool may hit hidden wiring. Contact with a "live" wire will
also electrify exposed metal parts of the power tool and could give the operator an electric shock.
f) When making longitudinal cuts, always use a
rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of the cut and reduces the chance of the blade jamming.
g) Always use the correct size of saw blades
and an appropriate central fixing bore (e.g. star-shaped or round). Saw blades that do not
fit the mounting components of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect saw blade
washers or screws. The saw blade washers and screws have been specially designed for your saw to provide optimum performance and operational safety.
Further safety instructions for all saws
Kickback - causes and corresponding safety instructions
– A kickback is a sudden reaction caused as a
result of the saw blade catching, jamming or being falsely aligned, causing the saw to jump up uncontrollably and out of the workpiece in the direction of the operator;
– if the saw blade catches or jams in a narrowing
saw cut, the blade can no longer rotate and the power of the motor throws the appliance back in the direction of the operator;
– if the saw blade twists in the saw cut or becomes
misaligned, the teeth at the rear edge of the saw blade can become caught in the surface of the workpiece, causing the saw blade to jump out of the cut and the saw to jump backwards in the direction of the operator.
A kickback is caused by incorrect use or misuse of the saw. This can be avoided by taking proper precautions as given below.
a) Hold the saw firmly in both hands and position
your arms so that they can absorb the force of a kickback. Position your body to either side of the saw blade, never in line with the saw blade. If a kickback occurs, the circular
saw may jump backwards. By taken appro­priate precautions, however, the operator can control the kickback forces.
b) If the saw blade jams or you stop working,
switch the saw off and hold it steadily in the workpiece until the saw blade has completely stopped turning. Never attempt to remove the saw from the workpiece or pull it backwards while the saw blade is still moving as this could lead to a kickback. Find out why the saw
blade has jammed and remove the problem.
PTS 500 B2
6 │ GB
c) If you want to restart a saw that is still in the
workpiece, centre the saw blade in the cut and check to ensure that the teeth are not caught anywhere in the workpiece. If the saw
blade catches it can jump out of the workpiece or cause a kickback when the saw is restarted.
d) Support large panels or boards to reduce the
risk of the saw blade jamming and causing a kickback. Large panels tend to bend under
their own weight. Panels must be supported on both sides, both the vicinity of the saw cut and also at the edge.
e) Do not use blunt or damaged saw blades.
Saw blades with blunt or misaligned teeth may cause excessive friction as the saw cut is too narrow, and can cause a sawblade jam and kickback.
f) Before sawing, ensure that the fastenings
for the cut depth and cut angle settings are tightened. If the settings change while sawing,
the saw blade might jam and cause a kickback.
g) Be particularly careful when sawing in existing
walls or other obscured areas. The inserted saw blade could get caught on hidden objects and cause a kickback.
Specific safety instructions for this saw
Function of the lower blade guard: a) Before every use, check to ensure that the
blade guard closes properly. Do not use the saw if the lower blade guard does not move freely and does not close immediately. Never jam or fasten the blade guard; this would leave the saw blade unprotected. If the saw
accidentally falls to the floor, the blade guard might bend. Ensure that the blade guard moves freely and does not touch the saw blade or other parts at any cutting angles or depths.
b) Check the condition and function of the spring
for the blade guard. Have the saw serviced before using it if the blade guard and spring are not working properly. Damaged parts,
sticky deposits or accumulations of chippings can cause the lower blade guard to operate slowly.
c) When making a "plunge cut" that is not at
right angles, secure the base plate of the saw to prevent any lateral movement. Lateral
movement can cause the saw blade to jam, thus causing a kickback.
d) Do not leave the saw on the work bench or
floor if the blade guard is not fully covering the saw blade. An unprotected, coasting saw
blade will move the saw in the opposite direc­tion to the cutting direction saw anything in its path. Always take into account that the saw blade takes some time to stop spinning.
Supplementary notes
Do not use any grinding discs.
Use only saw blades with diameters corres-
ponding to the label on the saw.
When sawing wood or other materials that cre-
ate dusts that are hazardous to health, always connect the appliance to a suitable, certified suction appliance.
Wear a dust mask when sawing wood.
Only use recommended saw blades.
Always wear ear protectors.
Do not allow the teeth of the saw blade to
overheat.
When sawing plastic, avoid melting the plastic.
PTS 500 B2
GB 
 7
Circular saw blades (symbols)
Wear protective gloves!
Wear a dust mask!
Wear protective glasses!
Wear ear protectors!
Safety instructions for abrasive cutting appliances
a) The blade guard, which is a part of the power
tool, must be attached securely and set in a way that ensures maximum safety, i.e. the smallest possible amount of the grinding tool is exposed to the operator. Ensure that you and anyone else in the vicinity remain outside of the range of the rotating grinding disc. The
blade guard is designed to protect the operator from fragments and accidental contact with the grinding tool.
b) Use only diamond-coated cutting discs for
your power tool. Just because you can attach the accessories to your power tool, does not ensure they are safe to use.
c) The permissible speed of the accessory tool
used must be at least as high as the maximum speed specified for the power tool. Accessor-
ies that rotate faster than the permissible rate can break and throw pieces into the air.
d) Grinding tools should only be used for the
recommended applications. For example: Never grind with the side surface of a cutting disc. Cutting discs are designed to
remove material with the edge of the disc. Any lateral application of force on these grinding tools can lead to breakage.
e) Always use an undamaged clamping flange
of the correct size and shape for the selected grinding disc. Suitable flanges support the
grinding disc and reduce the risk of disc break­age.
f) Do not use worn grinding discs from larger
power tools. Grinding discs for larger power tools are not designed for the higher rotational speeds of smaller power tools and can break.
g) The external diameter and thickness of the
accessory tool used must comply with the dimensions of your power tool. Incorrectly
dimensioned accessory tools cannot be suffi­ciently shielded or controlled.
h) Grinding discs and flanges must fit precisely
onto the grinding spindle of your power tool. Accessory tools which do not precisely fit on the grinding spindle of the power tool will rotate unevenly, vibrate severely and can lead to a loss of control.
i) Do not use damaged grinding discs. Check
the grinding discs before each use for chips and cracks. If the power tool or grinding disc is dropped, check to see if it is damaged, or use an undamaged grinding disc. After checking and inserting the grinding disc, ensure that you and any other people in the vicinity remain outside of the range of the rotating grinding disc, and allow the tool to rotate at maximum speed for one minute.
Damaged grinding discs usually break during this test period.
j) Wear personal protective equipment.
Depending on the application, ensure that you use full face protection, eye protection or goggles. If required, use a dust mask, ear protectors, protective gloves or special apron to protect you from grindings and material particles. Eyes should be protected from flying
debris that may be generated during certain applications. Dust or filter masks must filter any dust created by the application. If you are exposed to loud noise for any length of time, you may suffer hearing loss.
PTS 500 B2
8 │ GB
k) Ensure that other people remain at a safe dis-
tance to your workspace. Anyone who enters the workspace must wear personal protective equipment. Fragments of the workpiece or
broken accessory tools can fly off and cause injury – even outside the immediate working area.
l) Hold the power tool only by the insulated
handles while you are carrying out work during which the accessory tool may come into contact with concealed power cables or the tool’s own power cord. Contact with
a live cable may also cause metal parts of the appliance to become live and may result in an electric shock.
m) Keep the power cord away from any rotating
accessories. If you lose control of the appli­ance, the cord may get cut or caught and your hand or arm could get caught in the rotating accessory tool.
n) Never put the power tool down until the ac-
cessory tool has come to a complete standstill. The rotating accessory tool can come into contact with the surface and cause you to lose control of the power tool.
o) Do not leave the power tool running whilst
carrying it. Accidental contact between your clothing and the rotating accessory tool could cause your clothing to get caught and the access­ory tool to penetrate a part of your body.
p) Clean the ventilation slits of your power tool
regularly. The engine fan draws dust into the housing and a strong accumulation of metal dust can cause electrical hazards.
q) Do not use the power tool in the vicinity of
flammable materials. Sparks can ignite such materials.
r) Do not use any accessory tools which require
liquid coolant. The use of water or other liquid coolants may lead to electric shock.
Further safety instructions for abrasive cutting applications
Kickback and corresponding safety instructions
Kickback is the sudden reaction caused when a rotating grinding disc catches or jams. Catching or jamming causes the rotating accessory tool to stop abruptly. If this happens, an uncontrolled power tool turns rapidly against the direction of rotation of the accessory tool caught in the blockage.
If, for example, a grinding disc catches or jams, the edge of the grinding disc that is projecting into the workpiece can get caught and break off the grinding disc or cause a kickback. The grinding disc can then fly in the direction of the operator or away from him, depending on the direction of rotation of the disc at the blockage. This can also break grinding discs.
A kickback is caused by incorrect use or misuse of the power tool. This can be avoided by taking proper precautions as given below.
a) Hold the power tool firmly in both hands and
position your body and arms so they can ab­sorb the force of a kickback. Always use the additional handle, if available, so you have maximum control over the kickback force or reaction torques at full speed. By taking
adequate precautions, the operator can stay in control of the kickback and reaction torques.
b) Never hold your hand close to rotating ac-
cessory tools. The accessory tool could hit your hand in the event of a kickback.
c) Avoid the area in front of and behind the
rotating cutting disc. The kickback will force the power tool in the opposite direction to the direction of rotation of the grinding disc at the blockage.
d) Take special care when working around
corners, sharp edges, etc. Avoid allowing the accessory tool to bounce back from the workpiece, or jam. The rotating accessory tool
is more likely to jam in corners or sharp edges or if it bounces. This can cause a loss of control or kickback.
PTS 500 B2
GB 
 9
e) Do not use a toothed or chain saw blade or
segmented diamond-coated disc with more than 10 mm wide slits. Such accessory tools
cause a kickback or loss of control over the power tool.
f) Avoid cutting disc jams or excessive contact
pressure. Do not make any excessively deep cuts. Overloading the cutting disc increases the
stress and likelihood of tilting or jamming and thus the possibility of kickback or breakage of the grinding tool.
g) If the cutting disc jams or you stop working,
switch the tool off and hold it steady until the disc has completely stopped turning. Never attempt to pull a rotating cutting disc out of a cut. This could lead to kickback. Identify and
remove the cause of the jam.
h) Do not switch the power tool back on as long
as it is in the workpiece. Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully continue the cut. Otherwise, the disc may jam,
jump out of the workpiece or cause kickback.
i) Support panels or large workpieces to
reduce the risk of the cutting disc jamming and causing a kickback. Large workpieces can
bend under their own weight. The workpiece must be deposited on both sides of the disc, namely in the vicinity of the cutting disc and also at the edge.
j) Be particularly careful when making "pocket
cuts" into existing walls or other obscured areas. The protruding cutting disc may cut gas
or water pipes, electrical wiring or other objects that can cause kickback.
Supplementary notes
Approved cutting disc designs:
Diamond-coated, disc diameter 85 mm, disc thick­ness max. 1.8 mm
Always wear a dust mask!
Always wear ear protectors!
Original accessories/auxiliary equipment
Only use the accessories and additional equip-
ment that are specified in the operating instruc­tions and are compatible with the appliance.
Cutting saw blade (symbols)
Wear ear protectors!
Wear protective glasses!
Wear safety shoes!
Wear protective gloves!
Wear a dust mask!
Not approved for wet grinding!
Approved diameter of tools
PTS 500 B2
10 │ GB
Safety instructions for grinding tools
a) General
Grinding tools are very fragile and likely to break which is why great care must be taken when hand­ling the grinding tools. Using damaged, incorrectly clamped or incorrectly installed grinding discs is dangerous and may cause serious injury.
b) Handling, transport and storage
Grinding tools are to be treated with care and transported carefully. Grinding tools should be stored in such a way that they are not exposed to mechanical damage or harmful environmental influences.
Avoid any risk of an electric shock.
Check the condition of the device, power cord
and power plug at regular intervals. Stop using appliances where the aforementioned parts are damaged. Never open the device. Damaged appliances, power cords or power plugs cause danger to life by electric shock. Have repairs and replacement work done only by the Service centre or a qualified electrician.
Do not operate the appliance if it is damp or in
a humid environment.
When working outdoors, connect the appliance
via a fault current circuit breaker with a max­imum tripping current of 30mA. Use only an extension cord approved for outdoor use.
NOTE
Always hold the power cord away from the
working area of the machine and run it to the rear away from the machine.
WARNING! Protect yourself from laser
radiation!
LASER
2
P max.: < 1 mW • λ: 650 nm • EN 60825-1:2014
This appliance contains a Class 2 laser.
NEVER direct the laser beam at people or
animals.
NEVER look directly into the laser beam.
The laser beam can cause serious eye damage.
Do NOT direct the laser beam at strongly
reflective material. Reflected laser beams are also dangerous.
Any adjustment intended to increase the
intensity of the laser beam is forbidden. There is a risk of personal injury!
No liability will be accepted for damage
resulting from manipulation of the laser equipment or from disregarding these safety instructions.
Caution if other than the controls or adjust-
ments specified here or other procedures are carried out, this may lead to dangerous exposure to radiation.
NOTE
If the device is not used according to the
manufacturer’s operating instructions, the protection provided may be impaired.
DANGER
Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages or other hazards!
Do not throw the batteries into a fire and do
not subject them to high temperatures.
Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leakage.
PTS 500 B2
GB 
 11
DANGER
Do not attempt to recharge batteries. Do not
charge batteries unless they are explicitly labelled as "rechargeable". There is a risk of explosion!
Check the condition of the batteries at
regular intervals. Leaking chemicals can cause permanent damage to the device. Take particular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of chemical burns! Wear protective gloves.
Chemicals which leak from a battery can
cause skin irritation. In the event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water. If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
Keep batteries out of the reach of children.
Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMME-
DIATELY.
Do not mix different types of batteries. Always insert the batteries the right way
round (observe correct polarity) otherwise
there is a danger that they could explode.
If you do not intend to use the device for a
long time, remove the batteries.
Using / Changing the batteries
Open the cover of the battery compartment
with a suitable Philips screwdriver.
If necessary remove the spent batteries.
Insert two new 1.5 V alkaline button cells (type
AG 13/LR 44, e.g. GPA 76) observing the correct polarity and screw the battery compart­ment cover firmly closed.
CAUTION!
If operating and adjustment equipment is used or procedures other than those specified here are carried out, this may result in hazardous radiation exposure.
Operation
Switching on and off
Switching on:
Pull the ON / OFF switch
back.
Switching off:
Release the ON/OFF switch
.
Releasing the plunge lock
Push the plunge lock forward and keep it
pressed.
Selecting the cutting depth
NOTE
We generally recommend setting the cutting
depth to approx. 2 mm more than the thickness of the material. This ensures that you achieve a clean cut.
Release the quick-release lever for setting the
cutting depth
, and set the desired cutting depth on the dial and clamp the quick-re­lease lever again.
Fitting the rip fence
Loosen the rip fence screw
11a
on the base plate and insert the rip fence into the rip fence slot . Tighten the screw
11a
again.
Handling the plunge saw
1. Place the machine on the material and switch on, as described in the chapter “Switching on and off”.
2. If necessary, align the machine using the rip fence
or by using a marked line.
3. Push the plunge lock
forward and keep it
pressed.
4. Saw by applying moderate pressure.
Types of saw blades:
The types of saw blades supplied cover the most common fields of application.
PTS 500 B2
12 │ GB
HW circular saw blade
Z85 / 30:
Description: ø 85 mm, 30 HW teeth Suitability: soft wood, hard wood, any kind of panel, plastics
Diamond-coated cutting saw blade Z85VR:
Description: ø 85 mm, full edge disc Suitability: ceramics, plastics
HS circular saw blade
Z85 / 36:
Description: ø 85 mm, 36 teeth – cross-cut left / right Suitability: soft wood, soft metal such as aluminium, copper, plastics
Markings for cut length
Use the markings for the max. cut length , to
check where your cut starts and ends.
Markings for cutting line
The viewing window for the cutting line helps you accurately guide machine along the cutting line on the workpiece.
For a true to size cut, place the machine onto
the workpiece so that the cut marking appears in the viewing window for the cutting line
.
Connecting the sawdust extraction device
Push the suction hose onto the dust extractor
connector .
Attach an approved dust and sawdust extractor
to the suction hose
.
Changing the saw blade
1. Actuate the spindle lock and use the Hex key to loosen the clamping screw (turn clockwise to open). Now remove the clamping screw and washer and the clamping flange
(see also Fig. B).
2. Set the cutting depth to the maximum position.
3. Swivel the base plate
up.
4. Remove the saw blade
.
5. Fit the saw blade in the reverse order as de­scribed.
6. Actuate the spindle lock
(until it engages) and use the Hex key to tighten the clamping screw .
The arrow on the saw blade must correspond to
the arrow showing the direction of rotation (running direction shown on the device).
Switching the laser on and off
Switching on:
Slide the ON/OFF switch laser
to the “ON”
position.
Switching off:
Slide the ON/OFF switch laser
to the “OFF”
position.
NOTE
If the batteries are spent, replace them with
two new 1.5 V alkaline button cells (type AG 13/LR 44, e.g. GPA 76) .
Cleaning and maintenance
WARNING! RISK OF INJURY! Always
remove the power plug from the mains power socket before carrying out any work on the appliance.
Always clean the appliance after finishing work.
For cleaning the housing use a cloth, under no
circumstances should you use petrol, solvents or cleaning agents.
Disposal
The packaging is made from environment-
ally friendly material and can be disposed off at your local recycling plant.
Do not dispose of power tools in
your normal household waste!
European Directive 2012/19/EU requires that used power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn­out appliance.
PTS 500 B2
GB 
 13
Disposing of the batteries
Batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006/66/EC and must not
be disposed of with household refuse. Battery users are obliged by law to take all rechargeable and single-use batteries to a collection point operated by a public authority or a retailer. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Batteries must be removed from the device prior to disposal.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase. If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence. If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticu­lously prior to delivery. The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
PTS 500 B2
14 │ GB
NOTE
For Parkside and Florabest tools, please send
us only the defective item without the acces­sories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.).
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
WARNING!
► Have the power tool repaired by the
service centre or a qualified electrician and only using genuine replacement parts. This
will ensure that the safety of the appliance is maintained.
► If the mains cable is damaged, it must be
replaced with a special cable that is avail­able from the manufacturer or its customer service.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 282339
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Translation of the original Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents officer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following stand­ards, normative documents and EC directives:
Machinery Directive (2006/42/EC)
EMC (Electromagnetic Compatibility) (2014 / 30 / EU)
RoHS Directive (2011/65/EU)*
* The manufacturer bears the full responsibility
for compliance with this conformity declaration. The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances.
Applied harmonised standards:
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-5:2010 EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Type/appliance designation:
Plunge saw PTS 500 B2
Year of manufacture: 12 - 2016 Serial number: IAN 282339
Bochum, 08/12/2016
Semi Uguzlu
- Quality Manager ­The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
PTS 500 B2
SI 
 15
Kazalo
Uvod ..........................................................16
Predvidena uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oprema .................................................................. 16
Vsebina kompleta ........................................................... 16
Tehnični podatki ............................................................ 16
Splošni varnostni napotki za električna orodja ........................17
1. Varstvo pri delu ..........................................................17
2. Električna varnost .........................................................17
3. Varnost oseb ............................................................ 18
4. Uporaba in ravnanje z električnim orodjem .....................................18
5. Servis ..................................................................19
Varnostni napotki, specifični za napravo .............................19
Varnostni napotki za vse žage ................................................. 19
Dodatni varnostni napotki za vse žage .......................................... 19
Posebni varnostni napotki za to žago ...........................................20
Varnostni napotki za rezalne brusilnike ..........................................21
Dodatni varnostni napotki za rezanje z brusilnikom ................................. 22
Dodatna navodila ..........................................................23
Originalni pribor/dodatne priprave ............................................. 23
Varnostni napotki za brusilno orodje ............................................ 24
Začetek uporabe ................................................25
Vklop in izklop ............................................................. 25
Sprostitev zapore ugreza ..................................................... 25
Izbira globine reza .......................................................... 25
Vgradnja vzporednega omejevalnika ...........................................25
Ravnanje s pogrezno žago ................................................... 26
Oznake za dolžino reza ..................................................... 26
Oznaka za potek reza ....................................................... 26
Priključitev sesanja iveri ......................................................26
Menjava žaginega lista ......................................................26
Vklop in izklop laserja ....................................................... 26
Čiščenje in vzdrževanje ...........................................26
Odstranjevanje med odpadke .....................................27
Odstranjevanje baterij med odpadke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Proizvajalec ....................................................27
Pooblaščeni serviser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garancijski list ..................................................27
Prevod izvirne izjave o skladnosti ..................................28
PTS 500 B2
16 │ SI
POTOPNA ŽAGA PTS 500 B2 Uvod
Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za upo­rabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo po­membna obvestila za varnost, uporabo in odlaga­nje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi obvestili o njegovi uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Stroj je predviden predvsem za žaganje vzdolžnih in prečnih rezov v postopku pogreznega žaganja na trdni podlagi pri masivnem lesu, ivernih ploščah, vezanem lesu, aluminiju, ploščicah, kamnu, umetni snovi in lahkih gradbenih materialih. Pri tem upošte­vajte, da je montiran žagin list primeren samo za uporabo za les. Vsaka druga uporaba ali spremem­ba naprave velja za nepredvideno in pomeni bistve­no nevarnost nezgod. Ni za poslovno uporabo.
Oprema
mehanska zapora ugreza lučka za vklop omrežja/nadzor električna napeljava prezračevalne reže stikalo za vklop/izklop skala za globino reza izbira globine reza oznake za dolžino reza osnovna plošča nastavek za vzporedni omejevalnik vzporedni omejevalnik
11a
vijak za vzporedni omejevalnik okence za potek reza priključek za sesanje prahu blokada vretena šestrobi ključ žagin list vpenjalna prirobnica
vpenjalni vijak in podložka sesalna cev HW-list za krožno žago Z85/30 diamantni rezalni žagin list Z85VR HS-list za krožno žago Z85/36
izstopna odprtina laserja
stikalo za vklop/izklop laserja pokrov predalčka za baterije
Vsebina kompleta
1 potopna žaga PTS 500 B2 1 HW-list za krožno žago Z85/30 1 diamantni rezalni žagin list Z85VR 1 HS-list za krožno žago Z85/36 1 vzporedni omejevalnik 1 sesalna cev 1 šestrobi ključ 1 prenosni kovček
2 bateriji 1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Nazivna moč: 500 W Nazivna napetost: 230 V~, 50 Hz
(izmenični tok)
Število vrtljajev v praznem teku: n
0
4500 min
-1
Največja. globina reza: 25 mm Razred zaščite: II/ (dvojna izolacija)
Informacije o hrupu in vibracijah:
Merilna vrednost hrupa je ugotovljena v skladu z EN60745. A-vrednotena raven hrupa pri električnem orodju tipično znaša:
Raven zvočnega tlaka: L
pA
= 90,07 dB (A)
Negotovost: K
PA
= 3 dB Raven zvočne moči: LWA = 101,07 dB (A) Negotovost: K
WA
= 3 dB
Nosite zaščito sluha!
Ovrednoten tipičen pospešek:
Vibracije dlani/roke a
h
= 3,282 m/s
2
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Loading...
+ 43 hidden pages