Parkside PKLL 7 A1, 270767 Operating Instructions Manual

CROSS LINE LASER PKLL 7 A1
CROSS LINE LASER
Operating instructions
ЛАЗЕР С КРЪСТОСАНИ ЛИНИИ
Ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
IAN 270767
KREUZLINIENLASER
Bedienungsanleitung
ΑΔΦΑΔΙ LASER ΣΤΑΥΡΟΥ
Οδηүίες χρήσης
GB / CY Operating instructions Page 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 15 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 29 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 43 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικει­ωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1
PKLL 7 A1
GB
CY
Contents
Introduction ...................................2
Intended use ...........................................2
Description of components ................................3
Package contents .......................................3
Technical data .........................................4
Safety instructions ..............................5
Risk of injury if batteries are handled incorrectly ...............7
Operation ....................................8
Inserting/replacing the batteries ...........................8
Switching on and off ....................................8
Automatic levelling ......................................9
Working without automatic levelling ........................9
Working procedures ....................................10
Working with the clamp .................................10
Working with a tripod ..................................10
Maintenance and cleaning ......................11
Storage .....................................12
Disposal .....................................12
Disposal of the appliance ................................12
Disposing of the batteries ................................12
Warranty ....................................13
Service ......................................14
Importer .....................................14
GB
CY
2
PKLL 7 A1
CROSS LINE LASER PKLL 7 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Intended use
This measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines. This appliance is intended exclusively for operation in enclosed rooms.
Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) attributable to misuse.
The appliance is not intended for commercial use.
3
PKLL 7 A1
GB
CY
Description of components
LED levelling
Red: levelling off Green: levelling on
ON/OFF switch / transport lock Battery compartment (rear) 1/4” tripod thread (bottom) Laser aperture 1/4” screw Locking screw Clamp Fixing screw
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard: Cross line laser Clamp 2 x 1.5 V AA batteries
Operating instructions
WARNING!
Do not allow children to play with packaging materials.
There is a risk of suffocation.
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible
damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result
of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled Service).
GB
CY
4
PKLL 7 A1
Technical data
Minimum working range1): 7 m Levelling precision: at 0° : ± 0.8 mm/m
at ± 4° : ± 1.0 mm/m Self-levelling range (typical): ± 4° Levelling time (typical): approx. 6 seconds Operating temperature: +5°C to 35°C Relative humidity max.: ≤ 90% Laser category: 2 Wavelength (λ): 637 nm Maximum power P max: < 1 mW Tripod adapter: 1/4" Batteries: 2 x 1.5 V
AA batteries Weight (appliance): 220 g Dimensions (appliance): approx. 85 x 65 x 65cm
1) The working range can be reduced due to unfavourable environ­mental conditions (e.g. direct sunlight).
5
PKLL 7 A1
GB
CY
Safety instructions
Do not work with the measuring tool in areas subject to the
risk of explosions, or in areas where flammable liquids, gases or dusts are located. The appliance can create sparks which
may ignite dust or fumes.
This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless they are under supervision.
Do not leave the appliance unattended when switched on, and
switch the appliance off directly after use. Other people could be blinded by the laser beam. Risk of eye injuries!
Protect the appliance from wetness or direct sunlight.
Do not expose the appliance to any extremes of temperature
or temperature fluctuations. For example, do not leave it lying in
a car for extended periods. After exposure to large temperature fluctuations, allow the appliance to acclimatise before using it again. The precision of the appliance can be adversely affected by extreme temperatures or temperature fluctuations.
Avoid hefty knocks or dropping the measuring tool. Damage to
the measuring tool may affect its accuracy. After a violent impact or fall, compare the laser line with a known horizontal or vertical reference line.
Switch the appliance off before transporting it. When switched
off, the pendulum unit is locked as it could otherwise be damaged by strong movements.
GB
CY
6
PKLL 7 A1
Do not use the appliance near cardiac pacemakers. The inside
of the measuring tool creates a field that could impair the func­tioning of a cardiac pacemaker.
Keep the measuring tool away from magnetic data media and
magnetically sensitive devices. The effect of the magnet may
cause irreversible data loss.
WARNING! Protect yourself from laser radiation!
Never look directly into the laser beam or into the laser aperture
.
WARNING!
Looking at a laser beam through optical instruments (e.g.
magnifying glasses or similar) can cause eye injuries.
Caution! If operating and adjustment equipment is used or
procedures other than those specified here are carried out, this may result in hazardous radiation exposure.
Never aim the laser beam at reflective surfaces, people or animals.
Even brief visual contact with a laser beam can result in eye injuries.
7
PKLL 7 A1
GB
CY
Risk of injury if batteries are handled incorrectly
Keep batteries out of the reach of children. Children might put
batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance immediately.
Do not throw batteries into a fire. Never subject batteries to high temperatures.
Risk of explosion! Do not charge batteries unless they are explicitly
labelled as "rechargeable".
Do not open the batteries or short-circuit them.
Do not mix different types of batteries.
Due to increased risk of leakage, empty batteries should be re­moved. The batteries should also be removed from the appliance if it is not being used for long periods.
Battery acid leaking from a battery can cause skin irritation. In
the event of contact with the skin, rinse with plenty of water. If the liquid comes into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
The chapter entitled Inserting/replacing the batteries describes
how to correctly insert and remove batteries.
GB
CY
8
PKLL 7 A1
Operation
Inserting/replacing the batteries
Open the battery compartment .
Insert the batteries. Ensure correct polarity as shown on the diagram inside the battery compartment.
Close the battery compartment
.
NOTE
With a low battery level, the LED
flashes red. Always replace all batteries together. Only use batteries from one manufacturer and with the same capacity.
If you do not intend to use the appliance for a long time,
remove the batteries. During extended periods of storage, the batteries can corrode and discharge themselves.
Switching on and off
To turn on the appliance, move the ON/OFF switch into the
position. Immediately after switching on, the appliance emits
two laser lines from the laser aperture .
To turn on the appliance, move the ON/OFF switch
into the
position. The pendulum unit is locked when the appliance
is switched off.
9
PKLL 7 A1
GB
CY
Automatic levelling
Place the appliance on a firm horizontal surface to work with auto-
matic levelling or fasten it onto a tripod via the 1/4” thread
.
After switching on, the automatic levelling system automatically
compensates for irregularities within the self-levelling range of ± 4°. Levelling is complete as soon as the laser lines no longer move and the LED
lights up green.
If automatic levelling is not possible, e.g. because the underside
of the measuring tool is off the horizontal by more than 4° or be­cause you are holding the appliance in your hand, then the LED will light up red and the appliance will work without automatic levelling. The laser lines will remain lit and flash, but the two crossed lines will not necessarily run at right angles to each other.
NOTE
When you are working without automatic levelling, this is
always indicated by the red LED
.
After vibrations or position changes during operation, the
appliance will always automatically re-level itself. To avoid errors, always check the position of the horizontal and/or vertical laser line in relation to reference points after re­levelling.
Working without automatic levelling
Move the ON/OFF switch into the position. Press the
button for LED levelling. Immediately after switching on, the appliance emits two laser lines from the laser aperture which are not levelled. When you are working without automatic levelling, this is always indicated by the red LED .
GB
CY
10
PKLL 7 A1
Working procedures
Use only the centre of the laser line to make your marking.
The width of the laser line changes with the distance.
Working with the clamp
With the help of the clamp you can attach the measuring tool to various items, e.g. vertical or horizontal boards or pipes.
Undo the fixing screw
.
Position the clamp
in the desired location and then retighten
the fixing screw .
Now place the appliance with the tripod thread
on the screw and screw it tight with moderate force. Do not over­tighten the appliance as it could be damaged.
Align the clamp to roughly the position you require before you
switch on the appliance.
To do this, undo the locking screw
and move the appliance
to a horizontal position at the desired height.
Retighten the locking screw
.
Working with a tripod
A tripod offers a stable, height-adjustable support for taking measure­ments.
Place the measuring tool with the tripod thread
on the 1/4”
screw of the tripod.
11
PKLL 7 A1
GB
CY
Maintenance and cleaning
The appliance is maintenance-free.
CAUTION!
NEVER submerse the appliance in water or other liquids.
Do not allow any moisture to penetrate into the appliance during cleaning.
Keep the appliance the appliance clean to ensure fault-free
operation.
Use a soft, dry cloth to clean the housing.
Clean the laser aperture
using a gentle air stream. In the event of more serious contamination, remove the dirt with a damp cotton swab. Do not exert any strong pressure!
WARNING!
The appliance should only be opened for repairs by a
qualified technician.
Have your measuring tool serviced by a qualified technician
using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained.
GB
CY
12
PKLL 7 A1
Storage
If you decide not to use the appliance for a long period, remove the batteries and store them in a clean, dry place away from direct sunlight.
Disposal
Disposal of the appliance
The packaging is made from environmentally friendly
material and can be disposed of at your local recycling plant.
Do not dispose of power tools in your normal
household waste!
European Directive 2012/19/EU requires that worn-out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
Your local community or municipal authorities can provide informa­tion on how to dispose of the worn-out appliance.
Disposing of the batteries
Do not dispose of the batteries in the domestic waste. Every
consumer is legally obliged to dispose of batteries at a
collection site of his community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged.
13
PKLL 7 A1
GB
CY
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a war­ranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing
defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries.
This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
GB
CY
14
PKLL 7 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 270767
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 270767
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
15
PKLL 7 A1
RO
Cuprins
Introducere ..................................16
Utilizarea conform destinaţiei .............................16
Descrierea componentelor ...............................17
Furnitura .............................................17
Date tehnice ..........................................18
Indicaţii de siguranţă ..........................19
Pericol de rănire cauzat de manipularea eronată a bateriilor ....21
Punerea în funcţiune ...........................22
Introducerea/schimbarea bateriilor ........................22
Pornirea / Oprirea .....................................22
Nivelarea automată ....................................23
Utilizarea aparatului fără nivelarea automată ................23
Instrucţiuni de lucru .....................................24
Utilizarea aparatului cu clema ............................24
Utilizarea aparatului cu un trepied .........................24
Întreţinerea și curăţarea ........................25
Depozitarea ..................................26
Eliminarea ...................................26
Eliminarea aparatului ...................................26
Eliminarea bateriilor ....................................26
Garanţia .....................................27
Service-ul ....................................28
Importator ...................................28
RO
16
PKLL 7 A1
LASER CU LINII ÎN CRUCE PKLL 7 A1
Introducere
Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară.
Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante pentru siguranţă, utilizare și eliminare. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi acest produs numai în modul descris și numai în scopurile menţionate. În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Dispozitivul de măsurare este destinat calculării și verificării liniilor orizontale și verticale. Aparatul este adecvat exclusiv pentru operarea în spaţii închise.
Orice altă utilizare sau modificare a aparatului este considerată a fi neconformă și atrage pericole considerabile de accidentare. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei.
Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri comerciale.
17
PKLL 7 A1
RO
Descrierea componentelor
Nivelare cu LED
roșu: nivelare oprită verde: nivelare pornită
Comutator PORNIT/OPRIT / siguranţă de transport Compartiment de baterii (partea posterioară) Filet de 1/4” pentru trepied (partea inferioară) Orificiul de ieșire a razei laser Șurub 1/4” Șurub de fixare Clemă Șurub de prindere
Furnitura
În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente: Laser cu linii în cruce Clemă 2 baterii de 1,5 V, tip AA
Instrucţiuni de utilizare
AVERTIZARE!
Nu este permisă utilizarea materialelor de ambalare ca
jucării. Pericol de asfixiere.
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă
deteriorări vizibile.
În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele
sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transpor­tului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service).
RO
18
PKLL 7 A1
Date tehnice
Raza minimă de acţiune 1): 7 m Precizia nivelării: la 0° : ± 0,8 mm/m
la ± 4° : ± 1,0 mm/m Raza tipică de autonivelare: ± 4°
Durata tipică de nivelare: cca 6 secunde Temperatura de operare: +5°C - 35°C Umiditatea max. relativă a aerului: ≤ 90 % Clasa laser: 2 Lungimea de undă (λ): 637 nm Puterea maximă P max: < 1 mW Dispozitiv de fixare trepied: 1/4“ Baterii: 2 x 1,5 V
, tip AA Greutatea aparatului: 220 g Dimensiunile aparatului: cca 85 x 65 x 65 cm
1) Raza de acţiune poate fi diminuată din cauza condiţiilor nefavo-
rabile de mediu (de exemplu radiaţia solară directă).
19
PKLL 7 A1
RO
Indicaţii de siguranţă
Nu lucraţi cu dispozitivul de măsurare într-o zonă cu potenţial
exploziv în care se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
În aparat pot fi generate scântei care vor aprinde pulberea sau vaporii.
Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani,
cât și de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale re­duse sau fără experienţă și/sau fără cunoștinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire la acesta. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curăţarea și acţi­unile de întreţinere destinate utilizatorului nu sunt permise copiilor decât dacă sunt supravegheaţi.
Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul pornit și opriţi-l la finalul utili-
zării. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser. Pericol de leziuni oculare.
Protejaţi aparatul împotriva umezelii și a radiaţiei solare directe.
Nu expuneţi aparatul temperaturilor extreme sau oscilaţiilor
de temperatură. De exemplu, nu lăsaţi aparatul prea mult timp în
mașină. În cazul oscilaţiilor mari de temperatură, înaintea punerii în funcţiune a aparatului se va aștepta mai întâi adaptarea aces­tuia la temperatura ambiantă. În cazul temperaturilor extreme sau oscilaţiilor de temperatură poate fi afectată precizia aparatului.
Evitaţi șocurile puternice sau căderea dispozitivului de măsu-
rare. Deteriorările dispozitivului de măsurare pot afecta precizia
acestuia. În urma unui șoc puternic sau a căderii, pentru verifi­care comparaţi linia laser cu o linie de referinţă orizontală sau verticală cunoscută.
Opriţi dispozitivul de măsurare atunci când îl transportaţi.
Pe durata opririi este blocat pendulul care, în caz contrar, poate fi deteriorat din cauza mișcărilor puternice.
RO
20
PKLL 7 A1
Nu apropiaţi dispozitivul de măsurare de stimulatoarele car-
diace. Magnetul din interiorul dispozitivului de măsurare gene-
rează un câmp care poate perturba funcţionarea stimulatoarelor cardiace.
Menţineţi dispozitivul de măsurare la distanţă faţă de supor­turile magnetice de date și aparatele sensibile din punct de vedere magnetic. Acţiunea magnetului poate determina pierde-
rea ireversibilă a datelor.
AVERTIZARE! Protejaţi-vă de radiaţia laser!
RADIAÞIE LASER
NU PRIVIÞI DIRECT ÎN FASCICUL
PRODUS CU LASER DIN CLASA 2
Nu priviţi direct în raza laser sau în orificiul de ieșire a razei
laser .
AVERTIZARE!
Privirea unei raze laser prin intermediul unui instrument optic
(de exemplu lupe etc.) poate provoca leziuni oculare.
Precauţie! Dacă sunt utilizate alte dispozitive de comandă
sau de reglare ori sunt realizate alte proceduri decât cele specificate aici, acest lucru poate determina expunerea periculoasă la radiaţii.
Loading...
+ 51 hidden pages