Pari Boy Classic User manual [de]

Gebrauchsanweisung
PARIBOY® Classic Inhalationssystem
PARIBOY®Classic Kompressor (Type 130) PARILCSPRINT® Vernebler (Type023)
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der An­wendung sorgfältig durch. Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
de
– 3 –
Identifikation, Gültigkeit, Version
Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für PARIBOYClassic Inhalationssysteme in folgenden Ländern:
DE, AT Version dieser Gebrauchsanweisung: VersionF – 2019-11,
Freigegebene Version vom:2019-11-12 Stand der Information: 2019-11
Die aktuelle Version der Gebrauchsanweisung kann als PDF-Datei im Internet heruntergeladen werden: www.pari.com (auf der jeweiligen Produktseite)
Verfügbare Formate für Sehbehinderte
Die im Internet verfügbare Gebrauchsanweisung im PDF­Format kann vergrößert ausgedruckt werden.
CE-Konformität
Das Produkt erfüllt die Anforderungen gemäß: – 93/42/EWG (Medizinprodukte) – 2011/65/EU (RoHS)
Markenzeichen
Die folgenden Markenzeichen sind eingetragene Warenzei­chen der PARIGmbH Spezialisten für effektive Inhalation in Deutschland und/oder anderen Ländern:
BOY®,LC SPRINT®,PARI
®
Copyright
©2019 PARIGmbH Spezialisten für effektive Inhalation Moosstraße3, 82319Starnberg, Germany
Kein Teil dieser Dokumentation darf in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung der PARIGmbH reprodu­ziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbei­tet, vervielfältigt, übersetzt oder verbreitet werden.
Alle Rechte vorbehalten. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Abbildungen ähnlich.
Hersteller
PARIGmbH Spezialisten für effektive Inhalation Moosstraße3, 82319Starnberg, Germany
– 4 –
Kontakt
Für Produktinformationen jeder Art, im Fehlerfall oder bei Fra­gen zur Handhabung wenden Sie sich bitte an unser ServiceCenter:
Tel.: +49(0)8151-279220 (international) +49(0)8151-279279 (deutschsprachig) E-Mail: info@pari.de
Für Reparaturen und Garantiefälle senden Sie bitte den Kom­pressor an folgende Adresse:
PARIGmbH – TechnischerService Holzhofstr.10b, 82362Weilheim, Germany
Zuständige Behörde für die Meldung schwerwiegender Vorkommnisse
Land Behörde
AT–Österreich Bundesministerium für Gesundheit
Traisengasse5 A – 1200Vienna
medizinprodukte@basg.gv.at
DE–Deutschland Bundesinstitut für Arzneimittel und
Medizinprodukte (BfArM) Kurt Georg Kiesinger Allee3
D – 53175Bonn medizinprodukte@bfarm.de
– 5 –

INHALTSVERZEICHNIS

WICHTIGE HINWEISE..................................................... 7
Zweckbestimmung ........................................................... 7
Indikation .......................................................................... 8
Gegenanzeigen ................................................................ 8
Sicherheitshinweise.......................................................... 8
PRODUKTBESCHREIBUNG........................................... 13
Lieferumfang .................................................................... 13
Funktionselemente ........................................................... 14
Funktionsbeschreibung .................................................... 15
Materialinformation........................................................... 16
Wartung............................................................................ 16
Lebensdauer .................................................................... 16
ANWENDUNG ................................................................. 17
Kompressor aufstellen...................................................... 17
Therapie vorbereiten ........................................................ 19
Therapie durchführen ....................................................... 22
Therapie beenden ............................................................ 24
WIEDERAUFBEREITUNG............................................... 25
Ohne Patientenwechsel ................................................... 25
Mit Patientenwechsel ....................................................... 30
Anschlussschlauch pflegen .............................................. 31
Luftfilter auswechseln....................................................... 31
Kontrollieren ..................................................................... 32
Aufbewahren .................................................................... 32
FEHLERBEHEBUNG....................................................... 33
TECHNISCHE DATEN..................................................... 34
Kompressor ...................................................................... 34
Vernebler.......................................................................... 36
– 6 –
SONSTIGES .................................................................... 38
Entsorgen ......................................................................... 38
Links ................................................................................. 39
Kennzeichnung................................................................. 39
ANHANG: Wiederaufbereitung in professionellen
Umgebungen mit Patientenwechsel............................. 41
Kompressor ...................................................................... 41
Vernebler.......................................................................... 41
Anschlusschlauch............................................................. 44
– 7 –

1 WICHTIGE HINWEISE

1.1 Zweckbestimmung

Das PARIInhalationssystem besteht aus einem PARIKom­pressor, einem PARIVernebler und PARIZubehör. Das Sys­tem dient der Therapie der unteren Atemwege.
Das Inhalationssystem darf nur von Personen bedient werden, die den Inhalt der Gebrauchsanweisungen verstehen und das Inhalationssystem sicher bedienen können. Folgende Perso­nengruppen müssen bei der Anwendung von einer für ihre Si­cherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden:
– Babys, Kleinkinder und Kinder – Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten (z.B. körperlich,
geistig, sensorisch)
Wenn der Patient selbst nicht in der Lage ist, das Inhalations­system sicher zu bedienen, muss die Therapie von der verant­wortlichen Person durchgeführt werden.
Kompressor
Der PARIKompressor dient dazu, Druckluft für den Betrieb ei­nes PARIVerneblers zu erzeugen.
Der PARIKompressor ist für einen Patientenwechsel vorgese­hen. Er darf nur für PARIVernebler verwendet werden. Der Kompressor kann vom Patienten selbst bedient werden und darf ausschließlich in Räumen verwendet werden.
Vernebler
Mit dem Vernebler werden Aerosole1 zum Inhalieren erzeugt. Der Vernebler darf in häuslichen Umgebungen aus hygieni-
schen Gründen nur von einem einzigen Patienten verwendet werden. Er ist geeignet für die Behandlung von Patienten aller Altersgruppen.
Nur für die Verneblertherapie zugelassene Lösungen und Sus­pensionen dürfen verwendet werden.
1) Aerosol: In Gasen oder Luft schwebende kleine Partikel aus fester, flüssiger oder gemischter Zusammensetzung (feiner „Nebel“).
– 8 –
Eine Anwendung dauert ca.5 bis 10Minuten, maximal jedoch 20Minuten (je nach Flüssigkeitsmenge).
Die Häufigkeit und Dauer der Anwendung wird entsprechend den individuellen Erfordernissen vom Arzt oder Therapeuten festgelegt.

1.2 Indikation

Erkrankungen der unteren Atemwege.

1.3 Gegenanzeigen

Dieses Produkt ist nur für Patienten geeignet, die selbständig atmen und bei Bewusstsein sind.

1.4 Sicherheitshinweise

Die vorliegende Gebrauchsanweisung enthält wichtige In­formationen, Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnah­men. Nur wenn der Anwender diese befolgt, kann dieses PARIProdukt sicher angewendet werden.
Verwenden Sie dieses PARIProdukt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
Die Gebrauchsinformation der verwendeten Inhalationslösung muss ebenfalls beachtet werden.

Allgemein

Werden nicht zugelassene Lösungen oder Suspensionen für die Vernebelung verwendet, können die Aerosoldaten des Ver­neblers von den Angaben des Herstellers abweichen.
Dieses Produkt ist nicht für eine Verwendung in einem Anäs­thesie-Atemsystem oder einem Atemsystem eines Beatmungs­geräts geeignet.
Tracheotomierte Patienten können nicht mit einem Mundstück inhalieren. Sie benötigen spezielles Zubehör, um eine Inhalati­onstherapie durchführen zu können. In diesem Fall kontaktie­ren Sie Ihren Arzt für weitere Informationen.
– 9 –
Sollte sich durch die Therapie keine Verbesserung oder sogar eine Verschlechterung Ihres Gesundheitszustandes einstellen, wenden Sie sich an medizinisches Fachperso-
2
nal.

Lebensgefahr durch Stromschlag

Der Kompressor ist ein elektrisches Gerät, das mit Netzspan­nung betrieben wird. Er ist so konzipiert, dass keine stromfüh­renden Teile zugänglich sind. Bei ungeeigneten Umgebungs­bedingungen bzw. wenn der Kompressor oder die Netzleitung beschädigt ist, kann dieser Schutz jedoch verloren gehen. Da­durch kann es zu Kontakt mit stromführenden Teilen kommen. Ein elektrischer Schlag kann die Folge sein. Um diese Gefahr zu vermeiden, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise:
– Stellen Sie vor jeder Anwendung sicher, dass das Gehäuse
des Kompressors, die Netzleitung und der Netzstecker un­beschädigt sind. Der Kompressor darf nicht in Betrieb ge­nommen werden,
– wenn das Gehäuse, die Netzleitung oder der Netzstecker
beschädigt ist,
– wenn der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz
oder Ähnlichem besteht.
– Lassen Sie den Kompressor während des Betriebes nie-
mals unbeaufsichtigt.
– Schließen Sie den Kompressor an eine leicht zugängliche
Steckdose an. Der Netzstecker sollte jederzeit schnell gezo­gen werden können.
– Schalten Sie den Kompressor sofort aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose: – wenn der Verdacht besteht, dass der Kompressor oder
die Netzleitung beschädigt sein könnte (z.B. nach einem Sturz des Kompressors oder bei Geruch nach ver­schmortem Kunststoff)
– bei Störungen während des Betriebes
2) Medizinisches Fachpersonal: Ärzte, Apotheker und Physiotherapeuten.
– 10 –
– vor jeder Reinigung und Pflege – unmittelbar nach dem Gebrauch
– Halten Sie die Netzleitung von Haustieren (z.B. Nagetieren)
fern. Diese könnten die Isolierung der Netzleitung beschädi­gen.

Gefahr durch verschluckbare Kleinteile

Das Produkt enthält Kleinteile. Kleinteile können die Atemwege blockieren und zu einer Erstickungsgefahr führen. Bewahren Sie alle Produktbestandteile stets außer Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.

Gefahr eines Gerätedefekts

Beachten Sie die folgenden Hinweise, um einen Gerätedefekt zu vermeiden:
– Stellen Sie sicher, dass die örtliche Netzspannung mit der
Spannungsangabe auf dem Typenschild des Kompressors übereinstimmt.
– Um eine Überhitzung des Kompressors zu vermeiden,
– betreiben Sie den Kompressor nie in einer Tasche, – decken Sie den Kompressor im Betrieb nicht ab, – achten Sie darauf, dass im Betrieb die Lüftungsschlitze
am Kompressor frei bleiben.
– Ziehen Sie die Netzleitung stets am Netzstecker und nicht
an der Leitung aus der Steckdose.
– Achten Sie darauf, dass die Netzleitung niemals geknickt,
gequetscht oder eingeklemmt wird. Ziehen Sie die Netzlei­tung nicht über scharfe Kanten.
– Halten Sie den Kompressor und die Netzleitung von heißen
Flächen (z.B. Herdplatte, Heizstrahler, offenes Feuer) fern. Das Gehäuse des Kompressors oder die Isolierung der Netzleitung könnten beschädigt werden.
– 11 –

Beeinträchtigung der Therapie durch elektromagnetische Störungen

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und Origi­nal-Zubehör von PARI. Die Verwendung von Fremd-Produkten kann zu einer erhöhten elektromagnetischen Störaussendung oder zu einer verminderten Störfestigkeit des PARIKompres­sors führen.

Hygiene

Beachten Sie folgende Hygienehinweise: – Verwenden Sie nur gereinigte und getrocknete Produktbe-
standteile. Verunreinigungen und Restfeuchte führen zu Keimwachstum, wodurch eine erhöhte Infektionsgefahr be­steht.
– Waschen Sie sich vor jeder Anwendung und Reinigung
gründlich die Hände.
– Reinigen und trocknen Sie alle Produktbestandteile unbe-
dingt auch vor der ersten Anwendung.
– Verwenden Sie zum Reinigen und Desinfizieren stets Trink-
wasser.
– Trocknen Sie alle Produktbestandteile vollständig nach je-
der Reinigung und Desinfektion.
– Bewahren Sie die Produktbestandteile nicht in feuchter Um-
gebung oder zusammen mit feuchten Gegenständen auf.

Therapie von Babys, Kindern und hilfsbedürftigen Personen

Bei Personen, die nicht in der Lage sind, selbständig die The­rapie durchzuführen oder die Gefährdungen nicht einschätzen können, besteht erhöhte Verletzungsgefahr (z.B. Strangulation mit der Netzleitung oder dem Anschlussschlauch). Zu diesen Personen gehören z.B. Babys, Kinder und Personen mit ein­geschränkten Fähigkeiten. Bei diesen Personen muss eine für die Sicherheit verantwortliche Person die Anwendung beauf­sichtigen oder durchführen.
– 12 –

Meldung von schwerwiegenden Vorkommnissen

Schwerwiegende Vorkommnisse, die in Verbindung mit diesem PARIProdukt auftreten, müssen unverzüglich dem Hersteller bzw. Händler und der zuständigen Behörde gemeldet werden (Kontaktinformationen sieheSeite4). Vorkommnisse sind schwerwiegend, wenn sie direkt oder indi­rekt zum Tod oder einer unvorhergesehenen schwerwiegen­den Verschlechterung des Gesundheitszustands einer Person geführt haben oder führen könnten.

Kennzeichnung und Klassifizierung der Warnhinweise

Sicherheitsrelevante Warnungen sind in dieser Gebrauchs­anweisung in die folgenden Gefahrenstufen eingeteilt:
GEFAHR
GEFAHR bezeichnet eine gefährliche Situation, die zu schwersten Verletzungen oder zum Tod führen wird, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG
WARNUNG bezeichnet eine gefährliche Situation, die zu schwersten Verletzungen oder zum Tod führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
VORSICHT bezeichnet eine gefährliche Situation, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS
HINWEIS bezeichnet Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
1
2a
2b
2c
2e
2d
2
– 13 –

2 PRODUKTBESCHREIBUNG

2.1 Lieferumfang

Im Lieferumfang sind folgende Komponenten enthalten (die Abbildung auf der Verpackung kann abweichen):
(1) Kompressor (2) PARILCSPRINTVernebler
(2a) Vernebleroberteil (2b) Düsenaufsatz (blau) (2c) Verneblerunterteil (2d) Mundstück (2e) Anschlussschlauch
3
3) Mit PARIPIF-ControlSystem. PIF = Peak Inspiratory Flow (Einatemspitzenflusskontrolle) [siehe:Therapie durchführen, Seite23]. Nicht in allen Produktvarianten enthalten.
8 567 4
2
3
3
1
3
2a
– 14 –

2.2 Funktionselemente

Der Kompressor verfügt über folgende Funktionselemente:
(1) Tragegriff (2) Netzleitung (untrennbar mit dem Kompressor verbunden)
(2a) Kabelhalterung (3) Lüftungsschlitze (4) Halterung für Vernebler (5) Typenschild (Geräteunterseite) (6) Druckluftanschluss (7) Luftfilter (8) Ein-/Aus-Schalter
Druckluft
Aerosol
Druckluft
Aerosol
Umgebungsluft
Flüssigkeit
– 15 –

2.3 Funktionsbeschreibung

Der Kompressor versorgt den Vernebler mit Druckluft. Der Vernebler erzeugt bei Zufuhr
von Druckluft Aerosol aus der ein­gefüllten Flüssigkeit, z.B. dem Medikament. Dieses Aerosol wird über das Mundstück oder ggf. über eine Maske in die Lunge ein­geatmet.
Loading...
+ 33 hidden pages