PARASOUND 5250v2 User Manual [ru]

Page 1
11
1
11
Model 5250Model 5250
Model 5250
Model 5250Model 5250
Пятиканальный усилитель мощности
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ
22
2
22
Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие опасного напряжения внутри устройства и риск возможного поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ АППАРАТА. УСТРОЙСТВО НЕ ТРЕБУЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКИ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ КАППАРАТА. УСТРОЙСТВО НЕ ТРЕБУЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКИ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К
АППАРАТА. УСТРОЙСТВО НЕ ТРЕБУЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКИ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К
АППАРАТА. УСТРОЙСТВО НЕ ТРЕБУЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКИ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ КАППАРАТА. УСТРОЙСТВО НЕ ТРЕБУЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКИ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ПО СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ПО СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ПО СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ПО СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ПО СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ.
1.1.
Читайте инструкцииЧитайте инструкции
1.
Читайте инструкции – Перед началом эксплуатации аппарата необходимо прочитать инструкции, касающиеся
1.1.
Читайте инструкцииЧитайте инструкции мер предосторожности и эксплуатации.
2.2.
Сохраните инструкцииСохраните инструкции
2.
Сохраните инструкции – Инструкции по эксплуатации и мерам предосторожности следует сохранить для
2.2.
Сохраните инструкцииСохраните инструкции последующего использования.
3.3.
Учитывайте предостереженияУчитывайте предостережения
3.
Учитывайте предостережения – Следует твердо придерживаться предостережений, приведенных на аппарате
3.3.
Учитывайте предостереженияУчитывайте предостережения и в руководстве.
4.4.
Следуйте инструкциямСледуйте инструкциям
4.
Следуйте инструкциям – Следует придерживаться всех инструкций по управлению и эксплуатации.
4.4.
Следуйте инструкциямСледуйте инструкциям
5.5.
ЧисткаЧистка
5.
Чистка – Перед чисткой аппарата кабель питания необходимо отсоединить из розетки.
5.5.
ЧисткаЧистка Для чистки не следует применять жидкие или аэрозольные чистящие средства. Используйте в этих целях влажную ткань.
6.6.
ПодсоединенияПодсоединения
6.
Подсоединения – Использование подсоединений, не рекомендованных производителем, может привести к
6.6.
ПодсоединенияПодсоединения выходу системы из строя.
7.7.
Вода и влагаВода и влага
7.
Вода и влага – Не следует эксплуатировать аппарат в непосредственной близости от воды.
7.7.
Вода и влагаВода и влага
8.8.
Дополнительное оборудованиеДополнительное оборудование
8.
Дополнительное оборудование – Не размещайте данный аппарат на неустойчивых тележках или стойках. Усилитель
8.8.
Дополнительное оборудованиеДополнительное оборудование может упасть и нанести травму окружающим, а также может выйти из строя сам аппарат. Упомянутые тележки и стойки необходимо перемещать с осторожностью. Резкие остановки, чрезмерная приложенная сила и неровная поверхность могут привести к переворачиванию тележки с данным изделием.
9.9.
ВентиляцияВентиляция
9.
Вентиляция – Пазы и отверстия в корпусе аппарата предназначены для осуществления необходимой вентиляции
9.9.
ВентиляцияВентиляция с целью обеспечения надежной работы аппарата; во избежание перегрева не закрывайте данные отверстия. Не устанавливайте данный аппарат в замкнутых пространствах, например, в книжном шкафу или на стеллаже, если не осуществляется надлежащая вентиляция или не выполняются остальные требования изготовителя.
10.10.
Источники питанияИсточники питания
10.
Источники питания – При эксплуатации данного аппарата необходимо использовать только те источники
10.10.
Источники питанияИсточники питания питания, тип которых обозначен на типовой табличке. В случае сомнений проконсультируйтесь с дилером или в местной электрокомпании. Данное изделие оборудовано 3х-штырьковым заземляющим штекером. В тех случаях, когда не обеспечивается нормальное подсоединение штепселя в стенную электророзетку, обратитесь к квалифицированному электрику относительно его замены. Принимайте необходимые меры предосторожности в части заземления вашего изделия.
11.11.
Защита кабеля питанияЗащита кабеля питания
11.
Защита кабеля питания – Кабель питания необходимо прокладывать таким образом, чтобы он не был защемлен
11.11.
Защита кабеля питанияЗащита кабеля питания другими предметами интерьера.
12.12.
Удар молнииУдар молнии
12.
Удар молнии – Для дополнительной защиты данного аппарата от удара молнии во время грозы, а также при длительном
12.12.
Удар молнииУдар молнии неиспользовании, необходимо вынуть кабель питания из розетки и отсоединить антенный кабель из антеного гнезда.
13.13.
ПерегрузкаПерегрузка
13.
Перегрузка – Не перегружайте розетки и удлинители, так как это может привести к возникновению пожара
13.13.
ПерегрузкаПерегрузка или к электрическому удару.
14.14.
Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостейПопадание внутрь посторонних предметов и жидкостей
14.
Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей – Никогда не допускайте попадание внутрь аппарата
14.14.
Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостейПопадание внутрь посторонних предметов и жидкостей через вентиляционные отверстия посторонних предметов, так как они могут замкнуть детали, находящиеся под высоким напряжением, и, таким образом, явиться причиной пожара или электрического удара.
15.15.
ОбслуживаниеОбслуживание
15.
Обслуживание – Пользователь не должен производить обслуживание аппарата, если только это не оговорено
15.15.
ОбслуживаниеОбслуживание в руководстве. Демонтаж крышки корпуса может подвергнуть вас риску электрического удара в результате контакта с деталями, находящимися под высоким напряжением. Все работы по обслуживанию должны производиться квалифицированным персоналом.
16.16.
Сервисное обслуживание в случае выхода из строяСервисное обслуживание в случае выхода из строя
16.
Сервисное обслуживание в случае выхода из строя – Аппарат должен обслуживаться квалифицированным
16.16.
Сервисное обслуживание в случае выхода из строяСервисное обслуживание в случае выхода из строя персоналом в следующих случаях: в. в.
в. Аппарат попал под дождь или имел место контакт с любой жидкостью;
в. в. образом или заметны сильные изменения в его работе;
17.17.
Запасные частиЗапасные части
17.
Запасные части – В случае необходимости замены отдельных элементов конструкции убедитесь в том, что технический
17.17.
Запасные частиЗапасные части персонал сервис-центра использует только специфицированные изготовителем запасные части или имеющие те же технические характеристики. Неавторизованная замена может стать причиной возгорания или электрического удара.
18.18.
Проверка на безопасность эксплуатацииПроверка на безопасность эксплуатации
18.
Проверка на безопасность эксплуатации – По завершении любых работ по сервисному обслуживанию или
18.18.
Проверка на безопасность эксплуатацииПроверка на безопасность эксплуатации ремонту данного изделия попросите технический персонал сервис-центра проверить изделие на предмет его безопасной эксплуатации.
19.19.
Настенный и потолочный монтажНастенный и потолочный монтаж
19.
Настенный и потолочный монтаж – Аппарат следует монтировать на стене или потолке в соответствии с
19.19.
Настенный и потолочный монтажНастенный и потолочный монтаж рекомендациями производителя.
20.20.
ТеплоТепло
20.
Тепло – Аппарат должен быть установлен вдалеке от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые заслонки,
20.20.
ТеплоТепло печи и другие приборы (включая усилители), производящие тепло.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИИЭКСПЛУАТАЦИИ
à.à.
а. Поврежден сетевой кабель или вилка;
à.à.
ä. ä.
д. Аппарат был уронен, или был поврежден корпус.
ä. ä.
á. á.
б. Внутрь аппарата попала жидкость;
á. á. ã. ã.
г. Аппарат не работает надлежащим
ã. ã.
Page 3
СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
Введение....................................................................................................................................4
Питание......................................................................................................................................4
Требования по вентиляции......................................................................................................5
Монтаж в стойку........................................................................................................................5
Соединительные разъемы и элементы управления на задней панели..................................5
Элементы управления и индикаторы на передней панели...................................................9
Типичные проблемы и способы их устранения..........................................................................10
33
3
33
Спецификации......................................................................................................................12
Page 4
44
4
44
ВВЕДЕНИЕВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕВВЕДЕНИЕ
Поздравляем и благодарим вас за покупку данного высокоточного аудиокомпонента Parasound.
Усилитель Parasound Model 5250 является новейшим представителем поколения популярных и проверенных временем усилителей мощности аудиосигнала, берущего начало в 1981 году. Он предназначен для широкого ряда областей применения, устанавливая новый стандарт в области воспроизведения звука, простоты эксплуатации и практичности применения в различных системах.
Универсальность усилителя Model 5250 позволяет выполнять множество разнообразных подключений и создавать большое число различных конфигураций. Поэтому перед началом установки мы настоятельно рекомендуем внимательно ознакомиться с настоящим руководством пользователя.
РаспаковкаРаспаковка
Распаковка
РаспаковкаРаспаковка
Аккуратно распакуйте ваш усилитель Model 5250 и входящие в комплект его поставки аксессуары:
Отсоединяемый сетевой кабель,
Триггерный кабель с миништекером 2.5 мм на каждом конце,
Переходник триггерного кабеля для разъема 3.5 мм.
Внимательно проверьте аппарат и в случае обнаружения повреждений, нанесенных при транспортировке, незамедлительно обратитесь к вашему дилеру Parasound. Сохраните картонную коробку и внутренний упаковочный материал на случай вашего переезда и отправки аппарата в ремонт. Перед тем, как продолжить ознакомление с руководством пользователя, внесите серийный номер, указанный на задней панели или на дне корпуса аппарата, в предусмотренное ниже поле для быстрого доступа к этой информации в будущем:
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ССЫЛОКИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ССЫЛОК
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ССЫЛОК
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ССЫЛОКИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ ССЫЛОК
Серийный номер
Дата приобретения / /
Продавец
Адрес фирмы-продавца
Телефон фирмы-продавца
Page 5
ПИТАНИЕ, УСТАНОВКА И МОНТАЖ В СТОЙКУПИТАНИЕ, УСТАНОВКА И МОНТАЖ В СТОЙКУ
ПИТАНИЕ, УСТАНОВКА И МОНТАЖ В СТОЙКУ
ПИТАНИЕ, УСТАНОВКА И МОНТАЖ В СТОЙКУПИТАНИЕ, УСТАНОВКА И МОНТАЖ В СТОЙКУ
Переключатель напряжения переменного тока 115 В – 230 ВПереключатель напряжения переменного тока 115 В – 230 В
Переключатель напряжения переменного тока 115 В – 230 В
Переключатель напряжения переменного тока 115 В – 230 ВПереключатель напряжения переменного тока 115 В – 230 В
Напряжение 110-120 В переменного тока является стандартным для Северной Америки; в большинстве других стран используется напряжение 220-240 В. Усилитель 5250 предназначен для работы либо от напряжения 115 В, либо от напряжения 220 В, в зависимости от того, где он был приобретен и какое напряжение указано на его картонной коробке. Подключение усилителя, предназначенного для работы от 115 В, к сети с напряжением 230 В может привести к его повреждению.
Примечание:Примечание:
Примечание:
Примечание:Примечание:
квалифицированным специалистом. В целях вашей собственной безопасности не пытайтесь сделать это самостоятельно!
Требования по установке и вентиляцииТребования по установке и вентиляции
Требования по установке и вентиляции
Требования по установке и вентиляцииТребования по установке и вентиляции
Ваш усилитель Model 5250 следует устанавливать вдали от источников тепла, таких как теплопроводные трубы, радиаторы или другие генерирующие тепло устройства. Устанавливать усилитель следует только в горизонтальном положении.
При установке усилителя Model 5250 в стойке для аппаратуры или в любом другом закрытом пространстве соблюдайте следующие требования по вентиляции:
Никогда не устанавливайте усилитель Model 5250 в непроветриваемых стойках для аппаратуры или шкафах, поскольку горячий воздух не будет рассеиваться надлежащим образом, что может привести к перегреву. В стойке или шкафу, закрытом и спереди, и сзади, не осуществляется должная циркуляция воздуха, а вокруг любого генерирующего тепло устройства может происходить сильный нагрев воздуха. Поэтому в подобных случаях крайне рекомендуется использовать охлаждающий вентилятор. Оставляйте несколько сантиметров свободного пространства с каждой стороны усилителя и над ним, а также старайтесь избегать тесного нагромождения или плотной установки усилителя Model 5250 среди других компонентов. Охлаждающий вентилятор также рекомендуется использовать в том случае, если другие компоненты должны быть установлены вплотную к усилителю Model 5250.
Не устанавливайте усилитель на ковровых покрытиях или любой другой поверхности, которая может послужить препятствием к проникновению потока воздуха в вентиляционные отверстия, предусмотренные в дне корпуса усилителя.
Изменение рабочего напряжения усилителя может производиться только
55
5
55
Монтаж в стойкуМонтаж в стойку
Монтаж в стойку
Монтаж в стойкуМонтаж в стойку
В стандартной стойке для аппаратуры 19” усилитель Model 5250 занимает четыре рэковых размера. Для монтажа в стойку вам необходимо использовать комплект для монтажа в стойку RMK44 фирмы
Parasound (приобретается отдельно). Мы рекомендуем вам использовать 8 изолированных шайб с буртиком и четыре крепежных болта, входящие в комплект RMK44. Это позволит избежать касания металла о металл между корпусом усилителя Model 5250, стойкой для аппаратуры и другими компонентами в стойке. Перед тем, как вкручивать крепежные болты в рейку стойки, расположите данные шайбы с обеих сторон таким образом, чтобы они «обхватывали» переднюю панель.
Page 6
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
66
6
66
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИНА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИНА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
Меры предосторожности при подключенииМеры предосторожности при подключении
Меры предосторожности при подключении
Меры предосторожности при подключенииМеры предосторожности при подключении
Перед выполнением или изменением каких-либо подключений ко входным разъемам, гнездам триггера или клеммам акустических систем отсоедините сетевой кабель. Убедитесь в том, что ни один кабель не натянут или не подвержен иной механической нагрузке, поскольку это может привести к отсоединению кабелей из разъемов.
Входные разъемы аудиосигналаВходные разъемы аудиосигнала
Входные разъемы аудиосигнала
Входные разъемы аудиосигналаВходные разъемы аудиосигнала
С помощью соответствующих кабелей подключите выходные разъемы вашего предусилителя или контроллера, поддерживающего режим «multi-room», ко входным разъемам аудиосигнала «Ch 1-5» усилителя Model 5250. Коэффициент усиления равен 29, что является эталонным значением стандарта THX Ultra2, 1 В на входе = 28.28 В на выходе.
Используйте входные разъемы «Ch 1» и «Ch 2» для фронтального левого (L) и фронтального правого (R) каналов вашей системы. Это обеспечит корректную работу функции автоматического включения от аудиосигнала (“Auto Turn On”), если вы решите ее использовать. И вот почему:
При прослушивании стереоисточника ваш контроллер объемного звука будет подавать
аудиосигналы только на разъемы левого и правого каналов. На разъемы других каналов аудиосигнал подаваться не будет, и, следовательно, на других разъемах аудиосигналы не смогут распознаваться функцией “Auto Turn On” ввиду их отсутствия.
Даже если вы всегда слушаете объемный звук, уровни сигнала центрального канала и каналов объемного
звука, как правило, недостаточно высоки для их распознавания функцией автоматического включения.
5.1-канальное подключение5.1-канальное подключение
5.1-канальное подключение
5.1-канальное подключение5.1-канальное подключение
Мы рекомендуем выполнять данное подключение следующим образом:
ВходноВходно
Входно
ВходноВходно Подключается к следующему выходному разъему контроллера объемного звука:
Ch 1 (канал 1)
Ch 2 (канал 2)
Ch 3 (канал 3)
Ch 4 (канал 4)
Ch 5 (канал 5)
7.1-канальное подключение7.1-канальное подключение
7.1-канальное подключение
7.1-канальное подключение7.1-канальное подключение
Если вы планируете использовать усилитель 5250 в рамках 7.1-канальной системы, то вам потребуется еще один двухканальный усилитель мощности для двух дополнительных акустических систем. Существует два способа подключения, в зависимости от качества дополнительного двухканального усилителя. Мы рекомендуем использовать усилитель более высокого качества для фронтальных левой и правой акустических систем, поскольку их акустический «вклад» в общую звуковую картину является более существенным, чем вклад задних акустических систем объемного звука.
Разъем левого канала (L)
Разъем правого канала (R)
Разъем центрального канала (Ctr)
Разъем правого канала объемного звука (RS)
Разъем левого канала объемного звука (LS)
éé
разъемразъем
é
разъем
éé
разъемразъем
усилителя 5250 усилителя 5250
усилителя 5250
усилителя 5250 усилителя 5250
Клеммы для подключения акустическихКлеммы для подключения акустических
Клеммы для подключения акустических
Клеммы для подключения акустическихКлеммы для подключения акустических систем усилителя 5250систем усилителя 5250
систем усилителя 5250
систем усилителя 5250систем усилителя 5250 Подключаются к:
Левая фронтальная акустическая система
Правая фронтальная акустическая система
Центральная акустическая система
Правая акустическая система объемного звука
Левая акустическая система объемного звука
Page 7
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ - НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ - НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
Это также обеспечит наилучшие результаты при прослушивании стереозвука.
Если усилитель 5250 является более мощным, чем дополнительный двухканальный усилитель, мы
рекомендуем использовать для него указанное выше 5.1-канальное подключение. Двухканальный усилитель в этом случае следует использовать для задних каналов объемного звука.
К примеру, если в качестве дополнительного двухканального усилителя вы используете усилитель Model 2125 фирмы Parasound, обладающий мощностью 125 ватт/канал, то используйте его для задних каналов объемного звука, а усилитель 5250 - для остальных пяти каналов.
Если дополнительный двухканальный усилитель обладает высокой мощностью, по меньшей мере
такой же, что и усилитель 5250, то мы рекомендуем использовать двухканальный усилитель для фронтальных левого и правого каналов, а усилитель 5250 - для указанных ниже каналов.
К примеру, вы можете использовать усилитель Model 2250 фирмы Parasound для фронтальных левой и правой акустических систем, а усилитель 5250 - для остальных пяти каналов. При аналогичной мощности 250 Вт/канал усилитель 2250 имеет по сравнению с усилителем 5250 более высокие предельные эксплуатационные показатели, более качественное разделение каналов и более низкий уровень межканальных перекрестных искажений.
продолжениепродолжение
продолжение
продолжениепродолжение
77
7
77
Входной разъем усилителя 5250Входной разъем усилителя 5250
Входной разъем усилителя 5250
Входной разъем усилителя 5250Входной разъем усилителя 5250 Подключается к следующему выходному разъему контроллера объемного звука:
Ch 1 (канал 1)
Ch 2 (канал 2)
Ch 3 (канал 3)
Ch 4 (канал 4)
Ch 5 (канал 5)
Примечание: Примечание:
Примечание:
Примечание: Примечание:
понадобится использовать функцию автоматического включения от 12 В, поскольку ни один из этих каналов не обеспечивает достаточно высокий уровень сигнала для распознавания функцией автоматического включения от аудиосигнала.
Разъем центрального канала (Ctr)
Разъем правого канала объемного звука (RS)
Разъем правого тылового канала объемного звука (RB)
Разъем левого тылового канала объемного звука (LB)
Разъем левого канала объемного звука (LS)
При выборе данного способа подключения усилителя 5250 вам, возможно,
Клеммы для подключения акустическихКлеммы для подключения акустических
Клеммы для подключения акустических
Клеммы для подключения акустическихКлеммы для подключения акустических систем усилителя 5250систем усилителя 5250
систем усилителя 5250
систем усилителя 5250систем усилителя 5250 Подключаются к:
Центральная акустическая система
Правая акустическая система объемного звука
Правая задняя акустическая система объемного звука
Левая задняя акустическая система объемного звука
Левая акустическая система объемного звука
Каждая клемма – и +, предназначенная для подключения акустических систем, позволяет подсоединять оголенный провод акустической системы калибром до 12 AWG, а также провод, оснащенный 1/4” плоским наконечником или однополюсным штекером типа «банан»; для каждой акустической системы могут также использоваться двухполюсные банановые штекеры, полюса которых разнесены на 3/4” (19 мм).
В случае подсоединения оголенных проводов зачистите около 12 мм изоляции с каждого провода и вставьте оголенный конец каждого провода в небольшое отверстие в боковой части соответст­вующей винтовой клеммы. Перед вставкой оголенного провода плотно скрутите пальцами его жилы друг с другом во избежание наличия торчащих голых проводов, которые могут коснуться корпуса или другого разъема и вызвать короткое замыкание. Если вы обладаете навыками пайки, вы можете «залудить» жилы оголенного провода оловом при помощи паяльника для более качественного соединения и предотвращения окисления проводов.
При подключении акустических систем важно соблюдать полярностьПри подключении акустических систем важно соблюдать полярность
При подключении акустических систем важно соблюдать полярность
При подключении акустических систем важно соблюдать полярностьПри подключении акустических систем важно соблюдать полярность
Когда вы приступите к подключению акустических систем, вы увидите, что на изоляционной оплетке одного из двух проводов каждой пары имеется либо печатная надпись, либо выпуклая бороздка. Такая маркировка позволяет вам безошибочно определить, какой провод вы подключили к плюсовой клемме на другом конце соединения.
Убедитесь в том, что провод +, который вы подключаете к клемме + усилителя Model 5250, подключен к клемме + акустической системы того же канала.
Page 8
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
88
8
88
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ - НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ - НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
Автоматическое включение и выключениеАвтоматическое включение и выключение
Автоматическое включение и выключение
Автоматическое включение и выключениеАвтоматическое включение и выключение
Переключатель функции автоматического включения («Auto Turn On»)Переключатель функции автоматического включения («Auto Turn On»)
Переключатель функции автоматического включения («Auto Turn On»)
Переключатель функции автоматического включения («Auto Turn On»)Переключатель функции автоматического включения («Auto Turn On») Для удобства предусмотрено два способа автоматического включения усилителя Model 5250.
Когда на его входной разъем «12V In» подается соответствующее напряжение.
Когда на его входные аудиоразъемы «Ch 1» (канал 1) и «Ch 2» (канал 2) подается аудиосигнал.
Примечание: Если активирован один из способов автоматического включения, клавиша питания на передней панели усилителя Model 5250 блокируется, а включение/выключение осуществляется исключительно по триггерной схеме от предусилителя или системного контроллера.
Положение переключателя «12V»Положение переключателя «12V»
Положение переключателя «12V»
Положение переключателя «12V»Положение переключателя «12V» При установке переключателя функции “Auto Turn On” в положение «12V» включение и
выключение усилителя Model 5250 осуществляется путем подачи внешнего напряжения от +9В до +12В с вашего предусилителя или контроллера. Когда подача внешнего напряжения прекращается, усилитель Model 5250 автоматически выключается. Положение переключателя «12V» блокирует действие клавиши питания на передней панели.
продолжениепродолжение
продолжение
продолжениепродолжение
Положение переключателя «Man» (ручной режим)Положение переключателя «Man» (ручной режим)
Положение переключателя «Man» (ручной режим)
Положение переключателя «Man» (ручной режим)Положение переключателя «Man» (ручной режим) При установке переключателя функции “Auto Turn On” в положение «Man» функция
автоматического включения отключается, и включение/выключение усилителя Model 5250 осуществляется вручную с помощью клавиши питания на его передней панели.
Положение переключателя «Audio»Положение переключателя «Audio»
Положение переключателя «Audio»
Положение переключателя «Audio»Положение переключателя «Audio» При установке переключателя функции “Auto Turn On” в положение «Audio», включение
усилителя Model 5250 осуществляется при подаче аудиосигнала на его входные аудиоразъемы «Ch 1» (канал 1) и «Ch 2» (канал 2). После прекращения подачи аудиосигнала усилитель остается во включенном состоянии еще около десяти минут. Это предусмотрено для предотвращения ненамеренного выключения во время пауз в музыке или фильме. При установке переключателя функции “Auto Turn On” в положение «Audio» также блокируется действие клавиши питания на передней панели усилителя.
Примечание:Примечание:
Примечание:
Примечание:Примечание:
звука, центральным каналом или тыловыми каналами, то для более согласованной работы функции автоматического включения рекомендуется использовать режим 12-вольтового триггера постоянного тока «12V». В начале большинства фильмов уровни каналов объемного звука, как правило, ниже минимального уровня, требуемого для включения усилителя от аудиосигнала.
Входной разъем «12V In»Входной разъем «12V In»
Входной разъем «12V In»
Входной разъем «12V In»Входной разъем «12V In» Входной разъем «12V In» усилителя Model 5250 предназначен для подключения миништекера
2,5 мм. Для подсоединения усилителя Model 5250 по триггерной схеме вставьте штекер на одном конце входящего в комплект поставки триггерного кабеля в данный разъем, а штекер на другом конце кабеля - в выходной разъем триггера компонента-источника. Некоторые компоненты, включая большинство контроллеров объемного звука Parasound, могут иметь выходной разъем триггера диметром 3,5 мм, поэтому мы для вашего удобства включили в комплект поставки кабель-переходник 2,5 мм - 3,5 мм.
Примечание: Примечание:
Примечание:
Примечание: Примечание:
2,5-мм штекер на одном конце входящего в комплект поставки триггерного кабеля и подсоединить оголенные провода к данным клеммам. Провод с белой полосой соответствует штырьковому контакту штекера, а непомеченный провод соответствует цилиндрическому контакту штекера.
Примечание:Примечание:
Примечание:
Примечание:Примечание:
штырьковый контакт штекера при триггерном подключении должен быть + (плюсовым), а его цилиндрический контакт должен быть – (минусовым).
Если усилитель Model 5250 используется для работы только с каналами объемного
Если триггерный выход контроллера представляет собой клеммы + и -, вы можете обрезать
Если источником напряжения триггера является источник постоянного тока, то
Page 9
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЕМЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ - НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ - НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ -
Выходной разъем «12V Out»Выходной разъем «12V Out»
Выходной разъем «12V Out»
Выходной разъем «12V Out»Выходной разъем «12V Out» Выходной разъем триггера позволяет вам осуществлять последовательную, или «гирляндную»,
передачу входящего триггерного напряжения на дополнительный усилитель Model 5250 или другой компонент.
Примечание:Примечание:
Примечание:
Примечание:Примечание:
15 мА. Общая нагрузка на триггерный выход(ы) вашего контроллера представляет собой суммарное значение тока, забираемого каждым из последовательно подключенных компонентов. Обычно на свои триггерные выходы контроллеры могут выдавать 150 мА.
Регулятор чувствительности аудиосигналаРегулятор чувствительности аудиосигнала
Регулятор чувствительности аудиосигнала
Регулятор чувствительности аудиосигналаРегулятор чувствительности аудиосигнала Регулятор чувствительности аудиосигнала для функции “Auto Turn On” служит для настройки уровня
входящего аудиосигнала или установки порогового значения, требуемого для включения усилителя Model 5250. Установка регулятора в положение “12 часов”, как правило, подходит для большинства ситуаций. Для повышения чувствительности с целью реагирования на более низкий уровень аудиосигнала поверните регулятор против часовой стрелки в направлении знака +.
Для снижения чувствительности поверните регулятор по часовой стрелке в направлении знака -. Это позволит предотвратить ошибочное включение усилителя Model 5250 от паразитных шумов или переходных шумов при коммутации в вашей системе.
Примечание: Примечание:
Примечание:
Примечание: Примечание:
внутренний скачок напряжения, который инициирует ошибочное срабатывание триггера, установленного в режим автоматического включения по аудиосигналу, даже если аудиосигнал не подается. Поэтому усилитель остается во включенном состоянии еще 10-15 минут после того, как вы его выключите. Это нормальное явление, не свидетельствующее о неисправности аппарата.
Триггерная схема усилителя Model 5250 берет от контроллера незначительный ток
При первом подсоединении сетевого кабеля усилителя 5250 обычно происходит
продолжениепродолжение
продолжение
продолжениепродолжение
99
9
99
Переключатель заземленияПереключатель заземления
Переключатель заземления
Переключатель заземленияПереключатель заземления Стандартным положением данного переключателя является «Norm»
(нормальный режим). Если вы слышите фоновый гул в ваших акустических системах, подключенных к усилителю Model 5250, попробуйте установить переключатель заземления (Ground) в положение “Lift”. В этом положении переключателя заземление цепи аудиосигнала отсоединяется, или “размыкается” с системой заземления корпуса. Часто это помогает устранить слышимый гул, который является причиной образовавшихся паразитных контуров заземления. Паразитные контуры заземления представляют собой многотрактовые контуры заземления, такие как касание металла о металл с панелями или корпусами других компонентов, а также заземляющие соединения аудиокабелей и даже заземляющие провода различных сетевых кабелей переменного тока.
Подключение сетевого кабеля и заземленияПодключение сетевого кабеля и заземления
Подключение сетевого кабеля и заземления
Подключение сетевого кабеля и заземленияПодключение сетевого кабеля и заземления При возможности подключайте сетевой кабель вашего усилителя Model 5250 к той же розетке
переменного тока, к которой подключены аудиокомпоненты вашей системы (в особенности предусилитель или системный контроллер). Потенциал заземления в одной розетке переменного тока может быть выше или ниже, чем в другой, что приведет к появлению фонового гула.
Page 10
1010
10
1010
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИПАНЕЛИ
ПАНЕЛИ
ПАНЕЛИПАНЕЛИ
Клавиша питанияКлавиша питания
Клавиша питания
Клавиша питанияКлавиша питания
Нажмите данную клавишу один раз для включения усилителя Model 5250, повторное нажатие выключает усилитель. Когда переключатель «Auto Turn On» установлен в положение «Audio» или «12V», клавиша питания не работает.
Индикатор защитыИндикатор защиты
Индикатор защиты
Индикатор защитыИндикатор защиты
В тех случаях, когда усилитель Model 5250 подвергается воздействию неблагоприятных внешних факторов, индикатор защиты загорается красным, и работа усилителя блокируется. Это позволяет предотвратить возможное повреждение аппарата в случае продолжения работы. Примерами вредных внешних факторов являются замыкание проводов акустических систем, чрезмерно высокая температура и попытка использования большого количества акустических систем на высоких уровнях громкости.
Если загорается индикатор защиты, вам необходимо определить и устранить причину сбоя в работе; например, ликвидировать замыкание проводов, позволить усилителю остыть, проверить значение сопротивления нагрузки и положение переключателя сопротивления нагрузки, уменьшить уровень громкости. Для возврата защитной схемы в исходное состояние вам следует выключить усилитель.
Выключение усилителя:
Переключатель «Auto Turn On» (на задней стенке) в положении «Man»:
Нажмите клавишу питания «Power» на передней панели.
Переключатель «Auto Turn On» в положении «12V»: выключите источник 12-вольтовой триггерной
схемы; усилитель 5250 в этом случае выключается автоматически. Вы также можете выключить усилитель, отсоединив сетевой кабель из розетки.
Переключатель «Auto Turn On» в положении «Audio»: выключите предусилитель, контроллер
объемного звука или системный контроллер, с которого подается сигнал на усилитель 5250. Вы также можете выключить усилитель, отсоединив сетевой кабель из розетки.
Примечание:Примечание:
Примечание:
Примечание:Примечание:
требуется приблизительно 15 минут. Если вы не хотите ждать и можете без особых сложностей отсоединить сетевой кабель из розетки, отсоедините его. Оставьте усилитель на некоторое время в выключенном и/ или отключенном от сети состоянии, дав ему остыть, и можете быть уверены, что проблема устранена. Если для выключения усилителя вы отсоединили сетевой кабель из розетки, подсоедините его вновь.
Индикатор высокой температурыИндикатор высокой температуры
Индикатор высокой температуры
Индикатор высокой температурыИндикатор высокой температуры
Индикатор высокой температуры загорается красным в том случае, когда превышается максимально допустимый предел рабочей температуры усилителя Model 5250. Если температура не снижается, срабатывает защитная схема и работа усилителя прекращается. Усилитель будет оставаться в защитном режиме до тех пор, пока не понизится его температура и он не будет выключен с целью возврата защитной схемы в исходное рабочее состояние. Используйте описанную выше процедуру выключения. Если загорается индикатор высокой температуры, то, возможно, усилитель сильно перегружен по причине слишком высокого уровня громкости или к нему подключены акустические системы со слишком низким сопротивлением нагрузки. Также вероятно, что не обеспечивается надлежащая вентиляция усилителя. Перед последующим включением усилителя для продолжения работы эти недочеты должны быть устранены.
Для автоматического выключения усилителя 5250 после прекращения подачи аудиосигнала
Page 11
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ –ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ –
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ –
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ –ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ – продолжение продолжение
продолжение
продолжение продолжение
Индикаторы каналов 1 2 3 4 5Индикаторы каналов 1 2 3 4 5
Индикаторы каналов 1 2 3 4 5
Индикаторы каналов 1 2 3 4 5Индикаторы каналов 1 2 3 4 5
Индикаторы состояния каналов 1 2 3 4 5 горят зеленым цветом в том случае, когда включено питание усилителя Model 5250 и он работает в нормальном эксплуатационном режиме. Если какой-либо сбой происходит только в канале 1, не горит только индикатор канала 1; если какой-либо сбой происходит только в канале 2, не горит только индикатор канала 2, и т.д. Если происходит какой-либо сбой общего характера или имеет место слишком высокая температура, не горит ни один из пяти индикаторов.
ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Обслуживание вашего усилителя Model 5250Обслуживание вашего усилителя Model 5250
Обслуживание вашего усилителя Model 5250
Обслуживание вашего усилителя Model 5250Обслуживание вашего усилителя Model 5250
Ваш усилитель Parasound Model 5250 не требует регулярного обслуживания и сделает все от него зависящее, чтобы доставить вам максимальное удовлетворение. Внутри усилителя нет частей, обслуживаемых пользователем. Во избежание риска удара электрическим током не снимайте верхнюю крышку. Чистка внешней поверхности усилителя должна осуществляться с помощью мягкой ткани, слегка смоченной в воде или средстве для очистки стекол.
Нет звукаНет звука
Нет звука
Нет звукаНет звука
Убедитесь в наличии напряжения в сети переменного тока.
Убедитесь в прочности подключения аудиокабелей и кабелей акустических систем на обоих концах
соединения.
Убедитесь в том, что на контроллере объемного звука выбран надлежащий источник сигнала.
Усилитель включен? Проверьте положение переключателя функции автоматического включения.
Не включается при положении переключателя функции автоматического включения «Audio».
Попробуйте установить переключатель в положение «12V».
Если вы используете функцию автоматического включения от аудиосигнала, подключите входные
разъемы каналов 1 и 2 к выходным разъемам левого (L) и правого (R) каналов контроллера.
Если вы используете функцию автоматического включения от аудиосигнала, повысьте
чувствительность аудиосигнала триггерной схемы.
Горит индикатор высокой температуры или индикатор защиты (или оба)? Возможно, произошел
перегрев усилителя, случилось замыкание проводов акустических систем, используются акустические системы с низким сопротивлением нагрузки или не обеспечивается надлежащая вентиляция, необходимая для охлаждения усилителя.
/ ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ/ ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
/ ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
/ ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ/ ТИПИЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
1111
11
1111
Фоновый гулФоновый гул
Фоновый гул
Фоновый гулФоновый гул
Установите переключатель заземления в положение «Lift».
Проложите аудиокабели и сетевые кабели на некотором расстоянии друг от друга.
Попытайтесь проложить аудиокабели и сетевые кабели в другом месте.
Если усилитель смонтирован в стойку, убедитесь в том, что монтаж был выполнен с использованием
изолированных шайб с буртиком.
Попробуйте по очереди перевернуть штекер сетевого кабеля каждого компонента.
ПерегревПерегрев
Перегрев
ПерегревПерегрев
Устраните любые внешние источники тепла.
Увеличьте вентиляцию вокруг усилителя Model 5250.
Page 12
1212
12
1212
СПЕЦИФИКАЦИИ УСИЛИТЕЛЯ MODEL 5250 ФИРМЫСПЕЦИФИКАЦИИ УСИЛИТЕЛЯ MODEL 5250 ФИРМЫ
СПЕЦИФИКАЦИИ УСИЛИТЕЛЯ MODEL 5250 ФИРМЫ
СПЕЦИФИКАЦИИ УСИЛИТЕЛЯ MODEL 5250 ФИРМЫСПЕЦИФИКАЦИИ УСИЛИТЕЛЯ MODEL 5250 ФИРМЫ PARASOUNDPARASOUND
PARASOUND
PARASOUNDPARASOUND
Продолжительная выходная мощность, RMSПродолжительная выходная мощность, RMS
Продолжительная выходная мощность, RMS
Продолжительная выходная мощность, RMSПродолжительная выходная мощность, RMS
20 Гц – 20 кГц, с загрузкой обоих каналов20 Гц – 20 кГц, с загрузкой обоих каналов
20 Гц – 20 кГц, с загрузкой обоих каналов
20 Гц – 20 кГц, с загрузкой обоих каналов20 Гц – 20 кГц, с загрузкой обоих каналов
250 âàòò õ 5, 8 Îì 385 âàòò õ 5, 4 Îì
Допустимая нагрузка по токуДопустимая нагрузка по току
Допустимая нагрузка по току
Допустимая нагрузка по токуДопустимая нагрузка по току
45 ампер максимального тока на канал
Частотная характеристикаЧастотная характеристика
Частотная характеристика
Частотная характеристикаЧастотная характеристика
20 Ãö – 50 êÃö, +0/-3 äÁ, 1 Âò
Динамический диапазон сигналаДинамический диапазон сигнала
Динамический диапазон сигнала
Динамический диапазон сигналаДинамический диапазон сигнала
1,6 äÁ
Общие гармонические искаженияОбщие гармонические искажения
Общие гармонические искажения
Общие гармонические искаженияОбщие гармонические искажения
0.0025% при полной номинальной выходной мощности
0.02% при среднем уровне мощности
Интермодуляционные искаженияИнтермодуляционные искажения
Интермодуляционные искажения
Интермодуляционные искаженияИнтермодуляционные искажения
0.05%
Переходные интермодуляционныеПереходные интермодуляционные
Переходные интермодуляционные
Переходные интермодуляционныеПереходные интермодуляционные искаженияискажения
искажения
искаженияискажения
Ниже измеримых границ
Отношение сигнал/шумОтношение сигнал/шум
Отношение сигнал/шум
Отношение сигнал/шумОтношение сигнал/шум
114 дБ при номинальной выходной мощности, IHF А-взвешенное 106 дБ при номинальной выходной мощности, невзвешенное 93 дБ при выходе 2.828 В, IHF А-взвешенное 84 дБ при выходе 2.828 В, невзвешенное
Межканальные перекрестные помехиМежканальные перекрестные помехи
Межканальные перекрестные помехи
Межканальные перекрестные помехиМежканальные перекрестные помехи
85 äÁ, 1 êÃö 73 äÁ, 10 êÃö 67 äÁ, 20 êÃö
Коэффициент демпфированияКоэффициент демпфирования
Коэффициент демпфирования
Коэффициент демпфированияКоэффициент демпфирования
Свыше 150 при 20 Гц
Автоматическое включение – ПостоянныйАвтоматическое включение – Постоянный
Автоматическое включение – Постоянный
Автоматическое включение – ПостоянныйАвтоматическое включение – Постоянный токòîê
òîê
òîêòîê
9-12 Â, 15 ìÀ
Автоматическое включение – АудиосигналАвтоматическое включение – Аудиосигнал
Автоматическое включение – Аудиосигнал
Автоматическое включение – АудиосигналАвтоматическое включение – Аудиосигнал
1.2 мВ – 12В, регулируемое значение Задержка выключения 15 минут
Требования к источнику питанияТребования к источнику питания
Требования к источнику питания
Требования к источнику питанияТребования к источнику питания
110-120 В / 220-240 В, 50-60 Гц 3 ватта в режиме ожидания; 2500 Вт при полной выходной мощности
Размеры:Размеры:
Размеры:
Размеры:Размеры:
437 мм - ширина 470 мм - глубина с разъемами 193 мм - высота с ножками, 176 мм - только панель
Вес неттоВес нетто
Вес нетто
Вес неттоВес нетто
31.4 êã
Комплект для монтажа в стойкуКомплект для монтажа в стойку
Комплект для монтажа в стойку
Комплект для монтажа в стойкуКомплект для монтажа в стойку
Может быть приобретен отдельно RMK44
Полное входное сопротивлениеПолное входное сопротивление
Полное входное сопротивление
Полное входное сопротивлениеПолное входное сопротивление
33 êÎì
Входная чувствительностьВходная чувствительность
Входная чувствительность
Входная чувствительностьВходная чувствительность
1 В на входе для 28,28 В на выходе, стандарт ТНХ 1,6 В при полной номинальной выходной мощности
Перед тем, как получить сертификацию THX Ultra2, любой компонент домашнего кинотеатра должен пройти целый ряд очень строгих тестов на качество и эксплуатационные показатели. Только после этого он получает логотип THX Ultra2, который является вашей гарантией того, что приобретенный вами компонент домашнего кинотеатра будет превосходно работать на протяжении долгих лет. Требования стандарта THX Ultra2 охватывают каждый аспект аппарата, включая эксплуатационные показатели и непосредственно саму работу.
THX и Ultra2 являются торговыми марками THX Ltd., которые могут быть зарегистрированы в нескольких юрисдикциях. Все права защищены.
Примечание: Примечание:
Примечание:
Примечание: Примечание:
Срок службы данного аппарата - 5 лет.Срок службы данного аппарата - 5 лет.
Срок службы данного аппарата - 5 лет.
Срок службы данного аппарата - 5 лет.Срок службы данного аппарата - 5 лет.
Спецификации подлежат изменению или усовершенствованию без уведомления.
Page 13
ЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕ
ЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕ
ЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕ
Примечания:Примечания:
Примечания:
Примечания:Примечания:
1313
13
1313
Page 14
1414
14
1414
ЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕ
ЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕ
ЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕЗАМЕТКИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ И НАСТРОЙКЕ
Примечания:Примечания:
Примечания:
Примечания:Примечания:
Page 15
постоянно обновляемой информацией по вашему продукту, а также с остальными
продуктами Parasound. После знакомства с этими материалами вы поймете, почему
продукты Parasound с момента основания нашей компании в 1981 году всегда
занимают самые почетные места в обзорах наиболее популярных аудио/видео
изданий.
1515
15
1515
Parasound Products, Inc. 950 Battery Street, San Francisco, CA 94111
Customer Service 415-397-7100 / Technical Dept. 415-675-7272 / Fax 415-397-0144
www.parasound.comwww.parasound.com
www.parasound.com
www.parasound.comwww.parasound.com
Loading...