Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
LA3
397
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions d’opération
Instrucciones de uso
Instruções de operação
Istruzioni per l’uso
Návod k obsluze
(Seite 2-3)
(page 4-5)
(page 6-7)
(página 8-9)
(pagina 10-11)
(pagina 12-13)
(strana 14-15)
GB
D
F
E
P
I
CZ
LAMINIERGERÄT
1
8
7
5
2
3
6
4
D
Originalbetriebsanleitung
LA3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
<< Zur Benutzung muß das Gerät
standsicher (ebene Grundfläche)
aufgestellt sein!
<< Das Gerät darf nur außerhalb der
Reichweite von Kindern aufgestellt werden!
Sollte die Maschine in einem Um
feld von Kindern eingesetzt werden
müssen, ist die Aufsicht durch einen
befugten Erwachsenen notwendig.
-
<< Verletzungsgefahr! Gerät bei lau-
fendem Betrieb nicht berühren!
<< Reparaturen dürfen nur von einem
Fachmann durchgeführt werden!
Zur Gewährleistung der Sicherheit
dürfen nur Original-MartinYale-Er
satzteile verwendet werden.
<< Vor dem
der Netzstecker zu ziehen!
Öffnen des Gerätes ist
-
FUNKTIONSELEMENTE
WARNHINWEISE
Das Gerät ist nur für Folien mit
80/100/125 Mikrometer geeignet.
Die Steckdose sollte sich möglichst
in der Nähe des Geräts befinden und
leicht zugänglich sein.
Gerät nach Gebrauch ausschalten
und die kleinen Öffnungen nicht ab
decken, damit die Hitze entweichen
kann.
Auf dem Gerät keine schweren oder
scharfen Materialien ablegen, um das
Gerät nicht zu deformieren oder zu
beschädigen.
und Schalter auf HOT (HEISS) stellen. Die
LED-Anzeige leuchtet rot.
-
Vor dem Laminieren die für das zu laminieren
de Material geeignete Laminierfolienstärke
auswählen. Beim Laminieren von Sondergrößen müssen 3 Seiten genau zugeschnitten
werden, ehe das zu laminierende Material
zwischen die Folie gelegt wird.
2
Leuchtet die LED-Anzeige rot, befindet sich
-An die korrekte Stromversorgung anschließen
das Gerät in der Vorheizphase; wechselt die
Anzeige zu blau, ist das Gerät bereit zum La
minieren.
-
Hinweis
Wird der Schalter von heiß (blau) auf kalt ge
stellt, muss man vor dem Kaltlaminieren war
ten, bis die LED-Anzeige auf rot wechselt.
-
-
-
LAMINIERGERÄT
D
Originalbetriebsanleitung
LAMINIERVORGANG
Folie mit dem zu laminierenden Material glatt
in den Laminiereinsatz einschieben. Das fer
tig laminierte Dokument wird am Ausgangsschacht ausgegeben.
-
-
Abb. 2
Fertig laminiertes Dokument entnehmen und
Ergebnis prüfen. Falls dunkle Stellen an der
Oberfläche zu sehen sind, wurde die Folie
nicht ausreichend laminiert; Laminiervorgang
erneut durchführen.
WARTUNG
Vor und nach dem Laminieren ein Blatt weißes
Papier einlegen, um ggf. vorhandenen Staub
von der Walze zu entfernen.
-
Geräteoberflächen nicht mit ätzenden Lösungs
mitteln reinigen. Beim Reinigen des Geräts
mit einem feuchten Tuch darauf achten, dass
kein Wasser in das Gerät tropft, da ansons
ten Störungen in der Elektronik entstehen
können.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt, sollte es mit Plastikfolie oder
einem Tuch abgedeckt werden, um es vor
Staub zu schützen.
LA3
-
-
STÖRUNGSBESEITIGUNG
PROBLEMGRUNDLÖSUNG
1. Die Geräteanzeige leuchtet blau, das lami
nierte Material kommt nach dem Einlegen über
einen längeren Zeitraum nicht aus dem Ausgabeschacht und das Gerät verursacht Geräusche
sowie einen unangenehmen Geruch.
2. Die Stromanzeige leuchtet nicht.1. Der Gerätestecker ist noch nicht eingesteckt.
3. Treten andere Probleme auf, Gerät abschalten und ins Wartungszentrum einsenden.
ENTSORGUNG
ENTSORGUNG DER MASCHINE:
Entsorgen Sie die Maschine am
Ende ihrer Lebensdauer stets um
weltgerecht. Geben Sie keine Teile
der Maschine oder der Verpackung
in den Hausmüll.
-
1. Unsachgemäße Verwendung von Laminierfolie, z.B.: ungleichmäßig laminierte Kanten der
Folie verunreinigen die Walze mit Klebstoff; zu
viel freier Bereich an der Folienvorderkante; die
Stärke des laminierten Dokuments liegt über der
max. Laminierstärke.
2. Folienstau am Ausgangsschacht.
2. Der Netzschalter ist noch nicht eingeschaltet.
3. Die elektrische Sicherung ist defekt.
TECHNISCHE DATEN
Stromverbrauch: 220 V - 240 VAC, 50 Hz
Max. Laminierbreite: 330 mm
-
Max. Laminierstärke: (125 x 2) Mikrometer + 160 g/m²-Papier
Vorheizzeit: 3 - 5 Min.
Betriebszeit: 30 Min. ein, 30 Min. aus
Laminiergeschwindigkeit: 300 mm/Min.
Anzahl Walzen: 2
Nettogewicht: 1,8 kg
Abmessungen (L*B*H): 440 x 135 x 67 mm
Strom ausschalten und Gerät vom Netz trennen, gestaute Folie aus dem Einsatz entfernen;
besteht das Problem weiterhin, bitte vom Fachmann warten lassen.
Überprüfen, dass das Gerät mit der Stromversor
gung verbunden ist, bzw. dass der Netzschalter
eingeschaltet ist oder einen Wartungstechniker
bitten, den Stromkreis zu prüfen; andernfalls das
Gerät bitte ins Wartungszentrum einsenden.
-
3
LAMINATOR
1
8
7
5
2
3
6
4
GB
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
<< Mount the machine in a stable posi-
tion for use (on a level surface).
<< Always ensure the machine is
mounted out of the reach of child
ren.
If the machine is to be used by child-
ren in certain circumstances, they
must be supervised by a responsible
adult.
Translation of the Original Operation Manual
LA3
CAUTIONS
<< Danger of injury! When the ma-
chine is working, pls try not to
touch the housing.
<< Repairs should only be carried out
-
by a qualified specialist.
To en sure safety, only original
Martin Yale spare parts should be
used.
<< Always unplug the machine from
the mains power supply before
opening the machine!
FUNCTIONAL ELEMENTS
The machine is only dedicated for
80/100/125 mic film.
The socket-outlet shall be installed
near the equipment and shall be easily accessible.
After using the machine, pls plug off
the machine and pls don‘t cover up
the small holes so as to let out the
heat.
Don‘t place heavy ore sharp materi
als onto the machine in order not to
distort or damage the machine.
-
Legend
1 Laminating insert
2 Housing
3 Anti-block system
4 Indicator
5 100/125 mic
6 OFF
7 Slide switch
8 80 mic
Figure 1
slide the switch to hot, LED indicator (red)
will be on.
-
Before laminating, pls choose laminating film
of proper thickness as per the material to be
laminated. If choosing laminating film of spe
cial size, pls cut 3 sides tidily then insert the
material to laminate in between the film.
4
INITIATION
When LED indicator is red, it means the ma-
-Pls connect to correct power supply and
chine is preheating, after the indicator turns
to blue, it means the machine is ready for
laminating.
Notice
-
If the switch slides from hot (blue) to cold,
pls wait until the LED indicator turn to red
before cold laminating.
LAMINATOR
GB
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
LAMINATING PROCESS
Pls insert the film with material to laminate
flatly into the laminating insert. The laminat
ing finish will come out from the rear exit.
Translation of the Original Operation Manual
Take out the laminating finish and check the
result. If there is darkness on the surface
which means the film was not well laminated,
pls laminate it again.
MAINTENANCE
Before and after laminating, you may insert 1 pc
of white paper so as to take out the possible
dust in the roller.
-
Don‘t clean the surface of the machine with cor
rosive solvent. Don‘t drop any water inside
the machine when cleaning the machine with
a wet cloth, otherwise, it may led to problems
in PCB.
-
If the machine is unused for a long time, pls cov
er up the machine with a plastic or cloth to get
rid of the dust.
LA3
-
-
Figure 2
BRIEF PROBLEM SHOOTING
PROBLEMSREASONSSOLUTIONS
1. When the Machine is in blue indicator, the inat
ing material doesn‘t come out from the exit after
inserting for a long time, and there is noise as
well as bad smell coming from the machine.
2. The power indicator is not on.1. The machine is not yet plug in;
3. If other problems happen, pls plug off the machine and send it to maintenance centre.
1. Improper use of laminating film, such as: une
ven laminates edges on the film which makes the
roller stuck with glue; you reserve too much area
in the front of the film; the laminated thickness
has exceeded the max. laminating thickness.
2. There is a barrier at the rear exit.
2. The power switch is not switched on;
3. The electric current fuse has been destroyed.
-
Please switch off the power and unplug the machine, pull out the jammed films from the insert;
if there is still any problem, please turn to professional for maintenance.
Pls check and make sure if the machine is plug
in or not and if the power switch is switched on
or not, or pls ask the maintenance personnel to
check the circuit; otherwise, pls send the ma
chine to maintenance centre.
-
DISPOSING
DISPOSING OF THE MACHINE:
Dispose of the machine in an
environmentally sound fashion at the
end of its useful service life. Do not
dispose of any of the parts included
in the machine or its packaging with
household trash.
TECHNICAL DATA
Power consumption: 220 V - 240 VAC, 50 Hz
Max. laminating width: 330 mm
Max. laminating thickness: (125 x 2) mic + 160 gsm paper
Preheating time: 3–5 min.
Working time: 30 min. on, 30 min. off
Laminating speed: 300 mm/min.
Qty. of roller: 2
Net Weight: 1.8 kg
Dimensions (L*W*H): 440 x 135 x 67 mm
5
APPAREIL DE LAMINAGE
1
8
7
5
2
3
6
4
F
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
<< La machine doit être installée en
position stable (surface plane)
avant l‘utilisation!
<< La machine doit impérativement
être installée hors de portée des
enfants!
Si la machine doit être utilisée dans
une zone où séjournent des enfants,
un adulte autorisé doit se charger de
leur surveillance.
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
<< Risque de blessure! Si l’appareil
est en marche, évitez de toucher
le boîtier.
<< Les réparations ne doivent être ef
fectuées que par un spécialiste!
Afin de garantir la sécurité, seules
des pièces de rechange d‘origine
Martin Yale doivent être utilisées.
<< Débrancher le raccordement ré-
seau avant d’ouvrir l’installation!
ÉLÉMENTS FONCTIONNELS
LA3
PRECAUTIONS
L’appareil n’est prévu que pour laminer des films de 80/100/125 microns.
La sortie de la prise femelle doit être
-
placée à proximité des équipements
et être facilement accessible.
Après utilisation de l’appareil, débranchez-le et n’obstruez pas les
petits trous, de sorte que la chaleur
puisse en sortir.
Ne pas poser d’objets lourds ou coupants sur l’appareil afin d’éviter toute
distorsion ou tout dommage de celuici.
Légende
1 Fente
2 Boîtier
3 Système antiblocage
4 Voyant
5 100/125 microns
6 OFF
7 Interrupteur à glissière
8 80 microns
Figure 1
MISE EN MARCHE
-
en bon état et pousser l’interrupteur vers
le mode « chaud ». Le voyant DEL (rouge)
s’allumera.
Avant de lancer des opérations de laminage,
-
sélectionnez des films d’une épaisseur adaptée au matériau à laminer. Si vous optez pour
un film de dimensions particulières, coupez
proprement les 3 côtés et glissez ensuite le
matériau à laminer dans le film.
6
Si le voyant DEL est rouge, l’appareil est en
-Veuillez brancher l’appareil sur une prise
train de chauffer ; lorsque le voyant vire au
bleu, l’appareil est prêt à laminer.
Remarque
Si vous avez glissé l’interrupteur de chaud
(bleu) vers froid, patientez jusqu’à ce que le
voyant DEL soit rouge avant de réaliser un
laminage à froid.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.