Papermonster L220 CC, L163 User Manual [de]

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação! Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
L163
288-4C
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions d’opération
Instrucciones de uso
Instruções de operação
Istruzioni per l’uso
Návod k obsluze
(Seite 2-3) (page 4-5) (page 6-7)
(página 8-9) (pagina 10-11) (pagina 12-13)
(strana 14-15)
GB
D
F E P
I
CZ
D
Originalbetriebsanleitung
L163
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
<< Das Gerät darf nicht von mehreren Perso-
nen gleichzeitig bedient werden!
Die Auslegung der Sicherheitselemente
beruhen auf einer gefahrlosen Bedienung im “Einmannbetrieb“.
<< Während des Zerkleinerungsvorganges
dürfen keine andere Arbeiten (z. B. Reinigung etc.) an der Maschine getätigt werden!
<< Die Maschine ist kein Spielzeug und für
Einsatz und Benutzung durch Kinder nicht geeignet!
Die sicherheitstechnische Gesamtkonzeption
(Abmessungen, Zuführöffnungen, Sicher heitsabschaltungen etc.) dieser Maschine beinhaltet keinerlei Garantien einer gefahr losen Handhabung durch Kinder.
<< Reparaturen dürfen nur von einem Fach-
mann durchgeführt werden!
INBETRIEBNAHME
<< Verletzungsgefahr! Lose Teile
von Bekleidung, Krawatten, Schmuck, langes Haar, oder andere lose Gegenstände von der Einlaßöffnung fernhalten!
<< Verletzungsgefahr! Nicht mit den Fingern
in die Einlaßöffnung fassen!
<< Verletzungsgefahr! Keine leicht ent-
zündbare Flüssigkeiten oder Gase in die Einlaßöffnung sprühen!
-
-
<< Im Gefahrenfalle die Maschine am Haupt-
schalter, oder Not-Aus-Schalter ten, oder den Netzstecker ziehen!
<< Vor dem Öffnen der Maschine ist der
Netzstecker zu ziehen!
ausschal-
EINSATZBEREICH:
Der Datenshredder ist eine Maschine zum Zerkleinern allgemei nen Schriftgutes sowie Datenträgern wie CD’s, DVD’s,FD’s und Kreditkarten.
Die Maschine darf nur zur Zerkleine­rung von Papier und Kreditkarten sowie zur Zerkleinerung von CD’s, DVD’s und FD’s verwendet werden!
Die Zerkleinerung andersartiger Daten­träger können Schäden am Gerät (z.B. Zerstörung des Schneidwerkes etc.) zur Folge haben.
AUFSTELLUNG:
- Gerät auspacken und aufstellen.
- Die zwei mitgelieferten Laufrollen mit Feststell bremse in die beiden Gehäuseboden einführen und so weit einschie ben bis die Rollenachse dort einrastet. Die zwei Laufrollen ohne Feststellbremse ebenso in die beiden hinteren Öffnungen einschieben (siehe Abb. 4).
- Gerät mit Netzstecker am Stromnetz anschlie ßen (Angaben über die erforderliche Vorsiche rung der Netzsteckdose siehe „TECHNISCHE DATEN“).
Um das Gerät vom Netz zu trennen muss der Netzstecker gezogen wer den. Der Netzanschluß der Maschine muß frei zugängig sein und sollte sich in der Nähe der Maschine befinden! Die Maschine sollte nur in geschlos senen und temperierten (10-25°C) Räumen eingesetzt werden!
papermonster L163
vorderen Öffnungen am
-
-
-
-
-
-
-
BEDIENUNGSELEMENTE: 1 = Druckschalter „Betriebsbereit“ (Abb. 1)
Mit diesem Schalter wird die Maschine ein-
bzw. ausgeschaltet.
2 = Vorwärtstaster (Abb. 1)
Bei Betätigung dieses Schalters läuft das
Schneidwerk vorwärts und kann beschickt werden.
3 = Rückwärtstaster (Abb. 1)
Bei Betätigung dieses Schalters läuft das
Schneidwerk rückwärts.
Hinweis: Das Schneidwerk läuft nur solange
rückwärts, wie der Taster gedrückt gehalten wird (Tastfunktion).
2
3
5
1
BEDIENUNG
4 = Fühler (Vorwärtslauf) (Abb. 2) Startet den Zerkleinerungsvorgang sobald
Material in einen der beiden Zuführschächte eingeführt wird.
5 = Kontroll-Anzeige „Betriebsbereit“ (Abb. 1)
Leuchtet auf, wenn der Druckschalter (1)
eingeschaltet ist.
6 = Papierzuführschacht (Abb. 2) 7 = CD/DVD/FD-Zuführschacht (Abb. 2) 8 = Auffangbehälter Papier (Abb. 3) 9 = Auffangschale CD/DVD/FD (Abb. 3) 10 = Kontrollfenster zur Füllstandsanzeige (Abb. 3)
Der Shredder darf auf keinen Fall als Sitzgelegenheit oder als Trittfläche verwendet werden. Sturzgefahr durch Materialbruch!
4
6
7
EINSATZ DER MASCHINE:
Maschine am Druckschalter (1) (Abb. 1) einschal ten. Die Kontroll-Anzeige (5) (Abb. 1) leuchtet auf.
MATERIALZUFÜHRUNG: Papier (Kreditkarte) durch den Papierzuführ
schacht (6) (Abb. 2) dem Schneidwerk zufüh ren. Datenträger (CD, DVD oder FD) einzeln durch den separat angeordneten CD/DVD/FD-Zuführschacht (7) (Abb. 2) dem Schneidwerk zuführen. Maschine schaltet automatisch auf Vorwärtslauf, zieht das Material ein und schaltet nach dem Zerkleinerungsvorgang automatisch ab.
Hinweis: Für die Zerkleinerung von lichtdurch­lässigen Folien muss die Maschine von Hand auf Vorwärtslauf geschaltet werden.
Während der Zuführung von Papier nie mals gleichzeitig CD/DVD/FD zuführen und umgekehrt!
Führen Sie dem Gerät niemals mehr als die angegebene Höchstmenge Material (siehe „TECHNISCHE DATEN“) zu!
Sollte trotzdem zuviel Material in das Schneidwerk gelangt sein, siehe bei „STÖRUNG“ unter „MATERIALSTAU IM GERÄT“.
-
-
-
-
Abb. 1
Abb. 2
2
D
Originalbetriebsanleitung
L163
BEDIENUNG
ENTLEEREN DES AUFFANGBEHÄLTERS (Abb. 3):
Für eine korrekte Mülltrennung sorgt der zweiteilige Auffangbehälter. Er besteht aus dem Papierbe hälter (8) selbst und einer separat angeordneten Auffangschale (9) für die zerkleinerten CD‘s, DVD‘s und FD’s. Wird das Schnittgut im Kontrollfenster zur Füll standsanzeige (10) (Abb. 3) sichtbar muß der Auffangbehälter entleert werden. Gehen Sie wie folgt vor:
- Den Auffangbehälter (8) mit Auffangschale (9) aus dem Gehäuse-Unterteil herausziehen.
- Den Inhalt beider Behältnise jeweils getrennt entsorgen.
- Den entleerten Behälter mit aufgesetzter Auf­fangschale wieder in das Gehäuse-Unterteil einschieben.
Bei der Zerkleinerung größerer Mengen CD’s/DVD’s/FD’s (ca. 10 Stück pro Füllung) kontrollieren Sie bitte hin und wieder den Füllstand der Auffangscha le und entleeren, falls erforderlich die Schale zwischenzeitlich separat.
Hinweis: Die Maschine läuft nur bei vollständig eingeschobenem Auffangbehälter!
WARTUNG
WARTUNG SCHNEIDWERK:
Cross-Cut-Schneidwerke müssen nach
-
-
9
10
8
Abb. 3
-
einer bestimmten Betriebszeit geölt werden (nach ca. 15 Minuten Dauer betrieb).
Gehen Sie wie folgt vor: Etwas Öl auf einem Blatt Papier verteilen und dieses dann durch den Papierzuführschacht (6) dem Schneidwerk zuführen. Das Papier wird eingezogen und das Öl gelangt so in das Schneidwerk. Im Falle der Nachbestellung des Spezialöls siehe unter „SONDERZUBEHÖR“.
TIP ZUR ENERGIEEINSPARUNG:
Achten Sie darauf, daß die Maschine über Nacht ausgeschaltet ist (Druckschalter (1) (Abb. 1) betätigen).
-
Abb. 4
STÖRUNG
MATERIALSTAU IM GERÄT:
Ergibt sich durch zuviel zugeführtes Material ein Stau, so blockiert das Schneidwerk. Gehen Sie wie folgt vor:
- Betätigen Sie kurz den Rückwärtstaster (3).
- Schneidwerk läuft kurz rückwärts, gibt dabei das zuviel eingeführte Material frei und steht.
Papierstau im Papierzuführschacht (6)
- Zurückgeführtes Papier aus dem Zuführschacht (6) entnehmen.
- Die Zerkleinerung mit geringerer Papiermenge fortsetzen.
Materialstau im CD/DVD/FD-Zuführschacht (7)
- Zurückgeführtes Material entnehmen.
Material mit Bedacht entnehmen, da Verletzungsgefahr durch scharfkan tige Schnittstellen!
- Falls erforderlich, das Schneidwerk manuell abwechselnd solange auf Vorwärts- und Rück wärtslauf schalten, bis das Schnittgut vollständig durchgelaufen und zerkleinert ist.
Bei jedem Umschalten der Lauf richtung warten bis der Motor still steht!
SONDERZUBEHÖR
Benennung Best.-Nr.
Ölfläschchen, 110 ml HInweis: Bei Nachbestellung von Sonderzubehörteilen und bei Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
MOTORSCHUTZ:
Sollte der Motor überfordert werden, so schaltet er ab. Schalten Sie das Gerät am Druckschalter (1) (Abb. 1) aus. Nach einer Abkühlzeit von ca. 15-20 Minuten (je nach Raumtemperatur) können Sie das Gerät erneut starten.
-
ENTSORGUNG DER MASCHINE:
-
-
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Maschine am Ende ihrer Lebensdauer stets umweltgerecht. Geben Sie keine Teile der Maschine oder der Verpackung in den Hausmüll.
88035
CHECKLISTE BEI STÖRUNGEN:
Sollte das Gerät nicht funktionieren, prüfen Sie folgende Punkte:
- ist der Netzstecker am Netz angeschlossen?
- ist der
- ist der
- ist der Folgen Sie den Instruktionen bei „ENTLEEREN
- ist ein Folgen Sie den Instruktionen bei „MATERIAL
- ist der Motor überlastet worden? Siehe unter „MOTORSCHUTZ“.
Wenn keine der Prüfpunkte zutreffen, benach richtigen Sie bitte Ihren Fachhändler.
Druckschalter (1) eingeschaltet? Auffangbehälter eingeschoben? Auffangbehälter voll?
DES AUFFANGBEHÄLTERS“.
Materialstau im Gerät?
STAU IM GERÄT“.
TECHNISCHE DATEN
Schnittbreite: 4x33 mm Schneidleistung: 10 Blatt (70 g/m2)
9 Blatt (80 g/m
Anschlußspannung: siehe Typenschild Arbeitsbreite: 220 mm Geräuschpegel: 64-65 dB(A) Leistung: siehe Typenschild Aussetzbetrieb: 2 min EIN
20 min AUS
Abmessungen (BxTxH): 330x218x456 mm Gewicht: ca. 6,2 kg
2
)
-
-
3
GB
Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
L163
IMPORTANT SAFETY NOTES
<< The machine may not be operated by more
than one person at any given time!
The machine was designed for safe operation
by “one person only”.
<< During the shredding process no other
work may be performed on the machine (for example cleaning, etc.)!
<< The machine is not a toy, and is not suitable
for use by children!
The overall technical safety concept of
this machine (dimensions, feed openings, emergency shutdown devices etc.) does not provide for any guarantee regarding hazard­free operation by children.
<< Repairs may only be performed by trained
personnel!
<< Danger of injury! Keep all
loose articles of clothing, ties, jewelery, long hair or other loose objects away from opening!
<< Danger of injury! Never insert fingers into
opening!
<< Danger of injury! Do not spray and flam-
mable liquids or gases into the inlet open ing!
<< In case of danger switch the machine off
with the mains switch, or with the emer gency switch, or unplug the machine!
<< Always unplug the machine from the
mains power supply before opening the machine!
INITIATION
SCOPE OF APPLICATION:
The papermonster L163 data shredder is designed for shredding general printed material and data media such as CDs, DVDs, FDs and credit cards.
This machine should only be used for shredding paper and credit cards and for shredding CDs, DVDs and FDs!
Any attempt to shred other types of data
-
-
medium may result in damage to the machine (e.g. destruction of the cutting mechanism etc.).
INSTALLATION:
- Unpack and set machine upright.
- Insert the two included locking casters into the front holes of the cabinet bottom and press firmly until the axis snaps in place. Insert the two included non-locking casters into the remaining back holes the same way (see fig. 4).
- Plug in the machine (for instructions for the necessary precautions see „TECHNICAL DATA“).
To disconnect the machine from the power supply system, please unplug the power plug. The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible! Only operate the machine in enclosed rooms at temperatures between 10°C and 25°C!
OPERATING FUNCTIONS: 1 = Pushbutton switch „ready“ (fig. 1)
Depress this switch to start the machine or
to stop the machine.
2 = Pushbutton „Cutting system forward“ (fig. 1)
Pressing this button starts the cutting system.
Material can now be fed to the shredder.
3 = Pushbutton „Cutting system reverse“ (fig. 1)
Pressing this button starts the cutting system
in reverse. Note: The cutting mechanism only runs backwards as long as the button is held (touch function).
2
3
5
1
OPERATION
4 = Sensor (forward run) (fig. 2)
The shredding operation is started as soon
as a sheet of paper passes through the feed slot.
5 = Pilot lamp „ready“ (fig. 1)
Lights when the pushbutton switch (1) is
operated.
6 =
Paper feed slot (fig. 2) 7 = CD/DVD/FD feed slot (fig. 2) 8 =
Paper receptacle (fig. 3)
Collection tray CD/DVD/FD (fig. 3)
9 = 10 = Receptacle full window (fig. 3)
The shredder may not be used as a step ladder or as a seat. Danger of falling due to breakage!
4
6
7
OPERATING THE MACHINE:
Turn machine on with pushbutton switch (1) (fig.
1). Pilot lamp lights up (5) (fig. 1).
MATERIAL FEED:
Feed paper (credit card) into the cutting mechanism through the paper feed slot (6) (Fig.
2). Feed data carriers (CD, DVD or FD) into the cutting mechanism individually into the separate CD/DVD/FD feed slot (7) (Fig. 2). The machine automatically switches to forwards running, draws the material in and automatically switches off after shredding.
Note: For shredding transparent films, the machine must be manually switched to forwards running.
When shredding papers, do not shred CD/DVD/FD at the same time, and vice versa!
Never feed the shredder with a quantity of material exceeding the maximum indicated. Refer to the TECHNICAL DATA section!
Should the machine become overloaded, follow the instructions under “MATERIAL JAM IN MACHINE” under “MALFUNCTIONS”.
fig. 1
fig. 2
4
GB
Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
L163
OPERATION
EMPTYING THE RECEPTACLE (fig. 3):
A two compartment receptacle ensures that waste is separated. It consists of a paper receptacle (8) and a separate collection tray (9) for the shredded CDs, DVDs and FDs. When the shredded material becomes visible in the “receptacle full” window (10) (fig. 3) it is time to empty the receptacle. Proceed as follows:
- Pull the receptacle (8) with the collection tray (9) out of the lower housing.
- Dispose of the contents of the containers separately.
- Push the empty receptacle with the collection tray back into the lower housing.
When shredding large quantities of CDs/DVDs/FDs (approx. 10 per load), please check the fill level of the collection tray occasionally and empty the tray separately as required.
Note: The machine only runs when the receptacle is fully pushed in!
10
MAINTENANCE
MAINTENANCE OF THE CUTTING MECHANISM:
Cross-cut cutting mechanisms must be oiled after a certain operating time (after approximately 15 minutes of continuous use).
Proceed as follows: Spread some oil on a sheet of paper and then feed it into the cutting mechanism through the paper feed slot (6).
9
8
fig. 3
The paper is drawn in and the oil thus gets into the cutting mechanism. To re-order the special oil, see “SPECIAL ACCESSORIES”.
TIP FOR ENERGY SAVING:
Please make sure that the shredder is switched off over night (pushbutton switch (1) (fig. 1).
fig. 4
MALFUNCTION
MATERIAL JAM IN THE MACHINE:
If too much paper is fed to the cutting system the cutting system will jam. Proceed as follows:
-
Briefly press the backwards button (3).
- Cutting system runs in reverse, frees excess material and stops.
Paper jam in paper feed slot (6)
- Remove released paper from the feed slot (6).
- Continue shredding with lower quantity of paper.
Material jam in CD/DVD/FD feed slot (7)
- Remove released material.
- If necessary, operate the cutting mechanism
Take care when removing material as sharp edges may cause injury!
manually forwards and backwards alternately until the material has completely run through and has been shredded.
Wait each time until the motor stops
before switching direction!
SPECIAL ACCESSORIES
Description Order-No.
Lubrication bottle, 110 ml
Note: For orders of special accessories and spare parts, please contact your dealer.
MOTOR PROTECTION:
If the motor is overloaded, it switches off. Switch the machine off with the pushbutton switch (1). After a cooling down period of approx. 15-20 minutes (depending on the model and room temperature), you can switch the machine on again.
DISPOSING
DISPOSING OF THE MACHINE:
Dispose of the machine in an environmentally sound fashion at the end of its useful service life. Do not dispose of any of the parts included in the machine or its packaging with household trash.
88035
CHECKLIST IN THE EVENT OF FAULTS:
If the machine does not work, check the following points:
- is the mains plug connected to the mains? pushbutton switch (1) switched on?
- is the
- is the
receptacle pushed in?
- is the
receptacle full?
Follow the instructions in “EMPTYING THE
RECEPTACLE”.
- is there a
Follow the instructions in “MATERIAL JAM IN
THE MACHINE”.
- Has the motor been overloaded?
See “MOTOR PROTECTION”.
If none of the above applies, please contact your dealer.
material jam in the machine?
TECHNICAL DATA
Cutting width: 4x33 mm Cutting capacity: 10 sheets (70g/m2)
9 sheets (80g/m
Supply voltage: see name plate Working width: 220 mm Noise generation: 64-65 dB(A) Power: see name plate Intermittent operation: 2 min ON
20 min OFF
Dimensions (WxDxH): 330x218x456 mm Weight: approx. 6,2 kg
2
)
5
F
Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
L163
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< La machine ne doit pas être utilisée par
plusieurs personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger pour “L’utilisation de la machine par une seule personne”.
<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la
machine (par ex. nettoyage...) durant le procédé de destruction!
<< La machine n’est pas un jouet et ne convient
pas pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité (dimensions,
orifices d‘alimentation, mises hors circuit de sécurité, etc.) de cette machine ne fournit aucune garantie pour une manipulation sans danger par les enfants.
<< Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste!
<< Risque de blessure! N’introduisez jamais
<< Risque de blessure! Ne pas asperger de
<< En cas de danger, arrêter la machine
<< Débrancher le raccordement réseau avant
<< Risque de blessure! N’approchez
jamais du bloc de coupe les vête­ments amples, colliers, cheveux longs, cravates etc!
les doigts dans l’ouverture!
liquides ou de gaz inflammables dans l’orifice d’entrée!
par l’interrupteur principal, ou par l’interrupteur d’urgence, ou débranchez la machine!
d’ouvrir l’installation!
MISE EN MARCHE
DOMAINES D’UTILISATION:
Le destructeur de données papermonster L163 est une machine conçue pour détruire les
documents en général ainsi que les supports de données tels que les CD, les DVD, les FD et les cartes de crédit.
La machine doit exclusivement être utilisée pour la destruction de papier et de cartes de crédit ainsi que pour la destruction de CD, de DVD et de FD!
La destruction d’autres types de supports de données peut entraîner des dommages à l’appareil (par exemple destruction du bloc de coupe, etc.).
INSTALLATION:
- Déballer et installer la machine.
- Engager les deux roulettes munies de freins
contenues dans la livraison dans les deux trous avant du sol du boîtier et les pousser jusqu’à encliquètement de l’axe. Engager également les deux roulettes sans freins dans les deux trous arrière (cf. figure 4).
- Brancher la machine (voir les données de sé
curité électrique sous „CARACTÉRISTQUES TECHNIQUES“).
Pour débrancher la machine du secteur, il faut retirer la fiche secteur! Le branchement électrique doit être à proximité de la machine et facilement accessible! L’installation doit être mise en place obligatoirement dans un local fermé et tempéré (10 - 25 °C)!
-
ÉLÉMENTS DE COMMANDE: 1 = Interrupteur à poussoir „prêt à fonctionner“ (fig. 1)
C’est par ce commutateur que vous con
nectez l’appareil ou que vous l’arrêtez.
2 = Touche marche avant (fig. 1)
Appuyer ce bouton et le bloc de coupe se
met en marche avant.
3 = Touche marche arrière (fig. 1)
Appuyer ce bouton et le bloc de coupe se
met en marche arrière. Remarque: Le bloc de coupe fonctionne en marche arrière aussi longtemps que cette touche est maintenue enfoncée (touche de fonction).
2
3
5
1
fig. 1
UTILISATION
4 = Dédecteur (marche avant) (fig. 2) Démarre la procédure de broyage dés qu’une
-
feuille de papier est introduite dans la rainure d’admission.
5 = Voyant de contrôle „prêt à fonctionner“ (fig. 1)
S’allume lorsque vous actionnez l’interrupteur
à poussoir (1).
6 = Fente d’introduction de papier (fig. 2) 7 =
Fente d’introduction de CD/DVD/FD (fig. 2) 8 = Récipient collecteur de papier (fig. 3) 9 = Bac collecteur CD/DVD/FD (fig. 3) 10 = Fenêtre de contrôle de niveau (fig. 3)
Le destructeur ne doit pas servir d’escabeau ou de siège. Risque de dégâts de matériels!
4
7
fig. 2
MODE D’EMPLOI:
Appuyer sur l’interrupteur à poussoir (1) (fig. 1) de la machine. Le voyant de contrôle (5) (fig. 1) s’allume.
INTRODUCTION DE MATÈRIEL :
Introduire du papier (cartes de crédit) dans le bloc de coupe par la fente d’introduction pour papier (6) (fig. 2). Introduire un à un des supports de données (CD, DVD ou FD) dans le bloc de coupe par la fente d’introduction de CD/DVD/FD séparée (7) (fig. 2). La machine s’enclenche automatique en marche avant, aspire le matériel et se met automatiquement hors circuit dès l’opération de broyage terminée.
Remarque : Pour broyer des films transparents, la machine doit être enclenchée manuellement en marche avant.
Ne pas détruire le papier et CD/DVD/FD en même temps et vice versa!
N’alimentez jamais la machine d’une quantité de matériel supérieure à celle indiquée (voir « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ») !
6
Si malgré tout une trop grande quantité de matériel est introduire dans le bloc de coupe, voir les instructions de « PANNES » sous « BLOCAGE DE MATERIEL DANS L’APPAREIL ».
6
Loading...
+ 14 hidden pages