Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
L163
288-4C
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions d’opération
Instrucciones de uso
Instruções de operação
Istruzioni per l’uso
Návod k obsluze
(Seite 2-3)
(page 4-5)
(page 6-7)
(página 8-9)
(pagina 10-11)
(pagina 12-13)
(strana 14-15)
GB
D
F
E
P
I
CZ
D
Originalbetriebsanleitung
L163
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
<< Das Gerät darf nicht von mehreren Perso-
nen gleichzeitig bedient werden!
Die Auslegung der Sicherheitselemente
beruhen auf einer gefahrlosen Bedienung
im “Einmannbetrieb“.
<< Während des Zerkleinerungsvorganges
dürfen keine andere Arbeiten (z. B.
Reinigung etc.) an der Maschine getätigt
werden!
<< Die Maschine ist kein Spielzeug und für
Einsatz und Benutzung durch Kinder nicht
geeignet!
Die sicherheitstechnische Gesamtkonzeption
(Abmessungen, Zuführöffnungen, Sicher
heitsabschaltungen etc.) dieser Maschine
beinhaltet keinerlei Garantien einer gefahr
losen Handhabung durch Kinder.
<< Reparaturen dürfen nur von einem Fach-
mann durchgeführt werden!
INBETRIEBNAHME
<< Verletzungsgefahr! Lose Teile
von Bekleidung, Krawatten,
Schmuck, langes Haar, oder
andere lose Gegenstände von
der Einlaßöffnung fernhalten!
<< Verletzungsgefahr! Nicht mit den Fingern
in die Einlaßöffnung fassen!
<< Verletzungsgefahr! Keine leicht ent-
zündbare Flüssigkeiten oder Gase in die
Einlaßöffnung sprühen!
-
-
<< Im Gefahrenfalle die Maschine am Haupt-
schalter, oder Not-Aus-Schalter
ten, oder den Netzstecker ziehen!
<< Vor dem Öffnen der Maschine ist der
Netzstecker zu ziehen!
ausschal-
EINSATZBEREICH:
Der Datenshredder
ist eine Maschine zum Zerkleinern allgemei
nen Schriftgutes sowie Datenträgern wie CD’s,
DVD’s,FD’s und Kreditkarten.
Die Maschine darf nur zur Zerkleinerung von Papier und Kreditkarten sowie
zur Zerkleinerung von CD’s, DVD’s und
FD’s verwendet werden!
Die Zerkleinerung andersartiger Datenträger können Schäden am Gerät (z.B.
Zerstörung des Schneidwerkes etc.) zur
Folge haben.
AUFSTELLUNG:
- Gerät auspacken und aufstellen.
- Die zwei mitgelieferten Laufrollen mit Feststell
bremse in die beiden
Gehäuseboden einführen und so weit einschie
ben bis die Rollenachse dort einrastet. Die zwei
Laufrollen ohne Feststellbremse ebenso in die
beiden hinteren Öffnungen einschieben (siehe
Abb. 4).
- Gerät mit Netzstecker am Stromnetz anschlie
ßen (Angaben über die erforderliche Vorsiche
rung der Netzsteckdose siehe „TECHNISCHE
DATEN“).
Um das Gerät vom Netz zu trennen
muss der Netzstecker gezogen wer
den.
Der Netzanschluß der Maschine muß
frei zugängig sein und sollte sich in der
Nähe der Maschine befinden!
Die Maschine sollte nur in geschlos
senen und temperierten (10-25°C)
Räumen eingesetzt werden!
Der Shredder darf auf keinen Fall als
Sitzgelegenheit oder als Trittfläche
verwendet werden. Sturzgefahr durch
Materialbruch!
4
6
7
EINSATZ DER MASCHINE:
Maschine am Druckschalter (1) (Abb. 1) einschal
ten. Die Kontroll-Anzeige (5) (Abb. 1) leuchtet
auf.
MATERIALZUFÜHRUNG:
Papier (Kreditkarte) durch den Papierzuführ
schacht (6) (Abb. 2) dem Schneidwerk zufüh
ren.
Datenträger (CD, DVD oder FD) einzeln durch den
separat angeordneten CD/DVD/FD-Zuführschacht
(7) (Abb. 2) dem Schneidwerk zuführen.
Maschine schaltet automatisch auf Vorwärtslauf,
zieht das Material ein und schaltet nach dem
Zerkleinerungsvorgang automatisch ab.
Hinweis: Für die Zerkleinerung von lichtdurchlässigen Folien muss die Maschine von Hand auf
Vorwärtslauf geschaltet werden.
Während der Zuführung von Papier nie
mals gleichzeitig CD/DVD/FD zuführen
und umgekehrt!
Führen Sie dem Gerät niemals mehr als
die angegebene Höchstmenge Material
(siehe „TECHNISCHE DATEN“) zu!
Sollte trotzdem zuviel Material in das
Schneidwerk gelangt sein, siehe bei
„STÖRUNG“ unter „MATERIALSTAU IM
GERÄT“.
-
-
-
-
Abb. 1
Abb. 2
2
D
Originalbetriebsanleitung
L163
BEDIENUNG
ENTLEEREN DES
AUFFANGBEHÄLTERS (Abb. 3):
Für eine korrekte Mülltrennung sorgt der zweiteilige
Auffangbehälter. Er besteht aus dem Papierbe
hälter (8) selbst und einer separat angeordneten
Auffangschale (9) für die zerkleinerten CD‘s,
DVD‘s und FD’s.
Wird das Schnittgut im Kontrollfenster zur Füll
standsanzeige (10) (Abb. 3) sichtbar muß der
Auffangbehälter entleert werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Den Auffangbehälter (8) mit Auffangschale (9)
aus dem Gehäuse-Unterteil herausziehen.
- Den Inhalt beider Behältnise jeweils getrennt
entsorgen.
- Den entleerten Behälter mit aufgesetzter Auffangschale wieder in das Gehäuse-Unterteil
einschieben.
Bei der Zerkleinerung größerer Mengen
CD’s/DVD’s/FD’s (ca. 10 Stück pro
Füllung) kontrollieren Sie bitte hin und
wieder den Füllstand der Auffangscha
le und entleeren, falls erforderlich die
Schale zwischenzeitlich separat.
Hinweis: Die Maschine läuft nur bei vollständig
eingeschobenem Auffangbehälter!
WARTUNG
WARTUNG SCHNEIDWERK:
Cross-Cut-Schneidwerke müssen nach
-
-
9
10
8
Abb. 3
-
einer bestimmten Betriebszeit geölt
werden (nach ca. 15 Minuten Dauer
betrieb).
Gehen Sie wie folgt vor:
Etwas Öl auf einem Blatt Papier verteilen und
dieses dann durch den Papierzuführschacht (6)
dem Schneidwerk zuführen.
Das Papier wird eingezogen und das Öl gelangt
so in das Schneidwerk.
Im Falle der Nachbestellung des Spezialöls siehe
unter „SONDERZUBEHÖR“.
TIP ZUR ENERGIEEINSPARUNG:
Achten Sie darauf, daß die Maschine über Nacht
ausgeschaltet ist (Druckschalter (1) (Abb. 1)
betätigen).
-
Abb. 4
STÖRUNG
MATERIALSTAU IM GERÄT:
Ergibt sich durch zuviel zugeführtes Material ein
Stau, so blockiert das Schneidwerk.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Betätigen Sie kurz den Rückwärtstaster (3).
- Schneidwerk läuft kurz rückwärts, gibt dabei
das zuviel eingeführte Material frei und steht.
Papierstau im Papierzuführschacht (6)
- Zurückgeführtes Papier aus dem Zuführschacht
(6) entnehmen.
- Die Zerkleinerung mit geringerer Papiermenge
fortsetzen.
Materialstau im
CD/DVD/FD-Zuführschacht (7)
- Zurückgeführtes Material entnehmen.
Material mit Bedacht entnehmen, da
Verletzungsgefahr durch scharfkan
tige Schnittstellen!
- Falls erforderlich, das Schneidwerk manuell
abwechselnd solange auf Vorwärts- und Rück
wärtslauf schalten, bis das Schnittgut vollständig
durchgelaufen und zerkleinert ist.
Bei jedem Umschalten der Lauf
richtung warten bis der Motor still
steht!
SONDERZUBEHÖR
Benennung Best.-Nr.
Ölfläschchen, 110 ml
HInweis: Bei Nachbestellung von Sonderzubehörteilen und bei Ersatzteilbedarf wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
MOTORSCHUTZ:
Sollte der Motor überfordert werden, so schaltet
er ab. Schalten Sie das Gerät am Druckschalter
(1) (Abb. 1) aus.
Nach einer Abkühlzeit von ca. 15-20 Minuten (je
nach Raumtemperatur) können Sie das Gerät
erneut starten.
-
ENTSORGUNG DER MASCHINE:
-
-
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Maschine am Ende
ihrer Lebensdauer stets umweltgerecht.
Geben Sie keine Teile der Maschine oder
der Verpackung in den Hausmüll.
88035
CHECKLISTE BEI STÖRUNGEN:
Sollte das Gerät nicht funktionieren, prüfen Sie
folgende Punkte:
- ist der Netzstecker am Netz angeschlossen?
- ist der
- ist der
- ist der
Folgen Sie den Instruktionen bei „ENTLEEREN
- ist ein
Folgen Sie den Instruktionen bei „MATERIAL
- ist der Motor überlastet worden?
Siehe unter „MOTORSCHUTZ“.
Wenn keine der Prüfpunkte zutreffen, benach
richtigen Sie bitte Ihren Fachhändler.
Schnittbreite: 4x33 mm
Schneidleistung: 10 Blatt (70 g/m2)
9 Blatt (80 g/m
Anschlußspannung: siehe Typenschild
Arbeitsbreite: 220 mm
Geräuschpegel: 64-65 dB(A)
Leistung: siehe Typenschild
Aussetzbetrieb: 2 min EIN
20 min AUS
Abmessungen (BxTxH): 330x218x456 mm
Gewicht: ca. 6,2 kg
2
)
-
-
3
GB
Translation of the Original Operation Manual
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
L163
IMPORTANT SAFETY NOTES
<< The machine may not be operated by more
than one person at any given time!
The machine was designed for safe operation
by “one person only”.
<< During the shredding process no other
work may be performed on the machine
(for example cleaning, etc.)!
<< The machine is not a toy, and is not suitable
for use by children!
The overall technical safety concept of
this machine (dimensions, feed openings,
emergency shutdown devices etc.) does not
provide for any guarantee regarding hazardfree operation by children.
<< Repairs may only be performed by trained
personnel!
<< Danger of injury! Keep all
loose articles of clothing, ties,
jewelery, long hair or other loose
objects away from opening!
<< Danger of injury! Never insert fingers into
opening!
<< Danger of injury! Do not spray and flam-
mable liquids or gases into the inlet open
ing!
<< In case of danger switch the machine off
with the mains switch, or with the emer
gency switch, or unplug the machine!
<< Always unplug the machine from the
mains power supply before opening the
machine!
INITIATION
SCOPE OF APPLICATION:
The papermonster L163 data shredder is
designed for shredding general printed material
and data media such as CDs, DVDs, FDs and
credit cards.
This machine should only be used for
shredding paper and credit cards and
for shredding CDs, DVDs and FDs!
Any attempt to shred other types of data
-
-
medium may result in damage to the
machine (e.g. destruction of the cutting
mechanism etc.).
INSTALLATION:
- Unpack and set machine upright.
- Insert the two included locking casters into the
front holes of the cabinet bottom and press
firmly until the axis snaps in place. Insert the two
included non-locking casters into the remaining
back holes the same way (see fig. 4).
- Plug in the machine (for instructions for the
necessary precautions see „TECHNICAL
DATA“).
To disconnect the machine from the
power supply system, please unplug
the power plug.
The socket outlet shall be installed
near the equipment and shall be easily
accessible!
Only operate the machine in enclosed
rooms at temperatures between 10°C
and 25°C!
The shredder may not be used as a
step ladder or as a seat. Danger of
falling due to breakage!
4
6
7
OPERATING THE MACHINE:
Turn machine on with pushbutton switch (1) (fig.
1). Pilot lamp lights up (5) (fig. 1).
MATERIAL FEED:
Feed paper (credit card) into the cutting
mechanism through the paper feed slot (6) (Fig.
2).
Feed data carriers (CD, DVD or FD) into the
cutting mechanism individually into the separate
CD/DVD/FD feed slot (7) (Fig. 2).
The machine automatically switches to forwards
running, draws the material in and automatically
switches off after shredding.
Note: For shredding transparent films, the
machine must be manually switched to forwards
running.
When shredding papers, do not shred
CD/DVD/FD at the same time, and vice
versa!
Never feed the shredder with a
quantity of material exceeding the
maximum indicated. Refer to the
TECHNICAL DATA section!
Should the machine become
overloaded, follow the instructions under
“MATERIAL JAM IN MACHINE” under
“MALFUNCTIONS”.
fig. 1
fig. 2
4
GB
Translation of the Original Operation Manual
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
L163
OPERATION
EMPTYING THE RECEPTACLE (fig. 3):
A two compartment receptacle ensures that
waste is separated. It consists of a paper
receptacle (8) and a separate collection tray (9)
for the shredded CDs, DVDs and FDs.
When the shredded material becomes visible in
the “receptacle full” window (10) (fig. 3) it is time
to empty the receptacle.
Proceed as follows:
- Pull the receptacle (8) with the collection tray
(9) out of the lower housing.
- Dispose of the contents of the containers
separately.
- Push the empty receptacle with the collection
tray back into the lower housing.
When shredding large quantities
of CDs/DVDs/FDs (approx. 10 per
load), please check the fill level of the
collection tray occasionally and empty
the tray separately as required.
Note: The machine only runs when the receptacle
is fully pushed in!
10
MAINTENANCE
MAINTENANCE OF THE
CUTTING MECHANISM:
Cross-cut cutting mechanisms must be
oiled after a certain operating time (after
approximately 15 minutes of continuous
use).
Proceed as follows:
Spread some oil on a sheet of paper and then
feed it into the cutting mechanism through the
paper feed slot (6).
9
8
fig. 3
The paper is drawn in and the oil thus gets into
the cutting mechanism.
To re-order the special oil, see “SPECIAL
ACCESSORIES”.
TIP FOR ENERGY SAVING:
Please make sure that the shredder is switched off
over night (pushbutton switch (1) (fig. 1).
fig. 4
MALFUNCTION
MATERIAL JAM IN THE MACHINE:
If too much paper is fed to the cutting system the
cutting system will jam.
Proceed as follows:
-
Briefly press the backwards button (3).
- Cutting system runs in reverse, frees excess
material and stops.
Paper jam in paper feed slot (6)
- Remove released paper from the feed slot
(6).
- Continue shredding with lower quantity of
paper.
Material jam in CD/DVD/FD feed slot (7)
- Remove released material.
- If necessary, operate the cutting mechanism
Take care when removing material
as sharp edges may cause injury!
manually forwards and backwards alternately
until the material has completely run through
and has been shredded.
Wait each time until the motor stops
before switching direction!
SPECIAL ACCESSORIES
Description Order-No.
Lubrication bottle, 110 ml
Note: For orders of special accessories and spare parts, please contact your dealer.
MOTOR PROTECTION:
If the motor is overloaded, it switches off. Switch
the machine off with the pushbutton switch (1).
After a cooling down period of approx. 15-20
minutes (depending on the model and room
temperature), you can switch the machine on
again.
DISPOSING
DISPOSING OF THE MACHINE:
Dispose of the machine in an
environmentally sound fashion at the end
of its useful service life. Do not dispose of
any of the parts included in the machine
or its packaging with household trash.
88035
CHECKLIST IN THE EVENT OF FAULTS:
If the machine does not work, check the following
points:
- is the mains plug connected to the mains?
pushbutton switch (1) switched on?
- is the
- is the
receptacle pushed in?
- is the
receptacle full?
Follow the instructions in “EMPTYING THE
RECEPTACLE”.
- is there a
Follow the instructions in “MATERIAL JAM IN
THE MACHINE”.
- Has the motor been overloaded?
See “MOTOR PROTECTION”.
If none of the above applies, please contact
your dealer.
material jam in the machine?
TECHNICAL DATA
Cutting width: 4x33 mm
Cutting capacity: 10 sheets (70g/m2)
9 sheets (80g/m
Supply voltage: see name plate
Working width: 220 mm
Noise generation: 64-65 dB(A)
Power: see name plate
Intermittent operation: 2 min ON
20 min OFF
Dimensions (WxDxH): 330x218x456 mm
Weight: approx. 6,2 kg
2
)
5
F
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
L163
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< La machine ne doit pas être utilisée par
plusieurs personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger
pour “L’utilisation de la machine par une seule
personne”.
<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la
machine (par ex. nettoyage...) durant le
procédé de destruction!
<< La machine n’est pas un jouet et ne convient
pas pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité (dimensions,
orifices d‘alimentation, mises hors circuit de
sécurité, etc.) de cette machine ne fournit
aucune garantie pour une manipulation sans
danger par les enfants.
<< Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste!
<< Risque de blessure! N’introduisez jamais
<< Risque de blessure! Ne pas asperger de
<< En cas de danger, arrêter la machine
<< Débrancher le raccordement réseau avant
<< Risque de blessure! N’approchez
jamais du bloc de coupe les vêtements amples, colliers, cheveux
longs, cravates etc!
les doigts dans l’ouverture!
liquides ou de gaz inflammables dans
l’orifice d’entrée!
par l’interrupteur principal, ou par
l’interrupteur d’urgence, ou débranchez
la machine!
d’ouvrir l’installation!
MISE EN MARCHE
DOMAINES D’UTILISATION:
Le destructeur de données papermonster
L163 est une machine conçue pour détruire les
documents en général ainsi que les supports de
données tels que les CD, les DVD, les FD et les
cartes de crédit.
La machine doit exclusivement être
utilisée pour la destruction de papier
et de cartes de crédit ainsi que pour la
destruction de CD, de DVD et de FD!
La destruction d’autres types de supports
de données peut entraîner des dommages
à l’appareil (par exemple destruction du
bloc de coupe, etc.).
INSTALLATION:
- Déballer et installer la machine.
- Engager les deux roulettes munies de freins
contenues dans la livraison dans les deux trous
avant du sol du boîtier et les pousser jusqu’à
encliquètement de l’axe. Engager également
les deux roulettes sans freins dans les deux
trous arrière (cf. figure 4).
- Brancher la machine (voir les données de sé
curité électrique sous „CARACTÉRISTQUES
TECHNIQUES“).
Pour débrancher la machine du
secteur, il faut retirer la fiche secteur!
Le branchement électrique doit être à
proximité de la machine et facilement
accessible!
L’installation doit être mise en place
obligatoirement dans un local fermé
et tempéré (10 - 25 °C)!
-
ÉLÉMENTS DE COMMANDE:
1 = Interrupteur à poussoir
„prêt à fonctionner“ (fig. 1)
C’est par ce commutateur que vous con
nectez l’appareil ou que vous l’arrêtez.
2 = Touche marche avant (fig. 1)
Appuyer ce bouton et le bloc de coupe se
met en marche avant.
3 = Touche marche arrière (fig. 1)
Appuyer ce bouton et le bloc de coupe se
met en marche arrière.
Remarque: Le bloc de coupe fonctionne en
marche arrière aussi longtemps que cette
touche est maintenue enfoncée (touche de
fonction).
2
3
5
1
fig. 1
UTILISATION
4 = Dédecteur (marche avant) (fig. 2)
Démarre la procédure de broyage dés qu’une
-
feuille de papier est introduite dans la rainure
d’admission.
5 = Voyant de contrôle
„prêt à fonctionner“ (fig. 1)
S’allume lorsque vous actionnez l’interrupteur
à poussoir (1).
6 = Fente d’introduction de papier (fig. 2)
7 =
Fente d’introduction de
CD/DVD/FD (fig. 2)
8 = Récipient collecteur de papier (fig. 3)
9 = Bac collecteur CD/DVD/FD (fig. 3)
10 = Fenêtre de contrôle de niveau (fig. 3)
Le destructeur ne doit pas servir
d’escabeau ou de siège. Risque de
dégâts de matériels!
4
7
fig. 2
MODE D’EMPLOI:
Appuyer sur l’interrupteur à poussoir (1) (fig. 1)
de la machine. Le voyant de contrôle (5) (fig. 1)
s’allume.
INTRODUCTION DE MATÈRIEL :
Introduire du papier (cartes de crédit) dans le
bloc de coupe par la fente d’introduction pour
papier (6) (fig. 2).
Introduire un à un des supports de données
(CD, DVD ou FD) dans le bloc de coupe par la
fente d’introduction de CD/DVD/FD séparée (7)
(fig. 2).
La machine s’enclenche automatique en
marche avant, aspire le matériel et se met
automatiquement hors circuit dès l’opération de
broyage terminée.
Remarque : Pour broyer des films transparents,
la machine doit être enclenchée manuellement
en marche avant.
Ne pas détruire le papier et CD/DVD/FD
en même temps et vice versa!
N’alimentez jamais la machine d’une
quantité de matériel supérieure à celle
indiquée (voir « CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES ») !
6
Si malgré tout une trop grande quantité
de matériel est introduire dans le bloc
de coupe, voir les instructions de
« PANNES » sous « BLOCAGE DE
MATERIEL DANS L’APPAREIL ».
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.