Gracias por elegir el Pantech Laser, nuestro más reciente
teléfono móvil deslizable con teclado táctil QWERTY.
El Pantech Laser posee muchas funciones diseñadas para
mejorar su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo
y su teclado táctil completo QWERTY, sabemos que disfrutará
de toda la experiencia del Laser. Esta Guía del usuario contiene
información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al
máximo con todo lo que Pantech Laser tiene para ofrecer.
Especificaciones
Diseño
Deslizador de teclado táctil QWERTY
Pantallas
• AMOLED de 262.000 colores con pantalla de 3,1 pulgadas
• Resolución de 480 x 800 píxeles (WVGA)
Melodías
MP3, AAC, AAC+, eAAC+ y WMA.
Cámara
Cámara CMOS integrada de 3M
• Resolución de hasta 2048 x 1536 (3.145.728 píxeles)
• Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos
por segundo (tamaño VGA)
• Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
• Álbum de fotos y álbum de videos
2
Dimensiones y peso
• Peso: 115g/4.06oz. (con batería estándar)
• Dimensiones: 113 x 57,9 x 9,95mm
4,45 pulg. x 2,28 pulg. x 0,39 pulg.
Administración de energía (Rendimiento)
Tipo de
batería
Ión de litio
estándar
(Ión-litio)
Capacidad Tiempo de
1000 mAh
espera
Mínimo
250 horas
Tiempo de
conversación
Mínimo
3 horas
Frecuencia de operación
• Redes de GSM/GPRS/EDGE de 850/900/1800/1900 MHz y
UMTS/HSDPA de 850/1900 MHz en América del Norte, América
del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con
soporte.
• Cambio de banda automático.
Generalidades del teléfono
Vista del modo táctil
Sensor de
proximidad
Tecla Enviar
Presione para
realizar y
responder
llamadas.
Micrófono
Auricular
Tecla Borrar
Volver a la
pantalla anterior
Tecla Encendido/
Terminar
Finaliza llamadas,
sale de menús.
Tecla de bloqueo
Bloqueo de la pantalla táctil
Cargar/Conexión
para datos
Cámara
Tecla de control de
volumen
Subir y bajar volumen
Área de la antena
interna
Altavoz
3
nota: El uso de accesorios metálicos (autoadhesivos) en el teléfono o bien,
tomar el dispositivo por el área de la antena interna mientras se cambian
datos o habla por teléfono, puede afectar la calidad de las llamadas.
Correcto
4
Incorrecto
TeclasFunciones
Bloqueo de la pantalla táctil.
Vuelve al menú anterior.
Accede a las Llamadas recientes o marca el
último número si presiona dos veces.
Finaliza la llamada actual. Al mantenerla
presionada, enciende o apaga el teléfono.
Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a
la pantalla principal mientras está en el modo
Menú.
Ajusta el volumen del auricular durante una
llamada.
En el modo de espera controla el volumen del
tono de timbre, el modo de vibración y el modo
silenciar todo.
Silencia el tono de timbre de una llamada
entrante.
Vista del modo QWERTY
Para escribir una sola letra
Tecla Mayús
mayúscula, presione esta tecla
y luego ingrese una letra
Tecla de función
Presione la tecla
correspondiente para ingresar
un número o un símbolo.
Tecla Vibración
nota: para usar el teclado QWERTY coloque el teléfono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba.
Tecla Supr
Presione para eliminar un
carácter o símbolo
Tecla Enter
Presione para moverse a la
siguiente fila
Tecla de símbolos
Presione para ingresar un
símbolo
Tecla espacio
Presione para ingresar un
espacio
5
Su teléfono posee un teclado QWERTY, el cual proporciona una
experiencia de escritura de texto superior en un aparato pequeño
que le brinda simpleza y comodidad. Puede utilizar todas las
funciones del teléfono con el teclado QWERTY.
TeclasFunciones
Presione para cambiar Abc ABC abc en la
pantalla de edición de texto b c d
`
(primera letra mayúscula / todas mayúsculas /
minúsculas)
Presione para ingresar un carácter especial o
un número.
_
Para ingresar símbolos y números en forma
continua, presione hasta que _ aparezca
Presione para ingresar un espacio en el modo
^
de ingreso de texto
Mueve a la siguiente fila en el modo de ingreso
\
de texto
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de
]
texto en la pantalla de edición de texto
6
TeclasFunciones
Presione para escribir un carácter especial que
Z
no aparece en el teclado.
Conecta rápidamente al servidor de correo de
voz al mantenerla presionada mientras está en
i
modo de espera.
Ingresa números, letras o caracteres especiales.
j~t
Al presionarla en modo de espera, lleva a la
pantalla de marcación.
Al mantenerla presionada en modo de espera,
l
ingresa o sale del modo de vibración.
Al mantenerla presionada en el modo de espera,
m
ingresa un prefijo de marcación internacional.
Generalidades del menú
GJ
GJ
RKDDADFGAFGA
ADFDFHDGJKLK;’KJHGFDSFSDSFG
FHJGHKJFHSSERYTUTYJFGHKKDFY
RSYGHJDGHJFGHJDGJDGHDFGJHG
SDFHGJFGJHDGF
Correo electrónico móvil
Mensajes
Conversaciones
IM
Vid Celular
Crear mensaje
Email móvil
IM
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Configuración
Plantillas
Memoria
7
AppCenterAT&T MúsicaAT&T GPS
8
Navegador de AT&T
Mobile Web
Maps
Comprar GPS
AT&T FamilyMap
Donde
AllSport GPS
YPmobile
Cámara
Libreta de direcciones
Contactos
Grupos
Favoritos
Mi configuración
Números de marcado fijo
Mi número de teléfono
Números de servicio
Config
Perfiles
Visualizar
Llamada
Teléfono
Toque
Conectividad
Seguridad
Actualización de software
AT&T
Restablecer
TTY
Información de teléfono
9
FacebookAT&T Social NetMySpaceTwitter
10
Juegos
Comprar juegos
Block Breaker Deluxe 2
COLLAPSE
PAC-MAN Championship Edition
Tetris
World Series of Poker HL
Aplicaciones
Comprar aplicaciones
Mobile Banking
MobiTV
MobiVJ
My-Cast Weather
PicDial
Star Tweets
Reproductor de música
Navegador
Mi material
Aplicaciones
Audio
Juegos
Imagen
VÍdeo
Utilidades
Otros ficheros
memoria
Utilidades
Llamadas recientes
Utilidades
Cámara
Videocámera
Reproductor de medios
Alarma
Calendario
Bloc de notas
Bloc de dibujo
Memo de voz
Hora mundial
Calculadora
Calculadora de propinas
Convertidor
Cronómetro
Temporizador
11
12
Bluetooth
Config
Buscar
Mi info
Imagen
Comprar fondos de pantalla
Imágenes
Cámara
Bloc de dibujo
Etiquetado de rostro
Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM
(Módulo de identidad del abonado) que contiene la información
de registro, el código PIN, etc.
Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar
seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni
tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para evitar que se dañe la memoria de la tarjeta SIM, apague
siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta.
Acerca de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de utilizar
solamente baterías y cargadores autorizados. Para obtener más
detalles, comuníquese con el distribuidor más cercano.
nota: la energía de su teléfono proviene de una batería de ión de litio
(ión-litio). A diferencia de otras tecnologías de batería, se puede recargar
la batería mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
debido al “efecto de memoria de la batería” inherente a estas tecnologías.
18
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería de
la unidad.
- Para extraer la cubierta de la
batería, mantenga presionado el
seguro y deslícelo para extraer la
cubierta.
2. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura.
Los contactos dorados de la tarjeta
SIM deben coincidir con los contactos
metálicos del teléfono.
3. Coloque el conector de la batería
en el orificio de la parte superior de
la unidad y luego presione la parte
inferior de la batería hasta escuchar un
suave chasquido. Asegúrese de alinear
los contactos dorados del extremo
de la batería con los contactos del
teléfono. Si los contactos de la batería
no están alineados correctamente, el
teléfono y la batería podrían dañarse.
Seguro
Correcto
4. Para extraer la batería, presione la
parte inferior de ésta hacia arriba (1)
y extráigala (2). Para extraer la tarjeta
SIM, deslícela en la dirección de la
flecha, como lo indica la imagen.
5. Para ajustar la cubierta de la batería,
póngala en el riel guía y presione
hacia arriba.
Incorrecto
Para cargar la batería
1. Para cargar la batería, abra la cubierta
protectora del costado superior derecho
y conecte el adaptador del cargador.
Asegúrese de alinear el conector como
lo muestra la imagen. Si no, se dañará
el conector de carga del teléfono, y éste
no se cargará.
Correcto
Inicio
01
02
03
04
05
06
07
08
Incorrecto
Correcto
Incorrecto
19
2. Desconecte el cargador del teléfono
cuando se haya completado la carga
de la batería.
Apagado y encendido del teléfono
Para encender
1. Mantenga presionada la tecla .
Para apagar
1. Mantenga presionada la tecla .
20
Desbloqueo de la pantalla
Desbloqueo de la pantalla
1. Presione cualquier tecla física para encender la pantalla.
2. Mantenga pulsada la tecla : para desbloquear la pantalla.
Idioma
Configuración
1. Pulse Menú ; > Config > Teléfono > Idioma.
2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo.
3. Seleccione el idioma > Guardar.
Indicaciones básicas de pantalla
Intensidad de la señal. A mayor número de barras,
más potente es la señal. Cuando la red está en modo
de búsqueda
Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área
sin servicio aparece
Transferencia de llamadaN está activo
Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre
(Normal)
Las llamadas entrantes se ajustaron en Exterior
Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso
Modo de vuelo está activo
Se recibieron uno o más mensajes de texto
Se recibieron uno o más mensajes multimedia
Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío
automático
Se recibieron uno o más mensajes de configuración
Se recibieron uno o más mensajes de voz
aparece
Se está enviando un mensaje
Se está recibiendo un mensaje
Se programó una alarma
Se ajustó Programar alarma
El navegador está activo, asegurado y se está
descargando
Bluetooth está activo
El auricular manos libres Bluetooth está conectado
El auricular A2DP Bluetooth está conectado
El auricular manos libres Bluetooth + A2DP está
conectado
Transferencia de datos mediante Bluetooth
El auricular está conectado
USB conectado
TTY está activo
Señal GPRS disponible. Aparece cuando hay una
sesión GPRS activa
N
Inicio
01
02
03
04
05
06
07
08
21
Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una
sesión EDGE activaN
Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión
N
3G activa.
La tarjeta microSD está insertada
N
Depende de la red
Nivel de la batería
Si la carga de la batería es baja,
Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible
Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No
conectado
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible
Recibió nuevos mensajes instantáneos
Reproducir, pausa, detener estado de reproducción
BGM
aparece
Navegación en pantalla
La pantalla de bienvenida es su punto de partida para utilizar las
aplicaciones del teléfono.
Puede personalizar la pantalla de bienvenida para que muestre iconos
de aplicaciones, atajos, carpetas y widgets según su preferencia.
22
Acerca de sus pantallas de bienvenida
• Vista del modo táctil: la pantalla de bienvenida principal del
teléfono.
• Pantalla de contenidos: muestra el menú de aplicaciones de
operadores y contenidos de los usuarios que desea registrar. Se
puede agregar un máximo de 24 iconos.
• Pantalla de contactos: el contenido de widget se guarda
como elementos en la pantalla. Se puede agregar un máximo
de 20 iconos.
<Pantalla de contenidos :
izquierda>
<Pantalla principal :
centro>
Á
Indicadores de posición
<Pantalla de contactos :
derecha>
Á
nota: puede acceder a 3 diferentes tipos de pantallas de bienvenida
pulsando en un solo sentido. Sin embargo, los indicadores de posición
siempre se muestran para la pantalla de bienvenida correspondiente
(es decir, Izquierda – Contenidos, Centro – Principal, Derecha – Contactos).
Adición de un elemento en la pantalla de bienvenida
Los Contenidos y los Contactos le permiten asignar elementos a
la pantalla.
1. Pulse.
2. Presione el menú deseado.
3. Una vez que haya agregado uno o más elementos a la
pantalla, se muestra o para personalizar la pantalla de
bienvenida.
Á
Inicio
Eliminación de un elemento en la pantalla de
bienvenida
1. Pulse > Borrar .
2. Pulse del elemento que desea eliminar.
nota: esta acción sólo se aplica a la pantalla de bienvenida.
Reubicar un elemento en la pantalla de bienvenida
Una vez que se asignaron los elementos a la
pantalla de bienvenida, puede reubicarlos
para su mayor comodidad.
1. Pulse > Libre .
2. Mantenga pulsado un elemento,
hasta que el elemento seleccionado se
oscurezca.
3. Arrástrelo a la posición deseada.
4. Ubíquelo y luego suéltelo.
01
02
03
04
05
06
07
08
23
Navegación a través de los menús
Laser tiene 3 pantallas de menú diferentes para brindar un acceso
rápido a los menús.
1. Pulse Menú ;.
2. Hojee la pantalla de izquierda a derecha o de derecha a
izquierda para navegar.
3. Pulse los íconos que desea del menú para abrirlos.
4. Pulse para volver al menú anterior.
5. Pulse para salir.
<Izquierda><Centro><Derecha>
nota: los indicadores de posición siempre se muestran para la pantalla de
menú correspondiente.
24
Menú extendido
Á
Indicadores de posición
Á
Eventos perdidos
Cuando pierde llamadas, mensajes, correos electrónicos,
mensajes instantáneos, mensajes JAVA o de voz, se desplegarán
los iconos y le informarán que tiene eventos perdidos.
El icono aparecerá en el Área de Eventos
perdidos, pulse cada icono para ver los
detalles. Para hacerlo desaparecer sin revisar
los eventos, simplemente presione
.
Tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta microSD como
tarjeta de memoria. Esta tarjeta le
entrega más espacio para guardar
imágenes, videos, música, etc.
nota: extraiga la batería antes de insertar la
tarjeta microSD.
Instalación y extracción de una tarjeta de memoria
1. Apague el teléfono antes de insertar una tarjeta de memoria.
2. Abra la cubierta de la batería y extraiga la batería.
3. Introduzca la tarjeta de memoria. El icono aparecerá.
4. Para extraer la tarjeta de memoria, hale la tarjeta de
memoria en la dirección opuesta a la que indica la flecha.
nota: admite hasta 32 GB.
Uso de una tarjeta de memoria
Puede guardar, mover y eliminar archivos mientras usa su
teléfono y la tarjeta de memoria externa. También puede mover
y copiar archivos desde el teléfono a la computadora.
Restablecimiento de una tarjeta de memoria
1. Pulse Menú ; > Config > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria
externa.
nota: la contraseña predeterminada es ‘1234’.
Para copiar o mover una imagen y archivos de video a la
tarjeta de memoria
1. Pulse Menú ; > Mi material > Audio, Imagen, VÍdeo u
Otros ficheros.
Inicio
2. Pulse para seleccionar la carpeta o el archivo.
3. Pulse Opciones > Copiar o Mover.
4. Presione para seleccionar el archivo y presione Aceptar.
5. Pulse > Tarjeta de memoria.
6. Pulse para seleccionar la carpeta.
7. Pulse Copiar o Mover aquí.
nota: es posible que algunos archivos no se muevan al usar esta función.
Copiar o mover un archivo al teléfono
1. Pulse menú ; > Mi material.
2. Pulse > Tarjeta de memoria.
3. Pulse para seleccionar la carpeta o el archivo.
4. Pulse Opciones > Copiar o Mover.
5. Pulse > Teléfono.
6. Pulse para seleccionar la carpeta.
7. Pulse Copiar o Mover aquí.
Para eliminar el archivo de la tarjeta
1. Seleccione el archivo desde la tarjeta > Borrar.
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la computadora
1. Pulse Menú ; > Config > Conectividad.
2. Pulse Seleccionar modo USB.
01
02
03
04
05
06
07
08
25
3. Seleccione la opción deseada.
4. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.
nota: si selecciona el Reproductor de música, puede agregar archivos
de música desde Windows Media Player
al conectar, se le pedirá que seleccione el Reproductor de músíca o
el Almacenamiento masivo cada vez que conecte el dispositivo a la
computadora.
TM
. Cuando seleccione Preguntar
Comando de dibujo
Puede configurar los comandos de dibujo para acceder
fácilmente a la marcación, los contactos y menús.
Configuración de comandos
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Comandante de Dibujo.
2. Pulse Config > Añadir.
3. Pulse para seleccionar Marcar o Atajos.
- Puede guardar los comandos de dibujo como marcadores
o atajos.
4. Si selecciona Marcar, desplácese y pulse para seleccionar
el contacto. Si selecciona Atajos, desplácese y pulse para
seleccionar el elemento de menú.
5. Desplácese y pulse para seleccionar el comando > Guardar.
26
Uso de comandos
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Comando de dibujos.
2. Dibuje el comando del panel.
Actualización de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor
más cercano.
Para actualizar el software
1. Pulse Menú ; > Configuración > Actualización de
software.
2. Pulse Buscar actualización > Sí para verificar si necesita o
no una actualización del software.
nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar
el software ahora o más tarde. Si opta por actualizar el software ahora, se
reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del software, puede
seleccionar entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez
seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de espera.
Si va a Actualización de software mientras pospone, pulse Continuar
actualización.
Para ver la versión del software
1.
Pulse Menú ; > Configuración > Información de teléfono.
2. Desplácese hacia abajo a la Versión del software.
PC Suite
PC Suite corresponde a un programa para PC basado en Windows
que permite administrar fácilmente datos personales y archivos
multimedia conectando el teléfono a una PC. La aplicación PC
Suite se puede descargar en http://www.pantechusa.com/.
Requisitos de sistema
• Familia Microsoft Windows 2000 o XP, Windows7 y Vista de 32
bits
• Al menos 300MB de espacio libre en disco
• Dispositivos de interfaz, como USB o Bluetooth, para conectarse
al teléfono
Funciones de PC Suite
• Iniciador de PC Suite
• Administrador de contactos
• PC Sync
• Administrador de mensajes
• Administrador de archivos
• MMS PC Composer
• Acceso a Internet
Inicio
01
02
03
04
05
06
07
08
27
2
Llamadas y libreta de
direcciones
Realización, recepción y finalización de llamadas
Configuración de la libreta de direcciones
Números de servicio y marcación fija
Uso de compartir video
Opciones durante una llamada
Configuración de llamada
Verificación de todas las llamadas
Marcación rápida
Uso de la libreta de direcciones
Identificación de llamada
Uso del auricular
Realización, recepción y finalización de
llamadas
Realización de llamadas
1. Pulse .
2. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
3. Presione E.
Contestación de llamadas
1. Arrastre la barra Aceptar hacia la derecha o presione E.
Finalización de llamadas
1. Presione .
Cuando finalice la llamada, verá un resumen de ésta.
Rechazo de llamadas
1. Arrastre la barra Ignorar hacia la derecha o presione .
Realización de llamadas con la lista de llamadas
El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas.
1. Presione para ver la lista de Llamadas recientes.
30
2. Pulse para seleccionar Todas las llamadas, Llamadas
perdidas, Llamadas recibidas, Llamadas enviadas o
Clasificación de llamada.
3. Seleccione un número.
4. Presione para marcar el número seleccionado.
nota: para remarcar el último número en la lista de Llamadas recientes,
.
presione
Realización de llamadas durante una llamada
1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en Libreta de
direcciones.
2. Presione para marcar el número de la segunda llamada.
La primera llamada se retiene en forma automática.
Cambio entre dos llamadas
1. Pulse Alternar.
Realización de llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga presionado J para obtener el
prefijo internacional hasta que aparezca el carácter ‘+’.
[
] Presione m para el prefijo internacional hasta que
aparezca el carácter '+'.
2. Ingrese el código de país, el código de área y el número de
teléfono.
3. Presione .
Llamadas y libreta de direcciones
Realización de llamadas de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono no
tiene una tarjeta SIM.
1. Pulse el número de emergencia o SOS en caso de que el
teléfono no tenga una tarjeta SIM.
2. Presione .
Respuesta a una llamada perdida
1. Pulse para ver la lista de llamadas perdidas.
2. Seleccione un número para llamar deslizando la pantalla.
3. Presione .
Contestación de una segunda llamada
1. Presione . La primera llamada se retiene en forma
automática.
2. Presione para finalizar la segunda llamada.
La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.
Configuración de la opción de transferencia de
N
llamada
1. Pulse Menú ; > Config > Llamada.
2. Pulse Reenvío de llamadas.
3. Seleccione la opción deseada.
N
Configuración de la opción de llamada en espera
N
1. Pulse Menú ; > Config > Llamada.
2. Pulse Llamada en espera.
3. Seleccione la opción deseada.
Uso de compartir video
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una
llamada. Puede enviar o recibir video.
nota: compartir video no está disponible en todos los mercados. Ambas
partes deben estar en un área de servicio 3G (debe aparecer un icono 3G
en las barras de la señal antes de que se realice la llamada) y ambas partes
deben permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure Compartir
video.
<Modo de Llamada> <Modo de Compartir video>
01
02
03
04
05
06
07
08
31
Realización de una llamada con Compartir video
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono > E.
- Espere a que aparezca el mensaje Compartir video listo.
2. Pulse Opciones > Compartir video.
3. Seleccione Compartir o Grabado.
nota: para usar compartir video en las Llamadas recientes,
pulse el número y .
Desactivación del altavoz
1. Pulse Altavoz durante el modo compartir video.
2. Pulse Mudo para silenciar el sonido.
Aumento o disminución del brillo
1. Pulse Establecer .
2. Ajuste el brillo desplazándose hacia la derecha o izquierda.
Acercar y alejar
1. Pulse Establecer .
2. Ajuste el nivel del zoom desplazándose hacia arriba y hacia
abajo.
Va de 1x a 4x.
Inicio de la grabación
1. Pulse Grabar 2.
32
Detención o finalización de Compartir video
1. Pulse Detener para finalizar compartir video.
2. Se le preguntará si desea detener compartir video > Sí para
detener.
nota: aunque finalice el video compartido, la llamada no terminará.
Presione
Mi material > VÍdeo.
para finalizar la llamada. El video grabado se guardará en
Recepción de compartir video
1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si acepta
o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No para
rechazar.
2. Pulse para aumentar el video hasta que ocupe toda la
pantalla.
Opciones durante una llamada
Micrófono encendido y apagado
Desactivación del micrófono del teléfono
1. Pulse Mudo .
Reactivación del micrófono del teléfono
1. Pulse Mudo K.
Llamadas y libreta de direcciones
Conversación a través del altavoz
1. Pulse Altavoz .
Retención y recuperación de llamadas
Retención de llamadas
1. Pulse Retener o presione .
Recuperación de una llamada retenida
1. Pulse Retener o presione nuevamente.
Llamadas multipartitas
Puede hablar con más de una persona o establecer una llamada
de conferencia.
N
Realización de llamadas multipartitas
1. Llame al primer participante.
2.
Llame al segundo participante. La primera llamada se retiene en
forma automática.
3. Ingrese el número de teléfono del segundo participante >
Unir.
Separar un participante de una llamada multipartita
1. Pulse Conferencia.
2. Pulse Miembros.
3. Pulse .
Todos los otros participantes de la llamada multipartita aún
pueden oírse mutuamente.
Retiro de a un participante de una llamada multipartita
1. Pulse Conferencia.
2. Pulse Miembros.
3. Pulse .
La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede
continuar la conversación con los demás.
01
02
03
04
05
06
07
08
33
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
durante una llamada
1. Pulse Contactos.
2. Seleccione un número deslizándose hacia arriba y abajo.
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de
direcciones
Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por nombre.
Los contactos aparecen comenzando con la primera entrada que
coincide con lo ingresado.
Localización manual de un nombre en la libreta de
direcciones
1. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo.
Visualización de los detalles de la entrada resaltada
en la libreta de direcciones
1. Pulse el contacto para ver información detallada.
Para conocer los detalles sobre la
libreta de direcciones
, consulte página 36.
Grabación de voz
1. Pulse Grabar 2.
2. Pulse nuevamente para detener la grabación.
34
Configuración de llamada
Configuración de remarcación automática
1. Pulse Menú ; > Config > Llamada > Remarcación
automática.
2. Arrastre la barra ON o OFF > Guardar.
Verificación de todas las llamadas
Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes.
Para acceder a más opciones para todas las llamadas, llamadas
perdidas, recibidas y marcadas, pulse Opciones.
También puede ver el historial de llamadas simplemente al
presionar
Visualización de llamadas perdidas
1. Presione > Llam. perdidas .
nota: Para ver las llamadas perdidas, pulse Menú ; >Mi
nota: Para ver las llamadas perdidas, pulse Menú ; >Mi
material>Utilidades>Llamadas recientes> enviadas > Clasificación de
llamada.
Eliminación de registros de llamadas
1. Presione Menú ; > Mi material > Utilidades.
2. Pulse Llamadas recientes > Borrar registros de llamadas.
3. Seleccione Todas las llamadas, Llamadas perdidas,
Llamadas recibidas o Llamadas enviadas > Sí.
Visualización de la hora de la llamada
1. Presione > Hora de la llamada.
2. Puede visualizar Última llamada, Llamadas recibidas,
Llamadas enviadas y Total de llamadas.
nota: para ver la hora de la llamada, también puede pulsar Menú ; >
Mi material > Utilidades > Llamadas recientes > Hora de llamada.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
1. Presione > Hora de llamada.
nota: Para restablecer todas las horas de llamada, pulse Menú; > Mi
material > Herramientas > Llam. Recientes > Hora de la llamada.
2. Pulse Restab > Sí.
3. Ingrese la contraseña > Aceptar.
nota: la contraseña predeterminada es ‘1234’.
Visualización de información de datos transmitidos
1. Pulse Menú ; > Config > Llamada > Contador de
paquetes.
2. Seleccione Total, Actual, o Últimos datos transmitidos.
3. Pulse Limpiar para restablecer la información.
nota: la contraseña predeterminada es ‘1234.’
01
02
03
04
05
06
07
08
35
Marcación rápida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación
rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono
usando los números 2 a 9.
Configuración de marcación rápida
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Marcación rápida.
2. Pulse una entrada vacía.
3. Pulse el contacto que desea asignar.
Cambio del contacto de marcación rápida
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Marcación rápida.
2. Seleccione un número > Cambiar.
3. Pulse el contacto que desea asignar.
Eliminación de marcación rápida
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Marcación rápida.
2. Seleccione un número > Quitar > Sí.
Uso de la libreta de direcciones
Puede guardar nombres, números de teléfono e información
en la tarjeta SIM o el teléfono. El número de entradas puede
depender de la capacidad de la tarjeta SIM.
36
Visualización de lista de contactos
1. Pulse Contactos <.
Búsqueda de un número de teléfono
1. Pulse Contactos <.
2. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo e ingrese el
nombre para buscar el contacto.
3. Pulse el contacto para ver información detallada.
4. Para actualizar la información, pulse Editar.
Llamada desde la lista de contactos
1. Pulse Contactos <.
2. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para seleccionar una
persona o pulse e ingrese la primera o las dos primeras
letras del nombre de la persona.
3. Pulse .
Reenvío de detalles del contacto
1. Pulse Contactos <.
2. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo e ingrese el
nombre para buscar el contacto.
3. Pulse el contacto > Opciones > Enviar info de contacto.
4. Puede enviar la información mediante Mensaje o
Bluetooth.
Llamadas y libreta de direcciones
Eliminación de un contacto
1. Pulse Contactos <.
2. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo e ingrese el
nombre para buscar el contacto.
3. Pulse el contacto > Borrar > Sí.
Adición de un contacto
1. Pulse Contactos < > Agregar.
2. Seleccione Teléfono o SIM para agregar un contacto nuevo.
3. Pulse los campos deseados para ingresar la información.
4. Pulse Guardar.
Creación de grupos
1. Pulse Contactos < > > Grupos.
2. Para agregar un nuevo grupo, pulse Agregar.
3. Seleccione Teléfono o SIM para agregar un grupo nuevo.
4. Ingrese el nombre del grupo y pulse Aceptar.
5. Seleccione el tono de timbre deseado > Seleccione >
Guardar.
6. Para agregar miembros al grupo, pulse Sí.
7. Seleccione los miembros > Aceptar.
nota: si seleccionó SIM para agregar un grupo nuevo, no podrá guardar
el tono de timbre.
Edición de grupos
1. Pulse Contactos < > > Grupos.
2. Para editar el grupo, pulse el grupo > Editar > Editar grupo.
- Si no hay nadie agregado al grupo seleccionado, pulse el
grupo > Editar grupo.
3. Para eliminar el grupo, pulse el grupo >Eliminar grupo.
nota: para editar el grupo cuando selecciona el grupo guardado en la
tarjeta SIM, puede pulsar el grupo > Editar > Cambiar Nombre a Grupo.
Si no hay nadie agregado en el grupo seleccionado, pulse el grupo >
Renombrar.
Configuración de la libreta de
direcciones
Administración de mi información
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Info de mis contacto.
Configuración del orden de clasificación
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Orden de
presentación.
2. Seleccione Nombre o Apellido >Guardar.
01
02
03
04
05
06
07
08
37
Visualización de información de contactos
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Ver contactos de.
2. Seleccione Teléfono, SIM, o Teléfono y SIM > Guardar.
2. Seleccione Teléfono, SIM, o Siempre preguntar >
Guardar.
Configuración de la libreta de direcciones
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Libreta de direcciones.
nota: sus contactos están respaldados en su Libreta de direcciones y se
guardan en forma automática los cambios que realice.
Configuración de la administración SIM
1. Pulse Contactos < > Mi Config > Administración de
SIM.
38
Identificación de llamada
Identificación de llamada
1. Pulse Menú ; > Config > Llamada > Mostrar mi
número.
2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar.
Uso del auricular
Con el auricular puede realizar o recibir llamadas.
Al usar el auricular, el botón del auricular funciona de la siguiente
forma.
nota: es necesario que use el auricular diseñado para este dispositivo. Es
un accesorio opcional. No todos los auriculares poseen botón.
Estando en el modo de espera
1. Presione el botón del auricular para ver la lista de llamadas
recientes y vuelva a presionarlo para remarcar la última
llamada.
Llamadas y libreta de direcciones
Números de servicio y marcación fija
Llamada a los números de servicio
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el
proveedor de servicio.
1. Pulse Contactos < > ATT Servicios.
2. Pulse un número para ingresar al servicio.
Visualización de la lista de marcación fija
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números
específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en
la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este
servicio.
1. Pulse Menú ; > Libreta de direcciones > Números de
marcado fijo.
2. Seleccione un número.
nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2 correcto. El código
PIN2 se bloqueará después de ingresar tres veces seguidas un código
incorrecto. Si se bloquea el código PIN2, comuníquese con el proveedor de
servicio. El código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
01
02
03
04
05
06
07
08
39
3
Mensajería
Ingreso de texto
Creación y envío de mensajes de texto
Recepción de mensajes
Creación de mensajes multimedia
Configuración de mensajes
Uso de mensajería instantánea
Mensajería
Plantillas de mensaje
Correo electrónico
Ingreso de texto
Ingrese el texto mediante el teclado virtual de su pantalla táctil y
utilice el teclado QWERTY.
Este capítulo explica cómo ingresar el texto en caso de enviar un
mensaje nuevo, para ver información detallada acerca de “Envío
de nuevo mensaje de texto,” vaya a la página 45.
Uso del teclado virtual en su pantalla táctil
14
25
3
42
Número
Función
1Cambia a mayúscula
2O pción para cambios de escritura
3Inser tar un espacio.
4Eliminar una letra
5Cambiar el modo de ingreso de texto.
Modo predictivo
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones de
las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar
la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra que se usa con
mayor frecuencia. Para guardar una palabra que no aparece en el
diccionario del teléfono,
1. Pulse abc> para cambiar el modo a T9Ab.
2. [ ] Pulse 4 a 5 para ingresar el texto. Para escribir
“Hello” (Hola en inglés) en el teclado táctil, pulse 6 7
8 8 [
.
Modo de ingreso alfabético
Pulse la tecla con la letra deseada una vez para la primera letra,
dos veces para la segunda y así sucesivamente.
1. Pulse abc > para cambiar el modo a abc.
2. [ ] Pulse 4 a 5 para ingresar el texto. Para
ingresar la letra “c”, pulse 4 3 veces. Para ingresar el
número 2, pulse 4 4 veces.
nota: Pulse para ingresar la letra en mayúscula. Por ejemplo, si
desea ingresar A, pulse > 4.
Modo numérico
En este modo, puede ingresar números.
1. Pulse abc > para cambiar el modo a 123.
2. [ ] Pulse 1 a 9 y 0 para ingresar números.
Modo de símbolos
Puede ingresar símbolos.
1. Pulse abc > para ver los símbolos.
2. Pulse un símbolo para ingresarlo.
Uso del teclado QWERTY
Abra el teléfono y gírelo en sentido contrario a las manecillas del
reloj para usar el teclado QWERTY.
Para conocer los detalles sobre el Vista del modo QWERTY, consulte la
página 5.
Mensajería
Mensajería
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y mensajes
multimedia.
Administración de memoria
Se pueden almacenar hasta 300 mensajes en la memoria del
teléfono; los mensajes adicionales se guardarán en la tarjeta
SIM. Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono
de lleno.
Todos los mensajes comparten la memoria.
Indicación Descripción
Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM y
teléfono)
Eliminación de una conversación
1. Pulse Mensajes > Conversaciones.
2. Pulse Eliminar.
3. Seleccione Mensajes para eliminar.
4. Pulse Aceptar > Sí.
01
02
03
04
05
06
07
08
43
Eliminación de varios mensajes
1. Pulse Mensajes > Conversaciones.
2. Seleccione una conversación.
3. Pulse Eliminar.
4. Seleccione los mensajes que desea eliminar.
5. Pulse Aceptar > Sí.
Respuesta a un mensaje
1. Seleccione un mensaje > Contestar.
Visualización de información de tarjeta USIM
1. Pulse Menú ; > Mensajes > Memoria.
2. Pulse > USIM.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
Cuando recibe un mensaje nuevo, puede seleccionar la opción
Ver o Ignorar.
1. Arrastre el ícono para leer el mensaje.
44
Lectura de un mensaje del buzón de conversaciones
1. Pulse Mensajes > Conversaciones.
2. Seleccione un mensaje recibido y léalo.
Guardado de la información de contacto de un
mensaje recibido
1. Seleccione un mensaje recibido y léalo.
2. Pulse Opciones > Guardar en contacto.
3. Seleccione como Nuevo contacto o Para contacto
existente .
Guardado del objeto en un mensaje multimedia
recibido
1. Abra un mensaje multimedia.
2. Pulse Opciones > Usar > Guardar.
Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi material.
Para conocer más detalles acerca del Álbum de fotos, consulte página 56.
Revisión de mensajes de voz
1. Pulse y mantenga presionado 1 o pulse Menú ; >
Mensajes > Correo de voz.
Automáticamente llamará al centro de correo de voz.
Video cámara Cambio a modo de cámara de video
Álbum
nota: en el modo cámara, la función de zoom no está disponible en alta
resolución (2048x1536). El Etiquetado GEO funcionará sólo en el exterior.
Cuando el Etiquetado GEO se activa, buscará el GPS durante 1 minuto y
preguntará si desea continuar o no.
Balance de blancos/ Efecto/ Temporizador
automático/ Resolución/ Almacenamiento/
Avanzado
Normal/ Sonrisa/ Auto/ Guiño/ Efecto de
rostro/ Panorama
Activado/Desactivado
Ver las imágenes almacenadas en el teléfono
opciones del menú de la cámara de video
Iconos NombreDescripción
Zoom
Brillo-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Configuración
Compartir
video
CámaraCambio a modo de cámara
ÁlbumVer los videos almacenados en el teléfono
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (disponible hasta 2x zoom)
Balance de blancos/ Efecto/ Temporizador
automático/ Resolución/ Almacenamiento/
Avanzado
Muestra una lista de compartir videos
actuales
Acercar y alejar
1.
Pulse } luego pulse ~ o /. Aumenta o disminuye el rango del
zoom.
Aumento o disminución del brillo
1. Pulse $ luego pulse % o & . Va de -3 a +3.
Captura de una imagen
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Enfoque el sujeto y pulse -.
nota: la foto se guardará automáticamente en la memoria del teléfono.
Cambio a modo de cámara de video
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Pulse .
3. Apunte al sujeto y pulse .
4. Pulse para detener la grabación.
nota: El video se guardará automáticamente en la memoria del teléfono.
Visualización de una foto guardada
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Pulse .
3. Seleccione la imagen a ver.
Uso de efectos especiales
Efecto de sonrisa
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Pulse Y > Sonrisa .
3. Pulse - y enfoque el rostro de la persona. Cuando la
persona sonría, la cámara la capturará automáticamente.
Auto efecto
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Pulse Y > Auto .
01
02
03
04
05
06
07
08
55
3. Apunte el lente de la cámara hacia sí mismo y presione
para tomar un autorretrato.
nota: escuchará el sonido del pitido cuando trate de enfocar el rostro de
la persona. El sonido del pitido dependerá del número de personas en el
cuadro. Si enfocó al rostro de una persona, el pitido sonará una vez y si hay
dos personas, sonará dos veces y así sucesivamente. El sonido del pitido
funciona con hasta 3 personas en el cuadro.
Efecto guiño
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Pulse Y > Guiño .
3. Pulse - y enfoque el rostro de la persona. Cuando la
persona haga un guiño, la cámara la capturará el rostro de la
persona automáticamente después de 3 segundos.
Efecto rostro
Con esta función, puede agregar efectos visuales en el rostro.
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Pulse Y > Efecto rostro .
3. Pulse para seleccionar el efecto y pulse Y.
4. Enfoque el rostro de la persona y luego pulse -.
nota: el Efecto rostro sólo admite resoluciones de 640x480 y 800x480.
56
Efecto panorama
1. Pulse Menú ; > Cámara.
2. Pulse Y > Panorama .
3. Enfoque el objeto o la persona y pulse -. Después del
pitido, mueva el teléfono hacia la derecha o izquierda.
Capturará 4 cuadros consecutivos.
nota: el Efecto panorama sólo admite resoluciones de 640x480.
Álbum de fotos
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de
memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato
JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Imagen .
nota: para acceder a la capeta Imagen, pulse Menú; > Imagen.
Visualización de las fotos guardadas
1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara.
2. Seleccione una imagen.
Configurar una imagen como fondo de pantalla
1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara.
2. Seleccione la imagen y pulse > Establecer como >
Fondo de pantalla.
Establecer una imagen como identificación de
llamada
1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara.
2. Seleccione la imagen y pulse > Establecer como >
Identificador de llamadas .
Envío de imágenes mediante mensajes multimedia
1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara.
2. Seleccione la imagen y pulse > Enviar > por mensaje.
Eliminación de varias imágenes
1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara.
2. Pulse Borrar.
3. Pulse para marcar los archivos deseados o pulse Todos para
marcar todos los archivos.
4. Pulse Aceptar > Sí.
5. Para cancelar la eliminación, pulse .
Reconocimiento de rostro
1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara.
2.
Seleccione la imagen y pulse > Reconocimiento de rostro.
3. Pulse Añadir etiqueta e ingrese el nombre y el número de
teléfono.
4. Pulse Guardar.
nota: para ver la información, pulse Menú; > Imagen > Etiquetar cara.
Visualización de la información del archivo
1. Pulse Menú ; > Imagen > Cámara.
2. Seleccione la imagen y pulse > Propiedad.
Álbum de video
Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos. Los formatos
admitidos son MP4, WMA, 3GP+ y 3G2.
Reproducción de las secuencias de video guardadas
1. Pulse Menú ; > VÍdeo.
2. Pulse la secuencia de video para reproducir.
Envío de secuencias de video mediante mensajes
multimedia
1. Pulse Menú ; > VÍdeo.
2. Pulse en la secuencia seleccionada > Enviar > vía
Mensaje.
Eliminación de varias secuencias de video
1. Pulse Menú ; > VÍdeo.
2. Pulse Borrar.
01
02
03
04
05
06
07
08
57
3. Pulse para marcar los archivos deseados o pulse Todos para
marcar todos los archivos.
4. Pulse Aceptar > Sí.
5. Para cancelar la eliminación, pulse .
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover o copiar los sonidos
guardados en la memoria externa o en el teléfono. Los formatos
admitidos son MP3, AAC, AAC+ y WMA.
Escuchar un sonido grabado
1. Pulse Menú ; > Mi material > Audio.
2. Pulse Mi voz.
3. Pulse el archivo que desea reproducir.
Traslado o copia de varios sonidos a la memoria
externa
1. Pulse Menú ; > Mi material > Audio.
2. Pulse Opciones > Copiar o Mover.
3. Seleccione el archivo que va a mover > Aceptar.
4. Seleccione la carpeta > Copiar aquí o Mover aquí.
El sonido seleccionado se copiará o moverá a la carpeta Audio en
la tarjeta de memoria externa.
58
Envío de archivos de sonido mediante mensajes
multimedia
1. Pulse Menú ; > Mi material > Audio.
2. Seleccione el archivo de audio y pulse > Enviar > por
Mensaje.
Música de AT&T
La aplicación Música de AT&T se centra en tres experiencias
musicales clave: Play (Reproducir), Discover (Descubrir) y Shop
(Tienda).
• Play permite reproducir su música con la función Library
(Biblioteca) y escuchar música en directo desde las estaciones
de radio Género y Personal.
• Discover ofrece Song Match (Coincidencia de canciones), un
servicio que escucha la canción y encuentra su nombre y
Lyric Match (Coincidencia de letras), el cual permite buscar
información de un artista o canción en base a la letra de ésta
última.
• Shop es un catálogo de música que cuenta con millones de
canciones y álbumes para compra y descarga directamente en
el teléfono.
Inicio
1. En la pantalla de bienvenida, pulse Menú > Música de
AT&T .
nota: La primera vez que inicia Música de AT&T, el dispositivo reproduce
un tutorial introductorio.
Se incluyen 26 días de uso gratuito de todos los servicios de Música de
AT&T. Después del período de prueba, puede suscribirse o continuar
accediendo al reproductor local gratuito y funciones de compra.
2. Se muestra una advertencia que indica que esta función
utiliza grandes cantidades de datos y recomienda suscribirse
a un plan de datos ilimitados. Pulse Continuar.
3. oque y escuche. Si desea realizar una visita rápida a Música
de AT&T.
Toque Siguiente a medida que aparezca cada pantalla. La
pantalla de reproducción de Música de AT&T muestra las
opciones que se describen a continuación.
4. Haga una selección y siga las instrucciones en pantalla.
Pantalla Play (Reproducción)
Con el mini reproductor siempre presente, puede escuchar y
acceder a todas las bibliotecas de música y estaciones de radios
disponibles con simples interacciones de toques.
Opciones de la pantalla de reproducción:
• My Favorites (Mis favoritos): accede a atajos a artistas,
álbumes, canciones y estaciones de radio favoritas.
• My Library (Mi biblioteca): accede a toda la música del
teléfono. Cree o administre listas de reproducción y busque
música según artista, álbum, canción o género.
• Genre Radio (Radio de géneros): accede a estaciones
programadas previamente, que van de los éxitos de hoy hasta
los clásicos de siempre para los fanáticos de la música.
• Personal Radio (Radio personal): una experiencia de escucha
personal fácil de usar que comienza con el ingreso de un artista,
canción o género. Clasificaciones de canciones personalizadas
con sus gustos.
• Settings & Support (Configuración y soporte):
configuración
para Música de AT&T y ayuda y soporte en la sección Reproducir.
Pantalla Discover (Descubrimiento)
Los usuarios pueden buscar en el catálogo de canciones de
Música de AT&T según nombres de artistas, bandas y canciones.
Con Song Match (Coincidencia de canciones), el teléfono puede
reconocer y nombrar prácticamente cualquier canción. ¿No
puede recordar el nombre de la última canción que escuchó?
Escriba parte de la letra en Lyric Match (Coincidencia de letras) y
la canción aparecerá.
01
02
03
04
05
06
07
08
59
Opciones de la pantalla Discover (Descubrimiento):
• Search Shop (Buscar tienda): busque canciones y álbumes
disponibles en Música de AT&T.
• Song Match (Coincidencia de canciones): identifique
prácticamente cualquier canción con tan solo sostener el
teléfono cerca de la música.
• Lyric Match (Coincidencia de letras): busque canciones
mediante el ingreso de solo algunas palabras.
• View Match History (Ver historial de coincidencias):
permite ver todas las canciones que han coincidido con sus
búsquedas mediante las coincidencias de canciones y letras.
• Settings & Support (Configuración y soporte):
configuración para Música de AT&T y ayuda y soporte en la
sección Descubrir.
Pantalla de Shop (Tienda)
Puede comprar el catálogo de música completo de AT&T con tan
solo ingresar el artista o la canción que desea comprar.
También hay disponible acceso rápido y fácil a la música
mediante la exploración por canciones actuales, nuevos estrenos,
artistas invitados y géneros.
60
Opciones de la pantalla Shop (Tienda):
• Top Downloads (Descargas principales): acceda a la
música más descargada.
• New Arrivals (Nuevos estrenos): acceda a música nueva no
disponible previamente.
• Featured Artists (Nuevos estrenos): acceda a la música de
los artistas invitados.
• View Genres (Ver géneros): vea los distintos géneros
musicales entre los que puede seleccionar.
• Purchase History (Historial de compra): vea el historial de
todas sus compras.
• Settings & Support (Configuración y soporte):
configuración para Música de AT&T y ayuda y soporte en la
sección Tienda.
Reproductor de música
Puede escuchar música en el teléfono con el Reproductor de
música. El Reproductor de música sólo es compatible y puede
reproducir los siguientes tipos de audio: MP3, AAC, AAC+ y WMA.
nota: se debe insertar una tarjeta microSD para transferir música al
dispositivo.
Incorporación de música desde Windows Media
TM
Player
1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
2. Seleccione Reproductor de música.
3. Abra la ficha Sync en Windows Media PlayerTM en la
computadora.
4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.
nota: se requiere Windows Media PlayerTM 10, 11 y Windows XP.
Reproducción de música
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
3. Deslice para seleccionar un archivo y pulse para reproducirlo.
nota: la música quedará en pausa cuando reciba una llamada entrante y
se reanudará al terminar la llamada.
Iconos del reproductor
Icono Descripción
Ajuste el volumen
Pausar y reproducir un archivo de audio
Icono Descripción
Mantener pulsado: retroceso, avance rápido
Pulsar: anterior, siguiente
Repetir todo
Repetir apagado
Repetir Pista Individual
Mezclar encendido/apagado
Creación de una lista de reproducción
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Pulse Listas de reproducción > Nueva list reproducción.
3. Ingrese el nombre de la lista de reproducción > Aceptar.
4. Pulse para seleccionar una categoría.
5. Desplácese y pulse para seleccionar los archivos de música y
pulse Completado para agregar a la lista de reproducción.
01
02
03
04
05
06
07
08
61
Para agregar música a la lista de reproducción
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Pulse Listas de reproducción.
3. Seleccione la lista de reproducción y pulse > Añadir pistas.
4. Pulse para seleccionar una categoría.
5. Pulse para marcar los archivos que desea o pulse Seleccionar
Todas > Completado.
6. Para eliminar las pistas pulse Quitar pistas > deslice y pulse
para seleccionar los archivos y pulse Completado.
nota: Para eliminar la lista de reproducción, pulse Menú; >
Aplicaciones > Reproductor de música > Listas de reproducción > Borrar,
y pulse las listas de reproducción deseadas Seleccionar todo > Borrar.
Visualización de la información del archivo
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
3. Deslice y pulse para seleccionar el archivo.
4. Pulse Opciones > Propiedad.
5. Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para ver las
propiedades.
62
Configuración de música como tono de timbre
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
3. Pulse > Establecer como tono de timbre.
nota: si la música se está reproduciendo, no la puede configurar como
tono de timbre. Si un archivo de música es más grande que 300KB, se
desactivará para configurarlo como tono de timbre.
Eliminación de música
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Deslice y pulse para seleccionar una categoría.
3. Pulse > Borrar. O pulse Borrar y pulse para marcar los
archivos deseados o pulse Seleccionar todo para marcar
todos los archivos.
4. Pulse Borrar.
nota: si el archivo de música está en reproducción, no podrá eliminar el archivo.
Escuchar la radio
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > AT&T Radio.
Visualización del video musical
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones.
2. Pulse MobiVJ.
Configuración del reproductor de música
Música en orden aleatorio
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Pulse Configuración > Mezclar.
3. Pulse Mezclar encendido o Mezclar apagado.
4. Pulse Guardar.
Repetición de la música
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Pulse Configuración > Repetir.
3. Pulse la opción deseada.
4. Pulse Guardar.
Configuración del ecualizador
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Pulse Configuración > Ecualizador.
3. Pulse / para seleccionar Normal, Pop, Jazz, Clásica,
Rock, Bailable, usuario1, usuario2 o usuario3.
4. Pulse Guardar.
Configuración de gestos
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones > Reproductor de música.
2. Pulse Configuración > Configuración de gestos.
3. Arrastre la barra del comando hacia On o Off.
4. Pulse / para seleccionar el gesto para Reproducir
y Detener, Reproducción Siguiente, Reproducción
Anterior, Subir volumen y Bajar volumen.
01
02
03
04
05
06
07
08
63
5. Pulse cada gesto para establecer cada función > Aceptar >
Guardar.
Eliminación de archivos en el reproductor de música
1. Pulse Menú ; > Aplicaciones> Reproductor de música.
2. Pulse Configuración > Quitar Archivo de Datos de la
licencia o Quitar Todo el Contenido de la música.
3. Pulse la opción deseada > Sí.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias de
video.
nota: no use esta función de forma ilegal. Los archivos de sonido y video
pueden estar protegidos por derechos de autor. La copia de dichas pistas
de sonido/video para fines comerciales o para su distribución es ilegal.
Pantech no admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en
el reproductor de multimedia del teléfono.
Reproducción de un archivo de audio
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Reproductor de medios.
2. Pulse Audio.
3. Pulse la carpeta y el archivo.
64
<Reproductor de audio>
Retroceso/
Pista anterior
Barra de reproducción
Volumen
PropiedadesMute
Reproducir/Pausa
Avance rápido/
Siguiente pista
Mudo
Reproducción de la secuencia de video
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Reproductor de medios.
2. Pulse Video.
3. Deslice y pulse para seleccionar un archivo.
<Reproductor de video>
Retroceso
Barra de
reproducción
Volumen
PropiedadesMudo
Reproducir/
Pausa
Avance rápido
Repetir
Otros archivos
Puede administrar formatos de archivos incompatibles que se
guardan en el teléfono. También muestra una lista de los archivos
recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos.
Visualización de la lista de los archivos
1. Pulse Menú ; > Mi material.
2. Pulse Otras ficheros.
Administración de memoria
Visualización del estado de la memoria
1. Pulse Menú ; > Mi material.
2. Pulse Memoria.
3. Deslice para ver la información.
4. Para ver el estado de la tarjeta de memoria externa, pulse
y seleccione la Tarjeta de memoria.
Juegos
Puede jugar con los juegos de demostración previamente
instalados o descargar juegos. Son fáciles de descargar y además
puede acceder a una vista previa antes de descargarlos. Sólo
podrá ver los juegos que están disponibles en el teléfono móvil.
Jugar
1. Pulse Menú ; > Juegos.
2. Deslice y pulse para jugar los juegos previamente instalados.
Comprar juegos
1. Pulse Menú ; > Juegos.
2. Pulse Comprar juegos.
01
02
03
04
05
06
07
08
65
5
Funciones útiles
Alarma
Bloc de notas y memo de voz
Calculadora, calculadora de propinas y convertidor
Cronómetro y temporizador
Calendario
Hora mundial
Bloc de dibujo
Alarma
Configuración de una alarma
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Alarma.
2. Pulse Crear.
3. Configure las opciones deseadas.
4. Pulse Guardar.
nota: Para ajustar la alarma para que suene aunque el teléfono esté
apagado, active Encender alarma al arrastrar la barra hacia Activado.
Visualización de las alarmas guardadas
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Alarma.
2. Deslice y pulse una alarma para ver los detalles.
Edición de las alarmas existentes
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Alarma.
2. Deslice y pulse para seleccionar una alarma.
3. Edite los detalles de alarma.
4. Pulse Guardar.
68
Fijar una alarma simple
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Alarma.
2. Pulse Alarma Simple.
3. Deslice y establezca la hora.
4. Pulse Guardar.
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar su tiempo. Con esta función,
puede programar un recordatorio en una fecha determinada.
Visualización del calendario
1. Pulse Menú ; > Utilidades >
Calendario.
nota: la vista mensual es la configuración
predeterminada.
Crear y editar un evento nuevo
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Calendario.
2. Pulse para seleccionar un día > Crear.
3. Seleccione Programar, Tarea, o Nota.
4. Ingrese los eventos > Guardar.
nota: puede crear eventos para fechas desde el 01/01/2000 hasta el
31/12/2099
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Bloc de notas.
2. Pulse Crear nuevo.
3. Ingrese el memo > Guardar.
Grabación de un memo de voz
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Memo de voz.
2. Pulse Nva Grabac.
3. Pulse 2.
4. Pulse para detener la grabación. Automáticamente se
guardará en Mi voz.
Funciones útiles
5. Pulse para escuchar.
nota: para ingresar a Mi voz, pulse Menú;>
Mi material > Audio > Mi voz.
Hora mundial
Uso de la hora mundial
1. Pulse Menú ; > Utilidades >
Hora mundial.
2. Para agregar una nueva ciudad,
pulse Añadir ciudad nueva y
hojee hacia la izquierda o derecha
para seleccionar una nueva
ciudad. Pulse Añadir.
3. Pulse Establecer como dual si
desea configurar hora doble en el
modo inactivo.
01
02
03
04
05
06
07
08
69
nota: si desea configurar hora doble en el modo inactivo, pulse Menú;
> Config > Visualizar > Pantalla de incio > Tipo de reloj > Reloj digital >
Reloj digital 5.
Calculadora, calculadora de propinas y
convertidor
Uso de la calculadora
1. Pulse Menú ; > Utilidades >
Calculadora.
2. Pulse los números y / /
/ para hacer los cálculos.
3. Pulse , o presione la tecla borrar
para borrar un dígito.
4. Mantenga pulsado para
restablecer.
5. Pulse para usar el punto decimal.
70
Uso de la calculadora de propinas
1. Pulse Menú ; > Utilidades >
Calculadora de propinas.
2. Pulse para ingresar los valores
de todos los campos variables
(Cuenta($), Prop(%), Dividir) y los
campos de cálculo correspondientes
(Total($), Prop($), Ud Paga($)) se
actualizarán automáticamente.
3. Pulse Restab. para restablecer.
4. Pulse para usar el punto decimal.
Uso del convertidor
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Convertidor.
2. Pulse / para seleccionar las categorías.
3. Pulse el campo para ingresar la cantidad y deslice hacia la
izquierda o derecha para seleccionar la unidad. Luego, los
otros campos de unidad se actualizarán automáticamente.
4. Pulse Restab. para restablecer.
Cronómetro y temporizador
Uso del cronómetro
1. Pulse Menú ; > Utilidades >
Cronómetro.
2. Pulse / para seleccionar
Básico, Dividir o Vuelta.
3. Pulse Empezar para iniciar.
4. Pulse Parar para pausar.
5. Pulse Continuar para reanudar.
6. Pulse Restab. para borrar.
Uso del temporizador
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Temporizador.
2. Pulse Establecer para ingresar la hora
3. Deslice para establecer la hora, los minutos y segundos >
Guardar.
4. Pulse Iniciar para iniciar.
5. Pulse Pausar para detener.
6. Pulse Continuar para reanudar.
7. Pulse Reiniciar para reiniciar.
Funciones útiles
Bloc de dibujo
Puede bosquejar memos o dibujos y establecerlos como fondo
de pantalla o compartirlos mediante mensaje multimedia o
Bluetooth.
Crear un bosquejo
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Bloc de dibujo.
2. Pulse para seleccionar grosor del lápiz, color,
goma de borrar y deshacer.
3. Seleccione cada opción y pulse para obtener más espacio
para dibujar.
4. Dibuje en el bloc de dibujo.
5. Pulse para guardar su trabajo y pulse Guardar.
6. Ingrese el nombre y pulse Aceptar.
7. Para crear un nuevo dibujo, pulse > Opciones >
Crear nuevo.
Configuración del fondo
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Bloc de dibujo.
2. Pulse > Opciones > Fondo.
3. Pulse el fondo deseado.
4. Para importar una imagen, pulse > Opciones >
Importar imagen.
01
02
03
04
05
06
07
08
71
nota: la imagen de fondo será importada desde el álbum de fotos y puede
que se corte al importarla.
Configuración de un dibujo como fondo de pantalla
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Bloc de dibujo.
2. Después de guardar un dibujo, pulse > Opciones >
Establecer como fondo de pantalla.
Enviar un bosquejo
1. Pulse Menú ; > Utilidades > Bloc de dibujo.
2. Después de guardar un dibujo, pulse > Opciones >
Enviar.
3. Pulse para seleccionar por mensaje multimedia o por
Bluetooth.
72
Funciones útiles
01
02
03
04
05
06
07
08
73
6
Conectividad
Uso del navegador Web
Configuración de perfil
Bluetooth
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas
gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango
máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una conexión
Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas de presentación,
eventos de calendario y notas o para conectarse a computadoras
que utilicen tecnología Bluetooth.
El teléfono móvil admite:
• Conexión a PC para acceder a Internet.
• Conexión a dispositivos manos libres.
• Conexión a dispositivos electrónicos.
Iconos de Bluetooth
Bluetooth está activo.
El auricular manos libres Bluetooth está conectado.
El auricular A2DP Bluetooth está conectado.
El auricular manos libres + A2DP Bluetooth está
conectado.
Transferencia de datos mediante Bluetooth.
76
nota: el Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) es un perfil
(modo) Bluetooth diseñado para transferir una transmisión de audio
estéreo de dos canales unidireccional a un auricular o el audio de un
automóvil.
Activación de Bluetooth
1. Pulse Menú ; > Bluetooth > Config.
2. Arrastre la barra de Activación a ON o OFF.
3. Pulse Guardar.
Adición de un dispositivo
1. Pulse Menú ; > Bluetooth > Buscar.
2. Aparecerán los dispositivos disponibles.
3. Pulse para seleccionar un dispositivo.
4. Pulse Aparear para aparear el dispositivo o presione
Ver Detalle para ver los detalles del dispositivo.
5. Si se lo solicitan, ingrese la contraseña en la ventana
Introducir contrasña y luego pulse Aceptar.
nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de apareamiento.
Envío de un objeto
1. Seleccione el archivo desde Menú ; > Mi material >
Imagen, Video, Audio u Otros ficheros.
2. Pulse Opciones > Enviar > por Bluetooth.
nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento, el objeto se
envía una vez que éste finaliza. Los objetos bloqueados o aquellos que
contienen derechos originales no se pueden reenviar.
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo
cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en cada teléfono. Por ejemplo, si
recibe información de contactos del remitente, se guardará en la
memoria del teléfono.
Configuración de la visibilidad
1. Pulse Menú ; > Bluetooth > Config.
2. Arrastre la barra de Visibilidad hacia ON o OFF.
3. Pulse Guardar.
Configuración de Acceso a la red
1. Pulse Menú ; > Bluetooth > Config.
2. Arrastre la barra Network Access a ON o OFF.
3. Pulse Guardar.
Conectividad
Configuración de ubicación de transferencia de
archivo
1. Pulse Menú ; > Bluetooth > Config.
2. Pulse la barra Ubicación de transferencia de archivos.
3. Seleccione Memoria del teléfono o Memoria externa.
4. Pulse Guardar.
Asignación de nombre al teléfono
1. Pulse Menú ; > Bluetooth > Mi info.
2. Pulse el campo de Nombre para editar el nombre > Aceptar.
nota: el nombre del dispositivo es lo que identifica al teléfono en la red
de Bluetooth.
Uso del navegador Web
Acceso al navegador
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Inicio.
nota: accederá a la página de inicio del proveedor de servicio.
Administración de la información de favoritos
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Favoritos.
01
02
03
04
05
06
07
08
77
3. Desplácese hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el sitio
y pulse .
4. Para editar la información de favoritos, pulse Cambiar
nombre para realizar cambios y luego pulse Aceptar.
nota: puede enviar la información de favoritos mediante mensajes o
Bluetooth.
Configuración de nuevos favoritos
1. Pulse Añadir a Favoritos.
2. Pulse el campo para ingresar Título y URL > Aceptar.
3. Pulse Guardar.
Uso de los Feed de RSS
Los feeds de RSS (Really Simply Syndication) se utilizan
para publicar contenidos actualizados con frecuencia en los
navegadores web, tales como entradas de blog o titulares de
noticias.
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Favoritos > Feed.
Ingresar una dirección Web
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Ingr Dirección.
78
3. Pulse el campo para ingresar la dirección Web > Aceptar.
4. Pulse Ir.
Visualización del historial del navegador
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Historial.
Configuración de opciones avanzadas
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Administrar > Opciones.
3. Cambie el Modo de generación, Caché, Cookies,
Advert Seguridad y Javascript.
4. Pulse Guardar.
Uso de operaciones de memoria
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Administrar > Datos privados.
3. Para borrar la caché, pulse Borrar caché > Sí.
4. Para borrar las cookies, pulse Borrar cookies > Sí.
5. Para borrar el historial, pulse Borrar historial > Sí.
Visualización de certificados
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Administrar > Seguridad.
3. Pulse Certificados.
4. Deslice y pulse para seleccionar para ver el certificado.
Visualización de estado de descarga
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Administrar > Administrador de
Descargas.
Configuración de perfil
Puede configurar su perfil y ver Nombre de perfil, URL de inicio,
Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy.
Visualización del perfil predeterminado
1. Pulse Menú ; > Mi material > Aplicaciones.
2. Pulse Navegador > Administrar > Perfiles.
3. Pulse para ver los detalles.
Conectividad
Adición de nuevo perfil
1. Pulse Crear.
2. Presione cada campo para ingresar los detalles > Aceptar.
3. Pulse Guardar.
Edición del perfil
1. Desplácese y pulse junto al perfil determinado.
2. Pulse el campo que desea editar > Aceptar.
3. Pulse Guardar.
Eliminación de un perfil
1. Pulse Borrar.
2. Pulse para marcar los archivos deseados para eliminar junto
al perfil predeterminado.
3. Pulse Todo para marcar todos los perfiles.
4. Pulse Aceptar > Sí.
01
02
03
04
05
06
07
08
79
7
Configuración
Teléfono
Tonos de timbre
Pantalla
Táctil
Bloqueos
Restablecer
TTY
Teléfono
Configurar fecha y hora
1. Pulse Menú ; > Configuración > Teléfono.
2. Pulse Hora y fecha.
3. Cambie Formato de hora, Formato de fecha o
Actualización automática> Guardar.
Tonos de timbre
Establecer los tonos de timbre
1. Pulse Menú ; > Mi material > Audio.
2. Deslice y pulse para seleccionar la carpeta.
3. Pulse del archivo > Establecer como tono de llamada.
nota: el tamaño máximo del archivo de timbre es de 300KB.
Configuración del perfil de sonido
1. Pulse Menú ; > Config > Perfiles.
2. Seleccione Normal, Exterior, Solo vibrar, Silencioso o
Modo de vuelo.
nota: pulse A para cambiar Llamada, Mensaje y General. Cada categoría
tiene opciones para cambiar. Cambie las opciones y pulse Guardar.
82
Pantalla
Compra de fondos de pantalla
1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar.
2. Pulse Comprar papel tapiz.
Configuración de la pantalla de bienvenida
Configuración del fondo de pantalla
1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar.
2. Pulse Pantalla de inicio.
3. Pulse Fondo de pantalla.
4. Deslice y pulse para seleccionar el archivo >Seleccinr.
Configuración del tipo de reloj
1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar.
2. Pulse Pantalla de inicio.
3. Pulse Tipo de reloj.
Seleccione Reloj digital o Reloj único.
4. Hojee para ver los tipos de reloj > Seleccinr.
Configuración de la pantalla de bloqueo
1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar.
2. Pulse Pntlla blogueo.
3. Seleccione Aleatorio o Mis imágenes.
Configuración del tema del menú
1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar.
2. Pulse Tema de menú.
3. Pulse o para seleccionar el tema de menú deseado >
Guardar.
Configuración del estilo de la letra
1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar.
2. Pulse Estilo de fuente.
3. Desplácese y pulse para seleccionar el tipo de letra >
Guardar.
Configuración del brillo
1. Pulse Menú ; > Config > Visualizar.
2. Pulse Contraluz.
3. Seleccione la opción deseada y presione > Guardar.
nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil de la batería.
Táctil
Configuración de la retroalimentación táctil
1. Pulse Menú ; > Config > Toque.
2. Pulse Retroalimentación de toque.
Configuración
3. Cambie el Tipo de retroalimentación táctil y Volumen de
toque o Intensidad de vibración > Guardar.
nota: la disponibilidad del Volumen de toque y la Intensidad de vibración
dependen de la configuración del teléfono.
Configuración de la calibración táctil
1. Pulse Menú ; > Config > de toque.
2. Pulse Calibración.
3. Pulse el en la pantalla.
Configuración de bloqueo automático de la función
táctil
1. Pulse Menú ; > Config > de toque.
2. Pulse Blog pant auto.
3. Arrastre la barra hacia ON o OFF > Guardar.
nota: se bloqueará automáticamente después de que la luz de fondo se
apague.
01
02
03
04
05
06
07
08
83
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
1. Pulse Menú ; > Config > Seguridad.
2. Arrastre la barra de Bloqueo de teléfono hacia ON o OFF.
3. Ingrese la contraseña.
nota: la contraseña predeterminada es ‘1234’. Para cambiar la contraseña
pulse Menú
;
> Config > Seguridad > Cambiar contraseña.
Bloqueo del PIN
El Número de identificación personal es el código de seguridad
que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.
1. Pulse Menú ; > Config > Seguridad.
2. Arrastre la barra PIN hacia ON o OFF.
3. Pulse Sí para habilitar el bloqueo.
nota: la contraseña predeterminada es ‘1111’. Para cambiar el código PIN
;
pulse Menú
Bloqueo del FDN
1. Pulse Menú ; > Config > Seguridad.
2. Arrastre la barra FDN hacia ON o OFF.
3. Ingrese el código PIN2.
84
> Config > Seguridad > Cambiar PIN.
nota: la contraseña predeterminada es ‘2222’. Sólo tiene 3 intentos. Si
ingresa un código equivocado 3 veces, el teléfono se bloqueará. Si el
teléfono se bloquea, comuníquese con el centro de servicio.
Para obtener detalles sobre marcación fija consulte la página 39.
Cambio del PIN 2
1. Pulse Menú ; > Config > Seguridad.
2. Pulse Cambiar PIN2.
3. Ingrese el código PIN2 > Aceptar.
4. Ingrese el nuevo código PIN2 > Aceptar.
Cambio de la clave oculta
La clave oculta es un código de seguridad para Contacto USIM.
Con la clave oculta puede bloquear la información de la persona
en los Contactos USIM.
1. Pulse Menú ; > Config > Seguridad.
2. Pulse Cambiar tecla oculta.
nota: la contraseña predeterminada depende de la tarjeta SIM (ya sea que
dependa de la tarjeta SIM o esté determinada por la tarjeta SIM).
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
1. Pulse Menú ; > Config > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento general.
3. Pulse Sí o No.
nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. La
contraseña predeterminada es '1234'.
Borrado del teléfono
1. Pulse Menú ; > Config > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Limpieza general.
3. Pulse Sí o No.
nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará todos los datos
personales. la contraseña predeterminada es '1234'.
Configuración
TTY
El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones
que permite comunicarse vía telefónica a las personas que
presentan problemas de audición o con dificultades para hablar
o de idioma.
Configuración del teleimpresor
1. Pulse Menú ; > Config > TTY.
2. Seleccione Deshabilitar, TTY completo, TTY hablar o TTY
escuchar.
• Deshabilitar: el modo TTY está desactivado.
• TTY completo: Los usuarios que no pueden hablar ni
escuchar pueden enviar y recibir mensajes de texto.
• TTY hablar: Los usuarios que no pueden hablar pero
pueden escuchar, pueden recibir mensajes de texto y
responder con mensajes de voz.
• TTY escuchar: los usuarios que pueden escuchar pero
que no pueden hablar, pueden enviar mensajes de texto y
recibir mensajes de voz.
01
02
03
04
05
06
07
08
85
8
Apéndice
Lista de control de solución de problemas
Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición
(HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Mensajes de alerta
Información de seguridad
Medidas de seguridad
Acerca del uso de la batería
Garantía
Mensajes de alerta
Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte
la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el
distribuidor o portador más cercano.
Cuando el mensaje “Insertar tarjeta SIM” aparezca:
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise
que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona,
intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si no
responde, llévela al proveedor de servicio.
Cuando aparezca “Mensajes llenos”:
La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o
guardados. Necesita eliminar algunos mensajes.
Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM
llenos. Eliminar mensajes”:
Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el teléfono y
tarjeta SIM. Necesita eliminar algunos mensajes.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado
Teléfono bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. La contraseña predeterminada es
“1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el portador
más cercano.
88
Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”:
Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se
bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”:
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en
un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia
una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una
conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Lista de control de solución de
problemas
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando la otra persona no lo escuche:
Es posible que el teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O
bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de la
.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad
de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la batería
cuando la energía se haya agotado.
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono
funcione mientras recarga la batería.
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede estar
en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede proporcionar
dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
El teléfono puede estar configurado en “marcación fija”. Cancele la función
“marcación fija”.
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el
distribuidor más cercano.
2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura
extremadamente calurosa o fría. Intente cambiar el entorno de carga.
3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador. Revise
el conector.
Apéndice
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente borrar
algunas entradas de la Libreta de direcciones.
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red
podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede
proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.
Información de seguridad
La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las
precauciones que se deben tomar.
• Mantenga el teléfono móvil y los accesorios fuera del alcance de los
niños y mascotas.
• Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F) o
inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
• No intente secar el teléfono en un horno microondas. De lo contrario, se
pueden generar chispas y causar una explosión o incendio.
• No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios.
• No intente desarmar el teléfono móvil.
• No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente.
01
02
03
04
05
06
07
08
89
• No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el
teléfono móvil.
• Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato
con un distribuidor.
• Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal
funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y
accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
• Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con
objetos conductores.
• Para un óptimo rendimiento del teléfono, utilice fundas y
accesorios que no contengan imanes a corta distancia.
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles
mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de uso de
teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre.
El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y
provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo de
manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un lugar
seguro.
90
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos
o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan
productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones
presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas
áreas.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (pulse Menú;
> Config > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se encuentre en un avión.
Las ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los
equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos para
fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico o a un
experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho equipo.
Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del
área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir
lesiones.
Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos
Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar
a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido,
no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.
Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio).
Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede
recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
• No utilice baterías ni cargadores dañados.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la
batería.
• No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la
batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como
tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
• No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
• Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
No queme las baterías; podrían explotar.
• No utilice cargadores no autorizados.
• Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica.
Apéndice
• Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el dispositivo
de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o cargador no
calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros
peligros.
• No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con sus terminales.
• Cambie la batería sólo por otra batería calificada con el dispositivo según
el estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no calificada
puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros.
• Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
• Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha producido
algún daño, comuníquese con un centro de servicio para su revisión.
• Use la batería sólo para el fin especificado.
• Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el tiempo
de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía.
• El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
• La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
• Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
01
02
03
04
05
06
07
08
91
• Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería, desconecte el
teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe
el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos
o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno,
puede reducir su vida útil. Manténgala siempre a temperaturas
normales.
• Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos
metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería.
Reglamentaciones sobre compatibilidad
con dispositivos de audición (HAC) de la
FCC para dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y Orden WT Rótulo 01-309 de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos modificó la
excepción de los teléfonos inalámbricos en el Acta de compatibilidad con
dispositivos de audición de 1988 (Acta HAC) para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean compatibles con los dispositivos de audición.
La intención del Acta HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios
de telecomunicaciones para las personas con discapacidad auditiva.
Si bien algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de ciertos dispositivos
de audición (audífonos e implantes coclear), los usuarios podrían detectar
un zumbido o ruido zumbador. Algunos dispositivos de audición son más
inmunes que otros a este ruido de interferencia y los teléfonos también
varían en cuanto a la cantidad de interferencia que generan.
92
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación de éstos con el fin de ayudar a los usuarios que utilizan
dispositivos de audición a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus audífonos. No todos los teléfonos se han clasificado. Los teléfonos
que se incluyeron adjuntan la clasificación en su caja de embalaje o en una
etiqueta ubicada en ésta.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar
dependiendo del dispositivo de audición y pérdida del oído del usuario.
Si su dispositivo de audición parece ser vulnerable a la interferencia,
no podrá usar un teléfono clasificado exitosamente. Probar el teléfono
con el dispositivo de audición es la mejor manera de evaluarlo para sus
necesidades personales.
• Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
rotulados. M4 es la mejor de las dos clasificaciones.
• Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
rotulados. T4 es la mejor de las dos clasificaciones.
Los dispositivos de audición también se pueden clasificar. El fabricante
de su dispositivo de audición o profesional de la salud del área puede
ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican
que el dispositivo de audición es relativamente inmune al ruido de la
interferencia. Los valores de clasificación del dispositivo de audición y del
teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable
para uso normal. Una suma de 6 se considera para el mejor uso.
En el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la
clasificación de nivel M3, la suma de ambos valores es igual a M5. Esto es
igual para las clasificaciones T. Esto debe proporcionar un “uso normal” al
usuario del audífono, al utilizar el dispositivo con el teléfono inalámbrico
particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de
señal aceptable para un funcionamiento normal.
La marca M tiene como objetivo ser sinónimo de la marca U. La marca
T tiene como objetivo ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T
son recomendadas por la Alianza para soluciones en la industria de las
telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT aparecen en la Sección 20.19
de las reglas de la FCC. La clasificación HAC y el procedimiento de medición
se describen en el estándar C63.19 del Instituto nacional de estándares
americanos (ANSI).
Para asegurar que se mantiene la clasificación de la Compatibilidad con los
dispositivos de audición en su teléfono, los transmisores secundarios, como
Bluetooth y componentes de WLAN, se deben desactivar durante una
Apéndice
llamada. Consulte la página 85 para obtener instrucciones para desactivar
estos componentes.
Cumplimiento con las reglamentaciones
de la FCC
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
provocar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) adoptó
las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los
dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares de
seguridad previamente definidos tanto por las entidades de estándares
de EE.UU. como por organismos internacionales: el Instituto nacional
de estándares americanos (ANSI), el Consejo nacional de protección
radiológica y metrología (NCRP) y la Comisión internacional para la
protección contra la radiación no ionizante (ICNRP). Aquellos estándares
se basaron en evaluaciones integrales y periódicas de los textos científicos
pertinentes. El diseño del teléfono cumple con las pautas de la FCC y se
aplica.
01
02
03
04
05
06
07
08
93
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, en conformidad con la sección 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible
que produzca interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una
instalación específica. Si este dispositivo provoca una interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión, la que se determina encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que
está conectado el receptor.
• Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.
94
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con las
pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no contengan
componentes metálicos y deje una distancia de 20 mm (0,6 pulgadas) del
cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas de exposición a
RF de la FCC y deben evitarse.
Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
Información sobre salud y seguridad según la FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción
específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población
general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/
ANSI C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos
de medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001)
y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de
seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin importar
su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos
móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa
de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por la FCC es 1,6
W/kg *.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles
usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está promediado
en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial
de seguridad para dar protección adicional al público y para justificar
cualquiera de las variaciones en las medidas.
** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son
operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se
aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz.
Garantía
Proteja su garantía
Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo siete
de la Garantía limitada para esta unidad.
“La garantía no se aplica a... ni a ningún producto o pieza de éste que haya
sufrido alteración, mal manejo, mal uso, descuido o accidente”.
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos
casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto
Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser
compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la unidad o
hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no
Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además,
Apéndice
si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no
compatible, la Garantía se anulará. Para proteger su Garantía, use sólo
accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el funcionamiento
del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista
original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que este
producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales
del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra,
generando una falla al producto dentro de un período de doce (12) meses
a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se repararán o
reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción
de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra directamente
relacionada con el o los defectos.
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería,
si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir de
la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores que
compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es transferible
o asignable.
Esta Garantía no se aplica a:
(a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal manejo,
descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o reparación
incorrecta o almacenamiento inadecuado;
01
02
03
04
05
06
07
08
95
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido
retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas
excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro
producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos
estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el
funcionamiento;
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación,
suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería, fusible
fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación del
producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales inadecuadas
por la antena o por rango de comunicaciones u operación del sistema
celular como un todo.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta
Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura de
Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de devolución
del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de fax y una
descripción completa del problema, transporte prepagado, a la Compañía,
llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra para efectuar
el proceso de reparación o reemplazo.
96
Para encontrar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800)
962-8622 o mediante correo electrónico a HandsetHelp@Pantech.com.
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para
reparación:
• Un comprobante de compra original válido
• Dirección de devolución
• Número de teléfono diurno o número de fax
• Nº de modelo
• Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del
dispositivo.)
• Descripción completa del problema
• Transporte prepagado
Otro programa de garantía
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como
intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o
punto de venta original.
EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN ESTA GARANTÍA
SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROPORCIONADO
ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO, LA RESPONSABILIDAD DE LA
COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR DEL PRODUCTO.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE DEBERÁ
LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER MEDIDA
QUE SE TOME FRENTE AL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA SE DEBE
REALIZAR EN UN PERIODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL. EN CASO ALGUNO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
POR CONSECUENCIA O INCIDENTALES ESPECIALES PARA QUEBRANTAR ÉSTA
O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LA QUE FUERE. LA
EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE POR EL RETRASO EN LA ENTREGA DEL
SERVICIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA NI POR LA PÉRDIDA DE TIEMPO DE
USO MIENTRAS EL PRODUCTO ESTÉ EN REPARACIÓN O SEA REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre
de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el
presente documento, con relación a la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales
o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622.
O escriba un correo electrónico a: HandsetHelp@Pantech.com.
O visite el sitio Web: www.pantechusa.com
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342
Apéndice
01
02
03
04
05
06
07
08
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.