Pantech Jest 2 User Manual [es]

GUÍA DEL USUARIO
GUÍA DEL USUARIO
USER GUIDE
5U000489C0A REV.00
GUÍA DEL USUARIO
GUÍA DEL USUARIO
5U000489C0A REV.00
USER GUIDE
GUIDE USER
Guía del Usuario
2 3
CAPITULO 1. ANTES DE USAR
BEFORE USING ..................................................................................................7
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO ............................................................................8
DESCRIPCION DE LAS TECLAS ................................................................................8
INDICADORES EN LA PANTALLA .........................................................................12
INSTALACION DE LA TARJETA SIM ......................................................................17
REMOCION DE LA TARJETA SIM ..........................................................................19
INSTALACION DE LA BATERIA .............................................................................20
REMOCION DE LA BATERIA .................................................................................21
CARGA DE SU BATERIA ........................................................................................21
UTILIZACION DE UNA TARJETA microSDTM ........................................................ 23
INFORMACIONES ACERCA DE LA MANIPULACION DE LA BATERIA .................23
CAPITULO 2. OPERACION BASICA
OPERACION BASICA .......................................................................................25
PARA ENCENDIDO/APAGADO EL TELEFONO......................................................26
PARA ACCEDER EL MENU ....................................................................................26
UTILIZACION DE LA BARRA DE TAREAS ............................................................. 27
CAMBIO RAPIDO ENTRE LOS MENUS PRINCIPALES ......................................... 28
RESUMEN DEL MENU .......................................................................................... 28
PARA REALIZAR UNA LLAMADA ........................................................................34
CONTESTAR LLAMADAS ...................................................................................... 35
NOTIFICACION DE LLAMADAS PERDIDO............................................................35
FUNCION DE ESPERA/PAUSA ..............................................................................36
REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL .........................................37
LLAMADA DE 3 VIAS ............................................................................................37
2
FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA ...................................................................37
LLAMADA DE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS .................................38
AJUSTE DEL VOLUMEN ........................................................................................38
FUNCION DE IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR .......................................... 39
MODO VIBRACION ............................................................................................... 39
MODO ALTAVOZ ................................................................................................... 39
UTILIZACION DE LA FUNCION DE BLOQUEO AUTOMATICO DEL TECLADO ......39
OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA ........................................40
REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA .........................................41
MARCADO CON LETRAS ...................................................................................... 41
MENU FAVORITOS ................................................................................................42
CAPITULO 3. FUNCION MEMORIA
FUNCION DE MEMORIA ............................................................................................ 43
ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO TELEFONICO ...........................................44
EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS ............................................................ 47
NUMEROS ESTANDAR .........................................................................................50
INSERCION DE LETRAS, NUMEROS Y SIMBOLOS ...............................................51
MARCADO CON UNO, DOS O TRES TOQUES........................................................52
CAPITULO 4. FUNCIONES DEL MENÚ
CONTACTOS .....................................................................................................56
NUEVO CONTACTO ...............................................................................................56
LISTA DE CONTACTOS ...........................................................................................56
AYUDA DE COPIAS ................................................................................................ 58
GRUPOS ................................................................................................................58
4 5
MARCADOS RAPIDOS .......................................................................................... 63
EN CASO DE EMERGENCIA .................................................................................. 64
MI TARJETA DE NOMBRE .....................................................................................67
LLMDAS RCTES ...............................................................................................68
PERDIDO ...............................................................................................................68
RECIBIDO .............................................................................................................. 68
MARCADAS ...........................................................................................................69
BLOQUEADAS .......................................................................................................70
TODAS ...................................................................................................................70
VISUALIZACION DE LOS TIMERS .........................................................................71
HERRAMIENTAS ..............................................................................................72
COMANDOS DE VOZ .............................................................................................72
CALCULADORA ..................................................................................................... 78
CALCULADORA DE PROPINAS ............................................................................79
CALENDARIO ........................................................................................................ 80
DIARIO ELECTRONICO ..........................................................................................82
REL DTADOR .........................................................................................................84
CRONOMETRO ......................................................................................................87
RELOJ MUNDIAL...................................................................................................88
CUADERNO DE ANOTACIONES + ........................................................................88
ALMACENAJE MASIVO USB ................................................................................ 90
AJUSTES ..........................................................................................................91
MI VERIZON ..........................................................................................................91
VOLUMEN MAESTRO ...........................................................................................91
BLUETOOTH .......................................................................................................... 91
AJUSTES DE LOS SONIDOS ..................................................................................96
4
PROG PRESENT PANT ........................................................................................101
AJUSTES DEL TELEFONO....................................................................................106
AJUSTES DE LLAMADA ......................................................................................118
MEMORIA ...........................................................................................................121
MODO USB..........................................................................................................125
INFORMACIONES DEL TELEFONO ..................................................................... 126
GLOBAL PHONE ..................................................................................................127
INFORMACIONES DEL SISTEMA........................................................................127
ASISTENTE DE CONFIGURACION ......................................................................128
CAPITULO 5. CENTRO DE MEDIOS
CENTRO DE MEDIOS ................................................................................................129
MUSICA Y TONOS ...............................................................................................130
IMAGEN Y VIDEO ................................................................................................135
JUEGOS ............................................................................................................... 140
INTERNET MOVIL ..............................................................................................141
NAVEGACION Y DOWNLOAD ............................................................................. 141
EXTRAS ...............................................................................................................142
INFORMACIONES DEL CENTRO DE MEDIOS .....................................................142
CAPITULO 6. MENSAJERÍA
MENÚ MENSAJERÍA .....................................................................................143
CUANDO SE RECIBE UN NUEVO MENSAJE .......................................................144
NUEVO MENSAJE ...............................................................................................144
MENSAJES .......................................................................................................... 149
BANDEJA DE ENTRADA .....................................................................................151
ENVIADOS ........................................................................................................... 153
BORRADORES .....................................................................................................154
BORRAR TODOS ..................................................................................................155
MENSAJES DE VOZ .............................................................................................155
IM MOVIL ............................................................................................................156
EMAIL MOVIL .....................................................................................................156
AJUSTES ..............................................................................................................156
CAPITULO 7. SEGURIDAD Y GARANTIA
SEGURIDAD ...................................................................................................162
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES
INALAMBRICOS ..................................................................................................162
INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A LA
RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC ..................................................................167
INFORMACIONES SOBRE SAR ........................................................................... 168
COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION HAC PARA
DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS .......................... 170
ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA ......................................172
PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA AUDICION ....................................181
INFORMACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC .........................................184
GARANTIA .....................................................................................................186
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES .................................................................186
6
ANTES DE USAR
Este capítulo provee informaciones importantes acerca de la
utilización del JEST 2 incluyendo:
Descripciones del Teléfono Descripciones de las Teclas
Indicadores de la Pantalla
Instalación de la Tarjeta SIM
Remoción de la Tarjeta SIM
Instalación de la Batería
Remoción de la Batería
Para Cargar su Batería
Informaciones Acerca de la Manipulación de la Batería
1
6
8
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
15
14 13
12
1 2
3
4 5 6
11 10
9
8 7
DESCRIPCION DE LAS TECLAS
1. Tecla de Función Izquierda:
menú Mensaje o acceda la función indicada arriba de la tecla.
2. Tecla ENVIAR:
del menú inicial, presiónela para acceder la lista Todas las Llamadas.
3. Tecla Altavoz:
4. Tecla Favoritos / Tecla Cambiar Modo:
acceder el menú Favoritos. En el modo de inserción de texto, presione para cambiar el tipo de inserción de caracteres.
5. Tecla Marcado Internacional:
carácter para funciones de llamada. Presione y mantenga presionada para exhibir el signo (+) para marcado internacional.
8
Presione para hacer o contestar una llamada. En la pantalla
Presiónela para Encendido o Apagado la función Altavoz.
En la pantalla inicial, presiónela para exhibir el
En la pantalla inicial, presione para
Presione para insertar un asterisco (*)
6. Tecla Modo de Vibración:
presionada para activar o desactivar el Modo Vibración.
7. Tecla Cuaderno de Anotaciones+:
19
18
17 16
+ o para agregar un espacio entre caracteres.
8. Tecla Compositor de Texto:
Mensajes de Texto.
9. Tecla CLR:
10. Tecla FIN/ALIMENTACION: Presione para FIN las llamadas o cerrar aplicaciones.
11. Tecla de Función Derecha:
12. Tecla de Dirección:
13. Tecla OK:
14. Pantalla:
15. Auricular:
16. Tecla Cámara / Tecla Vídeo:
17. Tecla Barra de Tareas:
18. Conector para Audífonos:
19. Puerto de Carga/Datos:
Presione para borrar un carácter de la pantalla. Presione y mantenga presionada para borrar todos los caracteres. Dentro de un menú, presione para volver al menú anterior.
Presione y mantenga presionada para encendido o apagado su teléfono.
menú Contactos o acceder la función indicada arriba de la tecla.
menú del teléfono y proveer un acceso rápido para las funciones del teléfono a partir del modo inactivo.
Presione para acceder la pantalla del menú. Ella también permite
que usted acepte las opciones cuando navegue en un menú.
Exhibe el reloj digital, mensajes, estado del teléfono e iconos
indicadores.
Permite que usted oiga el interlocutor.
Presione y mantenga presionada para activar la Cámara de Vídeo.
conversaciones con manos libres o para oír música.
otros accesorios compatibles.
En la pantalla inicial, presione y mantenga
Presione para acceder el menú Notepad
Presione para acceder el Nuevo Compositor de
En la pantalla inicial, presione para exhibir el
Presione para desplazarse a través de las opciones del
Presione para acceder la cámara interna.
Presione para acceder el menú Barra de Tareas.
Conecte un audífono opcional para facilitar
Conecta el teléfono al Cargador USB/de pared u
01
02
03
04
05
06
07
9
10
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
21
25. Teclas de Volumen:
Presione para ajustar el volumen maestro en la pantalla
inicial, ajuste el volumen del auricular durante una llamada o ajustar el
20
22 23
24
25
26
volumen cuando reproduzca música.
26. Tecla Comandos de Voz:
VOZ.
*. Área de la Antena Interna
Presione para acceder el menú COMANDOS DE
01
02
03
04
05
06
07
*
20. Encaje del Tirante de Muñeca:
Encaje de accesorios (acople los tirantes y
cordones opcionales – adquiridos en separado).
21. Parlante Externo:
Música, Campanillas y Sonidos son reproducidos a través
del parlante.
22. Lente de la Cámara:
23. Espejo para Auto-Retrato:
24. Ranura para Tarjeta microSD:
Lente de su cámara/lmadora incorporada.
Exhibe su reejo cuando captura fotos o vídeos.
Inserte una tarjeta microSD (vendida en
separado) en esta ranura para aumentar la capacidad de la memoria.
10
Correcto Incorrecto
Sujetar el dispositivo por la antena interna podrá afectar la calidad de las llamadas.
11
12
INDICADORES EN LA PANTALLA
Icono Descripciones de los Iconos
Intensidad de la Señal 1X:
1X. Más barras indican una señal más fuerte.
Intensidad de la Señal D:
digitales. Más barras indican una señal más fuerte.
Intensidad de la Señal GSM:
GSM. Más barras indican una señal más fuerte.
Intensidad de la Señal GPRS:
GPRS. Más barras indican una señal más fuerte.
Modo de Avión:
restringida.
Roaming:
El teléfono está fuera del área de servicio local.
Femto Cell:
Indica que esta área es accedida por la Internet y usted está
disponible para llamar sin la red.
SSL (Secured Socket Layer):
entre cliente y servidor fue establecida durante la comunicación de datos utilizando la criptografía.
Privacidad de Voz:
Llamada con Datos:
Durmiente:
Indica que el teléfono está en un estado durmiente durante una llamada con datos. El teléfono será revertido al modo Dormant cuando no haya sido ejecutada ninguna actividad en una página durante algún tiempo – la conexión sigue activada y usted podrá hacer y recibir llamadas.
12
Indica que su teléfono está recibiendo datos
La transmisión y recepción de informaciones es
Indica que el modo Privacidad de Voz está activado.
Indica que una Sesión de Datos está en progreso.
Indica que su teléfono está en la red CDMA
Indica que su teléfono está en la red
Indica que su teléfono está en la red
Indica que la comunicación segura
Icono Descripciones de los Iconos
Sin Servicio:
TTY: Llamada de Voz:
* La ausencia de iconos indica que el teléfono está en el modo inactivo.
E911:
en On (Activado) solamente para llamadas de emergencia.
Localizacion Activada:
Servicio de Localizacion y E911.
Bloqueo del Teclado:
bloqueados.
Bluetooth:
Bluetooth Activado:
Bluetooth Conectado: Indica que un Dispositivo Bluetooth está conectado.
Solamente Música:
Música.
Reproducción de Música:
Pausa de la Música: Indica que la reproducción de la música fue pausada.
Modo de Inserción Numérica:
correspondiente en el teclado.
Modo de Inserción Alfabética:
con los caracteres deseados.
El teléfono no puede recibir la señal del sistema.
El modo TTY está activado.
Una llamada está en progreso.
GPS (Servicio de Posicionamiento Global) para E911 está ajustado
GPS está ajustado en Activado para llamadas de
Indica que el teclado y las teclas externas están
Indica el modo Bluetooth®.
Indica el modo Bluetooth Activo.
Indica que su teléfono está en modo Solamente
Indica que la música está siendo reproducida.
Inserte los números presionando la tecla
Inserte caracteres presionando la tecla
01
02
03
04
05
06
07
13
14
Icono Descripciones de los Iconos
Nivel de la Batería: Nivel de carga de la batería – cuanto más barras,
más carga.
AVR Activado:
Escucha AVR:
Tarjeta SIM:
Todos los Sonidos Desactivados:
Solamente Alarma: El teléfono alertará solamente con un tono de alarma.
Solamente Vibración:
ajustada en Vibración.
Parlante:
Llamadas Perdido:
Mensaje:
Mensaje:
E-mail:
Mensajes de Voz:
voz.
Llamada Marcada Llamadas Perdida
Llamada Recibida
14
El modo AVR está activado.
Indica Escucha AVR.
Indica que una Tarjeta SIM está instalada.
Indica que el Volumen de la Campanilla está
El modo Altavoz está activo.
Indica que llamadas no fueron contestadas.
Indica que usted tiene nuevos mensajes.
Indica que usted tiene un nuevo mensaje.
Indica que usted recibió nuevos e-mails.
Indica que usted tiene un mensaje de mensajes de
Iconos de Llamadas Recientes
Todos los sonidos serán desactivados.
Iconos de Nuevos Contactos
Móvil 1 Tono de Mensaje
Residencia Grupo
Comercial Dirección Residencial
Móvil 2 Dirección del Trabajo
Fax Empresa
E-mail Personal Cargo
E-mail del Trabajo Cumpleaños
Nombre de la Pantalla IM Notas
Imagen/Vídeo
Marcado Rápido AIM
Campanilla Yahoo!
Iconos de Mensajes
EMS No Leído MMS No Leído
EMS Leído MMS Leído
Mensaje Nuevo/No Leído Mensaje Enviado
Mensaje Abierto/Leído Mensaje Recibido
Mensaje Entregado WAP Push No Leído
Entrega Incompleta WAP Push Leído
WL Messenger
01
02
03
04
05
06
07
15
16
Iconos de Mensajes
Mensaje Enviado, Falla al Entregar
Mensaje Bloqueado
Borrador de Mensaje de Texto
Borrador de Mensaje de Foto
Prioridad
Noticación MMS No Leído
Noticación de MMS Leído Dirección
Mensajes Múltiples Entregados
Otros Iconos
DST (Horario de Verano)
Mensaje Corrompido
Mensaje Pendiente Enviado
Múltiples Mensajes Incompletos
Falla al Entregar Mensajes Múltiples
Múltiples Mensajes Pendientes
Múltiples Mensajes Enviados
INSTALACION DE LA TARJETA SIM
Su teléfono es proveído con una Tarjeta SIM instalada que permite la realización y recepción de llamadas y mensajes de texto mientras esté viajando fuera de Estados Unidos en destinos soportados. Si su Tarjeta SIM se pierde o daña, por favor, siga estas instrucciones para instalar una nueva Tarjeta SIM:
1. Remueva la tapa de la batería y la batería.
2. Remueva la Tarjeta SIM del estuche.
3. Sujete la Tarjeta SIM de forma que los contactos metálicos estén volcados hacia abajo y que la esquina cortada apunte hacia la esquina izquierda inferior de su teléfono.
01
02
03
04
05
06
07
4. Desplace la Tarjeta SIM en el soporte hasta que se detenga.
17
16
18
5. Inserte la batería de forma que los contactos metálicos sean alineados con los
ttenti
1 4
contactos metálicos en su teléfono y presione hasta oír que se encajó.
0
venir en conta
/
reciclaje 1-800-822-8837) en forma adecuada (Por ejemplo:Número de No incinere ni exponga al fuego. Para eliminar cortocircuito con los terminales de la batería. objetos de metal entren en contacto o hagan /60). No desensamble. No permita que Cuidado: No exponga a alta temperatura (140
(Ex:numéro de recyclage 1-800-822-8837) Pour mettre au rebut adéquatement Ne pas incinérer ni faire brûler. avec les bornes de pile ni les court-circuiter. laisser des objets métaliques venir en contact élevées (140/60). Ne pas démonter. Ne pas
Attention: Ne pas exposer a des tempeatures
A
(Ex:Recycling number 1-800-822-8837) or expose to fire. To dispose of properly circuit the battery terminals. Do not incinerate Do not allow metal objects to contact or short (140/60). Do not disassemble. Caution:Do not expose to high temperature
60
A tt en
). N
tion: Ne
e pas dé
ct
pas exposer a d monter. Ne pas es tempeatures
Correcto Incorrecto
6. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la parte trasera del dispositivo y desplace la tapa de la batería hasta que se encaje en el lugar.
Su tarjeta SIM (Módulo de Identidad del Suscriptor) es una tarjeta de plástico rectangular pequeña que almacena su número de teléfono y otras informaciones importantes. No doble o raye su Tarjeta SIM. Evite exponer su Tarjeta SIM a la electricidad estática, agua o impurezas. Si su Tarjeta SIM es perdida o dañada en territorio norteamericano, por favor, llame *611 utilizando su dispositivo Verizon Wireless o 1-800-922-0204 de cualquier teléfono para hablar con un Representante de Servicio al Cliente. Fuera de Estados Unidos, por favor, reérase a la Guía de Soporte Global Verizon Wireless, a la carta de bienvenidas y a la tarjeta de llamada proveídos con su dispositivo. Esto permitirá que usted realice llamadas gratuitas con líneas terrestres en la mayoría de los países en los cuales ofrecemos el servicio Global Phone.
18
REMOCION DE LA TARJETA SIM
1. Remueva la tapa de la batería y remueva la batería.
2. Tire la Tarjeta SIM del soporte de la Tarjeta SIM.
3. Inserte la batería de forma que los contactos metálicos en la batería sean alineados con los contactos metálicos en su teléfono y presione hasta oír que se encajó.
1 40
venir en conta
/
reciclaje 1-800-822-8837) en forma adecuada (Por ejemplo:Número de No incinere ni exponga al fuego. Para eliminar cortocircuito con los terminales de la batería. objetos de metal entren en contacto o hagan /60). No desensamble. No permita que Cuidado: No exponga a alta temperatura (140
(Ex:numéro de recyclage 1-800-822-8837) Pour mettre au rebut adéquatement Ne pas incinérer ni faire brûler. avec les bornes de pile ni les court-circuiter. laisser des objets métaliques venir en contact élevées (140/60). Ne pas démonter. Ne pas
Attention: Ne pas exposer a des tempeatures
Attenti
(Ex:Recycling number 1-800-822-8837) or expose to fire. To dispose of properly circuit the battery terminals. Do not incinerate Do not allow metal objects to contact or short (140/60). Do not disassemble. Caution:Do not expose to high temperature
Correcto Incorrecto
60
A tt
en
). N
tion: Ne
e pas dé
ct
pas exposer a d monter. Ne pas es tempeatures
01
02
03
04
05
06
07
19
20
4. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la parte trasera del dispositivo y desplace la tapa de la batería en la unidad hasta que sea jada en el lugar.
INSTALACION DE LA BATERIA
1. Inserte la punta del dedo en la ranura (1) y enseguida presione en la parte superior de la tapa de la batería y desplácela hacia fuera para remover (2).
2. Desplace la batería en la ranura alineando los contactos y presione hasta oír que se encajó.
1
40
venir en conta
/
reciclaje 1-800-822-8837) en forma adecuada (Por ejemplo:Número de No incinere ni exponga al fuego. Para eliminar cortocircuito con los terminales de la batería. objetos de metal entren en contacto o hagan /60). No desensamble. No permita que Cuidado: No exponga a alta temperatura (140
(Ex:numéro de recyclage 1-800-822-8837) Pour mettre au rebut adéquatement Ne pas incinérer ni faire brûler. avec les bornes de pile ni les court-circuiter. laisser des objets métaliques venir en contact élevées (140/60). Ne pas démonter. Ne pas
Attention: Ne pas exposer a des tempeatures
Attenti
(Ex:Recycling number 1-800-822-8837) or expose to fire. To dispose of properly circuit the battery terminals. Do not incinerate Do not allow metal objects to contact or short (140/60). Do not disassemble. Caution:Do not expose to high temperature
60
A tt en
). N
tion: Ne
e pas dé
ct
pas exposer a d monter. Ne pas es tempeatures
IncorrectoCorrecto
REMOCION DE LA BATERIA
1. Para remover la tapa de la batería, inserte la punta del dedo en la ranura (1) y enseguida presione en la parte superior de la tapa de la batería y desplácela hacia afuera (2).
2. Inserte la punta del dedo en la ranura y levante la batería y enseguida tire la batería.
3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la parte trasera del dispositivo y desplace la tapa de la batería en la unidad hasta que se trabe en el lugar.
01
02
03
04
05
06
07
Correcto Incorrecto
3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la parte trasera del dispositivo y desplace la tapa de la batería en la unidad hasta que sea encajada en el lugar.
Si la batería no es correctamente insertada en el
compartimiento, el teléfono no se encenderá y/o la batería podrá soltarse durante el uso.
20
CARGA DE SU BATERIA
1. Conecte el cable de datos USB al adaptador de pared inalámbrico.
2. Conecte el cable de datos USB al Puerto de Carga/ Datos del teléfono (certicándose de alinear el conector conforme indicado en la gura a la derecha) y el extremo del adaptador de pared a una toma de corriente.
21
22
• Si el conector de la batería no estuviere adecuadamente alineado, podrán ocurrir daños al conector de carga y al teléfono podrá no ser cargado.
El conector principal es utilizado como el dispositivo de desconexión y permanece
disponible para operación.
Correcto Incorrecto
Correcto Incorrecto
3. Para remover el Cargador de Pared, tire suavemente el cargador del dispositivo.
• Cuando usted cargar la batería con el teléfono apagado, la pantalla de estado de la carga se exhibirá. Tras la conclusión de la carga, el mensaje Carga Completa se exhibirá. Usted no podrá operar el teléfono hasta que sea encendido. Para encender su teléfono, presione y mantenga presionada la tecla FIN / ALIMENTACION hasta que la pantalla sea activada.
La batería no estará completamente cargada en el momento de la compra. Cargue
completamente la batería antes de utilizar.
• Es más eciente cargar la batería con el teléfono apagado.
• El tiempo de operación de la batería será gradualmente reducido con el pasar del tiempo.
• Si la batería no opera normalmente, tal vez sea necesario reemplazarla.
22
UTILIZACION DE UNA TARJETA microSDTM
Una tarjeta microSDTM almacena sonidos, vídeos, fotos, música y otros archivos.
INSTALACION DE UNA TARJETA microSDTM
Para instalar su tarjeta microSDTM:
1. Remueva la tapa de la ranura para Tarjeta micro SD.
2. Presione la tarjeta microSDTM en la ranura con los contactos de oro volcados hacia arriba.
3. Recoloque la tapa de la Ranura para Tarjeta micro SDTM.
REMOCION DE UNA TARJETA microSDTM
Para remover la tarjeta microSDTM:
1. Remueva la tarjeta de la ranura para Tarjeta microSD.
2. Presione suavemente el borde expuesto de tarjeta microSDTM con la punta del dedo para liberarlo de la ranura.
3. Remueva la tarjeta microSDTM.
4. Recoloque la tapa de la ranura de la Tarjeta micro SD.
INFORMACIONES ACERCA DE LA MANIPULACION DE LA BATERIA
CUIDADO:
HAY RIESGO DE EXPLOSION SI UNA BATERIA INCORRECTA ES UTILIZADA.
DESCARTE LA BATERIA USADA DE ACUERDO CON LAS LEYES LOCALES.
HACER
Utilice solamente la batería y el cargador aprobado para uso con el JEST 2.
• Utilice solamente la batería especicada para el sistema.
• Utilice solamente o sustituya por un sistema de carga u otra batería que haya sido calicado con el sistema
de acuerdo con este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o cargador no calicado podrá representar un riesgo de fuego, explosión, vaciamiento u otro peligro.
01
02
03
04
05
06
07
23
• Utilice solamente la batería para su nalidad original. Ya que el uso de una batería inadecuada puede resultar en fuego, explosión u otro peligro.
• Trate de mantener las baterías en temperaturas entre 0oC y 35oC. Si la batería es almacenada en lugares con temperaturas arriba o abajo del rango recomendado, déjela calentarse o enfriarse antes de usar.
• Almacene la batería descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
• Adquiera una nueva batería cuando su tiempo de operación sea gradualmente reducido tras una carga completa.
• Descarte adecuadamente e inmediatamente la batería de acuerdo con las leyes locales.
• El uso de la batería por niños debe ser supervisado.
NO HACER
No trate de desarmar o abrir la batería – ella es una unidad vedada y no contiene piezas internas que puedan ser reparadas por el usuario.
• No comprima, doble o deforme, dañe o divida la batería.
• No deje caer el teléfono o la batería. Si esto ocurre, especialmente en una supercie rígida y el usuario sospecha de daños, consulte la asistencia técnica para inspección.
• No deje la batería en lugares con temperaturas extremamente cálidas o frías. En caso contrario, la capacidad y la vida útil de la batería podrán ser signicativamente reducidas.
• No modique o altere, intente insertar objetos extraños en la batería, colóquela o exponga al agua u otros líquidos, expóngala al fuego, explosión u otro peligro.
• No aplique cortocircuito a la batería llevándola en el bolsillo o junto con otros objetos metálicos como por ejemplo, monedas, clips y lápices. Esto puede dañar gravemente la batería.
• No aplique cortocircuito a una batería ni permita que objetos conductores metálicos entren en contacto con los terminales de la batería.
• No descarte la batería tirándola al fuego.
24
Este capítulo describe y explica las funciones básicas del JEST
OPERACION BASICA
Para Encendido/Apagado el Teléfono
Utilización de la Barra de Tareas
Cambio Rápido Entre los Menús Principales
Noticación de Llamadas Perdido
Realización de una Llamada Internacional
Acceso al Menú
Resumen del Menú
Realización de una Llamada
Contestar Llamadas
Función de Espera/Pausa
Llamada en 3 Vías
Función de Llamada en Espera
Llamada de un Número de la Lista de Contactos
Función Identicación del Interlocutor
Utilización de la Función de Bloqueo Automático
Opciones Disponibles Durante una Llamada Realización de una Llamada de Emergencia
2
TM
2 incluyendo:
Ajuste del Volumen
Modo Vibración
Modo Altavoz
del Teclado
Marcado con Letras
Menú Favoritos
24
26
PARA ENCENDIDO/APAGADO EL TELEFONO
PARA ENCENDIDO EL TELEFONO
1. Presione y mantenga presionada la tecla FIN/ALIMENTACION hasta que la
pantalla sea activada.
• Si el mensaje INSERTE EL CODIGO DE BLOQUEO es exhibido en la pantalla, presione la tecla 0 para desbloquear el teclado e inserte su código de bloqueo de 4 dígitos y presione la tecla 0.
• El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos del número de su teléfono.
PARA APAGADO EL TELEFONO
1. Presione la tecla 0 para desbloquear el teclado y enseguida presione y mantenga presionada la tecla FIN/ALIMENTACION hasta que la pantalla sea desactivada.
• Cambie inmediatamente o recargue la batería cuando el mensaje “BATERIA BAJA sea exhibido en la pantalla. La memoria podrá ser dañada si el teléfono es apagado debido a la descarga completa de la batería.
• Apague el teléfono antes de remover o sustituir la batería. Si el teléfono estuviere encendido, los datos no grabados podrán perderse.
PARA ACCEDER EL MENU
Su teléfono puede ser personalizado a través del menú. Cada función puede ser accedida presionando la Tecla de Dirección o presionando la tecla numérica que corresponde al ítem del menú.
1. Para acceder la pantalla inicial del modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la tecla 0 [
2. Para recurrir el menú, presione la Tecla de Dirección 1 hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o hacia abajo o presione la tecla numérica correspondiente al ítem del menú deseado.
26
MENU
].
3. Para volver a la página anterior, presione la tecla CLR . Para salir del menú actual y volver a la pantalla inicial, presione la tecla FIN/ALIMENTACION .
4. A partir de la pantalla inicial, presione la tecla 0 para desbloquear el teclado y enseguida presione la Tecla de Función izquierda [ ] [ el menú Mensajes o presione la Tecla de Función Izquierda [ ] [
Mensaje
] para abrir
Contactos
para abrir su Lista de Contactos.
Este manual fue elaborado con la premisa de que Mostrar Temas sean ajustados
a Green Nomad y Layout del Menú esté ajustado en Rejilla que son los ajustes del estándar.
UTILIZACION DE LA BARRA DE TAREAS
La Barra de Tareas es una manera alternativa para circular entre los menús, exigiendo el presionado de pocas teclas. Alterne entre los menús a continuación:
MARCADO, FAVORITAS, LLMDAS RCTES, MENSAJERÍA, SERVICIOS VZW, MIS MUSICAS, MIS IMAGENES, CONTACTOS, HERRAMIENTAS
1. En la pantalla inicial, presione la tecla 0 para desbloquear el teclado y enseguida presione la Tecla Barra de Tareas .
2. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse a través de los menús Barra de Tareas. Presione hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un menú secundario.
3. Una vez que el menú sea seleccionado, presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o derecha para alternar entre los menús.
• La Barra de Tareas no estará disponible para determinadas circunstancias como por ejemplo, el recibimiento de una llamada o mensaje recibido, exhibición de un mensaje de noticación o exhibición del menú principal.
• Cuando un menú es seleccionado, se oscurecerá y no estará disponible en la Barra de Tareas.
01
]
02
03
04
05
06
07
27
28
CAMBIO RAPIDO ENTRE LOS MENUS PRINCIPALES
Mientras un menú esté siendo accedido, usted puede cambiar rápidamente entre las otras opciones del menú.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla 0 [
MENU
seleccione un menú deseado entre los menús principales a continuación:
Contactos, Mensajería, Llmdas Rctes, Internet Móvil, Centro de Medios, Email Móvil, Mi Verizon, Mis Fotos, Prog y Herr
.
2. Presione la tecla 0.
3. Cuando un menú es seleccionado, presione la Tecla de Dirección 1 hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre los menús.
RESUMEN DEL MENU
Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL
1. Contactos 1. Nuevo Contacto
2. Mensajería 1. Nuevo Mensaje
28
2. Lista de Contactos
3. Ayuda de Copias
4. Grupos
5. Marcados Rápidos
6. En caso de emergencia
7. Mi Tarjeta de Nombre
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. IM Móvil
6. Email Móvil
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Vídeo
4. Mensaje de Voz
] y enseguida
Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL
3. Llmdas Rctes
4. Internet Móvil
5. Centro de Medios 1. Música y Tonos 1. Obtén Nuevos Timbres
6. Email Móvil
7. Mi Verizon
8. Mis Fotos
1. Perdido
2. Recibido
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetros
2. Mis Timbres
3. Mis Música 1. Todas las Canciones
2. Foto y Video 1. Obtén Nuevas Fotos
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extras
4. Mis Sonidos 1. Graber Nuevo
2. Mis Fotos
3. Mis Videos
4. Tomar Foto
5. Grabar Video
6. Álbum en Línea
2. Listas de Canciones
3. Artistas
4. Géneros
5. Álbumes
6. Administrar Mi Música
7. Conguración de música
01
02
03
04
05
06
07
29
30
Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL
9. Prog y Herr 1. Mi Verizon
30
2. Volumen Maestro
3. Herramientas 1. Comandos de Voz
4. Bluetooth 1. Nuv. Disposit.
5. Prog Sonidos 1. Configuracion Facil
2. Calculadora
3. Calculadora de Propinas
4. Calendario
5. Diario Electrónico
6. Rel Dtador
7. Cronómetro
8. Reloj Mundial
9. Cuaderno de Anotaciones +
0. Almacenaje Masivo USB
2. Sonidos de Llamada 1. Timbre de Llamada
3. Sonidos de Alerta 1. Mensaje de TXT
4. Sonidos del Teclado
5. Volumen del Teclado
6. Lectura de Marcar Digital
7. Alertas de Servicio 1. IRO
2. Vibrador de Llamada
3. Lectura de Identificación del Llamante
2. Mensaje de Multimedia
3. Mensajes de Voz
4. Tono de Emergencia Actual
5. Llamadas Perdida
2. Sonido de Minutos
3. Conectar Llamada
4. Actualización de software
Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL
9. Prog y Herr 5. Prog Sonidos 8. Conectar Dispositivo
6. Prog Present Pant 1. Conguracion Facil
7. Prog Teléfono 1. Modo de Avión
9. Encendido/Apagado 1. Encendido
0. Sonido de Abrir/Cerrar
2. Aviso 1. Aviso Personal
3. Luz de Pantalla 1. Pantalla
4. Fondo de Pantalla 1. Mis Fotos
5. Mostrar Temas
6. Programación del Menú Principal
7. Tipo de Letra
8. Fuentes de Marcado
9. Tamaño de Fuente de Menú
0. Formato de Reloj
2. Esteblecer Accesos Directos
2. Apagado
2. Aviso IRO
2. Teclado
2. Mis Videos
3. F Pntlla Animados
1. Disposición del Menú
2. Reemplazar Elementos del Menú
3. Posicionar Elementos del Menú
4. Reajustar Programación Del Menú
1. Esteblecer Mis Accesos Directos
2. Esteblecer Teclas Direccionales
01
02
03
04
05
06
07
31
32
Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL
9. Prog y Herr 7. Prog Teléfono 3. Conguración de
* Este menú se exhibirá cuando el modo de red esté ajustado en el modo GSM.
32
Comandos de Voz
4. Idioma
5. Hora y Fecha*
6. Ubicación
7. País Actual
8. Seguridad 1. Editar Código
9. Seguridad de SIM
0. Roaming mundial de datoss
*. Selección de Sistema 1. Modo de Red
1. Conrmación de Elecciones
2. Sensibilidad
3. Adaptar la Voz
4. Avisos
5. Acerca de
1. Solo Teléfono
2. Llamadas & Servicios
2. Restricciones
1. Programación de
Ubicación
2. Llamadas
1. Llamadas Entrante
2. Llamadas Salientes
3. Mensajes
1. Mensajes Entrante
2. Mensajes Salientes
3. Ajuste de Teléfono Candado
4. Candado Ahora
5. Restaurar Teléfono
1. Código PIN
2. Bloqueo de SIM
2. Programación CDMA
3. Programación GSM
Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL
9. Prog y Herr 7. Prog Teléfono #. Selección de NAM 1. NAM Automático
8. Prog Llamada
9. Memoria 1. Opciones para Guardar 1. Fotos
0. Modo USB
1. Opciones de Respuesta
2. Reint Autmtc
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
7. Marcación Asistida
2. Memoria de Teléfono 1. Uso de Memoria de
3. Memoria de Tarjeta 1. Uso Memoria de
2. Cambiar NAM
2. Vídeos
3. Sonidos
Teléfono
2. Mis Fotos
3. Mis Videos
4. Mis Timbres
5. Mis Música
6. Mis Sonidos
7. Mis Contactos
8. Mover Todo A La Tarjeta
Tarjeta.
2. Mis Fotos
3. Mis Videos
4. Mis Timbres
5. Mis Música
6. Mis Sonidos
7. Mis Contactos
8. Mover Todo Al Teléfono
01
02
03
04
05
06
07
33
34
Menú Principal 2º. NIVEL 3º. NIVEL 4º. NIVEL
9. Prog y Herr *. Info de Tel 1. Mi Número 1. Número CDMA
2. Versión de SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de software
#. Info de SIM . Asistente de Programación
5. Sistema Operativo
2. Número GSM
PARA REALIZAR UNA LLAMADA
1. Desplace el teléfono hacia arriba e inserte el número del teléfono (incluya el código de área en su caso).
• Para borrar un dígito de cada vez, presione la Tecla CLR .
Para borrar el número entero, presione y mantenga presionada la tecla CLR .
• Cuando usted haga o reciba una llamada de números de teléfono almacenados en su Lista de Contactos con un nombre de contacto, el nombre será exhibido.
2. Presione la tecla ENVIAR .
3. Para FIN una llamada, presione la tecla FIN/ALIMENTACION .
• Si usted activa la función REINTENTO AUTOMATICO, el teléfono remarcará automáticamente el número (Reérase a la página 119).
Usted también puede hacer llamadas utilizando la función Marcado Activado por
Voz. Por favor, reérase a la página 72 para mayores detalles.
34
CONTESTAR LLAMADAS
1. Cuando su teléfono suena o vibrar, desplace el teléfono hacia arriba o presione la Tecla 0 y la Tecla ENVIAR para contestar la llamada recibida. (Dependiendo de sus llamadas recibida presionando cualquier tecla. (
Opciones de Respuesta
, usted también puede contestar
Desplace para Abrir
es el
ajuste estándar para este dispositivo.)
2. Para ignorar llamadas recibida, presione la Tecla de Función Derecha [
Ignorar
].
3. Para FIN una llamada, presione FIN/ALIMENTACION .
Si fuere ajustada Opciones de Respuesta en “Automático con Altavoz”, las llamadas
serán contestadas automáticamente después de cerca de cinco segundos (Reérase a la página 119).
NOTIFICACION DE LLAMADAS PERDIDO
Cuando una llamada recibida no es contestada, la noticación Llamada No Contestado se exhibirá en la pantalla.
PARA EXHIBIR LAS LLAMADAS PERDIDO EN LA PANTALLA DE NOTIFICACION:
1. Seleccione
2. Presione la Tecla 0 [
PARA EXHIBIR UN REGISTRO DE LLAMADAS PERDIDA EN EL MODO INACTIVO:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
2. Presione
3. Seleccione el registro que desea visualizar y enseguida presione la Tecla
4. Para marcar el número de teléfono, presione la Tecla ENVIAR .
Visualizar Ahora
3. Llmdas Rctes
1. Perdido
[
ABRIR
].
y presione la Tecla 0.
ABRIR
] para visualizar los detalles de la llamada.
, y enseguida presione la Tecla 0.
.
MENU
], seleccione
0
01
02
03
04
05
06
07
35
36
FUNCION DE ESPERA/PAUSA
Las pausas son utilizadas para sistemas automatizados (es decir, mensajes de voz o tarjetas de llamadas). Inserte una pausa tras un número de teléfono y enseguida inserte otro grupo de números. El segundo conjunto de números será marcado automáticamente tras la pausa. Esta función es útil para el marcado en sistemas que exigen un código.
Adición de Espera
El teléfono interrumpe el marcado hasta que usted presione la Tecla ENVIAR o la tecla 0 [
ENVIAR
1. Desplace el teléfono hacia arriba e inserte el número de teléfono.
] para avanzar al número siguiente.
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Seleccione
2. Agregar Espera
y presione la Tecla 0.
4. Inserte número(s) adicional(es).
5. Presione la Tecla ENVIAR para marcar o presione la Tecla de Función Izquierda [
Grabar
] para grabar.
Adición de una Pausa de 2 segundos
El teléfono esperará 2 segundos antes de enviar la próxima cadena de dígitos automáticamente.
1. Desplace el teléfono hacia arriba e inserte el número de teléfono.
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Seleccione
1. Agregar Pausa de 2 Segundos
4. Inserte el(los) número(s) adicionales (número PIN o el número de la tarjeta de crédito).
5. Presione la Tecla ENVIAR para marcar o la Tecla de Función Izquierda
[
Grabar
] para grabar.
36
Opciones
].
Opciones
].
y presione la Tecla 0.
REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL
1. Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione y mantenga presionada la Tecla * . El carácter “+” necesario para llamadas internacionales será exhibido.
2. Inserte el código del país, el código de área y el número de teléfono y enseguida presione la Tecla ENVIAR .
3. Para FIN la llamada, presione la tecla FIN/ALIMENTACION .
Si usted ajusta Marcación Asistida en Activado, independientemente de la intención
del usuario, los números de teléfono insertados serán cambiados al número incorrecto por la función de corrección automática.
LLAMADA DE 3 VIAS
Con la función Llamada en 3 Vías, usted puede hablar con dos personas al mismo tiempo. Cuando utilice esta función, tarifas de conexión normal serán aplicadas a cada uno de los dos interlocutores.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, inserte el número de teléfono que desea llamar y enseguida presione la Tecla ENVIAR .
2. Una vez establecida la conexión, inserte el segundo número de teléfono que desea llamar y enseguida presione la Tecla ENVIAR .
3. Cuando usted esté conectado al segundo interlocutor, presione la Tecla ENVIAR
nuevamente para iniciar su Llamada de 3 Vías.
Si una de las personas desconecta durante su llamada usted y el interlocutor
remanente permanecerán conectados. Si usted inició la llamada y es el primero a desconectar, las tres llamadas serán desconectadas.
FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA
Si usted estuviere en una llamada y recibe otra llamada, oirá una señal audible y el número de teléfono del interlocutor se exhibirá en la pantalla. Con la Llamada en Espera, usted puede colocar la llamada activa en espera mientras contesta la otra llamada recibida.
01
02
03
04
05
06
07
37
38
1. Para contestar otra llamada, presione la Tecla ENVIAR . Este procedimiento coloca la primera llamada en espera. Para volver al primer interlocutor, presione la Tecla ENVIAR nuevamente.
LLAMADA DE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS
1. En el modo inactivo, presione la Tecla 0 dos veces para desbloquear el teclado y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
2. Seleccione el registro Contacto y presione la Tecla 0 [
Contactos
VISUALIZAR
enseguida seleccione el número de teléfono deseado.
3. Presione la Tecla ENVIAR para realizar la llamada.
Seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la Tecla Enviar para marcar
el Número Estándar del Contacto automáticamente.
AJUSTE DEL VOLUMEN
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN MAESTRO:
1. En el modo inactivo, presione la Tecla 0 dos veces para desbloquear el teclado y enseguida presione las Teclas de Volumen / hacia arriba o hacia abajo.
2. Seleccione una de las opciones a continuación y presione la Tecla [
CONFIRMAR
• Todos los Sonidos Desactivados
• Solamente Alarma
• Solamente Vibración
• Bajo / Bajo Medio / Medio / Alto Medio / Alto
38
] para grabar.
Presione las Teclas de Volumen / hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen
del Auricular durante una llamada.
0
FUNCION DE IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR
Esta función exhibe el número de la persona que está llamando cuando su teléfono suene. Si la identidad del interlocutor estuviere almacenada en Contactos, el nombre se exhibirá en la pantalla. La Identicación del Interlocutor se almacenará en el menú Llmdas Rctes.
].
] y
MODO VIBRACION
El Modo Vibración silencia los tonos de las teclas y alerta el recibimiento de una llamada o mensaje. Para activar el Modo Vibración:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione y mantenga presionada la Tecla Modo Vibración para activar el modo vibración.
2. Para desactivar el modo vibración, presione y mantenga presionada la Tecla Modo Vibración .
01
02
03
04
05
06
07
MODO ALTAVOZ
La función Altavoz permite que usted oiga el audio a través del parlante y hable sin sujetar el teléfono.
1. Para activar, presione la Tecla 0 dos veces para desbloquear el teclado y enseguida presione la Tecla Altavoz . Para desactivar, presione la Tecla Altavoz nuevamente.
UTILIZACION DE LA FUNCION DE BLOQUEO AUTOMATICO DEL TECLADO
Cuando el teléfono estuviere cerrado, las teclas laterales y la Tecla de Dirección serán bloqueadas. Para desbloquear, presione cualquier tecla en la pantalla externa con el teléfono en la posición cerrada; el mensaje “ exhibirá. Presione la Tecla 0 para desbloquear el teclado.
Presione OK para Desbloquear
1
” se
39
40
OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA
Durante una llamada telefónica, usted puede acceder las funciones siguientes presionando la Tecla de Función Derecha [
1. Central de Mensajes
Presione la Tecla de Función Derecha [
1. Central de Mensajes
2. Lista de Contactos
Presione la Tecla de Función Derecha [
2. Lista de Contactos
3. Llmdas Rctes
Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Llmdas Rctes
4. Bluetooth
la Tecla de Función Derecha [ Tecla 0.
Si un dispositivo de Audio Bluetooth estuviere conectado, las funciones Audio para
Teléfono / Audio para Dispositivo serán exhibidas en el menú de opciones envés de
Bluetooth.
5. Menú Principal
: Para acceder el Menú Mensajes durante una llamada.
y presione la Tecla 0.
: Para visualizar su Lista de Contactos durante una llamada.
y presione la Tecla 0.
: Para visualizar su lista Llmdas Recientes durante una llamada.
y presione la Tecla 0.
: Para acceder el Menú Bluetooth® Menú durante una llamada. Presione
: Para acceder el Menú Principal durante una llamada.
Presione la Tecla de Función Derecha [
5. Menú Principal
6.
Cuaderno de Anotaciones +
y presione la Tecla 0.
Presione la Tecla de Función Derecha [
6. Cuaderno de Anotaciones+
7.
Privacidad de Voz
: Para Activar o Desactivar la función Privacidad de Voz.
Presione la Tecla de Función Derecha [
7. Privacidad de Voz
Los ajustes de Privacidad de Voz no se aplican en el modo GSM.
40
y presione la Tecla 0.
Opciones
]:
Opciones
], seleccione
Opciones
], seleccione
Opciones
], seleccione
Opciones
], seleccione
4. Bluetooth
Opciones
], seleccione
: Para componer notas durante una llamada.
Opciones
], seleccione
y presione la Tecla 0.
Opciones
], seleccione
y presione la
REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
La función E911 activa automáticamente el Modo Llamada de Emergencia cuando usted marca el número de emergencia programada, “ en Modo Bloqueado y fuera del área de servicio.
911
”. Esta función también opera
911 EN EL MODO BLOQUEADO
Para realizar una llamada de emergencia en el Modo Bloqueado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, inserte “
911
” y enseguida presione la Tecla
ENVIAR .
2. La llamada será conectada.
3. El teléfono sigue en el Modo de Emergencia durante 5 minutos en el
CDMA
. Tras 5 minutos, el teléfono volverá al Modo Bloqueado.
Modo
911 UTILIZAR CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE
Para realizar una Llamada de Emergencia utilizando cualquier sistema disponible:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, inserte “
911
” y enseguida presione la Tecla
ENVIAR .
2. La llamada será conectada.
3. El teléfono permanecerá en el Modo de Emergencia durante 5 minutos en el
Modo CDMA
. Mientras el teléfono esté en el Modo de Emergencia, el teléfono podrá recibir una llamada de cualquier sistema disponible o usted podrá realizar llamadas aun en el Modo de Llamada de Retorno de Emergencia. Tras los 5 minutos, cierre el modo Emergencia.
MARCADO CON LETRAS
Permite que usted marque el número asociado a un término especíco. Por ejemplo, para llamar “1-800-FLORES”:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, inserte “ Cambiar Modo .
1-800
” y enseguida presione la Tecla
01
02
03
04
05
06
07
41
2. Inserte “
FLORES
conectar.
• Si el icono del Modo de Inserción Alfabética estuviere activado, solamente serán
” con el teclado QWERTY y presione la Tecla ENVIAR para
exhibidas letras mayúsculas.
Presionar la Tecla Cambiar Modo cambiará entre el Modo de Inserción Numérica
e Inserción Alfabética.
MENU FAVORITOS
Para denir hasta 9 contactos como Favoritos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Favoritos , presione la Tecla 0 [
ATRIBUIR
2. Seleccione el contacto deseado y presione la Tecla 0 [ termine, presione la Tecla de Función Izquierda [
Para remover los contactos denidos como Favoritos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Favoritos .
2. Seleccione el contacto deseado y presione la Tecla de Función Derecha [
Opciones
3. Presione
42
].
].
1. Remover
, seleccione Sí y presione la Tecla 0.
MARCAR
Hecho
]. Cuando
].
FUNCION DE MEMORIA
Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo
Almacenamiento de un Número de Teléfono
Edición de Registros de Contactos
Inserción de Letras, Números y Símbolos
Marcado con Uno, Dos o Tres Toques
3
Números Estándar
42
44 45
ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO TELEFONICO
La Lista de Contactos almacena hasta 1000 registros.
ADICION DE UN NUEVO CONTACTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba e inserte el número de teléfono que usted
desea grabar.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Seleccione
1. Agregar Nuevo Contacto
4. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el tipo del número de teléfono que usted desea grabar y enseguida presione la Tecla 0.
Móvil 1 / Móvil 2 / Residencia / Comercial / Fax
Utilice Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya
almacenado en la memoria.
5. Inserte un nombre para el número de teléfono (hasta 32 caracteres) y
enseguida presione la Tecla 0 [
6. El mensaje “
CONTACTO GRABADO
teléfono será re-exhibido en la pantalla. Presione la Tecla FIN/ALIMENTACION
para salir o presione la Tecla ENVIAR para llamar al número.
OPCIONES PARA PERSONALIZAR SUS CONTACTOS
Cuando el número de teléfono básico y las informaciones de nombre sean almacenados en sus Contactos, usted podrá editar y/o personalizar los registros.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
] y enseguida seleccione el registro del Contacto que desea editar.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
Editar Contacto.
3. Seleccione el campo de informaciones que usted desea personalizar. Los
campos incluyen:
Nombre / Móvil 1 / Residencia / Comercial / Móvil 2 / Fax / E-mail Personal / E-mail Comercial / Nombre de la Pantalla IM /
44
Grabar
].
y presione la Tecla 0.
GRABAR
].
” será exhibido y enseguida el número de
Editar
] para acceder la pantalla
Imagen/Vídeo / Campanilla / Tono de Mensaje / Grupo / Dirección Residencial / Dirección de Trabajo / Empresa / Cargo / Cumpleaños / Notas
4. Cambie los datos conforme la necesidad y enseguida presione la Tecla [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
0
ADICION O MODIFICACION DE GRUPOS
Para organizar sus Contactos en grupos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
], enseguida seleccione el registro de Contacto deseado.
Editar
].
3. Seleccione Grupo y presione la Tecla de Función Izquierda
[
Conrmar/Editar
4. Seleccione
Para crear un nuevo grupo, presione la Tecla de Función Derecha [
Personal
].
o
Comercial
y enseguida presione la Tecla 0 [
MARCAR
Nuevo
inserte el nombre del nuevo nombre del grupo y enseguida presione la Tecla
0[GRABAR
5. Presione la Tecla de Función Izquierda [
6. Presione la Tecla 0 [
].
Hecho
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
] para conrmar el grupo.
CAMBIA LA TIMBRE DE LLAMADA
Para identicar la persona que está llamando ajustando diferentes campanillas para diferentes números de teléfono en sus Contactos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Seleccione
] y enseguida seleccione el registro deseado.
[
Conrmar
Campanilla
y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
].
Editar
].
4. Seleccione la nueva campanilla y enseguida presione la Tecla 0.
01
02
03
04
05
06
07
].
],
46 47
Presione la Tecla de Función Izquierda [Reproducir] para oír una campanilla
seleccionada o presione la Tecla de Función Derecha [Opciones] para visualizar las informaciones del archivo antes de presionar la tecla 0.
5. Presione la Tecla 0 [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
ADICION O MODIFICACION DE LA IDENTIFICACION DE IMAGEN/VIDEO
Para seleccionar una imagen o vídeo para atribución a una Identicación del Interlocutor:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Seleccione
4. Seleccione
] y enseguida seleccione el registro deseado.
[
Conrmar
Imagen/Vídeo
].
1. Mis Fotos
y presione la Tecla de Función Izquierda
o
2. Mis Videos
Editar
].
y enseguida presione la Tecla 0.
5. Presione la Tecla de dirección 1 hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o derecha para seleccionar una imagen o un vídeo y enseguida presione la Tecla 0.
6. Cuando nalice, presione la tecla 0 [
GRABAR
] para actualizar el registro del
contacto.
ADICION O MODIFICACION DE UNA DIRECCION DE E-MAIL
Para insertar o agregar una dirección de E-mail a un registro de Contacto:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Seleccione
] y enseguida seleccione el registro deseado.
Editar
E-mail Personal
/
E-mail Comercial
].
.
4. Inserte una dirección de E-mail utilizando el Teclado QWERTY y enseguida presione la Tecla 0 [
46
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
ADICION DE UN REGISTRO DE MARCADO RAPIDO
Para agregar un registro al grupo de Marcado Rápido:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
] y enseguida seleccione un registro deseado.
Editar
].
3. Seleccione el número de teléfono que usted desea agregar al grupo Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
4. Seleccione
1. Ajuste de Marcado Rápido
y enseguida presione la Tecla 0.
Opciones
].
5. Seleccione una localizacion de Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla
0[CONFIRMAR
].
6. Seleccione Sí y presione la Tecla 0.
7. Presione la Tecla 0 [
Usted puede desplazar el teléfono hacia arriba y utilizando el Teclado QWERTY
presione el número de marcado rápido correspondiente para seleccionar a localizacion del marcado rápido deseado.
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS
ADICION DE UN NUMERO DE TELEFONO EN EL MODO INACTIVO
1. Desplace el teléfono hacia arriba e inserte el número de teléfono que desea grabar (hasta 32 dígitos).
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Seleccione
2. Actualización de un Número Existente
la Tecla 0.
4. Seleccione el registro de Contacto existente y enseguida presione la Tecla 0.
5. Seleccione el tipo de número de teléfono a continuación y enseguida presione la Tecla 0.
Móvil 1
/
Móvil 2
/
Residencial
/
Comercial
Grabar
/
Fax
].
y enseguida presione
01
02
03
04
05
06
07
48 49
6. Si un número de teléfono ya haya sido atribuido al tipo seleccionado, seleccione Sí para sustituir el registro existente y enseguida presione la Tecla
0
.
7. El mensaje “
CONTACTO ACTUALIZADO
teléfono será re-exhibido en la pantalla. Presione la Tecla FIN/ALIMENTACION
para salir, o presione la Tecla ENVIAR para llamar al número.
” se exhibirá y enseguida el número de
ADICION DE UN NUMERO DE TELEFONO A PARTIR DE LA PANTALLA DE LA LISTA DE CONTACTOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Seleccione el registro de Contacto que desea editar y enseguida presione la
3. Seleccione el campo del número de teléfono e inserte el número. Enseguida
].
Tecla de Función Izquierda [
presione la Tecla 0 [ mensaje de conrmación se exhibirá.
Editar
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto. Un
].
EDICION DE NUMEROS DE TELEFONO ALMACENADOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Seleccione el registro del Contacto que desea editar y enseguida presione la
3. Seleccione el número de teléfono que desea editar.
4. Edite el número de teléfono conforme necesario y enseguida presione la Tecla
].
Tecla de Función Izquierda [
0[GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
Editar
].
EDICION DE LOS NOMBRES ALMACENADOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione la Tecla de Función
48
Derecha [
Contactos
].
2. Seleccione el registro del Contacto que desea editar y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Edite el nombre conforme necesario y enseguida presione la Tecla 0 [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
Editar
].
BORRADO DE UN NUMERO DE TELEFONO DE UN CONTACTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
2. Seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Seleccione el número de teléfono deseado a ser borrado.
4. Presione y mantenga la Tecla Borrar para borrar el número.
5. Presione la Tecla 0 [ mensaje de conrmación será exhibido.
Contactos
Editar
].
].
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto. Un
BORRADO DE UN REGISTRO DE CONTACTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Seleccione el registro del Contacto deseado a ser borrado.
3. Presione la Tecla de Función Derecha [
4. Seleccione
].
presione la Tecla 0.
exhibido.
y presione la Tecla 0. Un mensaje de conrmación será
Opciones
], seleccione
2. Borrar
BORRADO DE UN MARCADO RAPIDO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
borrado.
].
Editar
].
2. Seleccione el registro que contenga el número de marcado rápido a ser
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [
01
02
03
04
05
06
07
y
50 51
4. Seleccione el número de teléfono de marcado rápido a ser borrado.
5. Presione la Tecla de Función Derecha [
1. Remoción del Marcado Rápido
Opciones
], seleccione
y presione la Tecla 0.
6. Seleccione Sí y presione la Tecla 0. Un mensaje de conrmación será exhibido.
7. Presione la Tecla 0[
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
NUMEROS ESTANDAR
El número de teléfono grabado cuando se crea un Contacto es el Número Estándar. Si más de un número es grabado en un registro de Contacto, otro número puede ser ajustado como el Número Estándar.
El Número Estándar no puede ser borrado. Todo el registro del Contacto puede ser
borrado u otro número puede ser atribuido como el Número Estándar permitiendo que usted borre el número original y mantenga el registro del Contacto.
CAMBIO DEL NUMERO ESTANDAR
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
2. Seleccione el registro del Contacto que desea editar y enseguida presione la
3. Seleccione el número de teléfono que desea denir como Número Estándar,
4. Seleccione
5. Seleccione
6. Presione la Tecla 0[
50
].
Tecla de Función Izquierda [
Editar
].
enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
2. Ajustar Como Estándar Sí
y presione la Tecla 0. Un mensaje de conrmación será
y enseguida presione la Tecla 0.
exhibido.
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
Opciones
INSERCION DE LETRAS, NUMEROS Y SIMBOLOS
Su dispositivo tiene un Teclado QWERTY que proporciona una experiencia perfeccionada de digitación en un pequeño dispositivo portátil para inserciones fáciles y cómodas.
8
7
1
6
2 3 4 5
1. [ ] Tecla Cambiar Modo:
• Cuando esté en el modo de Inserción Numérica
- Presione para cambiar entre números y letras que aparecen en la misma
].
tecla.
• Cuando esté en el modo de Inserción de Texto
- Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que aparecen en la misma tecla.
- Presione y mantenga presionada para trabar en el modo de inserción numérica o de texto.
2. [ ] Modo Cambiar Palabra: Cuando esté en el modo de inserción de texto,
presione para seleccionar la palabra siguiente correspondiente.
01
02
03
04
05
06
07
52 53
3. [ ] Tecla Espacio: Presione para aceptar una palabra y agregar un espacio
mientras inserte letras. En el modo inactivo, presione para acceder el menú Cuaderno de Anotaciones +.
4. [ ] Tecla de Símbolos: Presione para abrir la lista de símbolos.
5. [ ] Tecla Caps: Presione para seleccionar una condición de letra para el modo
de inserción de texto estándar [Abc]. [Abc], [ABC] y [abc] indican la inserción del texto estándar.
6. [ ] Tecla Enter: Presione para insertar n de línea.
7. [ ] Tecla Borrar: Cuando esté en un campo de inserción de texto y en el
modo de inserción, presione para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Presione y mantenga presionada para borrar toda la palabra o la cadena de caracteres insertada.
8. [ ] Tecla CLR: Cuando esté en un campo de inserción de Texto y en el modo
de inserción, presione para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Presione y mantenga presionada para borrar toda la palabra o la cadena de caracteres insertada.
Para mejor desempeño en ambientes de poca iluminación, su teléfono incluye una
función de luz de fondo que puede iluminar tanto la pantalla como el teclado; por lo tanto usted puede seguir leyendo y digitando. (Por favor, consulte la página 103 para mayores detalles sobre la Luz de Pantalla).
MARCADO CON UNO, DOS O TRES TOQUES
Ideal para números frecuentemente llamados, esta función permite que el número del contacto sea llamado a través del teclado con solamente uno, dos o tres teclas.
MARCADO OPRIMIENDO UN BOTÓN:
1-9:
Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione y mantenga presionada la tecla numérica que desea conectar durante más de 1 segundo.
(
Mensajes de Voz
52
) ya es atribuido a su mensajes de voz.
MARCADO CON DOS TOQUES:
10-94:
Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione el primer dígito y
presione y mantenga presionado el segundo dígito del número a marcar.
95, 96, 97, 98 and 99:
Inserciones de Marcado Rápido
95 (no. del Centro de
Garantía), 96 (no. DATOS), 97 (no. SALDO), 98 (no. MIN)
y
99 (no. PMT)
ya son atribuidos a las Informaciones
acerca de Cuentas de Verizon Wireless.
MARCADO CON TRES TOQUES:
100-500:
Desplace el teléfono hacia arriba, presione el primero y segundo dígito y
enseguida presione y mantenga presionado el tercer dígito del número por marcar.
411:
La inserción de Marcado Rápido
411 (Asistencia de Directorio)
atribuida.
211:
La inserción de Marcado Rápido
modo GSM)
ya está atribuida.
211 (Llamada de Emergencia en el
ya está
01
02
03
04
05
06
07
Este capítulo abarca el acceso al menú y la utilización de sus funciones y
CONTACTOS
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Ayuda de Copias
Grupos
Marcados Rápidos
En caso de emergencia
Mi Tarjeta de Nombre
Ver Cronómetros
recursos para personalizar su JEST 2.
LLAMADAS
RECIENTES
Recibido
Marcadas
Bloqueadas
Perdido
Todas
HERRAMIENTAS
Comandos de Voz
Calculadora
Calculadora de Propinas
Calendario
Diario Electrónico
Rel Dtador
Cronómetro
Reloj Mundial
Cuaderno de Anota-
ciones +
Almacenamiento por
Lotes USB
Ajustes de los Sonidos
Asistente de Programación
FUNCIONES DEL MENU
4
AJUSTES
Mi Verizon
Volumen Maestro
Bluetooth
Prog Present Pant
Prog Teléfono Prog Llamada
Memoria
Modo USB
Info de Tel
Teléfono Global
Informaciones SIM
56
NUEVO CONTACTO
Para agregar un nuevo número a su Lista de Contactos:
Utilizando este menú secundario, el número será grabado como un nuevo Contacto.
Para grabar el número en un Contacto existente, edite el registro del Contacto.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la tecla 0 [ presione
1. Contactos, 1. Nuevo Contacto
2. En el campo
Nombre
Para cambiar el modo de ingreso, presione la Tecla de Función [Abc], seleccione la
opción deseada y presione la Tecla 0.
, ingrese un nombre para el Contacto.
MENU
] y a seguir
.
3. Presione la Tecla de Dirección 1 para ingresar informaciones en otros campos para el contacto. Los campos incluyen:
Nombre / Móvil 1 / Residencia / Trabajo / Móvil 2 / Fax / Email Personal / Email Comercial / Nombre de la Pantalla IM / Imagen/Video / Campanilla / Campanilla de Mensaje / Grupo / Dirección Residencial / Dirección del Trabajo / Empresa / Título / Aniversario / Notas
4. Presione la Tecla 0 [
Usted puede grabar cinco contactos en la tarjeta SIM, con campos de nombre y
número de teléfono. Cuando usted grabe contactos, ellos serán copiados para la tarjeta SIM a su criterio. Usted no solo podrá grabar el contacto en la tarjeta SIM, también podrá editar el contacto en la tarjeta VZW SIM. Por favor, véase la página 57.
GRABAR
] para crear el registro del contacto.
LISTA DE CONTACTOS
Usted puede revisar todos los registros almacenados en su Lista de Contactos o rápidamente encontrar un registro ingresando un nombre o su cadena de caracteres en el campo Ir hacia.
1. Deslice el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 1 [ presione
1. Contactos, 2. Lista de Contactos
Acceso Rápido:
56
En el modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y la Tecla de
MENU
] y a seguir
.
Función Derecha [Contactos]. La lista de nombres existente en sus contactos será exhibida alfabéticamente.
La conguración por defecto está congurado para Mensajes. Esta opción no será
visible a menos que cambie la conguración.
2. Ingrese un nombre o parte de un nombre en el campo
Ir hacia
en la parte inferior de la pantalla o presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para recorrer por su Lista de Contactos.
3. Para editar el registro, presione la Tecla de Función Izquierda [ visualizar los detalles del contacto, presione la tecla 0 [
• Presionando la Tecla de Función Derecha [ opciones que se muestran a continuación:
1. Nuevo Contacto
2. Borrar
3. Nuevo Mensaje
4. Enviar IM
5. Enviar Email
6. Denir como Contacto ICE
7. Llamar
8. Copiar y Move
9. Administrar Contactos
10. Exhibir Contactos en
: Agrega un nuevo contacto a tu lista de contactos.
: Borra el contacto de tu lista de contactos.
: Usted tiene la opción de enviar un Mensaje de TXT, con Imagen, con
Video o Voz.
: Permite que usted envíe un mensaje IM para el contacto. Disponible
solamente cuando un Nombre de Pantalla IM esté asignado al contacto.
: Permite que usted envíe un mensaje de Email para el contacto. Disponible
solamente cuando una dirección de Email esté asignada al contacto.
: Realiza una llamada para el contacto.
: Ajusta como un contacto de emergencia.
r: Permite que usted copie o mueva contactos, con las opciones a
continuación:
1. Mover para SIM
4. Copiar para Tel
: Permite que usted administre sus contactos con las opciones
a seguir:
1. Borrar Tarjeta
: Permite que usted visualice sus contactos con las opciones a
continuación:
1. Teléfono y SIM / 2. Solo Teléfono / 3. Solamente SIM
/
2. Copiar para SIM
.
/
2. Bloquear
.
Opciones
], usted podrá seleccionar entre las
/
3. Mover para Teléfono
/
3. Desbloquear
Editar
VISUALIZAR
/
4. Copiar para la
].
.
]. Para
/
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
57
58
Si la tarjeta SIM no está instalada en su teléfono en el modo Solamente SIM, el
mensaje que se muestra a continuación será exhibido en la pantalla LCD “NO
DISPONIBLE, POR FAVOR, INSERTE LA TARJETA SIM”.
11. Enviar Tarjeta de Visitas
: Permite que usted envíe una tarjeta de visitas por vía
Mensaje de TXT, Mensaje de Foto, Mensaje de Vídeo Mensaje de Voz
o
Vía Bluetooth®
.
4. Para marcar el número seleccionado, presione la Tecla de Función Derecha [
Opciones
], seleccione
Llamar
para realizar una llamada.
y presione la Tecla 0 o presione la Tecla ENVIAR
AYUDA DE COPIAS
El Ayuda de Copias es un servicio inalámbrico que almacena una copia de su Lista de Contactos en un sitio seguro de Internet.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 3. Ayuda de Copias
MENU
] y a seguir
.
2. Siga los avisos en la pantalla.
GRUPOS
La función GRUPOS permite que usted clasique los registros del teléfono en grupos de hasta 20 miembros. Los grupos estándar incluyen Trabajo y Personal y no se pueden borrar o renombrar.
PARA AGREGAR UN NUEVO GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4. Grupos
.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
3. Ingrese un nuevo nombre de grupo y presione la Tecla 0 [
PARA DESIGNAR UN NUMERO DE TELEFONO A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4. Grupos
58
.
Nuevo
MENU
] y a seguir
].
GRABAR
MENU
] y a seguir
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y después presione la Tecla de Función Derecha [
3. Seleccione
,
4 Sus registros de contactos serán exhibidos en orden alfabética. Seleccione el
1. Agregar
contacto que desea agregar y a seguir presione la Tecla 1 [
5. Presione la Tecla de Función Izquierda [
MIEMBROS ACTUALIZADA
PARA CAMBIAR EL NOMBRE DEL GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4. Grupos
2. Seleccione el grupo que desea renombrar y a seguir presione la Tecla de Función Derecha [
3. Seleccione
5. Renombrar
4. Ingrese el nuevo nombre del grupo y a seguir presione la Tecla 0 [
Opciones
y presione la Tecla 0.
” será exhibido.
.
Opciones
].
y presione la Tecla 0.
].
Hecho
MARCAR
]. El mensaje “
MENU
].
LISTA DE
] y a seguir
GRABAR
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
].
BORRAR GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4 Grupos
.
MENU
] y a seguir
2. Seleccione el nombre del grupo existente que usted desea borrar y a seguir presione la Tecla de Función Derecha [
3. Seleccione
4. El mensaje “
6. Borrar Grupo ¿BORRAR GRUPO?
y presione la Tecla 0.
Opciones
].
” será exhibido en la pantalla.
5. Seleccione Sí y presione la tecla 0. Un mensaje de conrmación será exhibido
].
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE TXT A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4. Grupos
.
MENU
] y a seguir
59
60
2. Seleccione el grupo para el cual desea enviar un mensaje y a seguir presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
1. Nuevo Mensaje de TXT
4. Ingrese su mensaje en el campo Derecha [
Opciones
Opciones
].
.
Texto
y a seguir presione la Tecla de Función
] para seleccionar entre las opciones a continuación:
Ingresar Texto Rápido, Grabar Como Borrador, Agregar, Formatear Texto Nivel de Prioridad o Cancelar Mensaje
5. Para enviar el mensaje de Texto, presione la Tecla 0[
.
ENVIAR
] o presione la
Tecla ENVIAR .
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE FOTO A UN GRUPO
1. SDesplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4. Grupos
.
MENU
] y a seguir
2. Seleccione el grupo para el cual desea enviar un mensaje y a seguir presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
2. Nuevo Mensaje de Foto
4. En
Texto
, ingrese su mensaje y a seguir presione la Tecla de Dirección 1.
5. En
Imagen
, presione la Tecla de Función Izquierda [
Opciones
.
].
Mis Fotos
la imagen que desea enviar y a seguir presione la Tecla 0. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
6. En
Sonido
, presione la Tecla de Función Izquierda [
Sonidos
], seleccione el sonido que desea enviar y a seguir presione la tecla 0. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
7. En
Tarjeta de Visitas
seleccione
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre
o
2. De Contactos
y enseguida presione la Tecla 0. Seleccione la tarjeta deseada y presione la Tecla 0 o presione la Tecla 0 [
MARCAR
[
Hecho
8. En
Asunto
60
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
]. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia abajo.
, ingrese un asunto utilizando el Teclado QWERTY.
], seleccione
Agregar
],
9. Presione la Tecla de Función Derecha [ siguientes:
Pré-visualizar, Grabar Como Borrador, Ingresar Texto Rápido
Agregar Diapositiva, Nivel de Prioridad
Estas opciones pueden variar de acuerdo con el contenido del mensaje que se escoja.
,
10. Para enviar el Mensaje de Foto, presione la Tecla 0 [
Tecla ENVIAR .
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE VIDEO A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4. Grupos
2. Seleccione el grupo para el cual desea enviar un mensaje y a seguir presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
3. Nuevo Mensaje de Video
4. En
Texto
, ingrese su mensaje y a seguir presione la Tecla de Dirección 1 para
.
Opciones
Opciones
o
Cancelar Mensaje
].
.
] para seleccionar entre las
.
ENVIAR
] o presione la
MENU
] y a seguir
,
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
abajo.
5. En
Video
, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mis Videos
], seleccione el video que desea enviar y a seguir presione la Tecla 0. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
6. En
Tarjeta de Visitas
seleccione
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre o 2. De Contactos
Agregar
y enseguida presione
],
la Tecla 0. Seleccione la tarjeta deseada y presione la Tecla 0 o presione la Tecla 0 [
MARCAR
[
Hecho
7. En
Asunto
8. Presione la Tecla de Función Derecha [ siguientes:
Nivel de Prioridad
Estas opciones pueden variar de acuerdo con el contenido del mensaje seleccionado.
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
]. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia abajo.
, ingrese un asunto utilizando el Teclado QWERTY.
Opciones
] para seleccionar entre las
Pré-visualizar, Grabar Como Borrador, Ingresar Texto Rápido
o
Cancelar Mensaje
.
,
61
62
9. Para enviar el Mensaje de Video, presione la Tecla 0[
ENVIAR
Tecla ENVIAR .
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE VOZ A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 4. Grupos
.
MENU
2. Seleccione el grupo para el cual desea enviar un mensaje de voz y a seguir presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
4. Nuevo Mensaje de Voz
.
Opciones
].
4. Para grabar una nueva Nota de Voz, presione la Tecla 0 para iniciar la grabación y enseguida presione la Tecla 0 [
DETENER
] para nalizar la
grabación y grabar la nota de voz.
5. En
Voz
, se exhibirá su nombre de chero registrado. Presione la Tecla de
Dirección 1 para abajo.
6. En
Texto
, ingrese su mensaje y a seguir presione la Tecla de Dirección 1 para
abajo.
7. En
Tarjeta de Visitas
seleccione
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre
ó
2. De Contactos
y a seguir presione la Tecla 0. Seleccione la tarjeta deseada y presione la Tecla 0 o presione la Tecla 0 [
MARCAR
[
Hecho
8. En
Asunto
9. Presione la Tecla de Función Derecha [ siguientes:
de Prioridad
Estas opciones pueden variar de acuerdo con el contenido del mensaje seleccionado.
10. Para enviar el Mensaje de Voz, presione la Tecla 0 [
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
]. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia abajo.
, ingrese un asunto utilizando el Teclado QWERTY.
Opciones
] para seleccionar entre las
Revisar, Grabar Como Borrador, Ingresar Texto Rápido, Nivel
o
Cancelar Mensaje
.
ENVIAR
Tecla ENVIAR .
62
] o presione la
] y a seguir
Agregar
] o presione la
MARCADOS RAPIDOS
En el modo inactivo, los llamados se pueden realizar para números almacenados en marcados rápidos desplazando el teléfono hacia arriba, presionando y manteniendo presionada la tecla numérica de localizacion en el teclado.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 5. Marcados Rápidos
MENU
] y a seguir
.
2. Seleccione la posición de Marcado Rápido deseada o ingrese el(los) dígito(s) de Marcado Rápido y a seguir presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
].
3. Seleccione el registro del Contacto deseado y a seguir presione la Tecla 0.
4. Seleccione el número que usted desea ajustar como marcado rápido y a seguir presione la Tecla 0.
5. El mensaje “
¿DESIGNAR MARCADO RAPIDO AL CONTACTO?
” será exhibido en la pantalla. Seleccione Si y presione la Tecla 0. Un mensaje de conrmación será exhibido.
El mensaje “No asignado” será exhibido cuando la localizacion esté disponible.
],
PARA BORRAR UN MARCADO RAPIDO GRABADO
1. Desplace el teléfono, presione la Tecla 0 [
1. Contactos, 5. Marcados Rápidos
MENU
.
] y a seguir presione
2. Seleccione el registro Marcado Rápido que desea borrar.
3. Presione la Tecla de Función Derecha [
4. El mensaje “
¿REMOVER MARCADO RAPIDO?
Seleccione
y presione la Tecla 0. Un mensaje de conrmación será
Remover
].
” será exhibido en la pantalla.
exhibido.
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
63
64
EN CASO DE EMERGENCIA
Su teléfono tiene un menú especial para organizar sus contactos de emergencia e informaciones personales.
PARA DESIGNAR CONTACTOS DE EMERGENCIA
Siga los procedimientos que se muestran a continuación para registrar un Contacto que será contactado en caso de emergencia, o para registrar un número de registro médico u otras informaciones personales. Para registrar hasta tres Contactos diferentes para “En Caso de Emergencia”:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 6. En caso de emergencia
Acceso Rápido:
Tecla de Función Derecha [Contactos], a seguir seleccione En caso de emergencia y después presione la Tecla 0 [VISUALIZAR].
2. Seleccione
0[AGREGAR
En el modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la
Contacto 1, Contacto 2
o
Contacto 3
].
3. Para seleccionar un contacto en la Lista de Contactos, presione
1. De Contactos
0
. Para adicionar un nuevo contacto como un CONTACTO ECE, presione
2. Nuevo Contacto
[
GRABAR
, seleccione el registro del Contacto y a seguir presione la Tecla
, ingrese las informaciones y a seguir presione la Tecla 0
].
4. El nombre del Contacto será exhibido en vez del
Contacto 3
.
PARA VOLVER A DESIGNAR CONTACTOS DE EMERGENCIA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 6. En caso de emergencia
2. Seleccione el contacto que desea redenir, presione la Tecla de Función
64
Derecha [
Opciones
] y a seguir presione
MENU
] y a seguir
.
y a seguir presione la Tecla
Contacto 1, Contacto 2
MENU
] y a seguir
.
1. Redenir
.
3. Para seleccionar un contacto en la Lista de Contactos, presione
1. De Contactos
0
. Para redenir el contacto como un CONTACTO ECE, presione
2. Nuevo Contacto
[
GRABAR
4. Un mensaje de conrmación será exhibido.
PARA DESASIGNAR CONTACTOS DE EMERGENCIA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
2. Seleccione el contacto que desea remover y a seguir presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
4. Un mensaje de conrmación será exhibido.
, seleccione el registro del Contacto y a seguir presione la Tecla
, ingrese las informaciones y a seguir presione la Tecla 0
].
MENU
1. Contactos, 6. En caso de emergencia
Opciones
2. Remover Designación
].
.
.
] y a seguir
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
PARA LLAMAR A UN CONTACTO DE EMERGENCIA DESIGNADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 6. En caso de emergencia
MENU
] y a seguir
.
2. Seleccione el contacto que desea llamar y a seguir presione la Tecla de Función Izquierda [
o
PARA AGREGAR INFORMACIONES PERSONALES
Para almacenar un Número de Registro Médico u otras informaciones que pueden ser útiles en caso de emergencia:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
2. Seleccione [
VISUALIZAR
3. Seleccione [
AGREGAR
Llamar
] o presione la Tecla ENVIAR .
1. Contactos, 6. En caso de emergencia Informaciones Personales
y a seguir presione la Tecla 0
].
Nota 1, Nota 2
ó
Nota 3
y a seguir presione la Tecla 0
].
MENU
] y a seguir
.
65
66
4. Ingrese las informaciones utilizando el Teclado QWERTY y a seguir presione la Tecla 0 [
GRABAR
ó
Nota 3
].
Nota 1
.
5. Las informaciones ingresadas ahora se exhibirán en el lugar de
Nota 2
PARA EDITAR INFORMACIONES PERSONALES GRABADAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 6. En caso de emergencia
2. Seleccione
Informaciones Personales
[
VISUALIZAR
].
y a seguir presione la Tecla 0
MENU
] y a seguir
.
3. Seleccione la Nota que desea editar y a seguir presione la Tecla 0 [
VISUALIZAR
4. Presione la Tecla 0 [ [
GRABAR
].
EDITAR
], edite la Nota y a seguir presione la Tecla 0
].
PARA BORRAR INFORMACIONES PERSONALES GRABADAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 6. En caso de emergencia
2. Seleccione
Informaciones Personales
[
VISUALIZAR
].
y a seguir presione la Tecla 0
MENU
] y a seguir
.
3. Seleccione la Nota que desea borrar y a seguir presione la Tecla de Función Derecha 0 [
4. El mensaje “
Borrar
].
¿BORRAR NOTA?
” será exhibido en la pantalla. Seleccione Si y
presione la Tecla 0. Un mensaje de conformación será exhibido.
66
MI TARJETA DE NOMBRE
,
Una Tarjeta de Visitas con el número del teléfono móvil será exhibida automáticamente.
EDITAR MI TARJETA DE NOMBRE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 7. Mi Tarjeta de Nombre
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
Editar
MENU
] y a seguir
.
].
3. Edite las opciones Mi Tarjeta de Nombre y a seguir presione la Tecla 0 para grabar sus alteraciones.
ENVIAR MI TARJETA DE NOMBRE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
1. Contactos, 7. Mi Tarjeta de Nombre
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
1. Enviar por Mensaje de TXT, 2. Enviar por Mensaje de Foto
Enviar
3. Enviar por Mensaje de Vídeo, 4. Enviar por Mensaje de Voz
5. Enviar vía Bluetooth
Enviar a través de Mensaje de TXT
Tarjeta de Visitas como un anexo.
Enviar a través de Mensaje de Foto
Tarjeta de Visitas como un anexo.
Enviar a través de Mensaje de Video
Tarjeta de Visitas como un anexo.
Enviar a través de Mensajes de Voz
Tarjeta de Visitas como un anexo.
Enviar vía Bluetooth
Bluetooth®.
.
: Permite que usted envíe mensajes de TEXTO con la
: Permite que usted envíe mensajes con imagen con la
: Permite que usted envíe mensajes con video con la
: Permite que usted envíe mensajes de voz con la
: Permite que usted envíe un Tarjeta de Visitas a otro dispositivo
MENU
], y enseguida
.
].
,
o
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
67
68
PERDIDO
Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas no contestadas más recientes. Realice una llamada para un número de llamada no contestada apenas presionando la Tecla ENVIAR .
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
3. Llmdas Rctes, 1. Perdido
2. Seleccione un registro y realice una de las siguientes opciones:
• Presione la Tecla 0 [
• Presione la Tecla Enviar para llamar al número.
• Presione la Tecla de Función Derecha [
Grabar en Contactos Detalles Borrar
: Borra la llamada de la lista Llamadas Perdido
Bloquear/Desbloquear Borrar Todos Ver Cronómetros
• Presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje de TXT
Después de 90 llamadas perdidas, la llamada más antigua será automáticamente
borrada del historial.
ABRIR
] para visualizar el registro.
: Graba el contacto.
: Exhibe las informaciones de la llamada.
: Bloquea o desbloquea el registro.
: Borra todos los registros de la lista de Llamadas Perdido.
: Exhibe el tiempo de uso.
/
Mensaje de Foto
.
Opciones
Mensaje
/
Mensaje de Video / Mensaje de Voz
MENU
] para seleccionar:
] para seleccionar:
] y a seguir
RECIBIDO
Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas recibidas más recientes. Realice una llamada para un número recibido apenas presionando la Tecla ENVIAR .
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
3. Llmdas Rctes, 2. Recibido
.
2. Seleccione un registro y ejecute una de las opciones que se indican a continuación:
• Presione la Tecla 0 [
• Presione la Tecla Enviar para realizar una llamada para el número.
• Presione la Tecla de Función Derecha [
Grabar en Contactos
68
ABRIR
] para visualizar el registro.
: Graba el contacto.
Opciones
MENU
] para seleccionar:
] y a seguir
Detalles
: Exhibe las informaciones de la llamada.
Borrar
: Borra la llamada de la lista de Llamadas Entrante.
Bloquear/Desbloquear Borrar Todos Ver Cronómetros
• Presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje de TXT
Después de 90 llamadas recibidas, la llamada más antigua será automáticamente
borrada del historial.
: Bloquea o desbloquea el registro.
: Borra todos los registros de la lista Llamadas Entrante.
: Exhibe el tiempo de uso.
/
Mensaje de Foto
Mensaje
/
Mensaje de Video
] para seleccionar:
/
Mensaje de Voz
MARCADAS
Exhibe informaciones acerca de los 90 números marcados más recientes. Realice una llamada para un número marcado apenas presionando la Tecla ENVIAR .
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
3. Llmdas Rctes, 3. Marcadas
.
2. Seleccione un registro y ejecute una de las opciones que se indican a continuación:
• Presione la Tecla 0 [
• Presione la Tecla Enviar para llamar el número.
• Presione la Tecla de Función Derecha [
Grabar en Contactos Detalles Borrar
: Borra la llamada de la lista Llamadas Salientes.
Bloquear/Desbloquear Borrar Todos Ver Cronómetros
• Presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje de TXT
Después de 90 llamadas marcadas, la llamada más antigua será automáticamente
borrada del historial.
ABRIR
] para visualizar el registro.
: Graba el contacto.
: Visualiza las informaciones de la llamada.
: Bloquea o desbloquea el registro.
: Borra todos los registros de la lista Llamadas Salientes.
: Exhibe el tiempo de uso.
/
Mensaje de Foto
Opciones
Mensaje
/
Mensaje de Vídeo
MENU
] para seleccionar:
] para seleccionar:
/
Mensaje de Voz
] y a seguir
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
69
70
BLOQUEADAS
Este menú será exhibido solamente cuando llamadas recibidas son restringidas en el menú
Restricciones
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
2. Ingrese el código de bloqueo de 4 dígitos.
• Presione la Tecla 0 [
• Presione la Tecla Enviar para llamar al número.
• Presione la Tecla de Función Derecha [
Grabar en Contactos Detalles Borrar Bloquear/Desbloquear Borrar Todos Ver Cronómetros
• Presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje de TXT
el código de bloqueo estándar es compuesto por los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
.
3. Llmdas Rctes, 4. Bloqueadas
ABRIR
] para visualizar el registro.
: Graba el contacto.
: Exhibe las informaciones de la llamada.
: Borra la llamada de la lista Llamadas Bloqueadas.
: Bloquea o desbloquea el registro.
: Borra todos los registros de la lista Llamadas Bloqueadas.
: Exhibe el tiempo de uso.
/
Mensaje de Foto
Opciones
Mensaje
/
Mensaje de Vídeo
.
] para seleccionar:
] para seleccionar:
/
MENU
Mensaje de Voz
] y a seguir
TODAS
Exhibe informaciones sobre las llamadas recibidas, marcadas y perdidas más recientes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0[ presione
3. Llmdas Rctes, 4. Todas
.
2. Seleccione un registro e seleccione una de las opciones que se indican a continuación:
• Presione la Tecla 0[
• Presione la Tecla Enviar para realizar una llamada para el número.
• Presione la Tecla de Función Derecha [
Grabar en Contactos Detalles
70
ABRIR
] para visualizar el registro.
: Graba el contacto.
: Exhibe las informaciones de la llamada.
Opciones
MENU
] para seleccionar:
] y a seguir
Borrar
: Borra la llamada de la lista Todas las Llamadas.
Bloquear/Desbloquear Borrar Todos Ver Cronómetros
• Presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje de TXT
• Después de 270 llamadas recibidas, marcadas o perdidas, la llamada más antigua será automáticamente borrada del historial.
Para visualizar una lista rápida de todas sus llamadas, presione la Tecla Enviar en
el modo inactivo.
: Bloquea o desbloquea el registro.
: Borra todos los registros de la lista Todas las Llamadas.
: Exhibe el tiempo de uso.
/
Mensaje de Foto
Mensaje
/
Mensaje de Video
] para seleccionar:
/
Mensaje de Voz
VISUALIZACION DE LOS TIMERS
Verica el tiempo de uso y administra sus llamadas dentro del límite denido. Para visualizar 11 timers (Última Llamada, Todas las Llamadas, Llamadas Entrante, Llamadas Salientes, Llamadas en Roaming, Datos Transmitidos, Datos Recibidos, Total de Datos, Última Restauración, Llamadas de Por Viwda, Contador de Datos de Por Vida):
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
3. Llmdas Rctes, 5. Ver Cronómetros
2. Seleccione una lista de llamadas. Timers de llamadas incluyen:
Última Llamada Llamadas Salientes Dados Recibidos Llamadas de Por Vida
• Presione la Tecla de Función Izquierda [Restaurar] para reiniciar el timer seleccionado.
• Presione la Tecla de Función Derecha [Restaurar Todos] para reiniciar todos los timers.
• Usted no puede reiniciar Reiniciar Último, Llamadas de Por Vida y Contador de Datos
de Por Vida.
/
Todas las Llamadas
/
Llamadas Roaming
/
Total de Datos
/
/
Última Restauración
Contador de Datos de Por Vida
/
Llamadas Entrante
MENU
.
/
Datos Transmitidos
/
] y a seguir
/
/
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
71
72
COMANDOS DE VOZ
Su teléfono viene equipado con una función Comandos de Voz Avanzados (AVC). Esta función permite que usted realice llamadas o utilice las funciones del teléfono utilizando apenas su voz. Todo lo que usted tiene que hacer es hablar en el teléfono y a seguir el teléfono reconocerá su voz y completará las tareas automáticamente.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 1. Comandos de Voz
Acceso Rápido:
el menú Comandos de Voz.
En el modo inactivo, presione la Tecla Comandos de Voz para acceder
2. El teléfono exhibe el menú Comandos de Voz y solicita que usted pronuncie el nombre del mando que desea utilizar. Para concluir la tarea, simplemente siga los prompts de voz. Usted puede pronunciar el nombre del mando después de oír el bip.
3. Seleccione una de las opciones que se indican a continuación y a seguir presione la Tecla 0.
Marcar <Nombre o no.> / Enviar <Tipo de MENSAJE> / Ir hacia <Menú> / Vericar <Ítem> / Contacto <Nombre> / Remarcar / Reproducir <Lista de Reproducción> / Mi Verizon / Ayuda
Para visualizar informaciones sobre cada opción, presione la Tecla de Función Izquierda
[Informaciones]. Presione la Tecla de Función Derecha [Ajustes] para acceder los Conguración de Comandos de Voz. Por favor, consulte la página 108 para obtener más detalles sobre Conguración de Comandos de Voz.
4. Cuando el aparato reconozca uno de estos mandos, activará la aplicación asociada. Si el teléfono no escucha un mando dentro de aproximadamente ocho segundos, el modo AVC será automáticamente desactivado.
MARCAR <NOMBRE O NO.>
Utilice el mando Marcar para realizar el marcado por voz de un nombre de su Lista de Contactos o un número de teléfono. Al marcar un número pronuncie cada dígito
72
MENU
] y a seguir
pausadamente, pero no haga largas pausas entre los dígitos.
1. Usted escuchará:
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Comandos de
Voz será exhibido.
2. Si desea hacer una llamada para un contacto de su Lista de Contactos, pronuncie Marcar <Nombre>. Su teléfono le solicitará que usted conrme el nombre pronunciado. Pronuncie “Si” cuando haya sido repetido correctamente.
.
Este número de teléfono será marcado. Cuando exista más de un número grabado para contacto, usted tendrá que conrmar el número a marcar. Ejemplo: Marcar John Trabajo.
ENVIAR <TIPO DE MENSAJE>
Utilice el mando Enviar para enviar un texto u otro tipo de mensaje para un nombre o número especicado.
1. Usted escuchará el mensaje:
Por favor, pronuncie un mando
y el menú
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
Comandos de Voz será exhibido.
2. Pronuncie “
Enviar
” seguido inmediatamente el Mensaje de TXT, Foto, Video o Voz. Ejemplo: Enviar Mensaje de TXT para Bob
IR HACIA <MENU>
Utilice el mando Ir hacia para abrir una aplicación en su teléfono. Usted puede pronunciar “
Ir hacia
saltarse el prompt pronunciando “
1. Usted escuchará el mensaje:
” y será solicitado que pronuncie el nombre de la aplicación o puede
Ir hacia
” seguido del nombre de la aplicación.
Por favor, pronuncie un mando
y el menú
Comandos de Voz será exhibido.
2. Para acceder un menú en el teléfono, pronuncie “
Ir hacia
” seguido del menú. Ejemplo: “Ir hacia Calendario”. Si ninguna opción del menú es establecida, será ofrecida una lista de opciones.
73
74
VERIFICAR <ITEM>
El mando Vericar permite que usted verique las informaciones de estado para su teléfono. Usted puede pronunciar “ escuchar todas las informaciones de estado.
1. Usted escuchará el mensaje:
Vericar
” o “
Vericar Estado
” para visualizar y
Por favor, pronuncie un mando
y el menú
Comandos de Voz será exhibido.
2. Pronuncie “
Vericar
” seguido inmediatamente por uno de los ítems que se
muestran a continuación:
Estado
/
Mensajes de Voz Fuerza de la Señal / Nivel de la Batería Pagos
/
Mi Número
/
Mensajes
/
Llamadas Perdido
/
Volumen
/
Balance
/
Tiempo
CONTACTO <NOMBRE>
Utilice el mando Contacto para recuperar y exhibir informaciones para cualquier nombre almacenado en su Lista de Contactos.
1. Usted escuchará el mensaje:
Por favor, pronuncie un mando
y el menú
Comandos de Voz será exhibido.
2. Pronuncie “
Contactos
” para recuperar y exhibir las informaciones del contacto.
Ejemplo: Contactarse con Bob Smith; siga los prompts de voz.
Llamada
/
Lectura
/
Crear Nuevo
/
Modicar
/
Borrar
REMARCADO
Utilice el mando Remarcar para realizar una llamada para el último número marcado.
1. Usted escuchará el mensaje:
Por favor, pronuncie un mando
y el menú
Comandos de Voz será exhibido.
2. Pronuncie “
Remarcar
”.
3. Su teléfono hará una llamada para el último número marcado.
74
/
Minutos
REPRODUCIR <LISTA DE REPRODUCCIÓN>
Pronuncie “
Reproducir
teléfono reproducirá la lista de reproducción reconocida.
1. Usted escuchará Voz se exhibirá.
2. Pronuncie “ pronuncie “ en su teléfono.
/
/
MI VERIZON
Utilice el mando Mi Verizon para acceder las informaciones sobre su cuenta Verizon.
1. Usted escuchará el mensaje: Comandos de Voz será exhibido.
2. Pronuncie “
” seguido por un título de la lista de reproducción y a seguir su
Por favor, pronuncie un mando
Reproducir
” para reproducir una lista de reproducción individual o
Todas las Canciones
” para reproducir todas las musicas grabadas
y el menú Comandos de
Por favor, pronuncie un mando
Mi Verizon
”.
y el menú
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
3. Su teléfono hará una conexión a la Internet.
AYUDA
Utilice el mando Ayuda para visualizar las instrucciones de uso de los Comandos de Voz.
1. Usted escuchará el mensaje:
Por favor, pronuncie un mando
y el menú
Comandos de Voz será exhibido.
2. Pronuncie “
Ayuda
”.
3. El guía de Ayuda será exhibido en su teléfono.
AJUSTES DE LOS COMANDOS DE VOZ
CONFIRMAR OPCIONES
Cuando el teléfono no reconozca su mando de voz, solicitará que usted repita su mando de voz. Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, exhibirá una lista de hasta tres opciones y pronunciará cada una de ellas por vez. Usted puede controlar la frecuencia con la que el teléfono solicita que usted conrme el nombre o el número reconocido.
75
76
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 1. Comandos de Voz
Para visualizar las informaciones acerca de cada opción, presione la Tecla de Función
Izquierda [Informaciones].
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
1. Conrmar Opciones
Acceso Rápido:
acceder el menú Comandos de Voz y presione la Tecla de Función Derecha [Ajustes].
3. Seleccione
.
En el modo inactivo, presione la Tecla Comandos de Voz para
Automático, Siempre Conrmar
Ajustes
MENU
] y a seguir presione
o
Nunca Conrmar
presione la Tecla 0.
SENSIBILIDAD
El ajuste Sensibilidad permite que usted ajuste el monitoreo de la sensibilidad de varios tonos. Si usted recibe con frecuencia los mensajes: “
nuevamente
” o “ sensibilidad para (cuando el teléfono reconoce un nombre no pronunciado), ajuste la sensibilidad para
Más Sensible
MANDO NO RECONOCIDO, ¿Intentar nuevamente?
Menos Sensible
.
. Si usted recibe con frecuencia activaciones falsas
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 1. Comandos de Voz
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
2. Sensibilidad
3. Seleccione
.
Más Sensible, Automático
o
Por favor, intente
Ajustes
] y a seguir presione
Menos Sensible
MENU
presione la Tecla 0.
ADAPTAR VOZ
Los Comandos de Voz son pronunciados independientemente, esto signica que ningún entrenamiento o adaptación es necesario. Algunos usuarios con acentos marcados o características de voz no comunes pueden encontrar dicultades para obtener una alta
76
] y a seguir
.
”, ajuste la
] y a seguir
.
y a seguir
y a seguir
precisión en los Comandos de Voz independientes, de tal forma que la función Adaptar Voz permite que los usuarios mejoren dramáticamente la precisión del reconocimiento después de adaptar sus voces. Los usuarios que alcanzan la precisión de reconocimiento de voz no encontrarán ninguna ventaja para realizar la función Adaptar Voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 1. Comandos de Voz
2. Presione la Tecla de Función Derecha [ tecla
3. Adaptar Voz
3. Seleccione
Entrenar Voz
4. El mensaje “
.
1. Entrenar Voz
: Requiere que usted haga algunas grabaciones de su voz para
personalizar el sistema de reconocimiento de voz. Esto llevará apenas algunos minutos.
y a seguir presione la Tecla 0.
La adaptación tardará algunos minutos para que sea
Ajustes
concluida Adapte en un recinto silencioso. Presione OK para iniciar
MENU
] y a seguir
.
] y a seguir presione a
” será exhibido en la pantalla. Presione la Tecla 0. Aguarde el bip y a seguir repita las frases utilizando un tono de voz normal.
5. Cuando usted termina una sesión completa, accederá la pantalla que exhibe el mensaje: “
Adaptación Concluida
”.
AVISOS
Permite que usted seleccione las características del sistema de mando de voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 1. Comandos de Voz
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
4. Avisos
.
3. Seleccione
1. Modo, 2. Reproducción de Audio
seguir presione la Tecla 0.
Modo
: Seleccione el modo del sistema de mando de voz entre los que se muestran a
continuación:
- Avisos: Para que el teléfono exhiba el prompt para las informaciones necesarias.
Ajustes
MENU
] y a seguir
] y a seguir presione
o
3. Límite de Tiempo
.
y a
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
77
78
- Lectura + Alarmas: Para que el teléfono exhiba el prompt para informaciones
- Lectura: Para que el teléfono exhiba el prompt para informaciones necesarias y
- Solamente Tonos: Para que el teléfono emita bips solamente para orientación de
Reproducción de Audio
Límite de Tiempo
que el sistema espere por un mando antes que el tiempo se acabe.
necesarias y lectura de los contenidos de la pantalla y alarmas de teléfono.
lectura del contenido de la pantalla.
audio.
: Permite la reproducción de audio a través del altavoz o
auricular. Seleccione
: Seleccione un periodo de tiempo de
Altavoz
o
Auricular 5 Segundos
.
o
4. Seleccione una opción y presione la Tecla 0.
ACERCA DE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 1. Comandos de Voz
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
5. Acerca de
.
Ajustes
MENU
] y a seguir presione
3. La versión Matiz será exhibida.
4. Para retornar a la pantalla anterior, presione la Tecla BORRAR o la Tecla de Función Derecha [
Volver
].
CALCULADORA
La función Calculadora permite que usted realice cálculos matemáticos simples. Para acceder la calculadora:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 2. Calculadora
2. Siga las instrucciones que se muestran a continuación para calcular 8×6 ÷ 4-2,5 = 9,5
• Ingrese 8 y a seguir presione la Tecla de Dirección 1 derecha.
• Ingrese 6 y a seguir presione la Tecla de Dirección 1 izquierda.
78
MENU
] y a seguir
.
10 Segundos
] y a seguir
.
para
• Ingrese 4 y a seguir presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
• Ingrese 2 y a seguir presione la Tecla para inserir (.).
• Ingrese 5 y a seguir presione la Tecla 0 y se exhibirá la respuesta (9.5).
3. Para reiniciar, presione la Tecla de Función Izquierda [
Tecla de dirección derecha: X
Tecla de dirección para abajo; -
• Tecla de Dirección izquierda: ÷
• Tecla de Dirección hacia arriba: +
• Tecla *: .
• Tecla de Función Izquierda: Borrar
• Tecla OK: =
• Para cambiar el número exhibido de positivo (+) para negativo (-) y vice-versa, presione la Tecla # .
• Presione la Tecla de Función Derecha [Operador] para utilizar paréntesis 1. e 3. Exponente.
Borrar
].
CALCULADORA DE PROPINAS
Permite que usted calcule la propina y determine el valor que cada persona tiene que pagar acerca de la cuenta.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 3. Calculadora de Propinas
Acceso Rápido:
2. Ingrese el valor en el campo
O presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba en el modo inactivo.
Cuenta Total
y presione la Tecla de Dirección
para abajo.
3. Seleccione el porcentaje de la propina en el campo la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha. El valor de la propina se exhibirá en el campo
Propina ($)
. Presione la Tecla de Dirección 1 para
abajo.
4. Ingrese el número de personas presionando la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha. El valor total de la propina y el valor por persona se exhibirán.
MENU
Propina (%)
] y a seguir
.
presionando
(, 2.)
1
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
79
80
5. Presione la Tecla de Función Izquierda [ Presione la Tecla de Función Derecha [
Reiniciar
] para borrar los campos.
Cerrar
] para retornar al menú
anterior.
CALENDARIO
La herramienta Calendario ofrece un acceso fácil y conveniente a su programación. Simplemente basta con que usted almacene sus compromisos y su teléfono lo alarmará en el momento oportuno.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 4. Calendario
En el modo inactivo, presione la Tecla de Dirección 1 para la derecha para acceder
MIS ACCESOS RÁPIDOS y enseguida presione 4. Calendario.
2. Seleccione el día programado.
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [
4. Es seleccionado el campo Asunto. Ingrese el nombre del evento utilizando el Teclado QWERTY. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo para ajustar los demás campos para el evento:
Asunto
: Ingrese el asunto de la programación.
Hora de Inicio
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
inicio y presione la Tecla 0.
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
de inicio y presione la Tecla 0.
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
inicio y presione la Tecla 0.
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
de término y presione la Tecla 0.
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
recurrencia del evento entre las opciones que se muestran a continuación y presione la Tecla 0.
Ninguna
/
Diariamente
/
Anualmente
A cada X Días
80
Hora de Término
Fecha de Inicio
Fecha de Término
Recurrencia
Nuevo
/
Semanalmente
MENU
].
CONFIRMAR
CONFIRMAR
CONFIRMAR
CONFIRMAR
CONFIRMAR
] y a seguir
.
], ajuste la hora de
], ajuste la hora
], ajuste la hora de
], ajuste la hora
] y seleccione la
/
Mensualmente
Hora de Alarma
Recordatorio
Tono de Alerta
Vibrar
Tipo de Evento
Anexo
Ubicación
Notas
/
5. Presione la Tecla 0 [
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
hora de alarma antes que de la realización del evento entre las opciones que se indican a continuación y presione la Tecla 0.
Una Vez
/
15 minutos antes
1 hora antes
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
Si usted desea escuchar la campanilla del alarma, también se deberán ajustar un
tiempo de alarma o bien un recordatorio.
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
Desactivar
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
Videos
para anexar y presione la tecla 0. Seleccione la imagen o el video deseado
y presione la Tecla 0.
: Ingrese las informaciones de la ubicación. Presione la Tecla de Función
Izquierda [
0
.
: Ingrese la nota de la programación. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Abc
] para seleccionar el modo de inserción y presione la Tecla 0.
/
un recordatorio antes del evento entre las opciones que se indican a continuación y presione la tecla 0.
Desactivado
/
Una Vez
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
una nueva campanilla. Presione la Tecla de Función Izquierda [
Reproducir
] para reproducir una campanilla.
e presione la Tecla 0.
: Presione la Tecla de Función Izquierda [
un tipo de evento entre los que se indican a continuación y presione la Tecla 0.
Evento
/
Importante
/
Feriado / Nacimiento / Cumpleaños v Negocios / Social / Médico/ Dentista / Escuela / Concierto/Show / Fecha de Reproducción / Picnic / Evento Externo / Personal / Llamada Telefónica / Debo comparecer / Viaje Necesario / Necesita Preparación / Mujer / Hombre / Niña / Niño / Familia
Abc
GRABAR
/
3 horas antes
/
/
A cada 2 Minuto
/
Comida / Juegos / Entreno / Ejercicio / Vacaciones
] para seleccionar el modo de inserción y presione la Tecla
] para grabar. La fecha del evento será marcada
30 minutos antes
5 horas antes
CONFIRMAR
s /
A cada 15 Minutos
Conrmar
CONFIRMAR
CONFIRMAR
Agregar
] y seleccione
CONFIRMAR
/
45 minutos antes
/
1 día antes
] e seleccione
] y seleccione la
/
] y seleccione
] para seleccionar
Activar
] e seleccione
Mis Fotos
o
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
o
Mis
en su calendario.
81
82
VISUALIZACION DEL EVENTO GRABADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 4. Calendario
2. Seleccione el evento y enseguida presione la tecla 0 [
MENU
] y enseguida
.
VISUALIZAR
BORRADO DEL EVENTO GRABADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 4. Calendario
2. Seleccione el evento y enseguida presione la Tecla 0 [
3. Presione la Tecla de Función Derecha [
4. El mensaje “
¿BORRAR EVENTO
presione la tecla 0.
Opciones
?” será exhibido en la pantalla. Seleccione Sí y
MENU
.
VISUALIZAR
],
4. Borrar
] y enseguida
.
BORRAR TODOS LOS EVENTOS ANTERIORES
Permite que usted borre los eventos anteriores a la fecha actual.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 4. Calendario
2. Seleccione el evento y enseguida presione la tecla 0 [
3. Presione la Tecla de Función Derecha [
6. Borrar Todos Antiguos
4. Seleccione Sí y enseguida presione la Tecla
y presione la Tecla 0.
Opciones
0
MENU
.
VISUALIZAR
], seleccione
] y enseguida
DIARIO ELECTRONICO
El Diario Electrónico es una aplicación de diario simples proyectado para tener un fácil entendimiento y conveniente para uso diario.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas
5. Diario Electrónico
2. Presione la Tecla de Función Izquierda 0 [
82
.
,
Nuevo
MENU
] y enseguida
].
3. En el campo
].
4. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo para ajustar los demás campos
TITULO
Ingrese el título del diario.
].
IMAGEN
Presione la Tecla de Función Izquierda [ las fotos almacenadas en Mis Fotos y presione la tecla 0. Por favor, consulte la
página 137
TEXTO
Ingrese el mensaje para el diario.
Clima y Sentimiento
[
Conrmar
] y enseguida seleccione uno de los íconos y presione la Tecla 0.
para el Diario Electrónico:
para obtener más detalles sobre
, presione la Tecla de Función Izquierda
Conrmar
MIS FOTOS
] para seleccionar una de
.
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
PLAN DE FONDO
].
Presione la Tecla de Dirección 1 para la Izquierda o derecha para seleccionar uno de los planes de fondo que se muestras a continuación:
Blackboard
/
Essay
/
Sky
/
5.
Presione la Tecla de Función Derecha [Opciones] y enseguida presione
1. Pre-visualizar para pre-visualizar los ajustes seleccionados o
2. Cancelar Diario Electrónico para descartar su nuevo Diario Electrónico.
6. Presione la Tecla 0 [GRABAR] para grabar su Diario Electrónico.
Letter
ENVIO DE UN DIARIO ELECTRONICO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 5. Diario Electrónico
2. Seleccione un Diario Electrónico y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
Opciones
].
MENU
] y enseguida
.
83
84
3. Seleccione
1. Enviar
y presione la Tecla0, y enseguida componga un
Mensaje de Foto y presione la Tecla 0[
página 147
para más detalles acerca de
ENVIAR
]. Por favor, reérase a la
Mensaje de Foto
.
EDICION DE UN DIARIO ELECTRONICO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 5. Diario Electrónico
2. Seleccione un Derecha [
3. Seleccione
Diario Electrónico
Opciones
2. Editar
y presione la Tecla 0 y enseguida modique el Diario
, y enseguida presione la Tecla de Función
].
MENU
] y enseguida
Electrónico.
4. Presione la Tecla 0 [
GRABAR
] para grabar sus modicaciones.
BORRAR EL DIARIO ELECTRONICO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas
5. Diario Electrónico
2. Seleccione un Derecha [
3. Seleccione
Diario Electrónico
Opciones
3. Borrar
.
].
para borrar un Diario Electrónico o
,
, y enseguida presione la Tecla de Función
MENU
] y enseguida
4. Borrar Todos
borrar todos los registros del Diario Electrónico y enseguida presione la Tecla
0
.
4. Seleccione Sí y presione la Tecla 0.
REL DTADOR
La herramienta Rel Dtador permite que usted congure hasta tres alarmas. Cuando usted ajuste una alarma, la hora actual será exhibida en la parte superior da la pantalla inicial. Cuando llega la hora programada para tocar, la alarma se exhibirá en la pantalla LCD y comenzará a tocar.
84
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 6. Rel Dtador
Acceso Rápido:
En el modo inactivo, presione la Tecla de Dirección 1 para la derecha
para acceder MIS ACCESOS RÁPIDOS y enseguida presione 1. Rel Dtador.
2. Seleccione un
.
3. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo para ajustar los campos para la alarma:
Alarma
(1, 2 ó 3) y enseguida presione la Tecla 0.
ACTIVACION/DESACTIVACION
Presione la Tecla de Dirección 1 para la Izquierda o derecha para seleccionar
Activar
o
Desactivar
.
HORA
Utilice el teclado para determinar un horario para la alarma y seleccione am o
pm
, y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda am o pm.
MENU
.
] y enseguida
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
FRECUENCIA
Presione la Tecla de Dirección 1 para la Izquierda o derecha para seleccionar un ajuste entre los que se indican a continuación:
para
Diariamente
/
Días de la Semana
/
Finales de Semana
Una vez
/
CAMPANILLA
Presione la Tecla de Función Izquierda [Conrmar] y enseguida seleccione el tono de alerta que desea ajustar. Presione la Tecla de Función Izquierda
[Reproducir] para reproducir una campanilla. Presione la Tecla 0
[CONFIRMAR] para seleccionar.
4. Presione la Tecla 0 [
GRABAR
] para ajustar la alarma.
ACTIVACION/DESACTIVACION DEL AJUSTE DE LA ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 6. Rel Dtador
MENU
.
] y enseguida
85
86
2. Seleccione una Derecha [
3. Seleccione
Alarma
(1, 2 ó 3), enseguida presione la Tecla de Función
Opciones
Activar
].
o
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0.
REINICIAR EL AJUSTE DE LA ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 6. Rel Dtador
2. Seleccione una Derecha [
3. Seleccione
4. El mensaje “
Alarma
(1, 2 ó 3) y enseguida presione la Tecla de Función
Opciones
Reiniciar Alarma
].
y enseguida presione la Tecla 0.
¿REINICIAR ALARMA (1, 2 ó 3)?
” será exhibida en la pantalla.
Seleccione Si y presione la Tecla 0.
REINICIAR TODAS LAS ALARMAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 6. Rel Dtador
2. Seleccione una Derecha [
3. Seleccione
4. El mensaje “
Alarma
(1, 2 ó 3) y enseguida presione la Tecla de Función
Opciones
Reiniciar Todos
].
y enseguida presione la Tecla 0.
¿REINICIAR TODAS LAS ALARMAS?
” será exhibida en la pantalla.
Seleccione Si y presione la Tecla 0.
Las opciones ACTIVAR/DESACTIVAR LOS AJUSTES DE ALARMA, REINICIAR LOS AJUSTES
DE ALARMA y REINICIAR TODOS LOS AJUSTES DE ALARMA están disponibles en el
menú Opciones para alarmas previamente ajustadas.
86
MENU
.
MENU
.
] y enseguida
] y enseguida
CRONOMETRO
Cuenta simultáneamente el tiempo de hasta ocho eventos diferentes. Para operar el cronómetro:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 7. Cronómetro
2. Para iniciar el cronómetro, presione la Tecla 0 [
3. Para pausar, presione la Tecla 0 [
4. Para reiniciar, presione la Tecla 0 [
DETENER
INICIAR
5. Para reiniciar, presione la Tecla de Función Derecha [
PARA CRONOMETRAR HASTA OCHO EVENTOS DE UNA SOLA VEZ
1. Para iniciar el cronómetro, presione la Tecla 0 [
2. Para parar un período de tiempo y continuar midiendo otro, presione la Tecla de Función Izquierda [
Período
].
3. Para parar el segundo evento y continuar midiendo un tercer evento, presione la Tecla de Función Izquierda [
Período
].
4. Para medir hasta ocho periodos de tiempo, repita los pasos arriba.
5. Para parar el cronómetro, presione la Tecla 0 [
6. Para visualizar rangos de tiempo, presione la Tecla de Función Izquierda [
Visualizar
].
7. Para reiniciar, presione la Tecla de Función Derecha [ enseguida presione la Tecla CLR para FIN el uso do cronómetro y retornar al menú anterior.
].
].
INICIAR
INICIAR
DETENER
MENU
.
].
Reiniciar
].
].
Reiniciar
] y enseguida
].
], y
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
87
88
RELOJ MUNDIAL
Para exhibir la hora y fecha en las ciudades pré-programadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 8. Reloj Mundial
MENU
] y enseguida
.
2. Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para seleccionar la ciudad deseada en el mapamundi y enseguida presione la Tecla 0.
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [
DE CIUDADES
. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para
Ciudades
] para acceder la
seleccionar la ciudad deseada y enseguida presione la Tecla 0.
4. El mapamundi será exhibido con la ciudad, su fecha y hora.
5. Presione la Tecla BORRAR para retornar al menú anterior.
AJUSTE DEL HORARIO DE VERANO (DST)
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 8. Reloj Mundial
MENU
] y enseguida
.
2. Con la localizacion deseada seleccionada, presione la Tecla de Función Derecha
[DST
] para ajustar el Horario de Verano, el ícono DST será exhibido.
3. Para desactivar el DST, presione la Tecla de Función Derecha [
DST
nuevamente.
La opción DST avanzará el reloj en una hora.
CUADERNO DE ANOTACIONES +
Su telefono incluye un bloc de notas interno que pode ser utilizado para crear y almacenar recordatorios y notas. Para crear una nota:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 9. Cuaderno de Anotaciones +
88
Acceso Rápido:
Anotaciones + .
Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Cuaderno de
MENU
] y enseguida
LISTA
]
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
Nueva
] para inserir una nueva
nota.
3. Ingrese el texto para una nueva nota.
4. Para crear una nota con una imagen, vídeo o sonido, presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a través de Imagen / Vídeo / Sonido, presione la Tecla de Función Izquierda [ seleccione
1. Imagen, 2. Vídeo
o
3. Sonido
, y enseguida presione la Tecla 0.
Agregar
],
Seleccione su imagen, video o sonido deseado y presione la Tecla 0.
5. Para grabar la nota, presione la Tecla de Función Derecha [
Grabar
VISUALIZACION DE NOTAS GRABADAS
Para visualizar una nota grabada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 9. Cuaderno de Anotaciones +
2. Seleccione una nota y enseguida presione la Tecla 0 [
MENU
] y enseguida
VISUALIZAR
].
].
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
.
CENTRO DE UNA NOTA GRABADA
Para enviar una nota grabada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 9. Cuaderno de Anotaciones +
2. Seleccione una nota, presione la Tecla de Función Derecha [ enseguida presione
3. Seleccione
4. Mensaje de Voz
Cuando una nota tenga un anexo de imagen, vídeo o voz, la ventada del mensaje
correspondiente será abierta automáticamente.
.
4. Cree el mensaje y enseguida presione la Tecla 0 [
2. Enviar
.
1. Mensaje de TXT, 2. Mensaje de Foto, 3. Mensaje de Vídeo
, y enseguida presione la Tecla 0.
MENU
ENVIAR
] y enseguida
Opciones
].
.
] y
o
89
90
BORRAR NOTAS GRABADAS
Para borrar una nota grabada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 9. Cuaderno de Anotaciones +
MENU
2. Seleccione una nota, Presione la Tecla de Función Derecha [ enseguida seleccione
3. Borrar
y presione la Tecla 0.
3. Seleccione Si y presione la Tecla 0 .
BORRAR TODAS LAS NOTAS GRABADAS
Para borrar todas las notas grabadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 9. Cuaderno de Anotaciones +
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
4. Borrar Todas
y presione la Tecla 0.
Opciones
MENU
] y enseguida seleccione
3. Seleccione Si y presione la Tecla 0.
ALMACENAJE MASIVO USB
El Almacenaje Masivo USB permite que usted transera cheros para o de su PC.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 3. Herramientas, 0. Almacenaje Masivo USB
2. Siga los prompts en la pantalla.
Conecte a puerta Carga/Datos en su teléfono y la puerta USB en su PC con el cable
USB proveído.
90
MENU
] y enseguida
Opciones
] y enseguida
] y enseguida
MI VERIZON
Para acceder las informaciones da su cuenta Verizon:
.
] y
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 1. Mi Verizon
7. Mi Verizon
.
o presione la Tecla 0 [
2. Siga los prompts en la pantalla.
VOLUMEN MAESTRO
1. Desplace el teléfono principal, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 2. Volumen Maestro
.
.
/ .
2. Seleccione una de las opciones que se indican a continuación y presione la Tecla
0 [CONFIRMAR
• Desactivar Todos los Sonidos
• Solamente Alarma
• Solamente Vibrar
• Bajo / Medio Bajo / Medio / Medio Alto / Alto
Presione las Teclas de Volumen / hacia arriba o para abajo para ajustar el volumen
del Auricular durante una llamada.
] para grabarla.
MENU
] y enseguida
MENU
] y
MENU
] y enseguida
o presione as Teclas de Volumen
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
BLUETOOTH
La conectividad de la tecnología Bluetooth® permite conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos. Conectándose a un dispositivo altavoz Bluetooth, usted puede utilizar su teléfono con mucho más libertad. Considerando que los dispositivos con la conectividad Bluetooth se comunican utilizando ondas de radio, su teléfono y el otro dispositivo no necesitan estar en línea directa de alineamiento. Los dos dispositivos solo necesitan estar a una distancia de 10 metros uno del otro. La conexión pode estar sujeta a la interferencia de obstáculos como, por ejemplo, paredes u otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo está en conformidad con el Bluetooth especicación 3.0,
91
92
soportando los siguientes perles: Audífono, Altavoz, Estéreo, Acceso a la Agenda Telefónica, Object Push Básica para Imagen vCard, VCalendar y Obtener Archivos. Para asegurar la interoperacionalidad entre otros dispositivos que soportan la tecnología Bluetooth, utilice las mejorías aprobadas para este modelo. Verique con los fabricantes de los otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este teléfono. Pueden haber restricciones en el uso da la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Verique con las autoridades locales o con la Verizon Wireless. Si usted desea obtener más informaciones sobre esta función, acceda el sitio Web de la organización Bluetooth Technology: https://www.bluetooth.org/.
Importante:
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten que
estas funciones operen en el tapiz de fondo en cuanto utiliza otras funciones, aumentan la descarga de la batería y reducen la vida útil de la batería.
ACTIVACION/DESACTIVACION DEL BLUETOOTH
Para Activar/Desactivar la función Bluetooth:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 4. Bluetooth
.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
MENU
Activar/Desactivar
] y enseguida
]. Una ventana
de conrmación será exhibida.
NUV. DISPOSIT.
Emparejamiento es el proceso que permite que el teléfono localice, establezca y registre una conexión 1-para -1 con el dispositivo blanco.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 4. Bluetooth, 1. Nuv. Disposit
MENU
.
] y enseguida
2. Si la alimentación del dispositivo Bluetooth® es desactivada, el mensaje que se indica a continuación será exhibido en la pantalla LCD “
DISPOSITIVO BLUETOOTH
”.
ALIMENTACION DEL
3. El teléfono exhibirá el mensaje que se indica a continuación en la pantalla LCD:
92
AJUSTE EL DISPOSITIVO AL CUAL ESTE TELEFONO SI ESTA CONECTANDO EN
EL MODO DE DETECCION
4. El dispositivo será exhibido en el menú
”. Presione la Tecla 0.
NUV. DISPOSIT.
. Seleccione el dispositivo en el cual desea realizar el pareo y enseguida presione la Tecla 0 [
PAREO
].
5. El teléfono podrá solicitar una contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth (vendido separadamente) para la contraseña apropiada (típicamente “0000” – 4 ceros). Ingrese la contraseña y presione la tecla 0.
Usted no necesita ingresar la contraseña para pareo cuando la contraseña del teléfono
Bluetooth o del kit altavoz es 0000.
6. El teléfono exhibirá el mensaje que se muestra a continuación en la pantalla LCD:
Antes de Conectar A [Nombre del Dispositivo]
. Si usted desea que
siempre se conrme antes de conectarse al dispositivo Bluetooth, seleccione
Preguntar Siempre
exhibirá el prompt del mensaje “
y enseguida presione la Tecla 0. Enseguida el teléfono
¿CONECTAR A [Nombre del Dispositivo]?
Seleccione Sí y presione la Tecla 0. Si usted no desea conrmar todas las veces antes de conectarse al dispositivo Bluetooth, seleccione
Siempre
y enseguida presione la Tecla 0.
Conectar
7. Una vez conectado, usted visualizará el dispositivo listado en el menú Bluetooth y el ícono de dispositivo Bluetooth conectado será exhibido en la parte superior da la pantalla cuando este teléfono esté conectado al dispositivo Bluetooth.
• En el menú Bluetooth, usted puede desconectar el dispositivo presionando la Tecla de Función Izquierda [Apagado]. Por otro lado, usted pode encenderlo presionando la Tecla de Función Izquierda [Encendido].
Si múltiplos dispositivos son exhibidos, seleccione el dispositivo al cual usted desea
conectarse.
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
”.
93
94
OPCIONES
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 4. Bluetooth
.
MENU
] y enseguida
2. Seleccione el dispositivo sometido al pareo.
3. Presione la Tecla de Función Derecha [
Opciones
].
4. Seleccione una de las opciones que se muestran a continuación y enseguida presione la Tecla 0.
Retirar Dispositivo
Renombrar Dispositivo
Seguridad de recibimiento
Exploración del Servicio
Informaciones del dispositivo
5. O, presione la Tecla 0 para acceder
: Retira un dispositivo de la lista de pareo.
: Renombra un dispositivo aparejado.
: Ajusta los permisos para conexión de un dispositivo recibido.
: Busca servicios que el dispositivo seleccionado soporta.
: Exhibe informaciones del dispositivo.
1. Enviar Tarjeta de Visitas, 2. Enviar Imagen, 3. Enviar Video, 4. Enviar Evento de Calendario, 5. Obtener Tarjeta de Visitas
o
6. Cambiar Tarjeta de Visitas
. Seleccione la opción
deseada y presione la Tecla 0 para acceder:
AJUSTES
NOMBRE DE MI TELEFONO
Para editar el nombre Bluetooth® de su teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 4. Bluetooth
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
1. Nombre de Mi Teléfono
.
Opciones
.
MENU
].
4. Utilice el Teclado QWERTY para ingresar un nuevo nombre personalizado.
5. Presione la Tecla 0 [
94
CONFIRMAR
] para grabar y salir.
] y enseguida
MODO DE DETECCION
Para denir si su dispositivo está apto para ser rastreado por otros dispositivos Bluetooth en el área:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 4. Bluetooth
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
2. Modo Detección
Si la alimentación del Bluetooth no está activada, ella será activada automáticamente.
4. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar
].
o
Desactivar
.
Opciones
.
y enseguida presione la Tecla 0
].
MENU
] y enseguida
PERFILES SOPORTADOS
Para visualizar las descripciones resumidas de los perles soportados por el teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 4. Bluetooth
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
3. Perles Soportados
.
Opciones
.
].
MENU
] y enseguida
4. Seleccione uno de los perle que se muestran a continuación y enseguida presione la Tecla 0 [
VISUALIZAR
] para más informaciones.
PAREO AUTOMATICO DE DISPOSITIVO ALTAVOZ
Para Activar/Desactivar el Pareo del Dispositivo Altavoz:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 4. Bluetooth
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
4. Pareo Automático de Dispositivo Altavoz
4. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar
].
o
Desactivar
.
Opciones
y enseguida presione la Tecla 0
].
MENU
.
] y enseguida
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
95
96
AJUSTES DE LOS SONIDOS
CONFIGURACION FACIL
El menú Conguracion Facil permite que usted ajuste cinco estados para Prog Sonidos con operación simples.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 1. Conguracion Facil
SONIDOS DE LLAMADAS
VOLUMEN DEL TECLADO
ALERTA DE MENSAJE DE TXT
ALERTA DE MENSAJE MULTIMEDIA
ALERTA MSG BUZON
96
: Seleccione
Solamente Campanilla, Solamente Vibra
y Vibrar
o
Silencioso
[
CONFIRMAR
Derecha [
: Ajuste el volumen presionando la Tecla de Dirección 1
hacia arriba o para abajo y enseguida presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
Izquierda [ presione la Tecla de Función Derecha [ próximo ajuste.
: Seleccione
Campanilla y Vibrar
Tecla 0 [ la Tecla de Función Derecha [ próximo ajuste.
: Seleccione
Silencioso
grabar el ajuste o presione la Tecla de Función Derecha [ para completar la conguración.
y enseguida presione la Tecla 0
] para grabar el ajuste o presione la Tecla de Función
Saltar
] para acceder el próximo ajuste.
] para grabar el ajuste. Presione la Tecla de Función
Reproducir
Solamente Campanilla, Solamente Vibrar
CONFIRMAR
: Seleccione
Solamente Campanilla, Solamente Vibrar
Campanilla y Vibrar
la Tecla 0 [
CONFIRMAR
presione la Tecla de Función Derecha [ acceder el próximo ajuste.
Sonar Solamente, Vibrar Solamente, Sonar y Vibrar
y enseguida presione la Tecla 0 [
MENU
] y enseguida
] para probar el nivel de volumen o
Saltar
] para acceder el
o
Silencioso
y enseguida presione la
] para grabar el ajuste o presione
Saltar
] para acceder el
o
Silencioso
y enseguida presione
] para grabar el ajuste o
CONFIRMAR
.
r,
Campanilla
Saltar
] para
,
Hecho
] para
o
SONIDOS DE LAS LLAMADAS
Para ajustar los tonos de campanilla para tipos de chamadas recibidas:
TONO DE TIMBRE DE LLAMADA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 2. Sonidos de Llamadas
1. Timbre de Llamada
.
MENU
] y enseguida
2. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para seleccionar un tono de campanilla y enseguida presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
reproducir el tono de campanilla, presione la Tecla de Función Izquierda [
Reproducir
].
VIBRAR AL RECIBIR UNA LLAMADA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 2. Sonidos de Llamada
2. Vibrador de Llamada
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar
].
o
Desactivar
.
y enseguida presione la Tecla 0
MENU
] y enseguida
,
,
]. Para
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
LECTURA DE IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR
,
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 2. Sonidos de Llamada
3. Lectura de Identicación del Llamante
2. Seleccione
]
Solamente campanilla, Identicación del Interlocutor +
Campanilla
o
[
CONFIRMAR
Repetición del Nombre
].
y enseguida presione la Tecla 0
MENU
] y enseguida
,
.
97
98
SONIDOS DE ALERTA
Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje:
1.
Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [MENU] y enseguida presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 3. Sonidos de Alerta.
2. Seleccione
1. Mensaje de TXT, 2. Mensaje de Multimedia, 3. Mensajes de
Voz, 4. Tono de Emergencia Actual
o
5. Llamadas Perdida
presione la Tecla 0 .
3. Seleccione
Campanilla, Vibrar
0
.
Campanilla
: Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para seleccionar
una determinada campanilla y enseguida presione la Tecla 0 [ Para reproducir la campanilla de alerta, presione la Tecla de Función Izquierda
[
Vibrar
Membrete
Reproducir
: Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para seleccionar
o
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0 [
: Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Una Vez, A cada 2 minutos/A cada 15 minutos
presione la Tecla 0 [
].
CONFIRMAR
o
Recordatorio
y enseguida presione la Tecla
CONFIRMAR
o
Apagado
].
].
CAMPANILLAS DE EMERGENCIA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 3. Sonidos de Alerta
4. Tono de Emergencia Actual
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Alerta, Vibrar
].
3. Para visualizar la ayuda para de Función Izquierda [
.
o
Desactivada
y enseguida presione la Tecla 0
Campanilla de Emergencia
Ayuda
].
MENU
SONIDOS DEL TECLADO
Para seleccionar sonidos del teclado cuando utilice el teclado QWERTY.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 4. Sonidos del Teclado
98
MENU
, y enseguida
CONFIRMAR
Activar
, y enseguida
] y enseguida
,
, presione la Tecla
] y enseguida
.
2.
Seleccione DTMF, Cloud o Simples y enseguida presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
VOLUMEN DEL TECLADO
Para ajustar el volumen del teclado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
2. Ajuste el volumen presionando la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo y enseguida presione la Tecla 0 [
].
Para probar el nivel del volumen, presione la Tecla de Función Izquierda [
Reproducir
LECTURA DEL MARCADO DE DIGITOS
El ajuste de la Lectura de marcado de Digitos controla la lectura de los dígitos cuando usted ingresa un número de teléfono con el Teclado QWERTY.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
].
DTMF es el ajuste estándar para este dispositivo.
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 5. Volumen del Teclado
CONFIRMAR
].
MENU
] y enseguida
.
] para grabar los ajustes.
MENU] y enseguida
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
presione 9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 6. Lectura de Marcar Digital.
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar
].
o
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0
ALERTAS DE SERVICIO
Para ajustar cualquier una de las tres opciones de Alerta para Activación o Desactivación:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 7. Alertas de Servicio
MENU
] y enseguida
.
2. Seleccione una de las opciones que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0.
ERI
: La función Indicador Roaming Perfeccionado (ERI) exhibe un aviso de texto en la pantalla,
informando al usuario del teléfono los sistemas que el dispositivo inalámbrico está utilizando
99
100
en comparación con el plan de servicio adquirido. El texto ERI Aviso cambia para informar al cliente si está utilizando la Red Inalámbrica Verizon, la Red Extendida o Roaming.
Bip de Minuto
3. Seleccione [
: Alerta a cada minuto durante una llamada.
Conectar Llamada Actualización de software
CONFIRMAR
: Alerta cuando una llamada está conectada.
Activar
o
].
: Alerta cuando una Actualización de software está disponible.
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0
CONEXION DEL DISPOSITIVO
Permite que usted Active o Desactive la Conectar Dispositivo:
1. SDesplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 8. Conectar Dispositivo
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar
].
o
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0
ENCENDIDO/APAGADO
Para ajustar el teléfono para emitir una señal cuando el teléfono es encendido o apagado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 9. Encendido/Apagado
2. Presione
3. Seleccione [
CONFIRMAR
1. Encendido Encendido
].
o
2. Apagado
o
Apagado
.
y enseguida presione la Tecla 0
SONIDOS DE ABRIR/CERRAR
Para ajustar el teléfono para que emita un sonido cuando es abierto o cerrado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 5. Prog Sonidos, 0. Sonido de Abrir/Cerrar
100
2. Seleccione
Música, Simples, Bip
0 [CONFIRMAR
o
Desactivado
y enseguida presione la Tecla
].
MENU
MENU
MENU
] y enseguida
.
] y enseguida
.
] y enseguida
.
PROG PRESENT PANT
Permite que usted personalice la pantalla.
CONFIGURACION FACIL
El menú Conguracion Facil permite que usted congure nueve niveles para
la Pantalla con
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
una operación simples.
presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 1. Conguracion Facil
AVISO PERSONAL
LUZ DE PANTALLA DE LA PANTALLA
LUZ DE PANTALLA DEL TECLADO
FONDOS DE PANTALLA
MOSTRAR TEMAS
DISEÑO DEL MENU
: Ingrese el texto del aviso (hasta 16 caracteres) que se exhibirá en la
pantalla principal y enseguida presione la Tecla 0 [ o presione la Tecla de Función Derecha [ próximo ajuste.
: Seleccione
Tecla 0 [ [
Pre-visualizar
o presione la Tecla de Función Derecha [ próximo ajuste.
: Seleccione
0 [CONFIRMAR
[
: Seleccione
7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos
Siempre Activado
[
CONFIRMAR
: Seleccione
Siempre Activado
[
CONFIRMAR
[
Saltar
: Seleccione
Mis Fotos, Mis Videos
enseguida presione la Tecla 0 [ Función Izquierda [ la imagen, o presione la Tecla de Función Derecha [ acceder el ajuste siguiente.
Blanco, Knight
CONFIRMAR
] para Pre-visualizar el tema de la pantalla seleccionado
Tabla, Lista
Pre-visualizar
]. Presione la Tecla de Función Izquierda
] para Pre-visualizar el disposición del menú principal
y enseguida presione la Tecla 0
] o presione la Tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el próximo ajuste.
7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos
y enseguida presione la Tecla 0
] o presione la Tecla de Función Derecha
] para acceder el próximo ajuste.
o
Pre-visualizar/Reproducir
o
Green Nomad
]. Presione la Tecla de Función Izquierda
o
Rejilla
y enseguida presione la Tecla
MENU
] y enseguida
CONFIRMAR
Saltar
] para acceder el
Fondos de Pantalla Animados
CONFIRMAR
]. Presione la Tecla de
] para visualizar
enseguida presione la
Saltar
] para acceder el
Ajustes de
.
]
o
o
Saltar
] para
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
y
101
102
seleccionado o presione la Tecla de Función Derecha [
TIPO DE LETRA
FUENTES DE MARCADO
FORMATO DE RELOJ
Esta guía ofrece las instrucciones de navegación según los estándares, Disposición del
menú ajustado para Rejilla y Mostrar Temas ajustado para Green Nomad. Al ajustar otras conguraciones, la navegación de los menús del teléfono puede ser diferente.
acceder el próximo ajuste.
: Seleccione
Fuente VZW, Fuente Sleek Modern
y enseguida presione la Tecla 0 [ Función Izquierda [ seleccionada o presione la Tecla de Función Derecha [ acceder el próximo ajuste.
: Seleccione
Tecla 0 [
seleccionadas o presione la Tecla de Función Derecha [ para acceder el próximo ajuste.
: Seleccione
12, Digital 12 Grande, Digital 24, Digital 24 Grande, Digital Doble
o
Desactivada
Presione la Tecla de Función Izquierda [ pre-visualizar el formato del reloj seleccionado o presione la Tecla de Función Derecha [
Pre-visualizar
Normal
o
Solamente Grande
CONFIRMAR
[
Pre-visualizar
]. Presione la Tecla de Función Izquierda
] para Pre-visualizar las fuentes de marcado
Analógico, Analógico Grande, Analógico Doble, Digital
y enseguida presione la Tecla 0 [
Hecho
o
Fuente Dandy Round
CONFIRMAR
]. Presione la Tecla de
] para Pre-visualizar el tipo de letra
y enseguida presione la
Pre-visualizar
] para completar la conguración.
AVISO
Para congurar su Aviso Personal o ERI:
AVISO PERSONAL
El Aviso Personal puede contener hasta 16 caracteres y se exhibe en la pantalla de su teléfono en el modo inactivo.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 2. Aviso, 1. Aviso Personal
2. Ingrese el texto del aviso (hasta 16 caracteres) y presione la Tecla de
Dirección 1 para abajo para seleccionar el color de fuente deseado.
102
CONFIRMAR
MENU
Saltar
] para
Saltar
] para
Saltar
].
] para
] y enseguida
3. Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para
]
seleccionar el color de la fuente deseada y presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
] para grabar el aviso.
AVISO ERI
Se usted utilizar el Servicio ERI, el Texto ERI será exhibido no aviso secundario.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione a tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 2. Aviso, 2. Aviso IRO
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar o Desactivar
].
y enseguida presione la Tecla 0
MENU
] y enseguida
LUZ DE PANTALLA
Para ajustar a duración de la iluminación de la luz de pantalla da Pantalla Principal y del Teclado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 3. Luz de Pantalla
2. Presione
1. Pantalla
o
2. Teclado
3. Seleccione
7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos
enseguida presione la Tecla 0 [
.
CONFIRMAR
].
MENU
] y enseguida
.
o
Siempre Encendido
01
01
02
02
03
03
.
04
04
05
05
06
06
07
07
y
FONDO DE PANTALLA
Para seleccionar el tipo de plano de fondo que se exhibirá en su teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 4. Fondo de Pantalla
2. Seleccione
1. Mis Fotos, 2. Mis Videos
o
3. Fondos de Pantalla Animados
MENU
] y enseguida
.
.
3. Seleccione una pantalla deseada, y enseguida presione la Tecla 0 [
.
CONFIRMAR
Izquierda [
]. Para visualizar la imagen, presione la Tecla de Función
Visualizar/Reproducir
].
103
104
MOSTRAR TEMAS
Para seleccionar la pantalla de fondo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 5. Mostrar Temas
2. Seleccione
3. Para visualizar la ayuda para
Blanco, Knight
0 [CONFIRMAR
presione la Tecla de Función Izquierda [
o
Green Nomad
]. Para Pre-visualizar el tema de la pantalla seleccionado,
Pre-visualizar
Tema de la Pantalla
Derecha [
Ayuda
Green Nomad es el ajuste estándar para este dispositivo.
].
y enseguida presione la Tecla
, presione la Tecla de Función
AJUSTES DEL MENU PRINCIPAL
Para cambiar el diseño y el tipo del Menú Principal:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 6. Programación del Menú
Principal
.
Disposición del Menú
Rejilla es el ajuste estándar para este dispositivo.
Substitución de los Ítems del Menú
Posicionar Elementos del Menú
Reiniciar los Ajustes del Menú
1. Disposición del Menú: Reinicia el Disposición del Menú para el Diseño Inicial del Menú.
2. Ítems del Menú: Reinicia los Ítems del Menú para os Ítems iniciales del Menú.
3. Posiciones de los Ítems: Reinicia las Posiciones de los ítems para las Posiciones iniciales
de los Ítems.
104
: Permite que usted cambie el tipo del Menú Principal.
1. Seleccione
Tabla, Lista
o
Rejilla
[
CONFIRMAR
2. Para Pre-visualizar el disposición del menú principal
].
seleccionado, presione la Tecla de Función Izquierda [
Pre-visualizar
].
: Ajusta os Ítems del Menú en el Menú Principal.
: Ajusta las Posiciones de los Ítems en el Menú Principal.
:
Reinicia los Ajustes del Menú para los Ajustes iniciales del Menú
y enseguida presione la Tecla 0
MENU
].
MENU
] y enseguida
.
] y enseguida
4. Todos: Reinicia los Programación del Menú Principal a los Ajustes iniciales del Menú
Principal. Para visualizar la ayuda para la función Reiniciar los Ajustes del Menú, presione la Tecla de Función Derecha [
TIPO DE LETRA
Para denir el tipo de letra:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9.Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 7. Tipo de Letra
2.
Seleccione Fuente VZW, Fuente Sleek Modern o Fuente Dandy Round y enseguida presione la Tecla 0 [CONFIRMAR] Para Pre-visualizar el tipo de letra seleccionado, presione la Tecla de Función Izquierda [Pre-visualizar].
FUENTES DE MARCADO
Para ajustar el tamaño de la fuente de marcado y efectos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 8. Fuentes de Marcado
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Normal
o
Solamente Grande
].
Ayuda
].
y enseguida presione la Tecla 0
MENU
MENU
] y enseguida
.
] y enseguida
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
.
3. Para Pre-visualizar as fuentes de marcado seleccionadas, presione la Tecla de Función Izquierda [
Pre-visualizar
].
TAMAÑO DE LA FUENTE DE MENU
Para ajustar el tamaño de fuente de menú:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 9. Tamaño de Fuente de
Menú
.
.
2. Seleccione
Normal
o
Grande
y enseguida presione la Tecla 0 [
MENU
] y enseguida
CONFIRMAR
].
105
106
FORMATO DO RELOJ
Para seleccionar el tipo de reloj que se exhibirá en la pantalla LCD:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 6. Prog Present Pant, 0. Formato de Reloj
MENU
] y enseguida
2. Presione la Tecla de Dirección 1 para a izquierda o derecha para seleccionar
Analógico, Analógico Grande, Analógico Doble, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital 24, Digital 24 Grande, Digital Doble
o
Desactivada
enseguida presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
3. Presione la Tecla de Dirección 1 para a izquierda o derecha para seleccionar el color de la fuente y enseguida presione la Tecla 0 [
4. Presione la Tecla de Función Izquierda [
CONFIRMAR
Pre-visualizar
] para Pre-visualizar el formato de reloj seleccionado, presione la Tecla de Función Derecha [
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
Digital 12 Grande es el ajuste estándar para este dispositivo.
Formato de Reloj
.
AJUSTES DEL TELEFONO
MODO AVION
En el Modo de Avión, todas las funciones del menú se pueden acceder excepto la realización de llamadas, recibimiento de llamadas, conexión de datos y Bluetooth®. La activación del Modo de Avión deshabilitará todas las comunicaciones inalámbricas. Los servicios que soportan las funciones de Activación de Localizacion serán temporariamente deshabilitadas.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 1. Modo de Avión
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar
].
o
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0
AJUSTE DE ACCESOS RAPIDOS
Su teléfono ofrece la opción de asignar una tecla de acceso rápido (Tecla de Dirección
106
MENU
] y enseguida
.
para la izquierda, hacia arriba, para abajo) para una función favorita o frecuentemente utilizada.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
.
y
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 2. Esteblecer Accesos Directos
1. Establecer Mis Accesos Directos
2. Seleccione
Acceso Rápido 1, Acceso Rápido 2, Acceso Rápido 3
Rápido 4
y enseguida presione la Tecla 0 [
.
3. Seleccione la opción deseada, y enseguida presione la Tecla 0 [
].
El en modo inactivo, presionando la Tecla 0 para desbloquear el teclado y
presionando la Tecla de Dirección 1 para la derecha se exhibirá la pantalla MIS
ACCESOS RÁPIDOS. En la pantalla MIS ACCESOS RÁPIDOS, seleccione un menú y
enseguida presione la Tecla 0 para acceder el menú. Igualmente, usted puede reubicar un menú presionando la Tecla de Función Derecha [Mover], presionando la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo y enseguida presionando la Tecla 0 [GRABAR]. El usted puede presionar la Tecla de Función Izquierda [Ajustes] para acceder los menús Ajustar Mis Accesos Rápidos o Ajustar Teclas de Dirección.
CONFIRMAR
MENU
].
] y enseguida
o
Acceso
CONFIRMAR
,
01
01
02
02
03
03
].
04
04
05
05
06
06
07
07
REINICIAR MIS ACCESOS RAPIDOS
Para reiniciar Mis Accesos Rápidos para que vuelvan a sus estándares originales:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 2. Esteblecer Accesos Directos
1. Establecer Mis Accesos Directos
2. Mueva
Acceso Rápido 1, Acceso Rápido 2, Acceso Rápido 3
Rápido 4
y enseguida presione la Tecla de Función derecha [
3. Presione 1
4. Seleccione
. Reiniciar Accesos Rápidos (1, 2, 3
Accesos Rápidos
.
y presione la Tecla 0.
.
ó 4) ó
MENU
] y enseguida
o
Acceso
Opciones
2. Reiniciar Mis
,
].
AJUSTAR TECLAS DE DIRECCIÓN
En el modo inactivo, usted pode especicar a función que accedió al presionar la Tecla de Dirección 1 hacia arriba, para abajo o para la izquierda.
107
108
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 2. Esteblecer Accesos Directos
2. Establecer Teclas Direccionales
2. Seleccione
Tecla de Dirección HACIA ARRIBA, Tecla de Dirección
IZQUIERDA
o
0 [CONFIRMAR
Tecla de Dirección PARA ABAJO
].
.
y enseguida presione la Tecla
3. Seleccione a opción deseada y enseguida presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
].
REINICIAR LOS AJUSTES DE LA TECLA DE DIRECCION
Utilice el procedimiento que se indican a continuación para especicar los ajustes estándar de la Tecla de Dirección.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 2. Esteblecer Accesos Directos
2. Establecer Teclas Direccionales
2. Seleccione
Tecla de Dirección HACIA ARRIBA, Tecla de Dirección
IZQUIERDA
o
Tecla de Dirección PARA ABAJO
de Función Derecha [
3. Presione
1. Reiniciar la Tecla (HACIA ARRIBA, IZQUIERDA
ó
2. Reiniciar Teclas de Dirección
Opciones
.
y enseguida presione la Tecla
].
.
4. Seleccione Sí y presione la Tecla 0.
CONFIGURACIÓN DE COMANDOS DE VOZ
CONFIRMAR OPCIONES
Cuando el teléfono no reconoce su mando de voz, le solicitará que usted repita el mando de voz. Si aun así no reconozca el nombre o el número, exhibirá una lista de hasta tres opciones y pronunciará una de cada vez. Usted puede controlar la frecuencia con que su teléfono solicitará la conrmación del nombre o número reconocido.
108
MENU
MENU
o
] y enseguida
] y enseguida
PARA ABAJO
,
presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 3. Conguración de Comandos
de Voz
.
Para visualizar informaciones acerca de cada opción, presione la Tecla de Función
izquierda [Informaciones].
2. Presione
1. Conrmar Opciones
Acceso Rápido:
En el modo inactivo, presione la Tecla Comandos de Voz para acceder
el menú Comandos de Voz y presione la Tecla de Función Derecha [Ajustes].
3. Seleccione
Automático, Siempre Conrmar
.
enseguida presione la Tecla 0.
SENSIBILIDAD
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
,
)
El ajuste Sensibilidad permite que usted ajuste el monitoreo de la sensibilidad de varios señales de voz. Si usted recibe frecuentemente mensajes como: “
intente nuevamente
ajuste la sensibilidad para activaciones falsas (cuando el teléfono reconocer un nombre que usted no puede pronunciar), ajuste la sensibilidad para
” o “
MANDO NO RECONOCIDO; ¿Intentar nuevamente?
Menos Sensible
. Si usted recibe frecuentemente
Más Sensible
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 3. Conguración de Comandos
de Voz
.
2. Presione
3. Seleccione
2. Sensibilidad Más Sensible, Automático
.
o
Menos Sensible
MENU
o
Nunca Conrmar
.
MENU
y enseguida
] y enseguida
y
Por favor,
”,
] y enseguida
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
presione la Tecla 0.
ADAPTACION DE VOZ
La función Comandos de Voz es independiente del interlocutor, esto signica que ningún entrenamiento o adaptación es necesaria. Algunos usuarios con acentos más acentuados o características de voz poco comunes pueden encontrar dicultades para
109
110
obtener una precisión elevada en los Comandos de Voz independientes, por tanto, la función Adaptar la Voz permite que los usuarios mejoren drásticamente la precisión del reconocimiento después de adaptar sus voces. Los usuarios que alcanzan la precisión de reconocimiento aceptable no obtendrán ventajas adicionales para la realización de la función Adaptar la Voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 3. Conguración de Comandos
de Voz
.
2. Presione
3. Seleccione
Entrenar Voz
4. El mensaje “
3. Adaptar Voz
1. Entrenar Voz
: Requiere que usted grabe su voz para personalizar el sistema de
La adaptación tardará algunos minutos para ser concluida.
.
y enseguida presione la Tecla 0.
reconocimiento de voz. Esto puede llevar algunos minutos.
MENU
Haga la Adaptación en un ambiente silencioso. Presione OK para iniciar.
” se exhibirá en la pantalla. Presione la Tecla 0. Aguarde el bip y
enseguida repita las frases utilizando un tono normal de voz.
5. Cuando usted FIN una sesión completa, visualizará una pantalla exhibiendo el mensaje “
Adaptación Concluida
AVISOS
Permiten que usted seleccione las características del sistema de mando de voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 3. Conguración de Comandos
de Voz
.
2. Presione
4. Avisos
3. Seleccione enseguida presione la Tecla 0.
Modo
- Avisos: El teléfono solicita las informaciones necesarias.
110
.
1. Modo, 2. Reproducir Audio
: Seleccione el modo del sistema de mando de voz entre los que se indican a
continuación:
”.
MENU
o
3. Límite de Tiempo
] y enseguida
] y enseguida
, y
- Lectura + Alertas: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias y la
- Lectura: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias y la lectura del
- Solamente Campanillas: El teléfono emitirá bips solamente para orientación de audio.
Reproducción de Audio
Límite de Tiempo
lectura de los contenidos de la pantalla y alertas de teléfono.
contenido de la pantalla.
: Permite que el audio sea reproducido a través del altavoz o
auricular. Seleccione
: Seleccione un período de tiempo entre
el sistema aguardará un mando antes del límite de tiempo.
Altavoz
o
Auricular
.
5 Segundos
ó
4. Seleccione una opción y presione la Tecla 0.
ACERCA DE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 3. Conguración de Comandos
de Voz
.
2. Presione
5. Acerca de
.
MENU
3. La versión Matiz será exhibida.
4. Para retornar a la pantalla anterior, presione la Tecla CLR .
IDIOMA
Para ajustar la función bilingüe para inglés o español:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 4. Idioma
2. Seleccione Inglés o Español y enseguida presione la Tecla 0 [
MENU
.
] y enseguida
CONFIRMAR
HORA Y FECHA
AJUSTE DE HORA Y FECHA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 5. Hora y Fecha
MENU
.
2. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba, hacia abajo, o hacia la derecha e inserte la
Fecha, HORA, DST
y
ZONA HORARIA ACTUAL
10 Segundos
] y enseguida
].
], y enseguida
.
01
01
02
02
y
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
111
112
3. Presione la Tecla 0 [
El menú “Hora y Fecha” es ajustado por el entorno de red automáticamente. El menú
desaparece cuando el modo de red sea ajustado para el modo CDMA, o el dispositivo adquiere el sistema CDMA. El menú será exhibido cuando el modo de red sea ajustado en GSM o el dispositivo adquiera el sistema GSM.
GRABAR
] para grabar y salir.
LOCALIZACION
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 6. Ubicación
MENU
.
] y enseguida
2. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
Activado
Solamente E911
].
: Ahora su localizacion es disponible para la red.
: Su localizacion será oculta de la red y aplicaciones, excepto para 911.
Cuando Ajuste del bloqueo es ajustado en Ajuste de Localización en Restricciones en el
menú Seguridad, será necesario insertar un código de bloqueo. El código de bloqueo estándar está compuesto por los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
PAIS ACTUAL
Permite que usted dena el país, para que su teléfono funcione adecuadamente durante el viaje.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 7. País Actual
MENU
.
] y enseguida
2. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo o ingrese el nombre del país en el campo la Tecla 0 [ presione la Tecla de Función Derecha [
Ir Para
CONFIRMAR
, seleccionar el país deseado y enseguida presione
]. Para visualizar la opción ayuda para
Ayuda
].
SEGURIDAD DEL TELEFONO
El menú Seguridad permite que usted proteja electrónicamente el teléfono.
El código de bloqueo estándar está compuesto por los últimos 4 dígitos de su número
de teléfono.
112
País Actual
EDICION DE LOS CODIGOS
Para ajustar un nuevo código de bloqueo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 8. Seguridad
2. Ingrese el código de bloqueo de 4 dígitos y presione la Tecla 0.
3. Presione
1. Editar Código
.
4. Seleccione uno de los ajustes que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0.
Solo Teléfono
: Permite que usted edite el código de bloqueo para Seguridad. (El código
de bloqueo estándar está compuesto por los últimos 4 dígitos de su
5. Si la opción cuatro dígitos en el campo
número de teléfono.)
Llamadas & Servicios
Solo Teléfono
: Permite que usted edite el código de bloqueo para Restricciones.
(El código de bloqueo estándar está compuesto por los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.)
es seleccionada, ingrese el nuevo código de
Ingrese el Nuevo Código
código de cuatro dígitos de nuevo en el campo para conrmar y enseguida presione la Tecla 0 [
6. Si la opción
Llamadas & Servicios
bloqueo actual en el campo
Ingrese el Código Actual
código de cuatro dígitos en el campo
es seleccionada, ingrese el código de
Ingrese el Nuevo Código
nuevo código de cuatro dígitos de nuevo en el campo
Código
,
y enseguida presione la Tecla 0 [
CONFIRMAR
MENU
] y enseguida
.
. Ingrese el nuevo
Reingrese el Nuevo Código
CONFIRMAR
].
. Ingrese el nuevo
. Ingrese el
Reingrese el Nuevo
].
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
RESTRICCIONES
Utilice el procedimiento que se indica a continuación para conrmar el Ajuste de Ubicación, Restricciones de Llamadas y Mensajes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 8. Seguridad
MENU
.
] y enseguida
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
113
114
3. Presione
2. Restricciones
.
4. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0 de nuevo.
5. Seleccione uno dos siguientes ajustes:
Ajustes de Localización
Llamadas
Para Llamadas Entrante, ajuste Para Llamadas Realizadas, ajuste
Todas
.
Mensajes
Para Mensajes Recibido, ajuste Para Mensajes Enviadas, ajuste
6. Presione la Tecla 0 [
En el modo de emergencia, los ajustes de Restricciones no se aplican.
: Ajuste de Desbloqueo/Ajuste de Bloqueo.
: Llamadas Entrante/Llamadas Realizadas.
: Mensajes Recibido/Mensajes Enviadas.
Permitir Todas, Solamente Contactos
Permitir Todas, Solamente Contactos
Permitir Todas
CONFIRMAR
Permitir Todas
].
o
Bloquear Todas
o
Bloquear Todas
AJUSTE DE BLOQUEO DEL TELEFONO
Este ajuste especica si el teléfono será bloqueado al encenderlo. El Modo bloqueo impide el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono esté bloqueado, estará en modo restricto hasta que el código de bloqueo sea ingresado. Con todo, es posible realizar llamadas de emergencia.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 8. Seguridad
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
3. Presione
3. Ajuste de Bloqueo del Teléfono
.
4. Seleccione uno de los ajustes que se indican a continuación y enseguida
114
presione a tecla 0 [
Desbloqueado
Al Marcar
CONFIRMAR
: El teléfono será desbloqueado.
: El teléfono será bloqueado cuando se enciende.
].
. .
MENU
.
o
Bloquear Todas
o
Bloquear
] y enseguida
BLOQUEAR TELEFONO AHORA
El teléfono será bloqueado.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 8. Seguridad
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
3. Presione
.
4. Candado Ahora
4. Para desbloquear el teléfono en el modo inactivo, desplace el teléfono hacia
.
arriba y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [ y enseguida ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
RECUPERAR TELEFONO
Para borrar todos os Datos de Usuario y recuperar todos volviendo a los ajustes estándares iniciales:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 8. Seguridad
MENU
.
MENU
.
] y enseguida
Desbloquear
] y enseguida
01
01
02
02
03
03
]
04
04
05
05
06
06
07
07
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
3. Presione
5. Recuperar Teléfono
.
4. Un mensaje de conrmación se exhibirá en la pantalla; seleccione Sí y enseguida presione la Tecla 0.
5. Después de leer el mensaje exhibido, presione la Tecla 0.
6. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono será apagando y encendido enseguida, automáticamente
SEGURIDAD DE LA TARJETA SIM
El menú Seguridad permite que usted proteja electrónicamente la tarjeta SIM.
El código de bloqueo estándar está compuesto por los últimos 4 dígitos de su
número de teléfono.
115
116
CODIGO PIN
Para bloquear el código PIN:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 9. Seguridad de SIM
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
3. Presione
1. Código PIN, 1. Bloqueo PIN
.
4. Seleccione uno de los ajustes que se indican a continuación y enseguida
presione la Tecla 0 [
Desbloqueado
Bloqueado
CONFIRMAR
: Código PIN Desbloqueado.
: Si el código PIN ingresado está correcto, el PIN será bloqueado.
].
Para editar el código PIN:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 9. Seguridad de SIM
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
3. Presione
1. Código PIN, 2. Editar Código PIN
.
4. Ingrese el código de bloqueo actual de nuevo.
5. Ingrese el nuevo código PIN y Reingrese el código PIN, enseguida presione
la Tecla 0[OK].
BLOQUEO DE LA TARJETA SIM
Bloqueo de la Tarjeta SIM.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 9. Seguridad de SIM
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y presione la Tecla 0.
3. Presione
2. Bloqueo de la Tarjeta SIM
.
4. Seleccione uno de los ajustes que se indican a continuación y enseguida
116
presione la Tecla 0 [C
Desbloqueado
Bloqueado
ONFIRMAR
: Si la identicación del código SIM está correcto, la tarjeta SIM será
desbloqueada.
: Código de bloqueo de la tarjeta SIM.
].
MENU
MENU
MENU
] y enseguida
.
] y enseguida
.
] y enseguida
.
ROAMING MUNDIAL DE DATOS
Para seleccionar el acceso al roaming de datos durante viajes:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, 0. Roaming mundial de datos
2.
Presione Acceso de Roaming mundial de datos. Seleccione Permitir acceso
MENU
], y enseguida
a todos los viajes, Permitir acceso solamente a este viaje o Negar acceso al roaming de datos y enseguida presione la Tecla 0 [CONFIRMAR
El acceso de datos durante viajes fuera del local puede resultar en encargos
signicativamente más altos.
].
SELECCION DEL SISTEMA
Usted puede congurar su teléfono para buscar o aplicar roaming en otra red cuando no esté en su área local. Deje ajuste en el estándar excepto si desea alterar la selección de sistema conforme lo que se instruye por el proveedor de servicios.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, *. Selección de Sistema
2. Seleccione
1. Modo de Red, 2. Programación CDMA
enseguida presione la Tecla 0.
Modo de Red
: Para el
Modo de Red
, seleccione
presione la Tecla 0 [
Programación CDMA
Programación GSM
El ajuste automático se puede exhibir como Automático B y Automático A, dependiendo del PRL.
: Para
Modo CDMA
Solamente Inicio
: Para
Modo GSM
enseguida presione la Tecla 0 [
Modo CDMA, Modo GSM
CONFIRMAR
].
seleccione
, y enseguida presione la Tecla 0 [
, seleccione
Automático A, Automático B
MENU
] y enseguida
o
Programación GSM
o
Modo Global
Automático A, Automático B
CONFIRMAR
CONFIRMAR
].
, o
.
, o
Manual
y
].
, y
01
01
.
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
y
117
118
SELECCION NAM
Habilita NAM Automático (Módulos de Asignación de Números) o selecciona manualmente un NAM.
NAM AUTOMATICO
Cambia automáticamente el teléfono para NAM adecuado cuando múltiplos registros NAM están disponibles.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, #. Selección de NAM
2. Seleccione
3. Seleccione [
CONFIRMAR
1. NAM Automático Activar
o
Desactivar
].
y enseguida presione la Tecla 0.
y enseguida presione la Tecla 0
CAMBIO DEL NAM
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 7. Prog Teléfono, #. Selección de NAM
2. Seleccione
3. Seleccione
2. Cambiar NAM NAM 1
o
NAM 2
y enseguida presione la Tecla 0.
y enseguida presione la Tecla 0 [
AJUSTES DE LLAMADA
OPCIONES PARA CONTESTAR LLAMADAS
Para determinar cómo una llamada recibida debe ser contestada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 8. Prog Llamada, 1. Opciones Respuesta
2. Seleccione
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [
118
Desplace para Abrir, Cualquier Tecla
y enseguida presione la Tecla 0 [
Desplace para Abrir es el ajuste estándar para este dispositivo.
MARCAR
].
Hecho
o
Automático con Altavoz
].
MENU
MENU
MENU
] y enseguida
.
], y enseguida
.
CONFIRMAR
] y enseguida
.
• Cuando se cierra el teléfono, el modo Automático con Altavoz no funcionará, excepto cuando el teléfono esté conectado.
Auto con Altavoz irá operar después de cinco segundos.
Automático con Altavoz disponible solamente cuando un teléfono o dispositivo
altavoz está conectado.
• Para atender llamadas recibidas, presione la Tecla Enviar .
REINTENTO AUTOMATICO
Ajusta un período de tiempo de espera para que el teléfono aguarde antes de remarcar automáticamente cuando un intento de llamada falle:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 8. Prog Llamada, 2. Reint Autmtc
MENU
], y enseguida
.
2. Seleccione uno de los ajustes que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0 [
10 Segundos
CONFIRMAR
/
30 Segundos
].
/
60 Segundos
/
Desactivado
.
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
MODO TTY
Usted pode acoplar un dispositivo TTY a su teléfono habilitando la comunicación con
].
interlocutores utilizando un dispositivo TTY. Un teléfono con suporte TTY es capaz de traducir caracteres tecleados para voz. La voz también puede traducirse en caracteres y enseguida el texto es exhibido no TTY.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 8. Prog Llamada, 3. Modo TTY
MENU
.
], y enseguida
2. Seleccione uno de los ajustes que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0 [
TTY Completo
MARCADO OPRIMIENDO UN BOTÓN
Para iniciar una marcado rápido manteniendo presionado el dígito de marcado rápido:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
botón
.
CONFIRMAR
/
TTY + Habla
].
/
TTY + Escucha
/
TTY Desactivado
MENU
], y enseguida
9. Prog y Herr, 8. Prog Llamada, 4. Marcado oprimiendo un
119
120
2. Seleccione
está deshabilitado, una llamada con marcado rápido funcionará ingresando el número de marcado rápido en el Teclado QWERTY, enseguida presione la Tecla Enviar .
Activar
o
[
CONFIRMAR
Si el Marcado oprimiendo un botón
Desactivar
].
y enseguida presione la Tecla 0
PRIVACIDAD DE VOZ
La función Privacidad de Voz ofrece la criptografía de voz avanzada para impedir la inestabilidad de la transmisión de datos. Para Activar o Desactivar la función Privacidad de Voz:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 8. Prog Llamada,5. Privacidad de Voz
2. Seleccione [
CONFIRMAR
Activar
].
o
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0
MENU
TONOS DTMF
Para ajustar la extensión de los Tonos de la Tecla y la velocidad de reproducción de campanilla:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 8. Ajustes de Llamada, 6. Tonos DTMF
MENU
2. Seleccione uno de los ajustes que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0 [
Normal
: Envía un señal durante un período de tiempo jo mismo que usted continúe
presionando la tecla.
Prolongado
El ajuste de Señales DTMF cambiará para Normal en el modo GSM.
CONFIRMAR
: Envía un señal continuo para el período en que se presiona y mantiene
presionada da tecla.
].
MARCACIÓN ASISTIDA
La función con roaming en otro país.
120
Marcación Asistida
permite un marcado fácil de llamadas internacionales
] y enseguida
.
] y enseguida
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9.Prog y Herr, 8. Ajustes de Llamada, 7. Marcación Asistida
MENU
] y enseguida
.
2. Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para seleccionar
Activar
o
Desactivar
presione la Tecla de Función Derecha [
. Para visualizar la ayuda para
3. CCuando usted ajuste
1
hacia abajo y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
] para editar
Marcación Asistida
PAISES
.
Ayuda
].
Marcación Asistida
,
en On, presione la Tecla de Dirección
4. Seleccione el País deseado y presione la Tecla de Función Izquierda [
Detalles
].
Código del País
Prejo IDD
Prejo NDD
Código de Área/Ciudad
Extensión del Número Nacional
5. Presione la Tecla 0 [
: Rellenado con base en la tabla de País de Referencia y la tabla MCC.
: Rellenado con base en la tabla de País de Referencia y la tabla MCC.
: Rellenado con base en la tabla de País de Referencia y la tabla MCC.
: El estándar se determina por los tres primeros dígitos del MDN.
Todos los atributos deben ser posibles de editar y pasibles de grabar. Habrá una opción
para recuperar los atributos estándar.
: El estándar se determina por la extensión MDN.
Grabar
] para ajustar
Marcación Asistida
.
MEMORIA
OPCIONES DE GRABACION
Para seleccionar grabar en la Memoria de Teléfono o en la Tarjeta de Memoria cuando sean grabados archivos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [MENU] y enseguida presione 9. Prog y Herr, 9. Memoria, 1. Opciones para Guardar.
2. Seleccione
3. Seleccione
1. Fotos, 2. Videos Memoria de Teléfono
presione la Tecla 0.
o
3. Sonidos
o
Tarjeta de Memoria
y enseguida presione la Tecla 0.
y enseguida
121
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
122
MEMORIA DEL TELEFONO
Permite que usted administre la memoria utilizada para fotos, videos, señales de campanilla, música, sonidos y contactos en la memoria de su teléfono.
USO DE LA MEMORIA DEL TELEFONO
Para vericar la capacidad disponible de la Memoria de Teléfono, capacidad utilizada y capacidad total:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 9. Memoria, 2. Memoria de Teléfono
2. Presione
1. Uso de la Memoria de Teléfono
.
3. Presione la Tecla 0 para retornar a la pantalla anterior.
BORRADO Y MOVIMIENTO DE ARCHIVOS
Para borrar archivos almacenados en la Memoria de Teléfono o mover archivos de la Memoria de Teléfono para la Tarjeta de Memoria:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0
[MENU] y enseguida
presione 9. Prog y Herr, 9. Memoria, 2. Memoria de Teléfono.
2. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para seleccionar
2. Mis Fotos, 3. Mis Videos, 4. Mis Timbres, 5. Mis Música
6. Mis Sonidos
3. Presione la Tecla de Función Derecha [
4. Seleccione
o
7. Mis Contactos
1. Borrar
para borrar un archivo o
y enseguida presione la Tecla 0.
Opciones
].
2. Mover
archivo para la Tarjeta de Memoria y enseguida presione la Tecla 0.
Si usted tiene seleccionado Mis Contactos, podrá seleccionar 1. Visualizar, 2. Copiar o
3. Borrar, después presionar la Tecla de Función Derecha [Opciones].
5. Seleccione un archivo, presione la Tecla 0 [
122
Derecha [ Izquierda [
6. Seleccione
Marcar Todas
Hecho
].
y enseguida presione la Tecla 0.
] y enseguida presione la Tecla de Función
MARCAR
] o la Tecla de Función
MENU
] y enseguida
.
,
para mover un
MOVIMIENTO DE TODOS LOS ARCHIVOS
Para mover todos los archivos grabados en la Memoria de Teléfono para la Tarjeta de Memoria (tarjeta de memoria vendida separadamente).
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 9. Memoria, 2. Memoria de Teléfono
2. Seleccione
8. Mover Todos para la Tarjeta
0
.
MENU
] y enseguida
.
y enseguida presione la Tecla
3. Seleccione Si y presione a tecla 0.
No retire la tarjeta de Memoria de Teléfono mientras el archivo o archivos están
moviéndose para la Tarjeta de Memoria.
TARJETA DE MEMORIA
Permite que usted administre el uso de la memoria para fotos, videos, música, campanillas, sonidos y contactos en su Tarjeta de Memoria. La tarjeta de memoria (vendida separadamente) debe inserirse en el teléfono para realizar estas funciones.
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA
Para vericar la capacidad de la Tarjeta de Memoria disponible, capacidad utilizada y capacidad total:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 9. Memoria, 3. Memoria de Tarjeta
2. Presione
1. Uso de la Tarjeta de Memoria
MENU
] y enseguida
.
.
3. Presione la Tecla 0 para retornar a la pantalla anterior.
FORMATEO DE LA TARJETA
Formatea la tarjeta inserida:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 9. Memoria, 3. Memoria de Tarjeta
2. Presione
1. Uso de la Tarjeta de Memoria
Función Derecha [
Opciones
].
MENU
] y enseguida
.
y enseguida presione la Tecla de
123
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
124
3. Presione
1. Formatear Tarjeta
, ingrese su código de bloqueo de 4 dígitos y
presione la Tecla 0.
4. Seleccione Si y presione la Tecla 0.
BORRADO Y MOVIMIENTO DE ARCHIVOS
Para borrar archivos almacenados en la Tarjeta de Memoria o para mover archivos de la Tarjeta de Memoria a la Memoria de Teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 9. Memoria, 3. Memoria de Tarjeta
2. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para seleccionar
2. Mis Fotos, 3. Mis Videos, 4. Mis Timbres, 5. Mis Música
6. Mis Sonidos
3. Presione la Tecla de Función Derecha [
4. Seleccione
o
7. Mis Contactos
1. Borrar
para borrar un archivo o
y enseguida presione la Tecla 0.
Opciones
].
2. Mover
archivo para la Memoria de Teléfono y enseguida presione la Tecla 0.
Si usted selecciona Mis Contactos, podrá seleccionar 1. Copiar o 2. Borrar, después
presionar la Tecla de Función Derecha [Opciones].
5. Seleccione un archivo, presione la Tecla 0 [ Derecha [ Izquierda [
Marcar Todos
Hecho
].
] y enseguida presione la Tecla de Función
MARCAR
] o la Tecla de Función
6. Seleccione Sí y presione la tecla 0.
MOVIMIENTO DE TODOS LOS ARCHIVOS
Para mover todos os archivos de la Tarjeta de Memoria para la Memoria de Teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 9. Memoria, 3. Memoria de Tarjeta
2. Seleccione
8. Mover Todos os Archivos para el Teléfono
presione la Tecla 0.
124
3. Seleccione
Si
y presione la Tecla 0.
MENU
] y enseguida
.
,
para mover un
MENU
] y enseguida
.
y enseguida
No retire la tarjeta de Memoria de Teléfono mientras un archivo o archivos se están
moviendo para la Tarjeta de Memoria.
MODO USB
Usted puede utilizar un cable de datos USB para transferir datos entre el dispositivo y un Ordenador compatible.
Importante:
Para activar su dispositivo para transferir datos, seleccione Modo USB
antes de conectar el cabo de datos USB.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, 0. Modo USB
2. Seleccione
Modo Modem, Almacenamiento en Lotes
Conectar
y enseguida presione la Tecla 0 [
Modo Modem
: Permite que usted utilice su teléfono como modem para su computadora
Almacenamiento en Lotes
Preguntar al Conectar
cuando se conecte con un cable de datos USB.
:
Permite que usted utilice su teléfono como almacenamiento en lotes para su computadora al conectar un cable de datos USB.
: Permite que usted seleccione el Modo USB siempre que el cable de
• Mismo que la opción Preguntar al Conectar esté ajustada para Modo USB, usted podrá no ser solicitado a seleccionar Modo USB en cuanto recibe/hace una llamada, utilizando Bluetooth®, transferencia de datos, etc.
Para utilizar la Herramienta de Actualización del Usuario Final, seleccione Modo
Modem para Modo USB.
Preguntar al Conectar es el ajuste estándar para este dispositivo.
datos USB esté conectado de su ordenador a su teléfono.
.
CONFIRMAR
MENU
] y enseguida
o
Preguntar al
].
125
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
126
INFORMACIONES DEL TELEFONO
MI NUMERO
Para visualizar su número de teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, *. Info de Tel, 1. Mi Número
2. Se exhibirán las informaciones que se indican a continuación:
Número CDMA
/
Número GSM
VERSION DE SOFTWARE/HARDWARE
Para visualizar las informaciones de Hardware/Software del su dispositivo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, *. Info de Tel, 2. Versión de SW/HW
2.
Las opciones Versión del Software / Versión PRL / Versión ERI / Versión del
Navegador / Versión del CENTRO DE MEDIOS/ Versión MSUI / Versión del Hardware / MEID / Actualización de software Cliente serán exhibidas.
3. Presione la Tecla 0 para retornar a la pantalla anterior.
GLOSARIO DE ICONOS
Para visualizar todos los íconos y sus signicados:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, *. Info de Tel, 3. Glosario del Icono
2. Presione la Tecla 0 para retornar a la pantalla anterior.
Por favor, véase Indicadores de la Pantalla en la página 12 para obtener más detalles
acerca de los íconos.
ACTUALIZACION DEL SOFTWARE
La opción Actualización de software permite que usted descargue y actualice el software de su teléfono automáticamente. Solamente el software interno es actualizado. Registros de contacto u otras informaciones grabadas en su teléfono NO serán borrados.
126
MENU
.
MENU
MENU
] y enseguida
] y enseguida
.
] y enseguida
.
ESTADO
Verique el estado de Download/Actualización de software más reciente.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, *. Info de Tel, 4. Actualización de software
2. Presione
1. Estado
.
MENU
] y enseguida
.
VERIFICAR NUEVAS ACTUALIZACIONES
Para vericar el Servidor de Download para nuevas actualizaciones del Software:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, *. Info de Tel, 4. Actualización de software
2. Presione
2. Vericar lo nuevo
.
MENU
] y enseguida
.
SISTEMA OPERATIVO
Las nuevas informaciones acerca de el sistema operativo de su teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, *. Info de Tel, 5. Sistema Operativo
MENU
] y enseguida
.
2. Presione la Tecla 0 para retornar a la pantalla anterior.
GLOBAL PHONE
Global Phone (Teléfono Global) ofrece un servicio de voz conable y consistente en el país o en el extranjero. Utilice un teléfono y un número para cobertura de voz en más de 220 países. Obtenga una factura para llamadas nacionales e internacionales. Para obtener todas las ventajas del servicio Global Phone es necesario subscribir el plan de llamadas Global Phone y asegurar que usted tenga la tarjeta SIM instalada. Acceder
verizonwireless.com/global
para tarifas, países, límites de cobertura y funciones.
INFORMACIONES DEL SISTEMA
Para visualizar sus informaciones SIM.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, #. Info de SIM
.
MENU
] y enseguida
127
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
128
ASISTENTE DE CONFIGURACION
El menú Tutorial de Conguración permite que usted ajuste los menús que se indican a continuación para Prog y Herr con operaciones simples.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
9. Prog y Herr, . Asistente de Programación
128
2. Seleccione
Tutorial de Conguración
SONIDOS DE LLAMADAS
MOSTRAR TEMAS
DISEÑO DEL MENU
FORMATO DE RELOJ
: Seleccione
o
Silencioso
presione la Tecla de Función Derecha [ el próximo ajuste. Si usted selecciona
Vibrar
el sonido deseado y enseguida presione la Tecla 0 [
: Seleccione
Tecla 0 [ [
Saltar
] para acceder el próximo ajuste. Para Pre-visualizar el tema de la pantalla seleccionado, presione la Tecla de Función izquierda [
Pre-visualizar
: Seleccione
[
CONFIRMAR
acceder el próximo ajuste. Para Pre-visualizar el tema seleccionado de la pantalla, presione la Tecla de Función [
: Seleccione
12, Digital Grande 12, Digital 24, Digital Grande 24, Digital Doble o Desactivar
Presione la Tecla de Función Derecha [ conguración. Para Pre-visualizar el formato de reloj seleccionado, presione la Tecla de Función Izquierda [
y enseguida presione la Tecla 0.
Solamente Tocar, Solamente Vibrar, Tocar y Vibra
y enseguida presione la Tecla 0 [
, se exhibirá la pantalla de selección del sonido. Seleccione
White, Knight o Green Nomad
CONFIRMAR
] o presione la Tecla de Función Derecha
].
Tabla, Lista y Rejilla
] o presione la Tecla de Función Derecha [
Analógico, Analógico Grande, Analógico Doble, Digital
, y enseguida presione la Tecla 0 [
MENU
.
Saltar
Solamente Tocar
y enseguida presione la
y enseguida presione la Tecla 0
Pre-visualizar
CONFIRMAR
Hecho
] para concluir la
Pre-visualizar
] y enseguida
CONFIRMAR
] para acceder
o
Tocar y
CONFIRMAR
Saltar
].
] o
].
] o
] para
CENTRO DE MEDIOS
5
Su teléfono ofrece una función exclusiva – CENTRO DE MEDIOS– que permite
r
que usted haga downloads de campanillas, fondos de pantalla, juegos y
mucho más de la red para su teléfono. Por favor, entre en contacto con su
proveedor de servicios para certicarse acerca de la disponibilidad de estos
servicios.
].
Música y Tonos
Imagen y Video
Juegos
Internet Móvil
Informaciones del Centro de Medios
Navegar y Descargar
Extras
130
MUSICA Y TONOS
El menú Música y Tonos permiten que usted administre campanillas, archivos de Música y Tonos.
OBTENCION DE NUEVAS CAMPANILLAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 1. Obtén Nuevos Timbres
2. Caso no se haya realizado el download de cualesquier aplicaciones de campanillas anteriormente, presione
1. Obtén Nueva Aplicación
prompts.
MIS TIMBRES
PARA REPRODUCIR CAMPANILLAS O TONOS DESCARGADOS:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 2. Mis Timbres
2. Seleccione la melodía o sonido que desea reproducir y enseguida presione la
Tecla 0 [
3. Para parar, presione la Tecla 0 [
REPRODUCIR
].
PARAR
].
PARA BORRAR MELODIAS O TONOS DESCARGADOS:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 2. Mis Timbres
2. Seleccione la melodía o tono por borrar y presione la Tecla de Función
Derecha [
3. Seleccione
Opciones
].
Borrar
y presione la Tecla 0.
4. Seleccione Sí y presione la Tecla 0.
Las Campanillas precargadas no se pueden borrar.
130
MENU
MENU
MENU
], y enseguida
y siga los
] y enseguida
.
], y enseguida
.
PARA ATRIBUIR MELODIAS O TONOS DESCARGADOS:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 2. Mis Timbres
2. Seleccione la campanilla deseada y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [
.
3. Seleccione una das opciones que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0.
1. Campanilla
2. Identicación de Contacto
3. Sonidos de Alerta
Denir Como
: Ajuste como campanilla. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
].
: En la pantalla se exhibirá el mensaje
IDENTIFICACION DEL CONTACTO
atribuir como campanilla y enseguida presione la Tecla 0.
: Presione a tecla numérica correspondiente para ajustar la
campanilla para uno de estos:
Texto
/
Mensajes de Multimedia
MENU
. Seleccione cual desea
Todos los Mensajes
/
Mensajes de Voz
] y enseguida
.
DEFINIR COMO
/
Mensajes de
.
01
02
03
04
05
06
07
MIS MUSICAS
El menú Mis Música permite que usted reproduzca y administre archivos de música almacenados en la memoria de su teléfono y en una tarjeta de memoria (vendida separadamente).
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 3. Mis Música
MENU
] y enseguida
.
2. Seleccione una de las opciones que se indican a continuación y presione la Tecla 0.
Todas las Canciones
Listas de Canciones
Artistas
Géneros
Álbumes
Administrar Mis Música
: Permite que usted visualice o reproduzca todas las canciones.
: Permite que usted cree o visualice Listas de Canciones. Cuando las
listas de canciones sean creadas, usted podrá reproducir músicas a través de las listas de reproduccion.
: Permite que usted visualice o reproduzca las músicas por artistas.
: Permite que usted visualice o reproduzca sus músicas por géneros.
: Permite que usted visualice o reproduzca sus músicas por álbumes.
: Permite que usted administre sus archivos de música con las
siguientes opciones:
131
132
Conguración de música
NATIVE MUSIC PLAYER
Imagen de la tapa del álbum
Volume value
Ícono Nombre
132
1. Borrar / 2. Bloquear / 3. Desbloquear / 4. Mover a la Tarjeta / 5. Mover al Teléfono
: Permite que usted ajuste las conguraciones del player que se
indican a continuación:
1. Repetir / 2. Aleatorio / 3. Player Skin / 4. Solamente Modo Música
Rhythm of Love
Plain White T’s 3/8
Aleatorio / Repetición
Volumen Indica el nivel de volumen actual de la música
Anterior / Próxima
Pausa/Reproducción Indica el estado del player
Repetición
Aleatorio
Guia de Teclas
Presione: Anterior, Próxima Presione y Mantenga Presionada: Retroceso, Avance Rápido
Repetir Todas Repetir Una Desactivar
Activar Desactivar
Ícono de Reproducción
Informaciones de la Tapa del Álbum Índice
Barra de Status de Reproducción
Tiempo de Reproducción / Tiempo
Descripciones
REPRODUCCION DE MUSICA
1. Con el teléfono cerrado, presione la Tecla 0 para desbloquear el teclado. O desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 3. Mis Música
2. Seleccione
1. Todas las Canciones
, presione la Tecla 0 y enseguida
seleccione la música deseada y presione la Tecla 0 [
MENU
], y enseguida
REPRODUCIR
.
]. Para
pausar la música, presione la Tecla 0 de nuevo.
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [ presione la Tecla de Función Derecha [ las opciones que se indican a continuación:
Salir del Player
Solamente Modo Música
Informaciones acerca de a Música
Repetir
Aleatorio
: Sale del player de música y retorna a la pantalla anterior.
: Activa el Modo Música para deshabilitar todas las
comunicaciones inalámbricas.
: Exhibe informaciones acerca de el archivo de
: Seleccione
Repetir Todas, Repetir Una
player.
: Seleccione
Encendido
player.
o
Silenciar
] para silenciar o
Opciones
] para seleccionar entre
música.
o
Apagado
al modo de repetición del
Apagado
al modo de reproducción aleatoria del
MIS SONIDOS
Para seleccionar un sonido deseado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 4. Mis Sonidos
2. Seleccione el sonido deseado y enseguida presione la Tecla 0 [ para escuchar el sonido. Presione la Tecla 0 [
DETENER
MENU
] y enseguida
REPRODUCIR
] para parar la
.
reproducción del sonido.
3. Presione la Tecla de Función Derecha [ que se indican a continuación:
Enviar
: Permite que usted envíe el sonido con un Mensaje de Foto.
Enviar por E-mail
: Permite que usted envíe el sonido por Email.
Opciones
] para acceder las opciones
01
02
03
04
05
06
07
]
133
134
Para Álbum Online
Renombrar
Mover
Bloquear/Desbloquear
Borrar
Borrar Todos
Informaciones acerca de el Archivo
: Permite que usted cargue el sonido seleccionado para el servidor
online.
: Renombra el sonido.
: Permite que usted mueva el sonido seleccionado para la tarjeta de memoria del
teléfono. Esta opción aparece solamente cuando una tarjeta de memoria está inserida.
: Borra el sonido.
: Bloquea o desbloquea el sonido actual para un sonido
descargado.
: Borra todos los sonidos de su teléfono o tarjeta de memoria.
: Exhibe informaciones acerca de el sonido
seleccionado.
GRABADO DE NUEVOS SONIDOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 1. Música y Tonos, 4. Mis Sonidos
2. Presione
1. Grabar Nuevo
.
3. Presione la Tecla 0 para iniciar la grabación. Cuando termine, presione la Tecla 0 [
DETENER
] para nalizar la grabación. La grabación será
automáticamente grabada en su lista Mis Sonidos.
4. Su grabación será grabada con un número. Para renombrar su grabación, acceda con la Tecla de Dirección 1 el menú Mis Sonidos y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
5. Presione
4. Renombrar
.
Opciones
].
6. Mantenga presionada la Tecla CLR para borrar el número, ingrese el nuevo nombre para a su grabación y enseguida presione la Tecla 0.
AJUSTES DE LOS SONIDOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Media Center, 3. Música y Tonos, 4. Mis Sonidos
134
MENU
MENU
] y enseguida
.
] y enseguida
.
2. Seleccione el sonido que desea ajustar, presione la Tecla de Función Izquierda
[Denir como
indican a continuación y presione la Tecla 0.
Campanilla
Identicación de Contacto
Sonidos de Alerta
] y enseguida seleccione una de las opciones que se
: Ajusta como campanilla. Se exhibirá un mensaje de conrmación.
: Se exhibirá la pantalla
el Contacto que desea asignar a la campanilla y enseguida presione la Tecla 0.
: Presione a tecla numérica correspondiente para ajustar la
campanilla para una de las opciones que se indican a continuación:
1. Todos los Mensajes / 2. Mensajes de Texto / 3. Mensajes de Multimedia / 4. Mensajes de Voz
DEFINIR COMO CONTACTO
.
. Seleccione
IMAGEN Y VIDEO
OBTENCION DE NUEVAS IMAGENES
Para conectarse al CENTRO DE MEDIOS y descargar una variedad de Fotos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 2. Foto y Video
2. Presione
1. Obtén Nuevas Fotos, 1. Obtén Nueva Aplicación
prompts que aparecen en la pantalla.
La aplicación descargado se incluirá en la lista cuando acceder:
1. Obtener Novas Fotos > 1. Obtener Nuevas Aplicaciones.
MIS IMAGENES
El menú Mis Fotos permite que usted visualice todas las fotos obtenidas, que almacene fotos seleccionadas en su teléfono, envíe fotos para el Álbum Online, borre fotos y acceda las opciones de fotos adicionales.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 2. Foto y Video, 2. Mis Fotos
MENU
] y enseguida
.
y siga los
MENU
] y enseguida
.
135
01
02
03
04
05
06
07
136
2. Seleccione la imagen deseada y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [ continuación.
Enviar
Denir Como
Capturar Imagen
Administración de Fotos
Renombrar
Informaciones del Archivo
Opciones
] para acceder las opciones que se indican a
: Permite que usted envíe una imagen con las siguientes opciones:
1. Mensaje de Foto / 2. Para Álbum En línea / 3. Vía E-mail / 4. Vía Bluetooth
: Asignar la imagen seleccionada para exhibir para tareas especícas (
de Pantalla
/
Identicación de la Imagen
: Captura una nueva imagen.
: Para administrar sus archivos de imagen con las opciones que se
indican a continuación:
1. Borrar / 2. Bloquear / 3. Desbloquear / 4. Mover al Teléfono /
5. Mover a la Tarjeta
: Renombra la imagen seleccionada.
: Exhibe las informaciones que se indican a continuación sobre
la imagen seleccionada:
Nombre del Archivo del Archivo
/
Fecha
).
/
Hora
/
BORRAR UNA IMAGEN
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
presione
5. Centro de Medios, 2. Foto y Video, 2. Mis Fotos
2. Seleccione la imagen que desea borrar y enseguida presione la Tecla de
Función Izquierda [
3. A mensaje “
Borrar
].
¿BORRAR IMAGEN DE MIS FOTOS Y AJUSTES?
no su pantalla.
4. Seleccione Si y presione la Tecla 0. Se exhibirá un mensaje de
conrmación.
136
Resolución
MENU
” será exhibido
Fondo
/
Tamaño
] y enseguida
.
MIS VIDEOS
El menú Mis Videos permite que usted visualice todos os videos grabados, que almacene videos seleccionados en su teléfono, envíe videos para el Álbum Online, borre videos y acceda opciones de video adicionales.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 2. Foto y Video, 3. Mis Videos
MENU
] y enseguida
.
2. Seleccione el video deseado y enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
Enviar
Grabar Video
Denir Como
Administración de Videos
Renombrar
Informaciones acerca de el Archivo
] para acceder las opciones que se indican a continuación.
: Permite que usted envíe una imagen con las opciones que se indican a
continuación:
1. Mensaje de Vídeo / 2. Para Álbum En línea / 3. Vía Bluetooth / 4. Vía E-mail
: Graba un nuevo video. : Dene el vídeo seleccionado como
Identicación de Vídeo
: Para administrar sus archivos de video con las opciones que se
indican a continuación:
1. Borrar / 2. Bloquear / 3. Desbloquear / 4. Mover al Teléfono /
: Renombra el video seleccionado.
5. Mover a la Tarjeta
Fondo de Pantalla
.
: Exhibe las informaciones que se indican a
continuación sobre el video seleccionado:
Nombre
/
Fecha
Archivo
/
Hora
/
Duración
o como una
/
Tamaño del
BORRADO DE UN VIDEO
1.
SDesplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [MENU presione
5. Centro de Medios, 2. Foto y Video, 3. Mis Videos
], y enseguida
.
2. Seleccione el vídeo que desea borrar y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [
3.
“¿BORRAR VIDEO DE MIS VIDEOS?
Borrar
].
” se exhibirá en la pantalla.
4. Seleccione Sí y presione la Tecla 0. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
137
01
02
03
04
05
06
07
138
TOMAR FOTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 2. Foto y Video, 4. Tomar Foto
Si el teclado está bloqueado, desbloquéelo presionando la Tecla 0. Presione la Tecla
Cámara para acceder la pantalla de la cámara.
MENU
2. Apunte la lente de la cámara para el blanco. Usted pode vericar el encuadramiento de la imagen a través del visor de la pantalla.
• Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para aplicar el zoom de
aproximación o alejamiento (excepto cuando la resolución es ajustada para 1600x1200).
• Presione la Tecla de Función Derecha [
opciones y pulse la tecla 0 [
1. Resolución: 1600x1200
2. Timer Automático: Desactivado
3. Brillo
: Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para ajustar el brillo
entre las siguientes opciones: -2 / -1 / 0 / +1 /
4. Balance del Blanco
5. Sonido del Obturador
6. Efectos de Colores
7. Modo Captura
8. Memoria
3. Presione la Tecla 0 [
/
1280x960
: Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para
seleccionar entre las siguientes opciones:
Auto
/
: Permite que usted seleccione el sonido del obturador entre os
siguientes:
: Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para
seleccionar efectos de colores entre las siguientes opciones:
Normal / Antiguo / Blanco y Negro / Negativo
: Ajuste el modo de captura para capturar la imagen entre las siguientes:
Paisaje
/
Teléfono
/
Retrato
Tarjeta
: Ajuste la memoria para grabar la imagen capturada entre las siguientes:
CAPTURAR
Opciones
CONFIRMAR
]:
/
640x480
/
3 Segundos / 5 Segundos
Soleado
/
Nublado
Obturador
] para capturar la imagen.
] y seleccione entre las siguientes
/
320x240
/
160x120
/
10 Segundos
+2
/
Tungsteno
/
Fluorescente
/
Silencioso
/
Diga “equis”
4. Después de capturar la imagen, ella será exhibida. Para grabar la imagen, presione la Tecla de Función Izquierda [
Grabar
]. Para capturar otra imagen sin grabar la imagen capturada, presione la Tecla de Función Derecha [
Borrar
]. Para enviar la imagen para alguien, presione la Tecla 0 [
138
] y enseguida
.
/
¡Listo! 123
ENVIAR
GRABAR VIDEO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 2. Imagen y Video, 5. Grabar Video
ISi el teclado está bloqueado, desbloquéelo presionando la Tecla 0. Presione y
mantenga presionada la Tecla Cámara para acceder la pantalla de la cámara de video. Para cambiar de cámara de vídeo a cámara o viceversa, presione y mantenga presionada la Tecla Cámara .
2. Apunte la lente de la cámara para el blanco. Usted pode vericar el encuadramiento del video a través del visor de la pantalla.
• Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para aplicar el zoom de aproximación y alejamiento.
• Presione la Tecla de Función Derecha [ opciones y pulse la tecla 0 [
1. Brillo
: Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para ajustar el brillo
entre las siguientes opciones: -2 / -1 / 0 / +1 /
2. Balance del Blanco
3. Sonido del Obturador
4. Tiempo de Grabación
5. Memoria
3. Presione la Tecla 0 [
: Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para
seleccionar entre las siguientes opciones:
Auto
/
: Permite que usted
: Limita el tiempo de grabación para
de Video o 1 Hora para Grabar
: ajusta la memoria para grabar el archivo gravado entre las opciones que se
indican a continuación:
GRABACION
grabación, presione la Tecla 0 [
Opciones
CONFIRMAR
]:
Soleado
/
Nublado
/
ACTIVE
Teléfono
/
Tarjeta
] para grabar un video. Cuando termine la
DETENER
MENU
] y enseguida
] y seleccione entre las siguientes
+2
Tungsteno
/
Fluorescente
o
DESACTIVE
el Sonido del Obturador.
15 Segundos para Mensaje
.
].
.
01
02
03
04
05
06
07
4. Después de la grabación del video, presione la Tecla de Función Izquierda
[Grabar
] para grabar el video. Para grabar otro video sin grabar el video grabado, presione la Tecla de Función Derecha [ video para alguien, presione la Tecla 0 [
ENVIAR
Borrar
].
]. Para enviar el
].
139
140
ALBUM EN LINEA
Para acceder el Álbum Online:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 2. Imagen y Video, 6. Álbum En Línea
MENU
2. Siga los prompts que aparecen en la pantalla.
JUEGOS
DOWNLOAD DE NUEVOS JUEGOS
Para descargar juegos y aplicaciones:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 3. Juegos
2. Seleccione
1. Obtén Nueva Aplicación
.
y enseguida presione la Tecla 0.
3. Siga los prompts que aparecen en la pantalla.
REPRODUCCION DE JUEGOS DESCARGADOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 3. Juegos
.
2. Para reproducir el juego descargado, en el menú Juegos, seleccione el juego y enseguida presione la Tecla 0 [OK] para ejecutar la aplicación.
BORRARA UN JUEGO DESCARGADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 3. Juegos
.
2. Seleccione la aplicación que desea remover y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
3. Seleccione
Opciones
Borrar
y enseguida presione la Tecla 0. Con Si seleccionado,
].
presione la Tecla 0 para remover la aplicación.
140
MENU
MENU
MENU
] y enseguida
.
], y enseguida
], y enseguida
] y enseguida
INTERNET MOVIL
Ahora usted pode acceder noticias, deportes, clima y Email en su teléfono. El navegador lo mantiene actualizado ofreciendo el acceso a las informaciones actualizadas cuando esté subscrito al servicio de Internet con su proveedor de servicios. Por favor, entre en contacto con su proveedor para una lista de sitios web disponibles y detalles del servicio.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
4. Internet Móvil
Acceso Rápido:
enseguida presione 5. Centro de Medios, 4. Internet Móvil.
.
Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [MENU], y
MENU
] y enseguida
2. Siga los prompts que aparecen en la pantalla.
NAVEGACION Y DOWNLOAD
DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar las herramientas que pueden ayudar en la navegación para puntos de entretenimiento, restaurantes y ofrecer la actualización de las informaciones climáticas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 5. Navegar y Descargar
2. Seleccione
1. Obtén Nueva Aplicación
y enseguida presione la Tecla 0.
3. Siga los prompts que aparecen en la pantalla.
MENU
.
] y enseguida
141
01
02
03
04
05
06
07
EXTRAS
DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar Aplicaciones:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios, 6. Extras
2. Seleccione
3. Siga los prompts que aparecen en la pantalla.
1. Obtén Nueva Aplicación
.
y enseguida presione la Tecla 0.
MENU
INFORMACIONES DEL CENTRO DE MEDIOS
Para visualizar la Memoria de Aplicaciones, Memoria del Teléfono, Visualización de Registros y Informaciones de Ayuda:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
5. Centro de Medios
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
3. Seleccione una de las opciones que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0.
Memoria de la Aplicación
142
.
Informaciones
/
Memoria de Teléfono
MENU
] y enseguida
], y enseguida
].
Mensajería
Este capítulo trata de las funciones de Mensajes de Voz, TEXTO, Imagen, Video,
Cuando un Nuevo Mensaje es Recibido
Nuevo Mensaje
Mensajes
Bandeja de Entrada
Enviados
Borradores
Borrar Todos
Mensajes de Voz
Mensajes de Voz, incluyendo
6
IM Móvil
Email Móvil
Ajuste
142
144 145
CUANDO SE RECIBE UN NUEVO MENSAJE
1. La pantalla que se indica a continuación será exhibida cuando un nuevo mensaje es recibido.
2. Para exhibir el mensaje, seleccione
Visualizar Nuevo
y
enseguida presione la Tecla 0.
NUEVO MENSAJE
MENSAJE DE TXT
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje
] y enseguida presione
arriba, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería, 1. Nuevo Mensaje
2. Presione
1. Mensaje de TXT
Acceso Rápido:
3. En
Para
enseguida presione la Tecla 0.
• Presionando la Tecla de Función Derecha [
siguientes opciones:
1. De Contactos
2. Llmdas Rctes
3. Grupos
4. Para Contactos
4. En
Texto
• Presionando la Tecla de Función Derecha [
las opciones que se indican a continuación:
1. Ingresar Texto Rápido
2. Grabar Como Borrador
3. Agregar
144
En el modo inactivo, presione la Tecla Compositor de TEXTO .
, ingrese el número de teléfono o dirección de email del destinatario y
: busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos. : Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llmdas Rctes.
: Busca un grupo almacenado en el menú Grupos.
: Graba el número o dirección de email en la Lista Contactos que usted
ingresó en el Campo Para.
, ingrese su mensaje.
: Permite que usted agregue una
de Contactos.
Nuevo Mensaje
MENU
] y enseguida presione
o desplace el teléfono hacia
.
.
Agregar
], usted pode seleccionar entre las
Opciones
], usted puede seleccionar entre
: Ingrese frases pre-denidas en el mensaje detexto.
: Graba el mensaje de texto en Borradores.
o
Firma
Figura, Sonido, Tarjeta de Visitas, Dirección
.
4. Formatear Texto
5. Nivel de Prioridad
6. Cancelar Mensaje
5. Cuando termine, presione la Tecla 0 [ texto.
1. Borrar Enviadas/Recibido
2. Borrar Borradores
3. Borrar Todos los Mensajes
: Permite que usted edite
Fuente, Color de la Fuente
: Seleccione : Cancela el mensaje y selecciona grabar o no en Borradores.
Cuando navegue en el menú
[
Opciones
] para exhibir las opciones disponibles que se indican a continuación.
: Permite que usted borre mensajes desbloqueados
almacenados en Enviadas/Recibido.
: Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en
Borradores.
: Permite que usted borre mensajes desbloqueados
almacenados en su teléfono.
Alineación
o
Alto
o
Normal
y enseguida presione la Tecla 0.
ENVIAR
Enviar Mensajes
, T
Color de Fondo
] para enviar el mensaje de
, presione la Tecla de Función Derecha
amaño de la Fuente, Estilo de la
.
MENSAJE DE FOTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje
], y enseguida presione
hacia arriba, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería, 1. Nuevo Mensaje
2. Presione
2. Mensaje de Foto
3. En
Para
, ingrese el número del teléfono o dirección de email del destinatario y
enseguida presione la Tecla 0.
• Presionando la Tecla de Función Derecha [ opciones que se indican a continuación:
1. De Contactos
2. Llmdas Rctes
3. Grupos
4. Para Álbum Online
5. Para Contactos
: Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos. : Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llmdas Rctes.
: Busca un grupo almacenado en el menú Grupos.
: Envía el Mensaje de Foto para el Álbum Online.
: Graba el número o dirección de e-mail para la Lista de Contactos que
usted ingresó en el campo Para.
Nuevo Mensaje
MENU
.
.
. O desplace el teléfono
], y enseguida presione
Agregar
], usted puede seleccionar entre las
01
02
03
04
05
06
07
146 147
4. En
Texto
, ingrese a su mensaje y enseguida presione la Tecla de Dirección 1
para abajo.
5. En
Imagen
, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mis Fotos
seleccionar la imagen que desea enviar y enseguida presione la Tecla 0. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
6. En
Sonido
presione la Tecla de Función Izquierda [
Sonidos
seleccionar el sonido que desea enviar y enseguida presione la Tecla 0. Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
7. En
Tarjeta de Visitas
seleccione
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre, 2. De Contactos
, y enseguida presione la Tecla 0. Seleccione la tarjeta deseada y presione la Tecla 0 o presione la Tecla 0 [
MARCAR
[
Hecho
8. En
Asunto
9. Presione la Tecla de Función Derecha [ que se indican a continuación:
Pre-visualizar
Grabar como Borrador
Ingresar Texto Rápido
Agregar Diapositiva
Nivel de Prioridad
Cancelar Mensaje
10. Cuando termine, presione la Tecla 0 [
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
]. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia abajo.
, ingrese el asunto del mensaje.
Opciones
: Muestra el Mensaje de Foto antes del envío.
: Graba el Mensaje de Foto en Borradores.
: Ingresa frases pre-denidas en el Mensaje de Foto.
: Permite que usted ingrese múltiplos mensajes de imagen.
: Seleccione
Alta
o
Normal
: Cancela el mensaje y selecciona grabar o no en Borradores.
y enseguida presione la Tecla 0.
ENVIAR
] para enviar un Mensaje de
] para acceder las opciones
Foto.
MENSAJE DE VIDEO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje
arriba, presione la Tecla 0 [
1. Nuevo Mensaje
146
] y enseguida presione
.
Nuevo Mensaje
MENU
] y enseguida presione
. O desplace el teléfono hacia
2. Mensajería
] para
] para
Agregar
2. Presione
3. Mensaje de Video
3. En
Para
, ingrese el número del teléfono o dirección de e-mail del destinatario y
enseguida presione la Tecla 0.
• Presionando la Tecla de Función [ opciones que se indican a continuación:
1. De Contactos
2. Llmdas Rctes
3. Grupos
4. Para Álbum Online
],
5. Para Contactos
4. En
: busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos. : Busca un número de contacto almacenado en el menú Llmdas Rctes.
: Busca un grupo almacenado en el menú Grupos.
: Salva el número o dirección de email en la Lista de Contactos ingresado
Texto
en el campo Para.
, ingrese su mensaje y enseguida presione la Tecla de Dirección 1
para abajo.
5. En
Video
, presione la Tecla de Función Izquierda [
seleccionar el video que desea enviar y enseguida presione la Tecla 0.
.
Agregar
], usted puede seleccionar entre las
: Envía el mensaje de video para su Álbum Online.
Mis Videos
] para
01
02
03
04
05
06
07
Presione la Tecla de Dirección 1 para abajo.
6. En
Tarjeta de Visitas
seleccione
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre, 2. De Contactos
Agregar
y enseguida presione
],
la Tecla 0. Seleccione la tarjeta deseada y presione la Tecla 0 o presione la Tecla 0 [
MARCAR
[
Hecho
7. En
Asunto
8. Presione la Tecla de Función Derecha [ que se indican a continuación:
Pre-visualizar
Grabar Como Borrador
Ingresar Texto Rápido
Nivel de Prioridad
,
Cancelar Mensaje
9. Cuando termine, presione la Tecla 0 [
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
]. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia abajo.
, ingrese el asunto del mensaje.
Opciones
: Muestra el mensaje de video antes que sea enviado.
: Grabar el mensaje de video en Borradores.
: Ingresa frases pre-denidas en el mensaje de video.
: Seleccione
Alto
o
Normal
: Cancela el mensaje y selecciona grabar o no en Borradores.
y enseguida presione la Tecla 0.
ENVIAR
] para enviar el mensaje de
] para acceder as opciones
video.
148 149
MENSAJE DE VOZ
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje
], y enseguida presione
hacia arriba, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería, 1. Nuevo Mensaje
2. Presione
4. Mensaje de Voz
Nuevo Mensaje
MENU
.
.
. O desplace el teléfono
] y enseguida presione
3. Presione la Tecla 0 para iniciar la grabación de una nota de voz y enseguida presione la Tecla 0 [
PARAR
] para FIN la grabación e ingresar la nota de voz
en el mensaje de voz.
4. En
Para
, ingrese el número de teléfono o dirección de email del destinatario y
enseguida presione la Tecla 0.
• Presionando la Tecla de Función Derecha [
opciones que se indican a continuación:
1. De Contactos
2. Llmdas Rctes
3. Grupos
4. Para Álbum Online
5. Para Contactos
5. En
: Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos. : Busca un número de teléfono almacenado en el Menú Llmdas Rctes.
: Busca un grupo almacenado en el menú Grupos.
: Envía el mensaje de voz para su Álbum Online.
: Graba el número o dirección de email en la Lista de Contactos
Texto
ingresado en el campo Para.
, ingrese su mensaje y enseguida presione la Tecla de Dirección 1
Agregar
], usted pode seleccionar entre las
para abajo.
6. Bajo
Tarjeta de Visitas
seleccione
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre, 2. De Contactos
y enseguida presione la Tecla 0. Seleccione la tarjeta deseada y presione la Tecla 0 o presione la Tecla 0 [
MARCAR
[
Hecho
7. En
Asunto
8. Presione la Tecla de Función Derecha [ siguientes opciones:
Revisión
148
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
]. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia abajo.
, ingrese el asunto del mensaje.
Opciones
: Muestra el mensaje de voz antes que sea enviado.
] para acceder entre las
Agregar
Grabar Como Borrador
Ingresar Texto Rápido
Nivel de Prioridad
Cancelar Mensaje
10. Cuando termine, presione la Tecla 0 [ voz.
MENSAJES
El menú
Mensajes
en
Por Contacto
son almacenados en el menú ajuste estándar.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
enseguida presione
2. Seleccione un mensaje y presione la Tecla 0 [
: Graba el mensaje de voz en Borradores.
: Ingresa frases pre-denidas en el mensaje de voz.
: Seleccione
Alto
o
Normal
: Cancela el mensaje y selecciona grabar o no en Borradores.
se exhibirá cuando
que es el ajuste estándar. Todos los mensajes recibidos y enviados
Mensajes
y enseguida presione la Tecla 0.
ENVIAR
] para enviar el mensaje de
Visualizar Bandeja de Entrada
por nombre de contacto.
Por Contacto
esté ajustado
] o desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería, 2. Mensajes
.
ABRIR
] para visualizar el
MENU
es el
01
02
03
04
05
06
07
] y
mensaje. Para responder al remitente, presione la Tecla de Función Izquierda
[Responder
3. Mensaje de Video
], seleccione
1. Mensaje de TXT, 2. Mensaje de Foto
o
4. Mensaje de Voz
y enseguida presione la Tecla 0.
,
3. Presione la Tecla de Dirección 1 hacia arriba o para abajo para seleccionar el
],
campo de ingreso de texto, ingrese el mensaje y presione la Tecla 0 [ para responder o presione la Tecla de Dirección hacia arriba o para abajo para
ENVIAR
]
seleccionar el contenido del mensaje, presione la Tecla de Dirección izquierda o derecha para visualizar el mensaje, próximo o anterior. Presione la tecla 0 [
ABRIR
] para visualizar el mensaje con pantalla llena o presione la Tecla de
Función izquierda [
Responder
] para responder al remitente.
4. En cuanto revisa el mensaje en la pantalla llena, presione la Tecla 0
[
RESPONDER / ENVIAR
mensaje, presione la Tecla de Función Izquierda [
] para responder o enviar el mensaje. Para borrar el
Borrar
], seleccione Sí y
enseguida presione la Tecla 0.
150 151
5. Cuando navegue a través del menú Derecha [
Opciones
Mensajes
, Presione la Tecla de Función
] para exhibir las siguientes opciones disponibles. Las opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada campo.
Borrar Enviados / Recibidos
Borrar Borradores
Borrar Todos los Mensajes
Borrar
: Borra el mensaje.
Agregar Contactos
Administrar Mensajes
- Borrar: Borra los mensajes.
- Bloquear: Bloquea los mensajes.
- Desbloquear: Desbloquea los mensajes.
- Marcar como Leída / Marcar como No Leída: Marca los mensajes como leídos o no leídos.
Clasicar Alfabéticamente / Clasicar por Horario
Menú Central de Mensajes
Insertar Texto Rápido
Grabar como Borrador
Agregar
: Permite que usted agregue una
Lista de Contactos
Formatear Texto
Agregar
Destinatario: Permite que usted agregue varios destinatarios en el campo Para.
Nivel de Prioridad
Cancelar Mensaje
Reproducir Nuevamente
Encaminar
: Encamina el mensaje a otro destinatario.
Responder con copia
150
: Permite el borrado de mensajes desbloqueados enviados
y recibidos.
: Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en
Borradores.
: Permite que usted borre mensajes desbloqueados
almacenados en su teléfono.
: Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos.
: Permite que usted administre mensajes con las siguientes
opciones:
: Clasica la lista en orden alfabético o
: Vuelve a la pantalla Central de Mensajes anterior.
: Inserta frases pre-denidas en el mensaje.
: Graba el mensaje en Borradores.
o
Firma
: Permite que usted edite las funciones de
Fuente, Estilo de la Fuente, Color de la Fuente
: Seleccione
: Cancela el mensaje y selecciona grabar cuando grabe en Borradores.
.
Alta
o
: Reproduce el sonido adjunto a un mensaje de imagen o de voz.
: Permite que usted responda al destinatario incluyendo el mensaje
original.
por horario.
Figura, Sonido, Tarjeta de Visitas, Dirección de la
Alineación, Tamaño de la
Normal
, y enseguida presione la Tecla 0.
o
Color del Plan de Fondo
Grabar Imagen
Grabar Figura
Grabar Sonido
Grabar Vídeo
Grabar como Campanilla
Visualizar Tarjeta de Visitas
Grabar Tarjeta de Visitas
Denir Como
Grabar Como Texto Rápido
Bloquear / Desbloquear
Extraer Direcciones
Informaciones acerca de el Mensaje
: Permite que usted grabe la imagen adjunta en su teléfono.
: Permite que usted grabe la gura adjunta en su teléfono.
: Permite que usted grabe el sonido adjunto en su teléfono.
: Permite que usted grabe el vídeo adjunto en su teléfono.
: Permite que usted grabe el sonido en su teléfono como una
campanilla.
: Exhibe el nombre de la tarjeta de Visitas adjunta.
: Permite que usted grabe la tarjeta de visitas adjunta en su
teléfono.
: Permite que usted ajuste la imagen adjunta como
o
Identicación de Imagen
Identicación de Contacto
: Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto
: Bloquea o desbloquea el mensaje.
: Permite que usted extraiga contactos del mensaje y enseguida usted
puede grabarlas en la Lista de Contactos, realizar una llamada o enviar el mensaje.
, y el sonido adjunto como
o
Sonidos de Alerta
rápido.
: Exhibe las informaciones del mensaje.
Fondo de Pantalla
Campanilla
.
01
02
03
,
04
05
06
07
BANDEJA DE ENTRADA
El menú
Bandeja de Entrada
esté ajustado
Por Horario
menú
Bandeja de Entrada
imagen, voz, video y alertas de Internet recibidas.
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje
], y enseguida presione
teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería, 2. Bandeja de Entrada
2. Seleccione el mensaje y presione la Tecla 0 [ mensaje. Para borrar el mensaje, presione la Tecla de Función Izquierda [
Borrar
], seleccione Si y enseguida presione la Tecla 0.
se exhibirá cuando
. Si
Por Contacto
. La
Bandeja de Entrada
Visualizar Bandeja de Entrada
es ajustado, no será posible visualizar el
administra los mensajes de texto,
2. Bandeja de Entrada MENU
. O desplace el
] y enseguida presione
.
ABRIR
] para visualizar el
152 153
3. Presione la Tecla de Dirección 1 para la izquierda o derecha para visualizar el mensaje anterior o próximo.
4. Para responder al remitente, presione a tecla 0 [
RESPONDER
1. Mensaje de TXT, 2. Mensaje de Foto, 3. Mensaje de Video
4. Mensaje de Voz
5. Al navegar por el menú Derecha [
y enseguida presione la Tecla 0.
Bandeja de Entrada
Opciones
] para exhibir las opciones disponibles que se indican
, presione la Tecla de Función
a continuación. Las opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada campo.
Responder
: Permite que usted responda al destinatario.
Responder con copia
Encaminar
Agregar a Contactos
Extraer Direcciones
Informaciones acerca de el Mensaje
Administración de la Bandeja de Entrada
- Borrar: Borra el mensaje.
- Bloquear: Bloquea los mensajes.
- Desbloquear: Desbloquea los mensajes.
- Marcar como Leídos: Marca los mensajes como leídos.
- Marcar como No Leídos: Marca los mensajes como no leídos.
Clasicar por Remitente
Clasicar por Fecha/Hora
Clasicar por Tamaño
Visualizar por Contactos
Reproducir Nuevamente
Grabar Imagen
Grabar Figura
152
: Permite que usted responda al destinatario incluyendo el mensaje
original.
: Encamina el mensaje para otro destinatario.
: Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos.
: Permite que usted retire contactos del mensaje, entonces usted pode
grabarlos en la Lista de Contactos, realizar una llamada o enviar el mensaje.
: Permite que usted grabe la imagen anexada en su teléfono.
: Permite que usted grabe la gura anexada en su teléfono.
: Muestra las informaciones del mensaje.
: Permite que usted administre mensajes con las
opciones que se indican a continuación:
: Clasica la lista por remitente.
: Clasica la lista por fecha/hora.
: Clasica la lista por tamaño.
: Cambia el ajuste
: Reproduce el sonido anexado a un Mensaje de Foto o mensaje.
Visualizar Bandeja de Entrada
], seleccione
o
para
Contactos
Grabar Sonido
ENVIADOS
El menú
Por Horario Enviados
: Permite que usted grabe el sonido anexado en su teléfono.
Grabar Video
: Permite que usted grabe el video anexado en su teléfono.
Grabar como Campanilla
Visualizar Tarjeta de Visitas Grabar Tarjeta de Visitas
Denir Como
Grabar Como Texto Rápido
Bloquear / Desbloquear
Enviar
. Si
. Al denir
: Permite que usted salve el sonido en su teléfono como una
campanilla.
: Muestra la tarjeta de visitas anexada.
: Permite que usted grabe la tarjeta de visitas anexada en su
teléfono.
: Permite que usted dena la imagen anexada como
Identicación de Fotos de Contacto
se exhibirá cuando
Por Contacto
Por Contactos
y Sonido anexado como
o
Sonidos de Alerta
: Permite que usted grabe el mensaje recibido como Texto
Rápido.
: Bloquea o desbloquea el mensaje.
Visualizar Bandeja de Entrada
estuviere ajustado, no será posible visualizar el menú
, usted no podrá visualizar el menú
01
02
Fondo de Pantalla
.
Campanilla, Identicación
o
03
04
05
06
07
esté ajustado
Enviados
.
Mensajes Salientes o en espera de envío.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mensaje
] y enseguida presione
arriba, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería, 3. Borradores
2. Seleccione un mensaje y presione la Tecla 0 [ mensaje. Para borrar el mensaje, presione la Tecla de Función Izquierda [
Borrar
], seleccione Si y enseguida presione la Tecla 0.
3. Enviados
MENU
] y enseguida presione
.
. O desplace el teléfono hacia
ABRIR
] para visualizar el
3. Presione la Tecla de Dirección 1 izquierda o derecha para visualizar el
.
mensaje anterior o próximo.
4. Para enviar el mensaje, presione la Tecla 0 [
ENVIAR
].
5. Cuando navegue por el menú Enviados, presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
] para exhibir las opciones disponibles que se indican a
154 155
continuación. Las opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada campo.
Responder a Todos
Encaminar
Reenviar
Bloquear/Desbloquear
Agregar a Contactos
Borrar Enviados
Informaciones acerca de el Mensaje
Reproducir Nuevamente
Grabar Como Texto Rápido
Visualizar Tarjeta de Visitas
: Permite que usted responda a todos os remitentes.
: Encamina el mensaje para otro destinatario.
: Reenvía el mensaje.
: Bloquea o desbloquea el mensaje.
: Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos.
: Permite que usted borre los mensajes desbloqueados almacenados en
Enviados.
: Exhibe las informaciones acerca de el mensaje.
: Reproduce el sonido anexado a un Mensaje de Foto o de voz.
:
Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto rápido.
: Muestra la tarjeta de visitas anexada.
BORRADORES
El menú
Borradores
mensaje se interrumpe por una llamada de voz u otros eventos, el mensaje en composición es automáticamente grabado en Borradores.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
2. Seleccione un mensaje y presione la Tecla 0 [ Para borrar el mensaje, presione la Tecla de Función Izquierda [ seleccione Si y enseguida presione la Tecla 0.
3. Cuando navegue por el menú Derecha [ a continuación.
Enviar
Bloquear/Desbloquear
Agregar a Contactos
Borrar Borradores
154
administra los mensajes de borrador. Si la composición del
2. Mensajería, 3. Borradores
.
EDITAR
Borradores
Opciones
] para exhibir as opciones disponibles que se indican
: Envía el mensaje.
: Bloquea o desbloquea el mensaje.
: Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos.
: Permite que usted borre mensajes desbloqueadas almacenadas en
Borradores.
, presione la Tecla de Función
MENU
] y enseguida
] para editar el mensaje.
Borrar
],
BORRAR TODOS
Para borrar todos los mensajes almacenados en su teléfono:
1. En la pantalla inicial, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería
.
2. Presione la Tecla de Función Derecha [ disponibles que se indican a continuación:
Borrar Enviados/Recibidos
Borrar Borradores
Borrar Todos los Mensajes
: Seleccione Todas los Mensajes o Solamente Mensajes Leídos y
enseguida presione la Tecla 0.
: Seleccione Si o No y enseguida presione la Tecla 0.
: Seleccione Todos los Mensajes Incluyendo No Leídos o Todos
excepto Mensajes No Leídos y enseguida presione la Tecla 0.
3. Se exhibirá un mensaje de conrmación.
Los mensajes bloqueados no pueden borrarse.
MENSAJES DE VOZ
Este menú exhibe el número de nuevos buzones grabados en su bandeja de buzones.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
2. Mensajería, 4. Mensajes de Voz
2. Para borrar informaciones acerca de un nuevo mensaje de voz, presione la Tecla de Función Izquierda [ la Tecla 0.
PARA ACCEDER SU BUZON
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
2. Mensajería, 4. Mensajes de Voz
[
LLAMADA
] o ingrese *86 y presione la Tecla ENVIAR .
2. Siga lo avisos para inserir su contraseña y recupere sus mensajes.
Acceso Rápido:
tecla 1 para acceder su bandeja de Mensajes de Voz.
Desplace el teléfono hacia arriba, presione y mantenga presionada la
MENU
] y enseguida seleccione
Opciones
] para exhibir as opciones
MENÚ
.
Borrar
], seleccione Sí y enseguida presione
MENU
y enseguida presione la Tecla 0
] y enseguida
], presione
01
02
03
04
05
06
07
156 157
IM MOVIL
El menú IM Móvil permite que usted envíe y recibe mensajes instantáneas utilizando uno de los siguientes servicios de mensajería:
• AIM
• Windows Live
• Yahoo!®
ACTIVACION DEL SERVICIO IM MOVIL
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
2. Mensajería, 5. IM Móvil
.
MENU
2. Siga los avisos que aparecen en la pantalla.
EMAIL MOVIL
EMAIL MOVIL
El menú
Email Móvil
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [ presione
permite que usted envíe y reciba Emails utilizando el Navegador.
MENU
6. Email Móvil
.
2. Siga los prompts que aparecen en la pantalla.
Acceso Rápido:
enseguida presione 2. Mensajería, 6. Email Móvil.
Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [MENU] y
AJUSTES
El menú
Ajustes
recibidos en su teléfono. Para acceder los ajustes de mensajes:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla 0 [
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
156
permite que usted congure los ajustes para mensajes salientes o
presione
2. Mensajería
.
Ajustes
disponibles.
MENU
] para exhibir los menús
] y enseguida
] y enseguida
] y enseguida
3. Seleccione uno de los menús que se indican a continuación y enseguida presione la Tecla 0.
VISUALIZAR BANDEJA DE ENTRADA
1. Seleccione
Por Fecha/Hora
Por Fecha/Hora
Por Contacto
: Clasica los mensajes recibidos y enviados en la Bandeja de Entrada y
: Agrupa todos los mensajes recibidos y enviados por contacto.
o
Por Contacto
Envidados por Fecha/Hora.
y enseguida presione la Tecla 0.
MODO INSERTAR
Permite que usted ajuste el Modo Insertar estándar para envío de mensajes. Por ejemplo, si el modo Abc está ajustado para el Modo Insertar, este ícono es exhibido en el campo de ingreso de texto como estándar.
1. Seleccione
Abc, ABC
o
123
y enseguida presione la Tecla 0.
GRABAR MENSAJES SALIENTES AUTOMATICAMENTE
1. Seleccione
Activar, Desactivar
Activar
: Todos los mensajes enviados serán grabados en Enviados.
Desactivar
: Ningún mensaje enviado es grabado en Enviados.
Prompt
: La bandeja de diálogo Si o No se exhibe después de enviar un mensaje.
o
Prompt
y enseguida presione la Tecla 0.
BORRADO AUTOMATICO DE LOS MENSAJES EN LA BANDEJA DE ENTRADA
Permite que el sistema borre automáticamente los mensajes recibidos cuando la Bandeja de Entrada está llena.
1. Seleccione
Activar
o
Desactivar
Activar
: El mensaje más antiguo será borrado de la Bandeja de Entrada automáticamente
cuando esté llena.
Desactivar
: El mensaje más antiguo no será borrado automáticamente de la Bandeja de
Entrada cuando esté llena.
y enseguida presione la Tecla 0.
01
02
03
04
05
06
07
158 159
TAMAÑO DE LA FUENTE DE MENSAJES SALIENTES
Permite que usted ajuste el tamaño de la fuente de los mensajes.
1. Seleccione
Pequeña, Normal
o
Grande
y enseguida presione la Tecla 0.
VISUALIZACION AUTOMATICA DEL TEXTO
1. Seleccione
Activar
o
Desactivar
Activar
: Mensajes de TEXTO serán automáticamente exhibidas cuando recibidas.
Desactivada
: Los mensajes de texto serán exhibidos en la bandeja de entrada o al
contestar el prompt de mensajes.
y enseguida presione la Tecla 0.
RECIBIMIENTO AUTOMATICO DE MULTIMEDIA
1. Seleccione
Activar
o
Desactivar
Activar
: Mensajes de Imagen, Video y Voz serán descargadas automáticamente.
Desactivar
: Los mensajes de Imagen, Video y Voz deben recuperarse en la Bandeja de
Entrada o al responder al prompt de mensaje.
y enseguida presione la Tecla 0.
TEXTO RAPIDO
Permite que usted crie un nuevo Texto Rápido o edite el Texto Rápido pre-denido.
1. Para crear un nuevo Texto Rápido, presione la Tecla de Función Derecha [
Opciones
la Tecla 0 [
] y enseguida presione
GRABAR
1. Nueva
. Ingrese el nuevo texto y presione
].
2. Para editar el Texto Rápido pre-denido, seleccione el Texto Rápido de la lista y presione la Tecla 0 [
EDITAR
].
3. Para cambiar la posición del Texto Rápido, presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
1
] y enseguida presione
hacia arriba o para abajo para acceder la posición deseada y enseguida
presione la Tecla 0 [
GRABAR
2. Mover
. Presione la Tecla de Dirección
].
4. Para borrar un Texto Rápido grabado, presione la Tecla de Función Izquierda
[Borrar
]. Seleccione
Si
y presione la tecla 0.
158
NO BUZON
1. Ingrese un nuevo número de Mensajes de Voz o digite el número de mensajes de voz y enseguida presione la Tecla 0.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Esperar
o
obtener más detalle sobre
2.– Pausa de 2 Segundos FUNCION DE ESPERA/PAUSA
Agregar
] y enseguida presione
. Por favor, véase la
página 36
.
para
NUMERO DE LLAMADA DE RETORNO
Permite que usted utilice o edite el número de llamada de retorno estándar para que el destinatario pueda retornar a llamada.
1. Seleccione
2. Al seleccionar
Activar
o
Desactivar
Activar
o presione la Tecla 0.
, ingrese un nuevo número de llamada de retorno y
enseguida presione a tecla 0.
FIRMA
Permite que usted pueda crear una rma que puede ser automáticamente inserida al nal de cada mensaje.
1. Para desactivar la función Firma, seleccione
2. Para ingresar una Firma, seleccione
Ninguna
Personalizar
y presione la Tecla 0.
, ingrese su rma en el campo
de ingreso de texto y enseguida presione la Tecla 0.
ACUSE DE ENTREGA
Permite que usted ajuste acuse de entrega para los mensajes enviados.
1. Seleccione
Activar
Activar
Desactivar
o
: Solicita la conrmación de entrega.
: No solicita la conrmación de entrega.
Desactivar
y enseguida presione la Tecla 0.
01
02
03
04
05
06
07
SEGURIDAD Y GARANTIA
Este capítulo trata sobre las directrices y precauciones de seguridad que
se deben seguir cuando de la operación de su teléfono. Antes de operar su
teléfono, por favor, tenga conocimiento de todos los detalles de seguridad.
Este capítulo contiene los términos y condiciones de servicios y garantías
Informaciones de Seguridad para Teléfonos
Informaciones de Seguridad sobre Exposición
de la Radiofrecuencia según la FCC
Compatibilidad con Aparatos de Audición
(HAC) para Telecomunicaciones Inalámbrico
para su teléfono. Por favor, estúdielos con atención.
Portátiles Inalámbricos
Informaciones sobre SAR
Actualización del Consumidor Según la FDA
Para Evitar Potencial Pérdida de la Audición
Informaciones de Conformidad con el FCC
Garantía Limitada de 12 meses
7
162
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES INALAMBRICOS
LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL
EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA
Su móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó las directrices de exposición a RF con niveles de seguridad para móviles. Esas directrices están de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por organismos estandarizadores internacionales y de Estados Unidos:
ANSI C95.1 (1992) * Informe 86 NCRP (1986) *
ICNIRP (1996) * Esas normas fueron basadas en evaluaciones abarcadoras y periódicas de la literatura cientíca relevante. Por ejemplo, más de 120 cientícos, ingenieros y médicos de universidades, sectores gubernamentales de salud e industria consultaron la entidad de investigación disponible para desarrollar la norma ANSI (C951). El diseño de su móvil está en conformidad con las directrices de FCC (y esas normas). 1* : American National Standards Institute (Instituto americano de Normas
Nacionales).
2* : National Council on Radiation Protection and Measurements (Consejo
Nacional de Medidas y Protección contra la Radiación).
3* : International Commission on Nonionizing Radiation Protection (Comisión
internacional de Protección contra Radiación No-ionizante).
162
SEGURIDAD DE LA ANTENA
Utilice solamente la antena provista o una antena de sustitución aprobada. Antenas, modicaciones, o conexiones no autorizadas podrán perjudicar la calidad de la llamada, dañar el móvil o resultar en la violación de las reglas FCC. Por favor, contáctese con su revendedor local para reemplazo de la antena. No utilice el móvil con una antena dañada. Si una antena dañada mantiene contacto con la piel, podrá ocurrir una quemadura. Por favor, contáctese con la Asistencia Técnica Autorizada para reemplazar la antena.
SEGURIDAD AL CONDUCIR
Hablar por móvil mientras conduce el automóvil es extremamente peligroso y es ilegal en algunos estados. Acuérdese que, la seguridad viene en primer lugar. Verique las leyes y reglamentos sobre la utilización de teléfonos en áreas donde usted conduce automóviles. Siempre las obedezca. También, si usted utiliza su móvil al conducir, por favor:
De completa atención al manubrio. La dirección segura es su primera
responsabilidad.
Utilice la operación altavoz si fuere disponible.
Salga de la carretera y estacione antes de hacer o contestar una llamada, si las
condiciones de dirección lo exijan. Si usted necesita utilizar el móvil al conducir, se ruega, utilizar los modos de una tecla, marcado rápido y atención automática.
Dispositivos airbag son accionados con gran fuerza. NO coloque objetos incluyendo equipos inalámbricos instalados o portátiles, en el área sobre el airbag o en el área de activación del airbag. Si un equipo inalámbrico dentro del vehículo fuere instalado inadecuadamente y el airbag inar, podrán ocurrir heridas graves.
ADVERTENCIA:
La no obediencia a estas instrucciones podrá conducir a graves heridas
personales y posibles daños a la propiedad.
163
01
02
03
04
05
06
07
164
DISPOSITIVOS ELECTRONICOS
Su teléfono móvil es un radio transmisor y receptor baja potencia. Cuando está encendido (ON), recibe y también envía señales de radio frecuencia (RF). La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la energía de RF. Sin embargo, puede que algunos equipos electrónicos no están protegidos contra las señales de RF de su móvil. Por lo tanto su teléfono debe restringirse a ciertas situaciones.
MARCA PASOS
La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con el estudio independiente y por las recomendaciones de la Investigación de Tecnología Inalámbrica. A las personas con marcapasos:
• SIEMPRE mantenga el móvil a más de 15 centímetros de su marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No porten el teléfono en una bolsa frontal del pecho.
• Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia.
• Si usted tiene sospechas sobre una posible interferencia, APAGUE inmediatamente su teléfono.
APARATOS DE AUDICION
Algunos móviles pueden interferir con algunos aparatos de audición. En caso de tal interferencia, tal vez usted debe consultar su proveedor de servicio (o comunicarse con la línea de servicio al cliente para discutir otras alternativas). La presión del sonido excesivo de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas.
164
OTROS DISPOSITIVOS MEDICOS
Si usted utiliza otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si están debidamente protegidos de energía de RF externa.
Su médico también puede asistirlo en obtener esta información. Apague su teléfono (OFF) en instalaciones de salud cuando así lo indiquen las normas anunciadas en éstas áreas. Los hospitales o centros de salud pueden estar utilizando equipo que puede ser sensible a la energía de RF externa.
VEHICULOS
Las señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos indebidamente protegidos en vehículos de motor. Verique con su fabricante o representante respecto a su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que ha sido agregado a su vehículo.
DISPOSICIONES EN INSTALACIONES
APAGUE su teléfono en lugares donde por medio de anuncios así lo dispone.
OTROS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD
AERONAVES
Las regulaciones de la FCC prohíben utilizar el teléfono cuando se está en el aire. APAGUE (OFF) su teléfono antes de abordar una aeronave. Siempre solicita y obtenga consentimiento previo y aprobación del representante autorizado de la aerolínea antes de utilizar su teléfono a bordo de una aeronave.
Siempre siga las instrucciones del representante de la aerolínea cuando utilice su teléfono a bordo de una aeronave pare prevenir cualquier posible interferencia con equipo electrónico aéreo.
165
01
02
03
04
05
06
07
166
ÁREAS DE FUNDICION
Para evitar la interferencia con operaciones de fundición, APAGUE su teléfono cuando se encuentre en una fundidora o en áreas con la disposición “Apagar el teléfono de dos vías.” Obedezca las señales y las instrucciones.
ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS
APAGUE su teléfono cuando se encuentre en un área de atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las señales y las instrucciones. Las chispas en tales áreas pueden causar una explosión o incendio provocando daño corporal o inclusive la muerte.
En las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva, por lo regular, pero no siempre se indica esto claramente. Estas incluyen áreas de carga de combustible, tales como gasolinera, bajo cubierta en los barcos, en instalaciones de transferencia o almacenamiento, vehículos que utilizan gas petróleo líquido (como el butano o propano) áreas donde el aire contiene químicos o partículas, tales como grano, polvo o talco de metal y cualquier otra área donde a usted normalmente se le indique que apague el motor de su vehículo.
PRECAUCIONES
Su móvil es una pieza de equipo de alta calidad. Antes de operar, lea todas las instrucciones y advertencias de precaución en el Cargador USB/Pared (1) la Batería (2) y el Producto utilizando la batería (3).
El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede resultar en daño corporal y/o daño al aparato como consecuencia del vaciado, incendio o ruptura de las baterías.
NO utilice este equipo en ambientes extremos, donde la alta temperatura o alta
humedad son predominantes.
166
NO maltrate el equipo. Evite golpes, agitaciones o colisiones. Cuando no esté
utilizándolo, deje la unidad en posición plana para evitar posibles daños causados por la instabilidad.
NO exponga este aparato a lluvia o al derrame de bebidas.
NO utilice accesorios no autorizados.
NO desarme el móvil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia
técnica o reparación, encamine la unidad a un centro de asistencia técnica de móviles autorizado por PCD. Si esta unidad fuere desarmada, podrá generar el riesgo de choque eléctrico o incendio.
NO provoque cortocircuito en los terminales de la batería con objetos metálicos,
etc
INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC
¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
CUIDADOS
En Agosto de 1996 a Federal Communications Commission (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y Orden FCC 96-326 adoptaron y actualizaron la norma de seguridad para exposición humana a la radiofrecuencia electromagnética emitida por los transmisores reglamentados por FCC. Aquellas directrices son consistentes con el estándar de seguridad anteriormente establecido tanto por Estados Unidos como por los organismos de normas internacionales. El proyecto de este móvil atiende las directrices FCC y las normas internacionales.
167
01
02
03
04
05
06
07
168
OPERACION DE LA UNIDAD CERCA DEL CUERPO
Este dispositivo fue probado en cuanto a operaciones de la unidad cerca del cuerpo con la parte trasera del móvil, mantenga distancia de 2 cm del cuerpo. Para mantener la conformidad con los requisitos de FCC sobre la exposición a la Radiofrecuencia, solamente utilice prendedores de cinturón, coldres o accesorios similares que mantienen una distancia de 2 cm entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del móvil, incluyendo la antena.
La utilización de prendedores de cinturón, coldres y accesorios similares no deben contener componentes metálicos en su conjunto. La utilización de accesorios que no satisfacen estos requisitos puede que no atienda los requisitos de FCC en cuanto a la exposición a la radiofrecuencia y deben evitarse.
Para más informaciones sobre la exposición a la RF, se ruega acceder el sitio de FCC en
www.fcc.gov.
INFORMACIONES SOBRE SAR
EL MODELO DE ESTE TELEFONO CUMPLE LOS REQUERIMIENTOS DEL GOBIERNO REFERENTES A LA EXPOSICION DE ONDAS DE RADIOFRECUENCIA.
Su teléfono inalámbrico es un radio transmisor y receptor. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EEUU. Estos límites son parte de extensas normas que establecer los límites permitidos de energía de RF para la población en general. Estas normas están basadas en estándares que fueron desarrollados por organizaciones cientícas independientes a través de la evaluación periódica y a fondo de los estudios cientícos. Los estándares incluye un margen de seguridad substancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y su salud.
168
La exposición estándar para los teléfonos móviles emplea una unidad de medida conocida como tasa de absorción especíca o SAR. El límite SAR denido por la FCC es de 1,6W/kg.* Las pruebas de SAR se conducen cuando el teléfono transmite a su mayor nivel de energía certicado en todas las bandas de frecuencia donde se ha probado. Aunque la SAR se determina por el más alto nivel de energía certicado, el nivel actual de SAR mientras se opera puede estar muy por debajo del nivel máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para operar en múltiples niveles de energía como para sólo requerir la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca se encuentre de una estación de base de antena inalámbrica, menor será la salida de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, se le deben efectuar pruebas y debe certicarse por la FCC de que no exceda el límite establecido y adoptado por el gobierno referente a la exposición segura. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (ej., en el oído y portado en el cuerpo) tal como lo requiere la FCC para cada modelo.
El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono cuando se utiliza cerca del oído es de 1,15 W/kg y cuando es portado en el cuerpo tal y como se describe en esta guía de usuario es de 1,17 W/kg. (Las medidas cuando se porta en el cuerpo pueden diferir entre modelos de teléfono dependiendo de los accesorios disponibles y los requerimientos de la FCC). Aunque pueden existir diferencias de los niveles de SAR entre varios teléfonos y varias posiciones, todos ellos cumplen con las normas gubernamentales referentes a la exposición segura.
Las pruebas SAR para la operación junto al cuerpo fueron ejecutadas con un prendedor de cinturón que posibilitaba una separación de 20 mm. El Manual del Usuario indica que cualesquier holsters/prendedores utilizados con este dispositivo no deben contener cualesquier componentes metálicos.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con
169
01
02
03
04
05
06
07
170
todos los niveles de SAR reportados como en cumplimiento con los normas de exposición de RF de la FCC.
La información de SAR en este modelo de teléfono se encuentra archivada en la página de Búsqueda de ID de la FCC http://www. fcc.gov/oet/ea al ingresar en JYCBUDDY.
Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción especícas (SAR) en el sitio de la Asociación de la Industria de Telecomunicación Celular (CTIA) en
http://www.ctia.org
* En Estados Unidos y en Canadá, el límite de SAR para móviles utilizados por el
público es de 1,6 vatios/kg (W/kg) en media un gramo más de tejido. La norma incorpora una margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para aclarar cualquier variación en las mediciones.
.
COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS
COMPROMISO DE PCD
PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los benecios de las tecnologías digitales inalámbricas.
Estamos comprometidos en proporcionar una selección de dispositivos compatibles a nuestros clientes que utilizan aparatos de audición.
ESTE MOVIL TIENE UNA CLASIFICACION HAC DE M3/T3
¿QUE SIGNIFICA LA COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION?
La Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones) implementó reglas y un sistema de clasicación proyectado para habilitar las personas que utilizan aparatos de audición para utilizar más ecientemente estos
170
dispositivos de telecomunicación inalámbricos. El estándar para compatibilidad de móviles digitales con los aparatos de audición fue establecido por American National Standard Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Estandarización Americana) C63.19. Hay dos conjuntos de estándares ANSI con clasicaciones de uno a cuatro (siendo 4 (cuatro) la mejor clasicación): una clasicación “M” para interferencia reducida facilita la escucha de diálogos en el teléfono cuando es utilizado el micrófono del aparato de audición y una clasicación “T” que permite que el teléfono sea utilizado con aparatos de audición operando en modo Telecoll, reduciendo así los ruidos de fondo indeseados.
¿COMO PUEDO SABER CUALES TELEFONOS INALAMBRICOS SON COMPATIBLES CON APARATOS DE AUDICION?
La clasicación Hearing Aid Compatibility (Compatibilidad con Aparatos de Audición) está exhibida en la caja del teléfono inalámbrico.
Un teléfono está considerado Hearing Aid Compatible (Compatible con Aparatos de Audición) para acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene una clasicación “M3” ó “M4”. Un móvil digital está considerado Compatible con Aparatos de Audición para acoplamiento inductivo (modo Telecoll) si tiene una clasicación “T3” ó “T4”.
Este teléfono fue probado y clasicado para uso con aparatos auditivos para algunas de las tecnologías inalámbricas utilizadas por él. Sin embargo, puede haber algunas nuevas tecnologías inalámbricas utilizadas en este teléfono que no hayan sido probados aun para uso con aparatos auditivos. Es importante probar las distintas funcionalidades del teléfono completamente y en diferentes lugares usando su aparato auditivo o implante coclear para determinar si usted escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte su proveedor de servicios sobre su retorno y las políticas de cambio y para lograr informaciones sobre la compatibilidad con aparatos auditivos.
171
01
02
03
04
05
06
07
172
¿COMO SABER SI MI APARATO DE AUDICION OPERARA CON UN MOVIL DIGITAL ESPECIFICO?
Usted tal vez desee probar varios móviles para que seleccione aquel que mejor opera con su aparato de audición. Usted también podrá desear hablar con su médico sobre hasta que punto sus aparatos de audición están inmunes a interferencia, si tienen algún blindaje (protección) y si el aparato de audición tiene una clasicación HAC.
PARA INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE TELEFONOS MOVILES DIGITALES Y APARATOS DE AUDICION
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Hearing Loss Association of America -
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
CTIA –
http://www.accesswireless.org/Disability-Categories/Hearing.aspx
Gallaudet University, RERC -
http://tap.gallaudet.edu/voice
ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA
FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION  CENTRO DE DISPOSITIVOS Y REPORTES ACTUALIZADOS DE SALUD RADIOLOGICA ACERCA DE TELEFONOS MOVILES
1. ¿Acaso es verdad que los teléfonos presentan un problema de salud?
La evidencia cientíca disponible no muestra que cualquier problema de salud esté asociado con la utilización de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no existen pruebas de que los teléfonos inalámbricos son absolutamente seguros.
172
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de las microondas cuando se utiliza. También emiten niveles muy bajos de RF en modo inactivo. Aunque los niveles altos de RF pueden ocasionar repercusiones en la salud (al calentar el tejido), la exposición de bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento que ocasionen repercusiones adversas para la salud. Muchos estudios de exposición a niveles bajos de RF no han encontrado repercusión biológica alguna. Algunos estudios sugieren que estos a biológicos pueden ocurrir, pero tales conclusiones no han sido conrmadas por investigación adicional. En algunos casos, otros investigadores han tenido dicultades en reproducir tales estudios o en determinar las razones de los resultados tan inconsistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo que concierne la seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Bajo ley, la FDA no revisa la seguridad de productos del consumidor de emisión de radiación antes de ponerlos a la venta, tal como lo hace con nuevas medicinas o dispositivos médicos. Sin embargo, la agencia tiene autoridad de tomar medidas de acción si es que los teléfonos inalámbricos muestran la emisión de energía (RF) en un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notiquen a los usuarios del peligro a la salud y de reparar o reemplazar o requisar los teléfonos para que el peligro ya no exista. Aunque la existencia de datos cientícos no justiquen las acciones normativas de la FDA, está le ha insistido a la industria de telefonía inalámbrica a tomar un número de precauciones que incluyen lo siguiente:
Apoyar la investigación necesaria de las posibles repercusiones biológicas de RF
del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimicen cualquier exposición a
RF al usuario que no es necesaria para la función del dispositivo.
y
173
01
02
03
04
05
06
07
174
Cooperar con los usuarios de teléfonos inalámbricos con la mejor información
posible acerca de los efectos secundarios del uso del teléfono inalámbrico en la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias federales que son responsables de diferentes aspectos de seguridad de RF para asegurarse de los esfuerzos conjuntos a nivel federal. Las siguientes agencias pertenecen a este grupo de trabajo:
El Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional.
La Agencia de Protección del Medioambiente
La Comisión Federal de Comunicaciones
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
La Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia. La FDA comparte responsabilidades normativas sobre teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos, primero deben cumplir con las normas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC también regula las estaciones de base de que dependen los proveedores de servicio de telefonía inalámbrica. Aunque tales estaciones operan a un nivel mayor de energía que los teléfonos inalámbricos mismos, las exposiciones de RF a que la gente está expuesta en estas estaciones de base son por lo general, miles de veces menos que las que pueden recibir de teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones de base no están sujetas a las dudas de seguridad que se discuten en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfono están sujetos a este reporte actualizado?
El término “teléfono inalámbrico” se reere a teléfonos inalámbricos portátiles con antena incluida, a menudo llamados teléfonos “cel,” “móvil,” o “PCS.” Este tipo
174
de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia cuanticable (RF) por la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones de RF están delimitadas por las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones que fueron desarrolladas con el consejo de la FDA y otras normas de agencias de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias más alejadas del usuario, la exposición de RF es drásticamente menos ya que la exposición de RF de una persona se reduce rápidamente al incrementar la distancia de la fuente. Los llamados teléfonos “sin cables,” los cuales tienen una unidad de base conectada al cable del teléfono en una casa, operan por lo general a niveles de energía mucho menores, y por lo tanto producen exposiciones de RF muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación ya realizada?
La investigación realizada ha producido resultados conictivos, y muchos estudios han sufrido por fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los efectos de exposición de energía de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados conictivos que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios realizados en animales sugieren que los niveles bajos de RF pueden acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que muestran un incremento en el crecimiento de tumores, utilizaron animales que habían sido genéticamente modicados o tratados con químicos causantes de cáncer como para predisponer al desarrollo de cáncer en ausencia de exposición a la RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las condiciones en las que la gente utiliza los teléfonos inalámbricos, así que no sabemos con certeza el signicado de lo que estos estudios tienen para la salud humana. Se han publicado tres amplios estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso
175
01
02
03
04
05
06
07
176
de teléfonos inalámbricos y cáncer cerebral primario, glioma meningioma, o neuroma acústico, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia, u otros canceres. Ninguno de los estudios demostraron la existencia de ningún efecto dañino para la salud por la exposición de de RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar dudas sobre los efectos a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de tres años.
5. Qué investigación se necesita para decidir si la exposición de RF de teléfonos inalámbricos representa un riesgo de salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y epidemiológicos en personas que efectivamente utilizan teléfonos inalámbricos debe ofrecer algo de la información necesaria. La exposición animal de por vida a la RF de teléfonos inalámbricos puede completarse en unos pocos años. Sin embargo, se necesitarían grandes números de animales para ofrecer una prueba conable del efecto de promoción de cáncer, si es que lo existe. Los estudios epidemiológicos pueden ofrecer datos que aplican directamente a poblaciones humana, pero en 10 o más años, un seguimiento se hará necesario para ofrecer respuestas sobre algunos repercusiones de salud, tales como el cáncer. Esto es porque el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente causante de cáncer y el tiempo en que se desarrolla el tumor –en caso de que sea el caso- pueden pasar muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos está obstaculizada por dicultades en la medición real de exposición a RF durante el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, tales como el ángulo en el cual el teléfono se sostiene, o que modelo de teléfono se utiliza.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para encontrar más información sobre los posibles efectos salud del la RF de teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando conjuntamente con al Programa Nacional de Toxicología
176
de los EEUU y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que estudios de prioridad animal se llevan a cabo para tratar preguntas importantes sobre los efectos de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de Campos Electromagnéticos de la Organización Mundial de Salud (EMF) desde su inauguración en 1996.
Un resultado inuyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda de investigación detallada que ha dirigido el establecimiento de nuevos programas de investigación alrededor del mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares y Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA) para investigar la seguridad inalámbrica. La FDA ofrece la supervisión cientíca, obteniendo aportaciones de los expertos en organizaciones gubernamentales, industriales y académicas. El estudio patrocinado por la CTIA es conducido a través de contratistas de los investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de lo que la investigación adicional necesita en el contexto del desarrollo de investigación reciente alrededor del mundo.
7. ¿Cómo puedo investigar a qué tanta energía de radiofrecuencia estoy expuesto al utilizar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FFC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC establece estas normas al consultar con la FDA y otras agencias de salud y seguridad federales. El límite de la FCC de exposición a RF de teléfonos inalámbricos está denido a una Tasa de Absorción Especíca SAR de 1.6 vatios por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el
177
01
02
03
04
05
06
07
178
Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación. La exposición límite toma en consideración la habilidad del cuerpo para eliminar calor del tejido que absorbe energía del teléfono inalámbrico y que está denida muy por debajo de los niveles conocidos que puedan causar repercusiones. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben reportar el nivel de exposición de RF para cada modelo de teléfono a la FCC. El sitio Web de la FCC (http://www.fda.gov (en “c” en el índice de materias, seleccione Móviles > Investigación).) da indicaciones para localizar el número de identicación en su teléfono para buscar el nivel de exposición de RF de su teléfono del listado en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia proveniente de teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos y otros aparatos inalámbricos con la participación y liderazgo de cientícos e ingenieros de la FDA. El estándar de la “Práctica Recomendada para Determinar la Punta-Espacio de la Tasa de Absorción Especica (SAR) en el Cuerpo Humano por Dispositivos de Comunicaciones Inalámbricos: Técnicas Experimentales,” pone enfrente la primera prueba consistente de metodología para medir la tasa en la cual la RF se deposita en la cabeza de los usuarios de teléfono. El método de prueba utiliza un modelo de tejido simulado de la cabeza humana. Se espera que la prueba de metodología estandarizada de SAR mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en diferentes laboratorios sobre el mismo teléfono. La SAR es la medida de la cantidad de energía que absorbe el tejido, ya sea por todo el cuerpo o sólo una parte del cuerpo. Se mide en vatios/kg (o millivatios/g) de materia. Esta medida se utiliza para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con las normas de seguridad.
178
9. ¿Qué precauciones se pueden tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si existe un riesgo proveniente de estos productos –y en este punto no sabemos que lo haya- es probablemente muy pequeño. Pero si a usted le preocupa el evitar aún riesgos potenciales, usted puede tomar unos cuantos pasos sencillos para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Ya que el tiempo es un factor clave en cuánta exposición recibe una persona, el reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF.
Si usted debe conducir conversaciones extensas por teléfono inalámbrico todos
los días, puede usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia.
Por ejemplo, usted puede utilizar un audífono y cargar el teléfono inalámbrico lejos de su cuerpo o utilice un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. Una vez más, los datos cientícos no demuestran que los teléfonos inalámbricos son perjudiciales. Pero si a usted le preocupa la exposición de RF de estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente para reducir su exposición a RF del uso del teléfono inalámbrico
10. ¿Y qué de los niños que utilizan teléfonos inalámbricos?
La evidencia cientíca no muestra un peligro a usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo a niños y adolescentes. Si quiere tomar precauciones para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas descritas arriban también aplican a niños y adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos. El reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y incrementando la distancia entre el use y la fuente de RF reducirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales, desalientan el uso de teléfonos inalámbricos del todo. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuye panetos que contienen tal recomendación en Diciembre del
179
01
02
03
04
05
06
07
180
2000. Ellos observaron que no existe evidencia de que el uso de un teléfono inalámbrico sea la causa de tumores cerebrales y otras causas de enfermedad. Su recomendación de limitar el uso a niños fue estrictamente precautoria, no estaba basada en evidencia cientíca de que existe algún peligro a la salud.
11. ¿Qué hay acerca de la interferencia del teléfono inalámbrico con equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por tal razón, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) en implantes de marcapasos cardiacos y des-briladores de teléfonos inalámbricos.
Este método de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado por la Asociación del Avance de Instrumentación Médica (AAMI). El borrador nal, un esfuerzo conjunto con la FDA, fabricantes de aparatos médicos y muchos otros grupos, se completó a nales del 2000. Este estándar le permitirá a los fabricantes asegurarse que los pacientes cardiacos y los des-briladores estén a salvo de EMI del teléfono inalámbrico. La FDA ha probado aparatos para la sordera y medir la interferencia de teléfonos inalámbricos portátiles y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE). Este estándar especica métodos de prueba y requerimientos de desempeño de aparatos auditivos y de teléfonos inalámbricos de manera que no ocasionen interferencia cuando una persona utiliza un teléfono o un aparato auditivo “compatibles” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por el (IEEE) en el 2000. La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos inalámbricos por posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si llegara ocurrir una interferencia perjudicial, la FDA conducirá una investigación para evaluar la interferencia y trabajar sobre cómo resolver el problema.
180
12. ¿Dónde puedo encontrar información adicional?
Para información adicional, favor de referirse a los siguientes recursos:
En la página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos:
(
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/ HomeBusinessandEntertainment/Cellphones/default.htm
En el Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
)
(FCC) (
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
En la Comisión Internacional de Protección contra Radiación No Iónica.:
(
http://www.icnirp.de
En el Proyecto EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (WHO)
(
http://www.who.int/emf
Junta Nacional de Protección Radiológica (UK):
(
http://www.hpa.org.uk/radiation/
)
)
)
)
PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA AUDICION
La exposición prolongada a sonidos altos (incluyendo música) es la causa más común de la pérdida de audición que puede evitarse. Algunos estudios cientícos sugieren que la utilización de dispositivos portátiles de audio como por ejemplo, reproductores de música, portátiles y móviles, con ajustes en altos volúmenes durante largos períodos de tiempo puede llevar a la pérdida permanente de la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo diferentes modelos y Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy altos también está asociada en algunos estudios, al zumbido (un chillido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida de audición inducida por ruidos y otros
181
01
02
03
04
05
06
07
182
potenciales problemas de audición varía. La cantidad del sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del dispositivo, de los ajustes del dispositivo y de los audífonos. Usted puede seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando utilice cualquier dispositivo de audio:
Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen más bajo
que se puede oír adecuadamente.
Cuando utilice audífonos, reduzca el volumen si no puede oír a las personas
hablando cerca de usted o si la persona que se sienta cerca de usted puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear ruidos adyacentes. Si usted selecciona oír
su dispositivo portátil en un ambiente ruidoso, utilice audífonos supresores de ruidos para bloquear los ruidos adyacentes.
Limite el período de tiempo de escucha. Conforme el volumen sube, menos
tiempo será necesario para que su audición sea afectada.
Evite utilizar audífonos después de la exposición a ruidos extremamente
altos como por ejemplo, en conciertos de rock, que pueden causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer con que volúmenes no seguros de sonido parezcan normales.
No oiga a cualquier nivel de volumen que causa incomodidad. Si escucha un
zumbido, si nota que la voz parece encubierta o cualquier dicultad temporal de audición después de oír su dispositivo de audio portátil, interrumpa el uso y consulte un médico.
USTED PUEDE LOGRAR INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE ESTE ASUNTO A TRAVES DE LAS SIGUIENTES FUENTES DE INFORMACION:
182
ACADEMIA AMERICANA DE AUDIOLOGÍA
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voice: 800-AAA-2336
Email: infoaud@audiology.org
Internet:
www.audiology.org
INSTITUTO NACIONAL DE SORDEZ Y OTROS INSTITUTOS DE
SALUD NACIONAL DE DESORDENES RELACIONADAS AL AREA DE
COMUNICACIONES
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voice: (301) 496-7243
Email: nidcdinfo@nidcd.nih.gov
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
INSTITUTO NACIONAL PARA LA SEGURIDAD OCUPACIONAL Y DE
SALUD
1600 Clifton Rd
Atlanta
GA 30333. USA
Voice: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
183
01
02
03
04
05
06
07
184
INFORMACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo
interferencias que puedan causar operación indeseada.
INFORMACION AL USUARIO
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B según el Artículo 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o relocalizar la antena receptora. Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito diferente del aquél al que el receptor
está conectado.
Consultar a su vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
ayuda.,
Temperatura de funcionamiento: 0 - 60 ° C (sin adaptador), 0 - 45 ° C (con
adaptador)
184
ADVERTENCIA: • El usuario que realice cambios o modicaciones a la unidad sin la
aprobación expresa del fabricante invalidará su autoridad para usar el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables con conexión de tierra y señales blindadas.
Una presión sonora excesiva de los auriculares puede provocar
pérdidas auditivas.
185
01
02
03
04
05
06
07
186
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES
Personal Communications Devices, LLC. (la Compañía) garantiza al comprador original de este teléfono celular móvil portátil, que en el evento de que este producto o cualesquiera de sus partes durante el uso y condiciones normales del consumidor probara ser defectuosa en material, mano de obra que resultara en mala operación del producto durante los primeros doce (12) meses del periodo de fecha de compra, tal(es) defecto(s) serán reparados o reemplazados según la opción de la Compañía (con refacciones nuevas o reconstruidas) sin cargo de refacciones, mano de obra directamente relacionados con los defecto(s).
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y el cargador de la batería, si lo incluye, están igualmente garantizados por doce (12) meses de la fecha de compra.
Esta Garantía se extiende solamente para consumidores que adquieran el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es transferible o asignable.
Esta Garantía no aplica a: (a) Si el producto ha sido sujeto a uso y condiciones anormales, accidentes,
mal manejo, descuido, alteraciones no autorizadas, mal uso, instalación inadecuada, reparación o almacenamiento inapropiado.
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico ha sido removido,
alterado o borrado.
(c) Daño por exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones
medioambientales extremas;
(d) Daño resultante de la utilización o conexión de otros productos y accesorios no
autorizados por la Compañía.
(e) Defectos en elementos cosméticos, decorativos, estructurales o de apariencia
tales como las cubiertas y partes no operativas.
186
(f) Producto dañado por causas externas como un incendio, inundación, suciedad,
arena, condiciones del clima, fuga de baterías, quema de fusible, robo o uso inapropiado de cualquier fuente de electricidad.
La Compañía no declara su responsabilidad para la remoción o reinstalación del producto para cobertura geográca, por recepción de señal inadecuada de la antena o por rango de comunicaciones u operaciones del sistema celular como un todo.
Cuando envíe su dispositivo inalámbrico a Personal Communications Devices para reparación o servicio, por favor observe que cualquier información personal o software instalado en el dispositivo puede ser alterado o borrado inadvertidamente. Por lo tanto, recomendamos rotundamente que realice un respaldo de toda la información y del software contenido en su dispositivo antes de enviarlo a servicio o reparación. Esto incluye todas listas de contacto, descargas (aplicaciones de software de terceros, tonos de timbre, juegos y grácas) y cualquier otra información agregada a su dispositivo. Adicionalmente, si dispositivo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o Multimedia, favor de remover la tarjeta antes de enviar el dispositivo y almacenar para uso posterior cuando se le regrese su dispositivo. Personal Communications Devices no se hace responsable ni garantiza la reinstauración de software de terceros, información personal o datos de memoria contenidos, almacenados o integrados con cualquier dispositivo inalámbrico, ya sea que esté dentro de garantía o no cuando se regresa a Personal Communications Devices para reparación o servicio.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el producto debe ser entregado con prueba de la cobertura de la Garantía con (ej., el recibo fechado de venta), la dirección del consumidor remitente, número de teléfono y/o fax en horas y días hábiles y una descripción completa del problema, el envío prepagado, en la Compañía a la dirección en la parte inferior o al lugar donde se adquirió para realizar el proceso de reparación o reemplazo.
187
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
188
Adicionalmente, para dirigirse a una estación de servicio de Garantía en su área, puede llamar en los Estados Unidos al (800) 229-1235, y en Canadá al (800) 465­9672 (en Ontario llame al 416-695- 3060).
LA EXTENSION DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA DENTRO DE ESTA GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O REPOSICION PROVISTAS Y EN NINGUNO MOMENTO, DEBE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA POR EL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR.
CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIA DE MERCABILIDAD O ADAPTACION CON UN PROPOSITO PARTICULAR, DEBE LIMITARSE A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER ACCION REFERENTE AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA DEBE SER MENCIONADA DENTRO DE UN PERIODO DE 18 MESES DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. DE NINGUNA MANERA ES LA COMPAÑIA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES ESPECIALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA. SIN EMBARGO, LA COMPAÑIA NO ES RESPONSABLE DE LA TARDANZA DE LA PROVISION DE SERVICIOS BAJO ESTA GARANTIA O LA PERDIDA DE USO DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTE EN REPARACION O ESTE SIENDO REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado para asumir, de parte de la Compañía, responsabilidad alguna más que la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en relación a cuánto tiempo dura una garantía implicada, o de cómo no aplican a usted las exclusiones o limitaciones de daño consecuencial o incidental. Esta garantía le ofrece a usted derechos legales especícos y usted también puede tener otros derechos, que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
188
EN ESTADOS UNIDOS:
555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 1-800-229-1235
EN CANADA:
5535 Eglinton Avenue West, Suite 234 Toronto, Ontario M9C 5K5 1- 800-465-9672
Personal Communications Devices, LLC.
Personal Communications Devices, LLC.
189
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
190
190 191
192
192 193
Loading...