
Panduit Corp. 2013
©
K4M-BLD
GS4MT BLADE REPLACEMENT KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PA22205A01
Rev: 04 7-2013
BLADE REPLACEMENT
1. Hold tool with nose pointing upward and remove two existing screws (2). Loosen screw (A). Lift out
cutter cap (B) at bottom and retain. Remove existing blade (1) and discard.
2. While holding tool with nose pointing upward, place new blade (1) into position.
NOTE: Sharp edge of blade (1) goes toward cutter cap (B).
3. Insert top end of existing cutter cap (B) into blade housing and lower into place. Apply Removeable
ENGLISH
Threadlocker to two new Torx screws (2) (included) and fasten cutter cap (B) using Torx T-9 wrench
(3). Tighten screw (A).
NOTE: Push upward on cutter cap (B) while tightening.
AUSWECHSELN DER KLINGE
1. Halten Sie das Werkzeug mit der Nase nach oben und entfernen die beiden vorhandenen
Schrauben (2). Schraube (A) lösen. Die Klingenkappe (B) unten herausnehmen und aufbewahren.
Die vorhandene Klinge (1) entfernen und wegwerfen.
2. Während Sie das Werkzeug mit der Nase nach oben halten, die neue Klinge (1) einlegen.
HINWEIS: Die scharfe Kante der Klinge (1) wird auf die Klingenkappe (B) gerichtet.
3. Setzen Sie das obere Ende der vorhandenen Klingenkappe (B) in das Klingengehäuse und
DEUTSCH
drücken es dann hinunter. Removeable Threadlocker auf die beiden neuen Torx-Schrauben (2)
(mitgeliefert) auftragen, und die Klingenkappe (B) mit einem Torx T-9 Schlüssel (3) befestigen.
Schraube (A) festziehen.
HINWEIS: Während des Festziehens die Klingenkappe (B) nach oben drücken.
E-mail:
techsupport@panduit.com
EU website:
www.panduit.com/emea
EU E-mail:
emeatoolservicecenter@panduit.com
Correo electrónico Latino America:
TechSupportLatAm@panduit.com
www.panduit.com
Page: 1 of 2
Technical Support:
888-506-5400, ext. 83255
Panduit Europe
EMEA Service Center, Almelo, Netherlands
Tel: +31 546-580-452 • Fax: +31 546-580-441
Panduit Latino America,
Guadalajara, Jalisco, Mexico
Latino America Tel.: 52 (333) 666 2501
• Fax.: 52 (333) 666 2510

Panduit Corp. 2013
©
REMPLACEMENT DE LA LAME
1. Tenir l’outil en orientant son nez vers le haut et en retirant les deux vis en place (2). Desserrer la
2. Tout en tenant l’outil nez tourné vers le haut, mettre la lame neuve (1) en place.
3. Insérer le dessus du protège-lame en place (B) dans le porte-lame et l’abaisser en place. Appliquer
FRANÇAIS
SOSTITUZIONE DELLA LAMA
1. Tenere l’utensile con la punta verso l’alto e togliere le due viti (2). Allentare la vite (A) togliere il
2. Tenendo l’utensile con la punta verso l’alto, mettere in posizione la lama nuova (1).
3. Inserire l’estremità superiore del coperchio del dispositivo da taglio (B) nella custodia della lama.
ITALIANO
NSTALLATION INSTRUCTIONS
I
K4M-BLD
vis (A), soulever le protège-lame (B) qui se trouve en bas et le retenir. Retirer la lame en place (1)
et la jeter.
REMARQUE: Le tranchant de la lame (1) est tourné vers le protège-lame (B).
du Removeable Threadlocker sur les deux vis Torx (2) neuves (incluses) et fixer le protège-lame
(B) à l’aide de la clé Torx T-9 (3). Serrer la vis (A).
REMARQUE: Pousser le protège-lame (B) vers le haut tout en serrant les vis.
coperchio del dispositivo da taglio (B), sollevandolo dal fondo, e metterlo da parte. Togliere la lama
(1) e quindi scartarla.
N.B.: la parte affilata della lama (1) deve essere posizionata verso il coperchio del
dispositivo da taglio (B).
Quindi, farlo scendere nella sua posizione. Applicare il Removeable Threadlocker a due viti (2)
nuove Torx (incluse) e fissare il coperchio del dispositivo da taglio (B) usando la chiave Torx T-9 (3).
Stringere la vite (A).
N.B.: durante il fissaggio, spingere verso l’alto il coperchio del dispositivo da taglio (B).
REEMPLAZO DE LA HOJA
1. Sujete la herramienta con la nariz apuntando hacia arriba y quite los dos tornillos (2) existentes.
Suelte el tornillo (A). Retire la tapa del cortador (B) en la parte inferior y guardela. Quite la hoja
existente (1) y deséchela.
2. Mientras se sujeta la herramienta con la nariz apuntando hacia arriba ponga la hoja nueva (1) en
su posición.
NOTA: El borde afilado de la hoja (1) va hacia la tapa del cortador (B).
3. Inserte el extremo superior de la tapa del cortador existente (B) en la caja de la hoja y bájese a su
ESPAÑOL
posición. Aplique Removeable Threadlocker a los dos tornillos nuevos Torx (2) (incluidos) y asegure la tapa del cortador (B) usando una llave Torx T-9 (3). Apriete el tornillo (A).
NOTA: Empuje hacia arriba en la tapa del cortador (B) mientras se aprieta.
For Instructions in Local Languages and Technical Support:
www.panduit.com/resources/install_maintain.asp
Page: 2 of 2