
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas
dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto incorpora algunos tipos de software de
código abierto. El software se distribuye con la esperanza
de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, inclusive
sin la garantía de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulte los términos y
las condiciones detalladas que se muestran en el menú
«Licencia» en este producto.
Panasonic no garantiza el funcionamiento y el
rendimiento de dispositivos periféricos hechos por otros
fabricantes; y desconoce toda responsabilidad o daño
que surja del funcionamiento o rendimiento debido al uso
de dispositivos periféricos de otro fabricante.
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta
definición) son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados
Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Modelos compatibles: TC-L32B6/TC-32LB64
Energy Star es un programa conjunto
de la Agencia de Protección Ambiental
y el Departamento de Energía de los EE.
UU. En Canadá, lo administra Recursos
Naturales Canadá (NRC) a través de la
Oficina de Eficiencia Energética (OEE).
Mediante productos y prácticas que
hacen uso de la energía eficientemente,
ayuda a ahorrar dinero y proteger el
medioambiente. Este producto cumple
con los requisitos de ENERGY STAR
cuando se emplea la configuración “Uso
en Hogar”, una configuración con la
que se logra ahorrar energía. Cualquier
modificación en la configuración “Uso en
Hogar” o en cualquier otra configuración
predeterminada en fábrica podría resultar
en un consumo de energía superior a los
niveles que cumplen con los requisitos
de ENERGY STAR.
Contenido
Precauciones de seguridad ...................................... 2
Nota al instalador del sistema de CATV
Ventilación segura
.................................................... 2
Instrucciones importantes de seguridad
DECLARACIÓN DE LA FCC
SEGURIDAD PARA NIÑOS
Instalación de la base en la TV
Paneles de conexión
Conexión del cable de A/V
Conexión de audio
.................................................... 6
Conexión ARC de audio
Controles de la TV
.................................................... 6
Indicadores de la TV
..................................... 3
....................................... 3
................................. 4
................................................ 5
....................................... 5
........................................... 6
................................................. 6
Conexión del cable de alimentación
Instalación de las pilas del control remoto................ 6
Control remoto
Configuración por primera vez
Visualización de la TV
..........................................................7
.................................7
............................................... 8
Escuchar con SAP (Programa
de audio secundario)...................................................8
Subtítulos (CC)
Visualización de información
Mostrar el «Menú de opciones»
Elegir un canal favorito
......................................................... 8
.................................... 8
...............................8
............................................. 8
Bloqueo/ingreso de la contraseña
Configurar el «Temporizador Suspensión»
Utilización de las funciones del menú
Usar el reproductor de medios
............................... 11
Formato de archivo compatible con
el reproductor de medios
....................................... 13
Especificaciones.....................................................13
Notas ..........
...............................................................14
....................2
.................. 2
.........................6
............................8
............... 8
......................9
Nota al instalador del sistema de CATV
El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820-40 del NEC que
contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra
debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca
posible al punto de entrada del cable como sea práctico.
Las ranuras y aberturas de la cubierta y de la parte posterior o inferior se
proporcionan para fines de ventilación, para garantizar un funcionamiento
confiable de la TV LCD y para protegerla de sobrecalentamientos. No se
deberán bloquear ni obstruir estas aberturas. Deberá existir un espacio de al
menos 10 cm alrededor de la TV. No bloquee las aberturas colocando la TV
LCD en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se deberá instalar
esta TV LCD en una instalación empotrada, como en un armario para libros, a
menos se proporcione la ventilación adecuada.
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice esta TV cerca del agua.
6) Limpie la TV sólo con un paño seco.
7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la
8) No coloque la TV cerca de fuentes de calor, como por ejemplo
9) No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque,
11) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
12) Utilice la TV sólo con un carro, base, trípode, soporte o
13) Desconecte esta TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
14) La reparación deberá ser efectuada sólo por personal calicado. Las
15) Utilice la TV sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la
1

Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas
dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de
un triángulo tiene la intención de informar al usuario
que las piezas del producto presentan un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
tiene la intención de informar al usuario que existen
instrucciones importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación que acompaña
a la TV.
Nota al instalador del sistema de CATV
El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820-40 del NEC que
contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra
debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca
posible al punto de entrada del cable como sea práctico.
Ventilación segura
Las ranuras y aberturas de la cubierta y de la parte posterior o inferior se
proporcionan para fines de ventilación, para garantizar un funcionamiento
confiable de la TV LCD y para protegerla de sobrecalentamientos. No se
deberán bloquear ni obstruir estas aberturas. Deberá existir un espacio de al
menos 10 cm alrededor de la TV. No bloquee las aberturas colocando la TV
LCD en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se deberá instalar
esta TV LCD en una instalación empotrada, como en un armario para libros, a
menos se proporcione la ventilación adecuada.
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice esta TV cerca del agua.
6) Limpie la TV sólo con un paño seco.
7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No coloque la TV cerca de fuentes de calor, como por ejemplo
radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplicadores) que
produzcan calor.
9) No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con
conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más
ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas
y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se
proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra
en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes y el punto donde
salen de la TV.
11) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
12) Utilice la TV sólo con un carro, base, trípode, soporte o
mesa que haya especicado el fabricante o que se haya
vendido conjuntamente con dicha TV. Cuando utilice un
carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del
carrito y la TV para evitar que se caigan y se estropeen.
13) Desconecte esta TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
utilice durante un prolongado período de tiempo.
14) La reparación deberá ser efectuada sólo por personal calicado. Las
reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado la TV de
cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de
alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en
el interior de la TV, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o
a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya
caído.
15) Utilice la TV sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la
etiqueta de clasicación. Si no está seguro del tipo de suministro de
energía de su hogar, consulte al distribuidor de la TV o a la empresa
1
de energía eléctrica de su localidad.
ELECTRICO
16) Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en la TV
LCD.
17) Nunca inserte objetos de ninguna clase en esta TV LCD a través de
las aberturas de la cubierta ya que podrían tocar puntos de alto voltaje
peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o
una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo
sobre la TV LCD.
18) Si se conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el
sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta
protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de
cargas estáticas. En la sección 810 del Código Eléctrico Nacional,
proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta
del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de
entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de
conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena,
la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requerimientos
para el electrodo de conexión a tierra.
EJEMPLO DE LA ANTENA
CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN
EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(NEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
ABRAZADERA DE
CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉCTRICO
CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO SISTEMA DE ELECTRODOS
(NEC ART. 250, PARTE H)
19) Un sistema de antena exterior no se debe colocar junto a líneas eléctricas
elevadas u otros circuitos de potencia o de iluminación eléctricos, ni
en lugares donde puedan caer sobre tales líneas o circuitos eléctricos.
Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones
para no tocar las líneas o circuitos eléctricos, pues las consecuencias
pueden ser fatales.
20) Desenchufe esta TV LCD del tomacorriente y solicite las reparaciones al
personal de servicio calicado cuando se den las condiciones siguientes:
a. Cuando el cable o el enchufe de alimentación se encuentran
dañados o deshilachados.
b. Si se derramó líquido dentro de la TV LCD.
c. Si se expuso la TV LCD a la lluvia o al agua.
d.
Si la TV LCD no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de operación.
Ajuste solamente aquellos controles descritos en las
instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros
controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo
trabajo de ajuste por parte de un técnico calicado para que la TV
LCD pueda volver a funcionar normalmente.
e. Si la TV LCD se ha caído o la cubierta está dañada.
f. Cuando la TV LCD muestra un cambio notable en su
21) Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico
22)
23) ADVERTENCIA: LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN
24) ADVERTENCIA:
rendimiento, lo que indica que necesita ser reparado.
de servicio utilice las piezas de repuesto especicadas por el fabricante
u otras cuyas características sean similares a las de las piezas
originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA TV A LA LLUVIA,
HUMEDAD O SALPICADURAS. NO COLOQUE RECIPIENTES CON
LÍQUIDOS (JARRONES, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE
LA TV (INCLUIDOS LOS ESTANTES QUE SE ENCUENTREN POR
ENCIMA DE LA TV, ETC.).
REPRESENTAR UN PELIGRO DE ASFIXIA SI SE LAS INGIERE
DE FORMA ACCIDENTAL. CONSERVE LAS PIEZAS PEQUEÑAS
ALEJADAS LOS NIÑOS. DESECHE CUALQUIER PIEZA PEQUEÑA
U OTRO OBJETOS INNECESARIO, INCLUIDOS LOS MATERIALES
DE EMBALAJE Y BOLSAS/LÁMINAS DE PLÁSTICO PARA EVITAR
LA MANIPULACIÓN POR PARTE DE LOS NIÑOS, LO QUE PODRÍA
REPRESENTAR UN RIESGO POTENCIAL DE ASFIXIA.
CABLE DE ENTRADA
DE ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
(SECCIÓN NEC 810-20)
(SECCIÓN NEC 810-21)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
Para evitar la propagación del fuego,
mantenga siempre las velas y otras
llamas expuestas alejadas de esta TV.
25) ADVERTENCIA: Advertencia de que no se deberán
exponer las pilas (pilas instaladas) al calor excesivo como la
luz solar, el fuego o un elemento similar.
2
PRECAUCIÓN: El interruptor de poder (Encendido/Apagado) de esta
26)
27) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO
28) PRECAUCIÓN: LA UTILIZACIÓN CON CUALQUIER OTRA BASE
29) PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZAN
NOTA:
z
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites
establecidos para los dispositivos digitales clase B, de conformidad con
la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido designados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía
de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones
de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando
y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la
interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena
receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente
del aquel al que está conectado el receptor.
•
su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Precaución de FCC: A fin de garantizar un cumplimiento continuo,
siga las instrucciones de instalación incluidas y utilice sólo cables
de interfaz blindados al realizar la conexión con la computadora
o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación no
aprobada de forma explícita por Panasonic Corp. of North America
podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo.
Núm. de modelo TC-L32B6/TC-32LB64/TC-L39B6/TC-L50B6
Parte responsable: Panasonic Corporation of North America
Fuente de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company
Correo electrónico: consumerproducts@panasonic.com
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo
producto, no olvide estos consejos de seguridad.

26)
PRECAUCIÓN: El interruptor de poder (Encendido/Apagado) de esta
TV no apagará por completo la alimentación desde el tomacorriente de
CA. Debido a que el cable de alimentación actúa como el dispositivo de
desconexión principal de la TV, deberá desenchufarlo del tomacorriente de
CA para apagar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la TV
se encuentre instalada en una ubicación en donde pueda desenchufarse
fácilmente el cable de alimentación del tomacorriente de CA en caso
de accidentes. Para evitar un peligro de incendio, también se deberá
desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA cuando no
se utilice la TV durante un período de tiempo extenso (por ejemplo, durante
las vacaciones).
27) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO
UTILICE ESTE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE A MENOS
QUE SE PUEDAN INSERTAR POR COMPLETO LAS PATILLAS A
FIN DE EVITAR UNA EXPOSICIÓN DE LAS PATILLAS.
28) PRECAUCIÓN: LA UTILIZACIÓN CON CUALQUIER OTRA BASE
PODRÍA CAUSAR UNA INESTABILIDAD Y POSIBLES LESIONES.
29) PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZAN
LAS PILAS DE FORMA INCORRECTA. EFECTÚE EL REEMPLAZO
SÓLO CON PILAS IGUALES O EQUIVALENTES.
NOTA:
z
Esta TV está diseñada para funcionar en Norteamérica y en
otros países donde el sistema de transmisión y la energía
hogareña de CA sean exactamente iguales que en Norteamérica.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites
establecidos para los dispositivos digitales clase B, de conformidad con
la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido designados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía
de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones
de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando
y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la
interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena
receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente
del aquel al que está conectado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar
su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Precaución de FCC: A fin de garantizar un cumplimiento continuo,
siga las instrucciones de instalación incluidas y utilice sólo cables
de interfaz blindados al realizar la conexión con la computadora
o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación no
aprobada de forma explícita por Panasonic Corp. of North America
podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo.
Núm. de modelo TC-L32B6/TC-32LB64/TC-L39B6/TC-L50B6
Parte responsable: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Fuente de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company
of North America
1-877-95-VIERA (958-4372)
Correo electrónico: consumerproducts@panasonic.com
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo
producto, no olvide estos consejos de seguridad.
PROBLEMA
• La experiencia de entretenimiento
del teatro en casa es una
tendencia creciente y la compra
de TV de pantalla plana más
grande es cada vez más común.
Sin embargo, los TV de pantalla
plana no siempre se instalan en
bases adecuadas ni de acuerdo
con las recomendaciones del
fabricante.
• Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes,
repisas, escritorios, altavoces, cómodas ó carritos que se
pueden volcar y provocar lesiones.
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
• La industria de productos electrónicos para el consumidor
está comprometida para que el entretenimiento en el
hogar sea una experiencia agradable y segura.
SEGURIDAD
• Un tamaño no sirve para todos.
Siga las recomendaciones del
fabricante con respecto a la
instalación y uso seguro del TV
de pantalla plana.
• Lea detenidamente y comprenda
las instrucciones adjuntas para el
uso adecuado de este producto.
• No permita que los niños se
suban al TV ó los muebles ni
jueguen con éstos.
• No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que
se pueden usar como peldaños, como los cajones de una
cómoda.
• Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un
programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande
de sus vidas”. Se debe tener cuidado al colocar ó instalar el
TV en lugares en que se pueda empujar, mover ó botar.
• Se debe procurar enrutar todos los cables conectados al TV
de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni
agarrarlos.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA
PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
• Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV ó
el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo
UL, CSA, ETL).
• Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el
TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.
• Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de
forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con
el vendedor detallista para obtener información sobre una
instalación profesional.
• Asegúrese de que la pared en que montará el TV es
adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados
para instalarse en paredes con montantes de acero ó
construcción con bloques de concreto. Si no está seguro,
comuníquese con un instalador profesional.
• Se requieren dos personas para la instalación, ya que los
TV de pantalla plana son pesados.
La Academia Americana de
Pediatría desalienta el uso de
medios para niños menores de
2 años. Para mayor información
visite www.aap.org

MEDIA
PLAYER CC SAP
OPTION
3
4
6
7
8
11
9
10
2
5
13
15
12
14
18
17
16
20
21
1
19
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas
dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
Instalación de la base en la TV
Instalación
z
Sujete de forma segura con los tornillos de instalación A.
(4 tornillos en total)
z
Apriete firmemente los tornillos.
z
Primero, deje flojos los tornillos de ensamblaje B (4
tornillos en total), después ajústelos firmemente para
asegurarlos.
32”
Base
Parte frontal
Cuello
A
Base
Arrow
mark
Cuello
Alfombra de goma o paño suave grueso
del pedestal
Parte posterior
Marca
de
flecha
Marca de
flecha
Para TV de 39” y 50”
Base
A
(parte inferior)
Parte frontal
Soporte
Marca de
flecha
Base
Marca de
flecha
Trabaje en una superficie plana
Parte posterior
Soporte
Base para la instalación
del pedestal
No desarme ni modifique la base.
z
De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar
lesiones personales.
No utilice una base que no sea aquella proporcionada con esta TV.
z
De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar
lesiones personales.
5
4
Calidad de imagen
Óptima
Buena
Básica
(No
HD)
A
Para utilizar terminales HDMI
L
R
L
R
SALIDA DE
A/V DE HDMI
Cable de conversión
HDMI-DVI
SALIDA DE
DVI
SALIDA DE
AUDIO
Por ejemplo,
reproductor de
Blu-ray Disc
Por ejemplo,
reproductor de
Blu-ray Disc
Dispositivo de A/V
Dispositivo de A/V
B
L
R
Y
P
B
P
R
SALIDA DE
AUDIO
SALIDA DE
VIDEO
COMPONENTE
blanco
rojo
verde
azul
rojo
rojo
blanco
rojo
azul
verde
blanco
rojo
verde
azul
rojo
Por ejemplo,
reproductor de
Blu-ray Disc
Dispositivo de A/V
C
L
R
blanco
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
o
Por ejemplo,
grabadora de DVD
Dispositivo de A/V
Por ejemplo VCR
rojo
amarillo
Para utilizar terminales de entrada de video componente
Para utilizar terminales de entrada de video
SALIDA DE
AUDIO
SALIDA DE
VIDEO
COMPUESTO
cable HDMI
Amplificador con
sistema de altavoces
SALIDA DE
TV HDMI
No utilice la base si está doblada o posee daños físicos.
z
Si utiliza la base cuando posee daños físicos, podrían causar
lesiones personales. Póngase en contacto de inmediato con el
distribuidor de Panasonic más cercano.
Durante la instalación, asegúrese de que los tornillos estén apretados
de forma segura.
z
Si no se tiene el cuidado adecuado para garantizar que los tornillos
están apretados de forma correcta durante el armado, la base no
será lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la TV y ésta
podría caerse y dañarse, lo que puede provocar lesiones personales.
Instalación en pared
Soporte de montaje en pared (no suministrado)
Utilice los tornillos que están atornillados en los insertos del montaje
de la base ubicados en la parte posterior de la TV LCD para
asegurarlos al kit de instalación en pared.
Se recomienda utilizar tornillos largos para este producto.
Al utilizar tornillos largos, los dos tornillos inferiores podrían aflojarse,
pero los dos superiores permanecerán apretados en su ubicación para
asegurar la TV instalada.
Orificios para la instalación de
soportes para montura en pared
Dimensiones para el
montaje
32” 200 x 100 mm
39” 200 x 200 mm
50”
400 x 400 mm
Medidas de los tornillos
de instalación:
M4 x 4 (sólo para 32”)
M6 x 4
(
para de 39” y 50”
)
Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic más cercano para
adquirir el soporte de instalación en pared recomendado. Para obtener
información adicional, consulte el manual del soporte de instalación en pared.
M4
Tornillo para instalar la TV en el soporte de montaje
en pared (no suministrado con la TV)
Profundidad del tornillo:
(Vista desde la parte lateral)
32” (mínima): 0,39 ” (10,0 mm)
32” (máxima): 0,63 ” (16,0 mm)
M6
Tornillo para instalar la TV en el soporte de montaje
en pared (no suministrado con la TV)
Profundidad del tornillo:
(Vista desde la parte lateral)
39” (mínima): 0,47 ” (12,0 mm)
50” (mínima): 0,63 ” (16,0 mm)
50” (máxima): 1,18 ” (30,0 mm)
39” (máxima): 0,87 ” (22,0 mm)
z
El cliente asume la responsabilidad si realiza por su cuenta la instalación de la
TV o si no se utiliza un soporte Panasonic. Cualquier daño provocado por no
realizar la instalación de la TV con un instalador profesional podría anular la
garantía.
z
Asegúrese siempre de solicitar cualquier instalación necesaria a un técnico
calificado. La instalación incorrecta podría causar caídas de la TV y provocar
lesiones y daños en el producto.
z
No instale la TV directamente debajo de luces instaladas en el techo (como
reflectores, focos o luces halógenas) que generalmente emanan calor. De lo
contrario, podrían doblarse o dañarse las piezas plásticas de la cubierta.
z
Tenga cuidado al instalar los soportes de pared en las paredes. Asegúrese
siempre de que no existan cables o tuberías eléctricas en la pared antes de
colgar el soporte.
z
Al utilizar un soporte de instalación en pared de tipo en ángulo, asegúrese de
que exista espacio suficiente para la conexión de los cables a fin de que no
queden atrapados contra la pared al inclinar la TV hacia delante.
z
Por razones de seguridad, extraiga los productos que ya no se utilizarán de
sus ubicaciones de instalación en pared.
Inserte el enchufe del cable de
alimentación (incluido) de
forma firme en su ubicación.
●
Al desconectar el cable de alimentación,
asegúrese de desconectar primero el
enchufe del cable de alimentación del
tomacorriente.
●
El cable de alimentación incluido está
diseñado para su utilización solo con
esta unidad.