PANASONIC UT-MA6 Instruction Manual [fr]

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ordinateur personnel
Numéro de modèle série UT-MA6
Sommaire
Prise en main
Introduction ......................................................
Description des pièces ....................................
Première utilisation ..........................................
Mise sous tension / Mise hors tension.............
Informations utiles
Manipulation et maintenance.........................
Réinstallation du logiciel ................................
Dépannage
Dépannage (de base) ....................................
Annexe
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ........
Contrat de licence d’usage limité...................
Caractéristiques techniques ..........................
Garantie Standard Limitée.............................
2 4 6 9
10 15
20
25 27 29 32
Prise en main
Informations utiles
Dépannage
Annexe
Veuillez imprimer et utiliser les pages contenant les descriptions importantes pour l’installation du logiciel, etc.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour future référence.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales.
Termes et illustrations proposés dans ces instructions.
ATTENTION
REMARQUE
è :
:
Affichez les icônes : Balayez vers le centre à partir du bord droit de l'écran. Cliquez sur
<Uniquement si le clavier externe est connecté>
:
F12
Certaines illustrations sont simplifiées pour faciliter la compréhension et peuvent être légère-ment
Prise en main
différentes des objets qu’elles représentent. Si vous ne vous connectez pas en tant qu’administrateur, vous ne pouvez pas utiliser certaines
fonctions ou afficher certains écrans. Consultez les dernières informations relatives aux produits en option dans les catalogues, etc.
Dans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.
“Windows® 8.1 Pro Update 64-bit” sous le nom “Windows” ou “Windows 8.1”
Lecteur DVD MULTI sous le nom “lecteur DVD”
:
:
: Cliquez sur (Paramètres) dans les icônes.
Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures ou modérées. Informations utiles et pratiques. Page du présent manuel (Instructions d’utilisation) ou du Manuel de référence.
Référence aux manuels à l’écran.
Appuyez sur la touche F12.
Avis de non-responsabilité
Les caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Panasonic Corporation décline toute responsabilité quant aux dommages encourus, directement ou indirectement, en conséquence d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’ordinateur et les manuels.
Marques commerciales
Microsoft États-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel, Core, Centrino et PROSet sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Intel Corporation.
Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC
Bluetooth® est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concédée sous licence à Panasonic Corporation. NVIDIA, le logo NVIDIA et QUADRO sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NVIDIA Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. DisplayPort est une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux États-Unis et autres pays. Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs compagnies respectives.
2
®
, Windows® et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Manuel à l’écran
Pour de plus amples informations sur l’ordinateur, reportez-vous au manuel à l’écran.
Manuel de référence
Le Manuel de référence contient des informations pratiques qui vous permettent de profiter pleinement des performances de l’ordinateur.
Conseils importants au sujet de la batterie
Les Conseils importants sur la batterie vous fourniront des informations relatives à la batterie afin que vous puissiez utiliser la batterie intégrée dans les meilleures conditions pour obtenir une
durée de vie plus longue. Procédez comme suit pour accéder aux manuels à l’écran. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur le carreau [Manual Selector], puis sélectionnez le manuel à l’écran.
Prise en main
3
Description des pièces
Avant Côté gauche
B
A C
D
E
F
Prise en main
Caméra avant
Manuel de référence “Caméra”
è
A: Voyant de caméra B: Objectif de caméra C: Capteur de lumière ambiante
Le capteur de lumière ambiante est équipé d’une fonction d’ajustement de luminosité automatique qui ajuste l’écran d’affichage. (è page 11)
D: Antenne LAN sans fil / Antenne Bluetooth
<Pour modèles avec LAN sans fil uniquement> <Pour modèles avec Bluetooth sans fil uniquement>
Manuel de référence “Réseau sans
è
fil” “Bluetooth”
E: Antenne LAN sans fil
<Pour modèles avec LAN sans fil uniquement>
Manuel de référence “Réseau sans fil”
è
F: Bouton Windows
è Manuel de référence “Boutons du
matériel”
G: Interrupteur d’alimentation H: Boutons Matériel /
I: Voyant LED
J: Crochet de sécurité
G
H
I
J
è Manuel de référence “Boutons du
matériel”
: Voyant d’alimentation
Éteint: Hors tension/Veille prolongée
Vert: Sous tension Vert clignotant: Veille
: État du lecteur
: État de la carte mémoire SD
(Clignote : accès en cours ou si un mot de passe est demandé)
è Manuel de référence “Carte
mémoire SD”
: État de batterie
è page 10 “Si le voyant de batterie ne
s’allume pas”
è Manuel de référence
“Alimentation par batterie”
Retirez le crochet de sécurité lorsque vous passez par un câble de sécurité. Rangez le crochet de sécurité lors d’une utilisation normale. (Le revêtement isolant a été appliqué à la pièce en métal.) Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le câble.
4
Arrière Côté droit
A
B
J
I H
A: Orifice de ventilation (évacuation d’air) B: Orifice de ventilation (entrée d’air) Caméra arrière
<Pour modèles avec caméra arrière
uniquement>
Manuel de référence “Caméra”
è
C: Voyant de caméra
D: Objectif de caméra E: Emplacement pour carte à puce
<Pour modèles avec emplacement pour
carte à puce uniquement>
Manuel de référence “Carte à puce”
è
F: Microphone G: Haut-parleur H: Connecteur de bus d’extension
Manuel de référence “Socle”
è
I: Orifice de ventilation (entrée d’air) /
C D
E
F
G
K: Prise casque
Il est possible de connecter un casque-micro ou un casque.
L: Emplacement pour carte mémoire SD
<Pour modèles avec emplacement pour Carte mémoire SD uniquement>
è
SD”
M: Ports USB3.0
è
USB”
N: Prise DC-IN O: Mini DisplayPort
è
P: Port LAN
è
local)”
Haut-parleur J: Bouton Réinitialisation (pour l’entretien
par Panasonic)
K L M
N
O P
Prise en main
Manuel de référence “Carte mémoire
Manuel de référence “Périphériques
Manuel de référence “Écran externe”
Manuel de référence “LAN (Réseau
Cet ordinateur contient un aimant et des éléments magnétiques au niveau des endroits signalés dans l’illustration de droite. Évitez le contact de ces zones avec un objet métallique ou des supports magnétiques.
5
Première utilisation
Préparation
Vérifiez et identifiez les accessoires fournis.
Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support technique Panasonic.
Adaptateur
secteur . . . . . .
• Cordon
1
secteur . . . . . 1
• Chiffon
doux . . . . . . . 1
Numéro de modèle: CF-AA5713A
• Operating Instructions (CD-ROM / -R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
• Mesures de sécurité et informations réglementaires . . . . . . . . . 1
• Avant d’utiliser cet ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Veuillez lire le Contrat de licence d’usage limité avant de briser le cachet de l’emballage de
l’ordinateur (è page 27).
è Manuel de référence
“Opération de saisie à l’écran”
Prise en main
1 Branchez votre ordinateur sur une prise murale.
La batterie se recharge automatiquement.
ATTENTION
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur tant que la procédure
de première utilisation n’est pas terminée. Lorsque vous utilisez l’ordinateur pour la première fois, ne
connectez aucun périphérique, mis à part l’adaptateur secteur.
Manipulation de l’adaptateur secteur
Certains problèmes, comme une chute soudaine de
la tension, peuvent survenir par temps d’orage. Nous vous conseillons par conséquent d’utiliser une source d’alimentation sans coupure (UPS) sauf lorsque la batterie intégrée est utilisée seule.
2 Allumez l’ordinateur.
Appuyer et maintenir enfoncé l’interrupteur d’alimentation jusqu’à ce que le voyant d’alimentation s’allume (è page 4).
ATTENTION
Ne pas appuyer sur le interrupteur d’alimentation de manière répétée ou ne pas le maintenir enfoncé
pendant quatre secondes ou plus. Les paramètres par défaut de Setup Utility ne doivent pas être modifiés tant que la première
utilisation n’est pas terminée.
3 Sélectionnez la langue.
Sélectionnez la langue puis cliquez sur [Suivant]. Suivez les instructions à l’écran.
4 Configurez Windows.
Suivez les instructions à l’écran.
L’ordinateur redémarre plusieurs fois. Attendez que le voyant du lecteur se soit éteint.
Après la mise sous tension de l’ordinateur, l’écran reste noir ou inchangé pendant un moment,
mais ceci ne signale en rien un dysfonctionnement. Patientez un instant jusqu’à l’affichage de l’écran de configuration de Windows.
6
La configuration de Windows prendra environ 5 minutes.
Passez à l’étape suivante, en confirmant chaque message qui s’affiche à l’écran. Si "Se connecter" est affiché, sélectionner [Ignorer cette étape].
Vous pouvez régler le réseau sans fil une fois que la configu-ration de Windows est terminée.
ATTENTION
Vous pouvez changer le nom d’utilisateur, le mot de passe, l’image et le réglage de sécurité une
fois que la configuration de Windows est terminée. Notez votre mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser Windows.
Il est recommandé de créer au préalable un disque de réinitialisation du mot de passe. N’utilisez pas les mots suivants comme nom d’utilisateur : CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL,
COM1 à COM9, LPT1 à LPT9, @, &, space. En particulier, si vous créez un nom d'utilisateur (nom de compte) comprenant le signe “@”, un mot de passe vous sera demandé sur l'écran de connexion même si aucun mot de passe n'a été réglé. Si vous tentez de vous connecter sans saisir de mot de passe, il se peut que “Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect.” s'affiche et que vous ne puissiez pas vous connecter à Windows. (è page 22).
5 Créez le disque de récupération.
Un disque de récupération vous permet d’installer un système d’exploitation et de le restaurer à ses états par défaut à la sortie d’usine en cas, par exemple de dommages de la partition de récupération de la mémoire flash. Nous vous recommandons de créer un disque de récupération avant de commencer à utiliser l’ordinateur. Consultez è Manuel de référence “Recovery Disc Creation Utility” pour la création du disque.
REMARQUE
PC Information Viewer
Cet ordinateur enregistre régulièrement les informations de gestion de la mémoire flash, etc. Le volume maximum de données pour chaque enregistrement est 1 024 octets. Ces informations servent uniquement à déterminer les causes d’une panne de la mémoire flash. Elles ne sont jamais envoyées à l’extérieur via le réseau ni utilisées dans un autre but que celui décrit ci-dessus. Pour désactiver la fonction, cochez la case [Désactiver la fonction de sauvegarde automatique pour l’historique des informations de gestion] sous [État du disque dur] de PC Information Viewer et cliquez sur [OK]. (è Dans les réglages par défaut, une icône de raccourci pour la langue coréenne est située sur
l’écran Bureau. Vous pouvez supprimer l’icône si elle ne vous est pas utile.
Manuel de référence “Diagnostic des pannes (avancé)” - “Vérification de l’état d’utilisation de l’ordinateur”
Durée de vie de la batterie
Notez que l’ordinateur consomme de l’électricité même lorsqu’il est hors tension. Si la batterie intégrée est complètement chargée, elle se déchargera complètement au terme de la période suivante:
État Période de décharge En veille Environ 4 jours
(Environ 3 jours avec la fonction “Wake Up from wired LAN” activée)
En veille prolongée Environ 49 jours
(Environ 7 jours avec la fonction “Wake Up from wired LAN” activée)
Hors tension Environ 49 jours
(Environ 7 jours avec la fonction “Power On by LAN” activée)
Prise en main
)
Le tableau ci-dessus indique la durée de charge de la batterie alors que la fonction de charge continue du port USB n’est pas utilisé. La duré de charge de la batterie sera léèement plus longue si un câle LAN n’est pas branché àl’ordinateur, mêe lorsque la fonction “Wake Up from wired LAN” est activé.
7
Première utilisation
Avant l’utilisation de la fonction sans fil
Affichez les icônes, et cliquez sur - [Modifier les paramètres du PC] - [Réseau] - [Mode
Avion].
Réglez "Mode Avion" sur [Inactif], puis ;
réglez "Wi-Fi" sur [Actif] (pour le LAN sans fil). réglez "Bluetooth" sur [Actif] (pour Bluetooth).
Pour modifier la structure de partition
Vous pouvez réduire une section de partition existante pour créer un espace de disque non at-tribué, d’où vous pourrez créer une nouvelle partition. Dans le réglage par défaut, vous pouvez utiliser une seule partition.
Effectuez la procédure suivante.
Faites un appui prolongé dans le coin inférieur gauche de l'écran de bureau.
Cliquez sur [Gestion du disque]. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la partition de Windows (par défaut, la lettre de
lecteur “c”) et cliquez sur [Réduire le volume...].
La taille de la partition varie suivant les caractéristiques techniques de l’ordinateur.
Prise en main
REMARQUE
Saisissez la taille sous "Quantité d’espace à réduire (en Mo)" et cliquez sur [Réduire].
Il n’est pas possible de saisir un nombre plus élevé que la taille affichée.
Pour sélectionner [Reinstall to the OS related partitions.] pendant l’installation du sys-tème
d’exploitation (è page 17), 70 Go ou plus sont nécessaires pour "Taille totale en Mo après réduction".
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Non alloué] (l’espace réduit à l’étape ) et cliquez
sur [Nouveau volume simple...].
Suivez les instructions à l’écran pour faire les réglages, et cliquez sur [Terminer].
Attendez la fin du formatage.
Vous pouvez créer une partition supplémentaire sur l’espace non alloué restant ou en créant du
nouvel espace non alloué. Pour supprimer une partition, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et cliquez sur
[Supprimer le volume...] à l’étape .
Pour sélectionner la langue
Pour sélectionner une langue autre que celle sélectionnée lors de votre première utilisation, suivez les étapes ci-dessous.
Effectuez l'une des procédures suivantes.
Faites un appui prolongé dans le coin inférieur gauche de l'écran de bureau.
Faites glisser votre doigt vers le haut à partir du milieu de l'écran d'accueil.
Cliquez sur [Panneau de configuration]. Cliquez sur [Horloge, langue et région] - [Langue] - [Ajouter une langue]. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur [Ajouter].
Selon la région, deux langues ou plus peuvent être sélectionnées. Cliquez sur [Ouvrir] et
sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [Ajouter]. Cliquez sur [Options] pour la langue que vous souhaitez utiliser. Cliquez sur [En faire la langue principale]. Cliquez sur [Fermer la session maintenant]. Ouvrez la session Windows.
8
Mise sous tension / Mise hors tension
Mise sous tension
Appuyer et maintenir enfoncé l’interrupteur d’alimentation jusqu’à ce que le voyant d’alimentation
s’allume (è page 4).
REMARQUE
Ne pas appuyer sur l’interrupteur d’alimentation à plusieurs reprises.
Si vous appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur d’alimentation pendant plus de 4 secondes,
l’ordinateur est mis hors tension de manière forcée. Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, vous devez attendre au moins dix secondes avant
de le remettre sous tension. Évitez d’effectuer les opérations suivantes avant que le voyant du lecteur soit éteint.
Brancher ou débrancher l’adaptateur secteur
Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation
Toucher l’écran ou la souris/le clavier externe
Mise hors tension
Mettez l’ordinateur hors tension.
1. Affichez les icônes, et cliquez sur .
2. Cliquez sur [Marche/Arrêt] - [Arrêter].
REMARQUE
Pour mettre l’ordinateur hors tension, suivez les étapes suivantes.
Affichez les icônes, et cliquez sur - [Modifier les paramètres du PC] - [Mise à jour et
récupération] - [Récupération]. Cliquez sur [Redémarrer maintenant] sous "Démarrage avancé". Cliquez sur [Éteindre votre PC].
Prise en main
Précautions contre la mise en marche/l’arrêt
N’effectuez pas les actions suivantes
Brancher ou débrancher l’adaptateur secteur
Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation
Toucher l’écran ou la souris/le clavier externe
REMARQUE
Pour conserver l’énergie, les méthodes d’économie d’énergie sont réglées par défaut à l’achat.
L’écran s’éteint automatiquement après :
10 minutes (lorsque l’adaptateur secteur est connecté) d’inactivité 5 minutes (s’il est alimenté par batterie) d’inactivité L’ordinateur entre automatiquement en mode de veille*1 après :
20 minutes (lorsque l’adaptateur secteur est connecté) d’inactivité 15 minutes (s’il est alimenté par batterie) d’inactivité
*1
Consultez Manuel de référence “Fonctions de veille ou de veille prolongée” pour sortir du
mode de veille.
9
Manipulation et maintenance
Environnement d’utilisation
Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable qui n’est ni soumise aux chocs et aux vibrations
ni susceptible de tomber. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer. Si l’ordinateur est exposé à un choc extrêmement fort, il pourrait être endommagé. Environnement de fonctionnement
Température : Fonctionnement : 5 °C à 35 °C Stockage : -20 °C à 60 °C Humidité : Fonctionnement : 30%à 80%d’humidité relative (sans condensation) Stockage : 30%à 90%d’humidité relative (sans condensation) Même si vous utilisez l’ordinateur dans les plages de températures/valeurs d’humidité ci­dessus, le fonctionnement prolongé dans un environnement extrême, la consommation de tabac à proximité, ou le fonctionnement dans des endroits très poussiéreux ou utilisant de l’huile détériorera le produit et réduira sa durée de vie. N’installez pas l’ordinateur dans les endroits suivants, sinon vous risqueriez de l’endommager.
À proximité de matériel électronique. Il pourrait en résulter des parasites ou une distorsion de l’image.
Dans des endroits où la température est extrêmement élevée ou basse.
L’ordinateur pouvant chauffer lors de son utilisation, maintenez-le à l’écart des éléments sensibles
à la chaleur.
Précautions relatives à la manipulation
Cet ordinateur est conçu pour minimiser les chocs sur les composants tels que l’écran LCD et la mémoire flash mais aucune garantie n’est offerte pour les problèmes résultant d’un choc. Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez cet ordinateur.
Informations utiles
Lors du transport de l’ordinateur :
Éteignez l’ordinateur.
Retirez tous les périphériques externes, les câbles, les cartes à puce et les autres objets saillants.
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne le cognez pas contre des objets durs.
N’attrapez jamais l’ordinateur par l’écran.
À bord d’un avion, gardez votre ordinateur avec vous ; ne le mettez jamais avec vos bagages
enregistrés. Si vous utilisez l’ordinateur à bord d’un avion, conformez-vous au règlement de la compagnie aérienne.
Pour utiliser le mode avion :
Affichez les icônes, et cliquez sur - [Modifier les paramètres du PC] - [Réseau] - [Mode Avion]. Réglez "Mode Avion" sur [Actif]. Confirmez que tous les périphériques sans fil sont réglés sir [Inactif].
N’utilisez que vos doigts ou le stylet électronique dédié (optionnel) pour toucher l’écran. Ne placez
aucun objet sur sa surface et n’exercez pas de pression avec un objet pointu ou dur, car cela pourrait laisser des marques (par ex. un ongle, un crayon ou un stylo à bille). Évitez tout contact de substances nuisibles, comme l’huile, avec l’écran tactile. Il se peut que le
pointeur ne fonctionne pas correctement. Faites attention à ne pas vous blesser suite à une chute ou un impact lors du transport de l’ordinateur.
Si le voyant de batterie ne s’allume pas
Il est possible que le voyant de batterie ne s’allume pas, même si l’adaptateur secteur est correctement connecté à l’ordinateur, pour les raisons suivantes.
La fonction de protection de l’adaptateur secteur est peut-être activée. Dans ce cas, débranchez
le cordon secteur et attendez plus d’une minute avant de le rebrancher.
10
Lors de l’utilisation de périphériques
Suivez ces instructions et le Manuel de référence pour éviter d’endommager les périphériques. Lisez attentivement les manuels d’instructions des périphériques.
Utilisez les périphériques conformément aux caractéristiques techniques de l’ordinateur.
Branchez-les correctement aux connecteurs.
Si vous avez du mal à les insérer, ne forcez pas ; vérifiez la forme du connecteur, le sens,
l’alignement des broches, etc. Si des vis sont fournies, serrez-les correctement.
Retirez les câbles lors du transport de l’ordinateur. Ne forcez pas lorsque vous tirez sur les
câbles.
Protection de l’ordinateur contre les utilisations non autorisées via le réseau LAN sans fil/
Bluetooth
<Pour modèles avec LAN sans fil/Bluetooth>
Avant d’utiliser le LAN sans fil/Bluetooth, configurez les réglages de sécurité appropriés comme le
cryptage des données.
Recalibrage de la batterie
Le recalibrage de la batterie peut prendre plus longtemps si la capacité de la batterie est de taille.
Ceci n’indique en rien un dysfonctionnement. <Exécution du “Recalibrage de la batterie” après l’arrêt de Windows>
Charge complète : Environ 2,5 heures
Décharge complète : Environ 2 heures
Si vous exécutez le “Recalibrage de la batterie” sans avoir arrêté Windows, le temps de charge/ décharge peut être plus long.
Capteurs
Cet ordinateur est équipé de quatre capteurs (capteur d’accélération, capteur gyroscopique, capteur magnétique, capteur de lumière ambiante) et vous pouvez utiliser ces capteurs avec n’importe quel logiciel compatible. La précision de chaque sortie de capteur étant influencée par l’environnement de fonctionnement et d’autres conditions, il est conseillé d’utiliser les résultats uniquement comme références. Le capteur d’accélération, le capteur gyroscopique et le capteur magnétique sont situés en bas à gauche de l’écran LCD. Les résultats de détection de chaque capteur peuvent varier en fonction de la façon dont vous tenez l’ordinateur, du logiciel d’application que vous utilisez et d’autres facteurs.
Informations utiles
Ajustement automatique de la luminosité
L’ordinateur est équipé d’une fonction d’ajustement automatique de la luminosité qui ajuste l’écran d’affichage selon le capteur de lumière ambiante. Vous pouvez configurer la fonction d’ajustement automatique de la manière suivante.
Affichez les icônes, et cliquez sur - [Modifier les paramètres du PC] -[PC et périphériques] ­[Alimentation et mise en veille].
Réglez "Ajuster automatiquement la luminosité de mon écran" sur [Actif]. Le capteur de lumière ambiante est situé en haut de l’écran LCD. La lumière ambiante ne peut pas être détectée correctement si cette zone est bloquée ou sale.
11
Loading...
+ 24 hidden pages