Nadamo se da æe vam vaš novi televizor pružiti godine uživanja.Tekst pod naslovom ¨Vodiè za brz poèetak (Quick Start Guide)
objašnjava kako brzo poèeti koristiti uredaj. Preporuèujemo vam da proèitate ovo uputstvo u potpunosti i da ga saèuvate za
buduæu upotrebu pri istraživanju naprednih funkcija ovog TV ureðaja.
Ovaj televizor ima nisku potrošnju elektriène energije što ga èini vrlo ekonomiènim potrošaèem. Pored
toga u pripremnom modu uredaj troši samo 0.6W.
MADE F R OM
244 039
100% RECYCLED PAPER
Pri nti ng pa pe r
Low emissions during production
Sadržaj
Pribor 2....................................
Upozorenje i oprez 3........................
Vodiè kroz 'Brzi poèetak' 4 . ........................
Osnovne kontrole: prednji panel i daljinski
Uporaba ispisa na ekranu 7
Izbornik slike 8...................................
Ovaj ureðaj je opremljen sa zaštitnim filmom koji pokriva
prednju ukrasnu prednju ploèu. Pažljivo je odstranite.
2
Upozorenja i mjere opreza
D
Ovaj TV je napravljen za rad pod A.C.220---240V,50Hz.
Baterije,ambalažu i stari pribor ne smijete
D
odlagati kao ostali kuæanski otpad,nego u skladu
s primjenjivim zakonom o oèuvanju okoliša.
D
Kako bi izbjegli moguæa ošteæenja koja bi izazvala kratki
spoj ili požar,ne izlažite ovaj TV ureðaj kiši ili velikoj vlazi.
Ovaj ureðaj ne smije biti izlagan kapanju ili curenju vode
i objektima ispunjenim tekuæinama,kao što su vaze, ne smiju
biti postavljene na ili iznad TV ureðaja.
D
UPOZORENJE:VISOKI NAPON!!!
Ne skidajte zadnji poklopa ureðaja jer su neki dostupni
djelovi pod naponom.Nema dijelova koje bi sami mogli
popraviti.
D T
Vigre/Kuæna raèunala
Dulje korištenje ekrana za TV igre ili kuæna raèunala
mogu prouzroèiti tzv. trajnu ‘sjenu’na ekranu. Ova vrsta
trajnog ošteæenja ekrana može se ogranièiti upotrebom
slijedeæih opcija:
D
Smanjite intezitet svjetlosti i kontrasta na minimalnu
razinu gledanja.
D
Ne koristite ureðaj dugo vremena kontinuirano kada
koristite TV igre ili kuæna raèunala .
D
Ova vrsta ošteæenja ekrana, nije kvar uslijed neispravnog
rada ureðaja, te stoga ne podliježe Panasonic jamstvenom
ugovoru.
Osigurajte stalni i jednostavni pristup zidnoj utiènici.
D
Uklj./Isklj.sklopka ne iskljuèuje u potpunosti ovaj TV
ureðaj iz napajanja.Izvucite utikaè iz zidne utiènice prije
spajanja ili otpajanja bilo kojeg potrošaèa ili TV ureð
ne namjeravate koristiti dulje vrijeme.
Napomena:
D
Ako ne iskljuèite ureðaj nakon završetka programa, on
æe se automatski prebaciti u pripremno stanje nakon 30
minuta. Ova funkcija neæe raditi ako je TV podešen na
AVmod.
D
Briga i održavanje kuæišta i ekrana
Izvucite utikaè iz
možete èistiti sa mekom vlažnom krpicom umoè
blagu otopinu deterðenta i vode.Ne upotrebljavajte
otopine koji sadrže benzin ili petrolej.TV ureðaj može
proizvesti statièki elektricitet,morate voditi brigu svaki put
kada dotaknete TV ekran.
D
Odgovarajuæa ventilacija je važna kako bi sprijeèila kvar
elektriènih komponenti,preporuèamo udaljenost od najmanje
5 cmsa svih strana od ostalih predmeta, èak i kad je
smješten u ormaru izmeðu polica, ne smije biti pokriven
predmetima koji bi zaprijeèili ventilacione otvore, kao što su
novine, --- krpe i zavjese
D
Izbjegavajte izlaganje TV ureðaja direktnom sunèevom
svjetlu i ostalim izvorima topline.Ne postavljajte predmete
koji mogu prouzroèiti vatru na ureðaj , kao što je zapaljena svijeæa.
zidne utiènice.Kuæište i ekran možete
enom u
aj
Ulaganje baterija u daljinski upravljaè
123
Vratite poklopac na mjestoPovucite stražnji poklopac Uložite baterije --pripazite na ispravan
polaritet (+i --)
D
Provjerite da li su baterije umetnute na pravilne polove.
D
Ne miješajte stare i nove baterije.Izvadite stare i istrošene baterije što prije, te ih zamijenite novim.
D
Ne miješajte razlièite tipove baterija,na pr. alkalneimanganove i ne koristite baterije za ponovno punjenje (Ni---Cad).
3
Vodiè kroz brzi poèetak -QuickStartGuide
1
ILI
VCR
SET TOP BOX
Prikljuèite antenski kabel i pomoænu opremu
2
3
Najprije provjerite da li je video ureðaj u Standby(pripremnom) modu
Ukopèajte i ukljuèite TVureðaj
Odaberite svoju zemlju
Ako vaša zemlja nije na listi,
odaberite
Pritisnite crvenu tipku
E.Eu
4
99
Autosetup
Ako je kompatibilan videorekorder prikljuèen na AV2prikljuèak,
podaci o postajama biti æe preneseni na videorekorder preko Q---Link.
Vidi stranu 21.
Upotrijebite izbornik Ureðenje programa za brisanje neželjenih postaja.
Vidi stranu 12.
æe zapoèeti ,vaše postaje biti æe locirane i pohranjene.
4
A
n
Vodiè kroz brzi poèetak -QuickStartGuide
Jednom kada
5
Presnimljeni podaci o programima biti æe jednaki onima na televizoru.Ne podržavaju svi VCRi ovakav naèin, presnimavanja programskih podataka, neke morate zapoèeti ruèno.Pogledajte upute za uporabu videorekordera.
D
Ako videorekorder nije prihvatio presnimljene podatke sa TVa ,morati æete odabrati naèin spuštanja podataka iz
izbornika videorekordera.
D
Ako Q---Link ne radi ispravno,provjerite da li je SCART kabel prikljuèen na AV2utiènicu,i da li je SCART
utikaè u “punoj funkciji”tipa,i videorekorder kompatibilan sa Q---Link,
Za daljnje informacije pitajte distributera.
D
Za daljnje informacije o Q---Link vezi i ostalim naèinima spajanja,pogledajte stranice 21, 25 i 26
Lagano titranje slike može biti zamjetno. Funkciju Geomagnetske korekcije možete
6
upotrijebiti za uklanjanje smetnji, ako je potrebno:
Prvo,provjerite da li su Autosetup i Q---Link funkcije presnimavanja završile.Na
ekranu nebi smjeli biti prikazani izbornici.
Koristeæi tipke na daljinskom upravljaèu kao što je prikazano na ekranu, pristupite
izborniku Geomagnetske korekcije i slijedite dolje navedeni postupak (za potpuno objašnjenje
sustava izbornika na ekranu, pogledajte stranicu 7):
Pritisnite tipku
Autosetup završi sa pretraživanjem, ako spajate novi Q-Link kompatibilan VCR, možete ga ukljuèiti
NEXTVIEWLINKili sliènom tehnologijom.
.
SETUP
SETUP
izbornika
.
Pomaknite kursor na
Pristupite
Podesite titranje slike ako je potrebno
Pritisnite TV/AVtipku za izlaz iz
Iskljuèite TV,zatim se vratite na poèetak.
Sada ste spremni gledati TV programe
7
Smjernice kursora imaju dvije glavne funkcije
Geomagnetic
Geomagnetic
izborniku
izbornik
SETUP
izbornika
:
TV/AV
Podešenje glasnoæe Izmjena programa
5
Osnovne kontrole:prednja ploèa i daljinski upravljaè
GLAVNO napajanje
On/Off
sprekidaè
Pritisnite ovdje za otvaranje vratašaca
Crveno svjetlo
oznaèava Standby
upotrebljavate daljinski upravljaè,
oznaèava da je TVprimio
naredbu
STR(
Koristi se za pohranu ugaðanja
i ostalih podešenih funkcija
F
Prikazuje izbornike funkcija
ga opetovano kako bi odabrali slijedeæe funkcije ---
Glasnoæa ,Kontrast,Svjetlost,Boja,Oštrina,Nijansa
(
uNTSCmodu ),Bas,Visoki ton,Balans,Ugaðanje i
Geomagnetska Korekcija
Tipka za ukljuèenje/iskljuèenje
SklopkaTVa za uklj. ili isklj iz pripremnog stanja
Tipke izbornika
Pritisnite za pristup
i
SETUP
Statustipka
Pritisnite za prikaz programske pozicije,
naziva programa, broj kanala, toènog vremena
MPX naèina rada
prijema, ASPECT
Tipke teleteksta (vidi stranu 23)
S---VHSutiènica(vidi stranu 25
Pohrana normalizacije
(Odabir funkcija)
izbornicima (vidi stranu 7)
mod.Kad
)
na ekranu,koristite
PICTURE,SOUND
,na
è
in
Skaniranja,sustav
mod i tablica programa
,
RCAAudio/Video
utiènice(strana25)
Utiènica za slušalice(vidi stranu 2
TV/AV
sklopka(vidi stranu 25)
Poveæava i smanjuje programsku poziciju po jedan.
Kada je funkcija veæ prikazana na ekranu, pritisnite za
poveæanje ili smanjenje njene vrijednosti.Kada je TV u
Standby(pripremnom) modu,ukljuèuje TV
Stišavanje zvuka trenutno
Tipke smjera za odabir i
podešenja
Sklopka za odabir gledanja izmeðuTV ili AV ulaza
(vidi stranice 25)
Obojane tipke koriste se za
Aspect
Funkcija Ureðenje programa (vdi stranu12)
Teletekst funkcije (vidi stranu 23)
AVodabir (vidi stranu 25)
MULTIWINDOW funkcija
(vidi stranu 19)
funkcije (vidi stranu 16)
On/Off
)
5)
Tipka za direktno snimanje saTV(strana21)
AmbienceOn/Off
ASPECT
(vidi stranu16)
MULTIWINDOW
(vidi stranu 19)
Direktan pristup kanalima
Za vrijeme normalnogTVgledanja ili kod izornika
Uga
uga
kanala upotrebom brojèanih tipaka
N(
Vraæa sva podešenja na prijašnju podešenost
STR
Pohranjuje trenutno podešena normalizirana
podešenja u izborniku SLIKE i
ZVUKA .Pohranjuje neka podešenja u
izbornike Ugaðanja i Ureðenje programa.
Mnoge moguænosti ovog TVureðaja dostupne su prekoizbornika na ekranu .Koristite daljinski upravljaè, kako je dolje prikazano,
za otvaranje raznih izbornika i podesili željene opcije.
Tipke
PICTURE,SOUNDi SETUP
otvaranje glavnih izbornika i istotako za vraæanje na
prethodni izbornik.
Tipke smjera prema gore i dolje koriste se za
pomicanje odabirne trake po izborniku
Tipke smjera lijevo i desno koriste se za pristup
izbornicima,podešavanju vrijednosti ili odabiru opcija.
Tipka
STR
se koristi za pohranjivanje raznih podešenja
nakon izvršenih promjena ili nakon podešenja raznih
opcija
Tipka
TV/AV
se koristi za izlaz iz sustava izbornika i
povratak normalnom gledanju TV programa
Informativni kvadrat prikazan je uvijek kada je prikazan izbornik
na TV ekranu.Ovaj Pomoæni kvadrat pokazuje koje tipke na daljinskom
upravljaèu možete/morate koristiti za kretanje kroz izbornik,pogledajte
gore opis funkcija pojedinih tipaka.
koriste se za
SLIKA
ZVUK
PODEŠENJE
STR
TV/AV
POMOÆ NA EKRANU
’
Informativni’kvadrat
Napomena:
D
Pomoæni kvadrat nije prikazan na slikama izbornika ovih uputa
zbog uštede prostora na stranici.
Tipka
HELP
demonstrirati æe uporabu dostupnih izbornika.
HELP
Pritisnite tipku
i odaberite jednu od opcija
HELP
?
7
PICTURE
Izbornik slike
Pritisnite tipku PICTURE izbornika
Pomaknite na željenu opciju
Podesite željenu opciju ili pristupite odabranom izborniku
Pritisnite TV/ AVtipku
gledanjeTVa
Viewing Mode
u bilo koje vrijeme za povrat na
Izbornik Viewing mode omoguæava vam odabir
tri razlièita podešenja ekrana---Dynamic,Normal
i Cinema.
Svaku opciju u Viewing mode izborniku, Kontrast
Svjetlost, Nijansa ( samo za NTSC ), Boja,
Oštrina i ravnoteža Boje može se podesiti
i pohraniti kako bi odgovarala vašim potrebama
na primjer, kada su vam potrebna razlièita
podešenja za gledanje sportskih emisija,filmova,
vijesti itd.)
Viewing mode nudi vam do maksimalno tri
pojedinaèna podešenja za svaki izvor signala: RF,
AV1,AV2,AV3,AV4 ( ukljuèujuæi RGB). Promjene
æ
e se automatski pohraniti.
Uz analizu i obradu ulazne slike, sva tri moda
se automatski unapreðuju.
PICTURE
TV/AV
Kontrast
Svjetlost
Boja
Oštrina
Nijansa
Ravnoteža
boje
P --- N R
Scan mod
Poveæavanje ili smanjivanje vrijednosti ovih opcija
u skladu s osobnim ukusom.
Ako je NTSC izvor signala spojen na TV, zasiæenost
boje možete podesiti porema vlastitom ukusu.
Omoguæava podešavanje ukupnog tona boje slike.
Odaberite izmeðu Hladno,Normalno i Toplo.
Automatski smanjuje neželjene smetnje u slici.
Omoguæuje odbir metode osvježenja ekrana
u
Acuity modu,TVsoftwareæe odabrati najbolji
mod za gledanje signala;100Hz æe dati
mirnu i stabilnu sliku sa svim detaljima.
Preporuèamo podešenje Scan mode naProgressive kod gledanja PAL60ili NTSC
prijenosa.
Kada gledate emitiranje u PALprijenosu (osim PAL
60) sa Scan mode podešenim na Progressive,
ekran æe titrati, to nije kvar.
Napomena:
Kada gledate emitiranje u PAL prijenosu
D
(osim PAL 60) sa Scan mode podešenim
na Progressive, ekran æe treperiti,to nije
greška.
8
SOUND
Izbornik zvuka
Pritisnite tipku SOUNDmenu
Pomaknite do željene opcije izbornika
Podesite odabranu opciju ili pristupite odabranom izborniku