Panasonic TX-32PM11P User Manual [ru]

Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
a
n
asonic
asonic
asonic
ason
a
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonicPanasonic•P
PanasonicPanasonicPanasonic•Panaso
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
PanasonicPanasonic•Panasonic•Panaso
PanasonicPanasonicPanasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
TX-32PM11P
Цветной телевизор
Интрукция по эксплуатации
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panaso
Panasonic•Panasonic•Panasonic•Panasonic•P
Pan
Pan
Pan
Pan
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Дорогой покупатель Panasonic, Добро пожаловать в семью покупателей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый цветной телевизор будет радовать Вас долгие годы. Это – весьма усовершенствованный телевизор; тем не менее, при помощи информации, изложенной в разделе “Руководство по быстрому включению”, Вы сможете максимально быстро приступить к использованию Вашего телевизо­ра. После этого мы рекомендуем Вам ознакомиться с этим руководством целиком и сохранить его для получения справок в дальнейшем.
СОДЕРЖАНИЕ
Предупреждения и
предостережения .......................... 3
Комплектация................................ 4
Руководство по быстрому
запуску ............................................ 5
Основные органы управления ... 8
Структура меню............................. 9
Использование экранных
дисплеев ........................................10
Настройка коэффициента
сжатия ............................................ 11
Функция фиксации
изображения .................................13
Основное меню ............................. 14
Меню изображения ......................15
Меню звучания..............................16
Меню настройки параметров .....17
Меню настройки на программы ..18 Меню настройки на программы -
редактирование программ .........19
Меню настройки на программы -
автоматическая настройка ....... 23
Меню настройки на программы -
ручная настройка ........................ 24
Язык экранного дисплея........... 26
Функция Q-Link ............................ 27
Эксплуатация
видеомагнитофона/DVD ............. 29
Использование телетекста ....... 30
Подключение аудио/видео
устройств ...................................... 32
Выбор и настройка AV................... 32
Разъемы на передней панели ...... 32
Разъемы на задней панели .......... 33
Информация о гнездах SCART
и S-Video......................................... 34
Выявление неисправностей ..... 35
Справочная информация........... 36
Технические характеристики .... 36
Таблица программ ....................... 22
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
• Этот телевизор предназначен для работы от сети 220-240 В переменного тока, 50 Гц.
• Для предотвращения ущерба, который мо­жет быть вызван поражением током или возгоранием, не подвергайте этот телеви­зор воздействию дождя или чрезмерной влажности. Телевизор следует беречь от воды и не по­мещать на него или около него сосуды с жид­костями, например, вазы.
• ВНИМАНИЕ: ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!!!
Не удаляйте задний кожух, так как при уда­ленном кожухе открываются детали, нахо­дящиеся под напряжением. Внутри телеви­зора нет деталей, обслуживаемых пользо­вателем.
• Берегите этот телевизор от прямых солнеч­ных лучей и других источников тепла. Для предотвращения возгорания не ставьте на телевизор или около него свечи и прочие источники открытого огня.
• Штепсель кабеля питания должен быть лег­ко доступен.
• Переключатель On/Off на этом устройстве не отключает телевизор от сети питания. Перед подключением или отключением ка­ких-либо проводов, а также если Вы не со­бираетесь пользоваться телевизором дол­гое время, отключите кабель питания от розетки.
• УХОД ЗА КОРПУСОМ И КИНЕСКОПОМ
Отключите кабель питания от розетки. Чист­ку корпуса и кинескопа можно осуществлять при помощи мягкой тряпки, смоченной в вод­ном растворе слабого чистящего средства. Не используйте химикатов, содержащих бензол или нефть. Телевизоры могут накапливать статический разряд, так что прикасайтесь к телевизионному экрану с осторожностью.
• Для предотвращения повреждения элект­рических блоков должна быть обеспечена надлежащая вентиляция устройства. Мы рекомендуем Вам оставлять как минимум 5 см свободного пространства со всех сто­рон телевизора, даже если он установлен в шкафу или между полками.
• Не следует препятствовать вентиляции этого устройства, закрывая вентиляцион­ные отверстия газетами, скатертью и за­навесками.
• ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Батарейки, упаковка и использован­ное оборудование не должны утили­зироваться как бытовые отходы ­они подлежат утилизации в соответ­ствии с законами на этот счет, дей­ствующими в Вашем регионе.
• ИГРОВЫЕ ПРИСТАВКИ/ДОМАШНИЕ КОМПЬЮТЕРЫ
Продолжительное использование игровых приставок или домашних компьютеров с ка­ким-либо телевизором может привести к об­разованию неустранимой “тени” на экране. Такое повреждение кинескопа может быть сведено к минимуму при помощи следующих мер предосторожности:
• Снизьте уровень яркости и контраста до минимально приемлемого уровня.
• Избегайте продолжительного использова­ния телевизора для просмотра изображе­ния от игровой приставки или домашнего компьютера.
• Повреждение кинескопа такого рода не является эксплуатационным дефектом, и таким образом не покрывается гарантией Panasonic.
ФУНКЦИЯ САМООТКЛЮЧЕНИЯ
Если после завершения вещания телевизион­ной станцией телевизор не отключен, он ав­томатически переключается в режим ожида­ния спустя 30 минут. Эта функция не действу­ет, когда телевизор работает в аудио/видео режиме.
3
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Проверьте наличие следующих принадлежностей и поставьте отметки в соответствую­щие клетки.
Инструкция по эксплуатации
Батарейки для пульта дистанционного управления (2 х размер R6 (UM3))
Гарантийный талон
Пульт дистанционного управления EUR511212А
Батарейки для пульта дистанционного управления
• Убедитесь в том, что батарейки правильно ориентированы.
• Не смешивайте старые батарейки с новыми. Незамедлительно утилизируйте старые, раз­ряженные батарейки.
• Не смешивайте батарейки различных типов, например, щелочные и марганцевые, и не ис­пользуйте заряжаемые батарейки (Ni Cad, Ni - MH).
4
РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ
Подключите провод антенны и дополнительное оборудование
ИЛИ
СПУТНИКОВЫЙ ДЕКОДЕР
Убедитесь в том, что видеомагнитофон
работает в режиме ожидания.
Подключите телевизор к сети питания и
включите его.
5
РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ
Выберите страну.
Нажмите на красную кнопку.
Начнется автоматическая настрой­ка, и устройство найдет и сохранит в памяти доступные телевизионные станции.
Для удаления ненужных станций вос­пользуйтесь меню редактирования программ (см. стр. 19).
Нажмите кнопку TV/AV для выхода.
Если Вы установили новый видеомагнитофон, совместимый с Q-Link, Вы можете вклю­чить это устройство. Загруженная информация о программах будет приведена в соот­ветствие с информацией телевизора. Если Вы установили новый видеомагнитофон, совместимый с NEXTVIEWLINK, Вам сле­дует включить загрузку информации вручную. Для получения информации ознакомьтесь с инструкцией для видеомагнитофона.
• Если видеомагнитофон не принимает информацию, загруженную телевизором, Вам может по­требоваться выбрать опцию “download” (загрузка) в меню видеомагнитофона.
• Если интерфейс Q-Link не работает должным образом, убедитесь в том, что он подключен к разъему AV2 на телевизоре, что используется “полноконтактный” кабель SCART, и устройство совместимо с интерфейсом Q-Link, NEXTVIEWLINK или другим подобным. Для получения более подробной информации обратитесь к Вашему дилеру.
• Для получения более подробной информации о Q-Link и подключении оборудования обрати­тесь на страницы 27 и 28.
Изображение может быть слегка наклонено, а по углам изображения могут иногда появ­ляться окрашенные пятна. Для устранения этого эффекта Вы можете воспользоваться функцией геомагнитной коррекции. Сначала убедитесь в том, что процедура автоматической настройки и загрузки инфор­мации Q-Link завершена. На экране не должно быть никаких экранных дисплеев. При помощи указанных ниже кнопок на пульте дистанционного управления выберите опцию “Geomagnetic Correction” и выполните приведенную ниже процедуру (для полу- чения полной информации о системе экранных меню обратитесь на стр. 10):
6
РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ
Нажмите кнопку MENU.
Переместитесь на опцию SETUP.
Откройте меню SETUP (Установка).
Переместитесь на опцию
Geomagnetic
Откройте меню Geomagnetic
Настройте отклонение изображения должным образом.
Нажмите кнопку TV/AV для выхода из меню настройки.
Функция “геомагнитной коррекции” также доступна на передней панели.
Нажмите в этой точке, чтобы открыть крышку.
Последовательно нажимайте кнопу F, пока не появится “Geomagnetic Correction”.
Последовательно нажимайте кнопку + или – до тех пор, пока изображение не будет выровнено.
Нажмите кнопку F снова для возвраще­ния в исходный режим. Закройте крыш­ку для предотвращения повреждения.
Теперь Вы можете начать просмотр телепередач.
Кнопки управления курсором служат для выпол­нения двух основных задач:
Переключение программ
Настройка громкости
7
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ: ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ И ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Переключатель
настроек каналов, функций экранного
MAINS
питания On/Off
В режиме ожидания горит красным.
Используется для сохранения в памяти
настроек каналов и прочих функций.
Служит для отображения функций экранного
дисплея, последовательно нажимайте для
переключения между функциями громкость,
контраст, яркость, цвет, резкость, оттенки (в режиме
NTSC), низкие частоты, высокие частоты, баланс,
настройка каналов и геомагнитная коррекция.
Переключатель режима
Служит для включения телевизо-
ра или для переключения в
Нажмите для отображения
программной позиции, названия
программы, номера канала,
телевизионной системы,
времени, стереофонического
режима и передач (см. стр 22).
Кнопка управления коэффициен-
Кнопка ОК – используется для
сохранения и подтверждения
дисплея и прочих параметров.
Нажмите для открытия меню
изображения, звука и настройки
Кнопки телетекста (см. стр. 30)
Прямой выбор каналов
При просмотре телевизора в
обычном режиме или при использо-
вании меню настройки/ручной
настройки нажмите эту кнопку, а
затем введите номер канала при
помощи цифровых кнопок.
Кнопки VCR/DVD (см. стр. 29)
STR (сохранение настроек)
F (выбор функции)
ожидания On/Off
режим ожидания.
Кнопка состояния
том сжатия (см. стр. 11)
Кнопки меню
(см. стр. 10).
Аудио/видео разъемы RCA (см. стр. 32)
Гнездо S-VHS (см. стр. 32)
Гнездо наушников (см. стр. 32)
Переключатель TV/AV (см. стр. 32)
Увеличивает или уменьшает программную позицию на единицу. Когда функция уже отображается, нажмите для увеличения или уменьшения выбранной функции. В режиме ожидания эти кнопки служат для включения телевизора.
Включение/Выключение пространственного звучания
Включение/выключение функции приглушения звука
Кнопка прямой записи с телевизора (см. стр. 27)
Кнопка N (нормализация) Служит для восстановления исходных значений всех параметров.
Кнопки курсора служат для выбора и настройки.
Переключение между входами TV и AV (см. стр. 32)
Окрашенные кнопки, используется для редактирования программ (см. стр. 19), функции телетекста (см. стр. 30), выбора AV (см. стр. 32).
Кнопки переключения программы/ канала (0-9) и страниц телетекста (см. стр. 30)
Переключение цифровых кнопок в режим выбора двузначного номера (10-99). Нажмите кнопку “С” и “–/–– ” для прямого выбора канала.
8
СТРУКТУРА МЕНЮ
9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАННЫХ ДИСПЛЕЕВ
Доступ к многим функциям, которыми оснащен этот телевизор, осуще-
ствляется через систему экранных меню.
Инструкции
Заголовок
меню
Вложенные
меню
Индикаторы опций
Шкала настройки
Некоторые опции, например, Contrast (контраст), Brightness (яркость) и Sharpness (резкость) позволяют увеличивать или уменьшать уровень соответствующих функций.
Некоторые опции, например, Off Timer (таймер самоотключения), позволяют Вам включать соответствующие функции. Некоторые опции, например, Tuning menu (меню настройки), приводят к другому меню.
Кнопка MENU используется для того, чтобы открывать основное меню, а также для возвращения к предыдущему меню.
Верхняя и нижняя кнопки курсора используются для перемещения курсора вверх и вниз в меню.
Левая и правая кнопки курсора используются для открытия меню, настройки значений или выбора из списка опций.
Кнопка ОК используется для сохранения и подтверждения настроек каналов, функций экранного дисплея и прочих параметров.
Кнопка TV/AV используется для выхода из системы меню и для возвращения к обычному экрану.
Кнопка N (нормализация) – используется для восстановления исходных значе­ний всех параметров.
Сохранение последней позиции в памяти
Некоторые функции сохраняют в памяти последнюю позицию, то есть восстанавливают зна­чение, выбранное ранее, после отключения и повторного включения ресивера:
10
НАСТРОЙКА КОЭФФИЦИЕНТА СЖАТИЯ
Этот широкоэкранный телевизор позволяет Вам просматривать изоб-
ражение с оптимальным размером и коэффициентом сжатия, включая
широкоэкранные изображения “кинематографического формата”.
Нажимайте кнопку ASPECT, перемещаясь последовательно между 7 коэф­фициентами сжатия: Автоматический Panasonic, 16:9, Точный, 4:3, Увели­ченный 1, Увеличенный 2 и Увеличенный 3. ИЛИ Нажмите кнопку ASPECT, затем перемещайтесь между коэффициентами в любом направлении при помощи красной и зеленой кнопок.
Panasonic Auto
Этот режим определяет наилучший коэффициент для заполнения экрана. Он использует 4-шаговый процесс для определения, является ли изображе­ние широкоэкранным. Если функция “Panasonic Auto” обнаруживает ши- рокоэкранный сигнал, он переключает телевизор в широкоэкранный режим 16:9. Если функцияPanasonic Auto” не обнаруживает широкоэкранный сигнал, то телевизор настраивает размер изображения для оптимального просмотра. На экране отображается текст, показывающий, каким образом Автоматический режим Panasonic определяет необходимый коэффициент: В верхнем левом углу экрана появляется WIDE, если обнаружен широкоэкранный сигнал (WSS), или если сигнал поступает через гнездо SCART. Функция “Panasonic Auto” переключает теле­визор в широкоэкранный режим 16:9. В верхнем левом углу появляется сообщение Panasonic Auto, если обнаружены черные полосы в верхней и нижней областях изображения. Функция “Panasonic Auto” выбирает наилучший коэффициент сжатия и изменяет изображение так, чтобы заполнить им весь экран. Этот процесс может занять несколько минут, в зависимости от яркости изображения. Вы также можете выбрать какой-либо другой режим для просмотра изображения.
Примечания:
• Если в режиме “Panasonic Auto” у Вас возникают проблемы с размером экранного дисплея при воспроизведении с видеомагнитофона записи в широкоэкранном формате, возможно, что функция контроля трэкинга видеомагнитофона требует настройки (информация по на­стройке должна содержаться в руководстве по использованию видеомагнитофона).
• Коэффициенты сжатия различных фильмов и программ могут различаться. Если они шире, чем стандартный формат 16:9, то вверху и внизу изображения могут появиться черные полосы.
16:9
Формат 16:9 отображает реальное изображение 16:9 (анаморфное) без искажений.
11
Loading...
+ 25 hidden pages