PANASONIC TX-26LX60FA, TX-32LX60FA User Manual [fr]

Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux
liquides grand écran
Numéro de modèle
TX-26LX60FA TX-32LX60FA
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible.
Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur.
Table des matieres
Accessoires ................................................................ 2
Avertissements et précautions ................................... 3
Mise en place des piles de la télécommande ............. 3
Installation .................................................................. 4
Orientation verticale de l’écran ................................... 4
Entretien ..................................................................... 4
Guide de mise en route rapide ................................... 5
Commandes de base:
panneau de commande et télécommande ........... 7
Utiliser les menus sur écran ....................................... 8
Guide des programmes .............................................. 8
Menu image ................................................................ 9
Menu son .................................................................. 10
Menu confi guration ....................................................11
Menu réglages – Présentation générale................... 12
Menu réglages – Programme sélection .................... 13
Ajouter / supprimer une chaîne ............................. 13
Déplacer une chaîne ............................................. 13
Régler une chaîne ................................................. 13
Renommer une chaîne .......................................... 14
Verrouiller une chaîne ........................................... 14
Modifi er le système audio d’une chaîne ................ 14
Transfer des informations des chaînes
sur un magnétoscope / enregistreur de DVD ..... 14
Menu réglages – Confi guration automatique............ 15
Menu réglages – Confi guration manuelle ................. 16
Réglage manuel (par le panneau de commande) .... 16
Q-Link ....................................................................... 17
Formats d’image ....................................................... 18
Fonction magnétoscope /
lecteur de vidéodisques DVD ............................. 20
Fonction Télétexte .................................................... 21
Image fi xe ................................................................. 23
Connexions Audio / Vidéo ........................................ 24
Comment raccorder le casque / prises AV3 .......... 24
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 ...... 25
Comment raccorder les prises
d’entrée composante .......................................... 25
Comment raccorder les terminaux
d’entrée HDMI1/2 ............................................... 26
Contrôle par HDMI "HDAVI Control" ......................... 27
Signaux d’entrée pouvant être affi chés .................... 28
Informations sur les prises
Peritél, S-Vidéo et HDMI terminal ...................... 28
Diagnostic des pannes ............................................. 29
Caractéristiques........................................................ 30
Accessoires
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants
Mode d’emploi
Télécommande (EUR7651030A)
Piles pour télécommande (2 u R6 (UM3))
Attache-câbles
Garantie Pan Européenne
Avertissements et précautions
• Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’incendie, n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie ou à une source d’humidité excessive. En particulier, ne l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein, par exemple un vase sur son sommet.
• N’utiliser que l’accessoire convenable à une manipulation avec des produits fragiles.
• Ce dispositif doit être fi xé au sol (éventuellement au mur) conformément aux instructions pour le montage pour éviter l’endommagement ou l’accident.
GARDEZ LES PETITES PIÉCES NON UTILISÉES OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE
DE JEUNES ENFANTS. LLS PEUVENT ÊTRE AVALÉS
ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT
ATTENTION AUX MATÉRIAUX D’ EMBALLAGE ET
SACHETS EN PLASTIQUE.
• ATTENTION: HAUTE TENSION!!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
• Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée des jeux TV ou des ordinateurs personnels connectés à toute TV peut entraîner une ‘image fantôme’ à l’écran. Ce genre de phénomène lié au panneau LCD peut être limité en observant les règles suivantes:
• Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
• Ne laissez pas votre téléviseur allumé demanière continue
lorsque vous l’utilisez avec une console de jeu vidéo ou un ordinateur personnel.
• Ne pas laisser une même image affi chée trop longtemps,
car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran. Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo, de
certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affi chés en mode 4:3.
• Ce type de dégradation n’est pas un dysfonctionnement et n’est donc pas couvert par la garantie Panasonic.
• Débrancher la prise de courant du mur quand le téléviseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Débrancher la prise de courant de la fi che murale avant de connecter ou déconnecter tout câble.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE:
Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le canal sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes. Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le téléviseur est en mode AV.
• Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil et l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux humidifé avec du détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvent contenant du benzène ou du pétrole.
• Lorsque la température ambiante est basse, il peut falloir un certain temps pour que l’image atteigne sa luminosité normale, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. (Au bout d’un court moment, la luminosité devient normale.)
• Pour prévenir les pannes éventuelles de composants, il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous vous recommandons de laisser tout autour de l’appareil un espace de 10 cm, même s’il est placé dans nu meuble ou entre deux étagères.
• Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire les risques d’incendie, ne placez jamais une bougie ou une fl amme nue sur ou près du téléviseur.
• ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux.
Mise en place des piles de la télécommande
321
+
­+
-
Piles de format R6
Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles.
• Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
• N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH).
Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte.
Remettre le couvercle en place.
Installation
Veuillez utiliser le dispositif seulement avec des supports livrés ou de ceux correspondants au mur. Placement de l’appareil.
Placer l’appareil pour que vous puissiez le suivre comfortablement. Eviter l’endroit où la lumièe solaire ou une autre lumière forte (y compris refl ets), peuvent tomber sur l’écran. L’utilisation de quelques types de prises de courant peut diminuer la portée d’une commande à distance. La ventilation effi casse est indispensable pour empêcher l’endommagement des pièces internes. Eviter les endroits à la chaleur ou à l’humidité excessives
Appareils externes à option.
La connection entre des composents AV peut être effectuée à l’aide des câbles de video ou d’audio blindés. Les meilleurs résultats offrent les câbles coaxiaux d’antenne --- 75Ohm. Ce sont desmagasins de pièces électroniques ou votre vendeur qui vous offriront les câbles cités. Avant d’acheter des câbles, vérifi ez les types de connecteurs d’entrée et de sortie nécessaires pour vos appareils. De même, spécifi ez des longueurs de câbles.
Pour assurer l’immage de qualité
Si le téléviseur LCD est exposé à la lumière de jour ou à l’éclairage dans une pièce, il se peut que l’image ne soit pas suffi sament nette. C’est pourquoi éteignez des lampes à proximité du LCD et évitez le d’une lumière du jour.
Comment utiliser le support du téléviseur LCD
Ajustez votre support à l’angle désiré. Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants:
Orientation verticale de l’écran
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré. Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants : 20° vers la droite 20° vers la gauche
(Vue depuis le haut)
Entretien
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, trempez le chiffon doux dans une solution d’eau et de savon ou de détergent très doux.
• Utilisez de l’aérosol nettoyant pour lunettes pour retirer la saleté de l’écran LCD lui­même.
• N’utilisez jamais d’alcool, de white spirit ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
• Si vous voulez utiliser des chiffons spéciaux imprégnés de produit nettoyant, lisez auparavant attentivement leur notice d’utilisation.
• N’essuyez pas l’écran LCD avec un chiffon mouillé à l’eau.
Détergent neutre
Essuyez le coffrage avec un chiffon doux.
Si le coffret est très sale, nettoyez avec un chiffon doux bien essoré, préalablement trempé dans un nettoyant neutre dilué dans de l’eau.
ATTENTION:
Si de l’eau ou une substance analogue pénètre à l’intérieur du téléviseur et notamment de son écran LCD, vous risquez de subir un dysfonctionnement.
Guide de mise en route rapide
Raccordement et options de confi guration
1
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
DÉCODEUR
Câbles Péritel (non fournie)
Câble RF (non fournie)
Magnétoscope /
enregistreur de DVD
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
Câble RF (non fournie)
OU
2
Branchez la fi che d’alimentation dans la prise secteur.
Appuyez sur l’interrupteur
du téléviseur pour
le mettre sous tension.
Pour faire passer le téléviseur en mode de veille, appuyez sur la touche
de la télécommande. Le téléviseur peut être allumé en appuyant de nouveau sur la touche s’il a été placé en mode de veille.
Note:
L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.
Témoin rouge d’état de veille. Lorsque vous utilisez la télécommande, cela indique que le téléviseur a reçu une commande
Témoin d’alimentation
Veille : Rouge En service
: Éteint
Capteur des signaux de la télécommande
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Guide de mise en route rapide
Sélectionnez votre pays.
3
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de l’est, sélectionnez la langue désirée. Si vous désirez configurer les chaînes manuellement, appuyez sur le bouton Vert. Page 16.
Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser la Recherche auto.
Vert
Rouge
Land
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
OSD Sprache
Deutsch
Auswählen
SuchlaufStart ATP Abbruch
OK
123 456 789
C
0
La Recherche auto va commencer, les chaînes sont identifi ées et mémorisées.
Si un appareil enregistreur compatible est branché à la prise SCART correcte, les paramètres de réglage des chaînes seront copiés sur l’appareil via la liaison Q-Link.
CH12
ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
Sortir
Page 17.
Téléchargement du téléviseur à un magnétoscope ou à un enregistreur
4
DVD
Si vous avez raccordé un appareil d’enregistrement à liaison “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” ou compatible à une prise SCART avant de commencer
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programme : 63
Télécommande non disponible
l’étape 2, les informations de confi guration des chaînes seront téléchargées vers ledit appareil.
Les positions des chaînes seront téléchargées vers l’appareil d’enregistrement dans l’ordre où elles sont mémorisées sur le téléviseur. Page 17.
Les magnétoscopes / enregistreurs DVD ne prennent pas tous en charge le téléchargement des informations de confi guration des chaînes, et sur certains il faut lancer le téléchargement manuellement. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
N
TV
Si un appareil d’enregistrement autre que ceux décrits ci-dessus a été raccordé, l’opération de téléchargement ne sera pas exécutée.
Notes:
• Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, il se peut que
vous deviez sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
• Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifi ez les points suivants: Le cordon SCART est connecté à la prise SCART, AV1 ou AV2 du téléviseur et cette connexion est
correctement confi gurée dans le menu.
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART d’un appareil d’enregistrement compatible (Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou technologie similaire).
Le cordon SCART est de type “Fully wired”.
• Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 17, 25 et 28.
Commandes de base: panneau de commande et télécommande
Interrupteur On / Off
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions.
Touche TV/AV (page 24)
F (sélection des fonctions) Affi chage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée pour sélectionner les fonctions: Volume, Rétro-éclairage,
Contraste, Luminosité, Couleur,Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
Touche Marche / Arrêt d’état de veille Mise à l’état de veille du téléviseur.
Bouton GUIDE Affi che le tableau des chaînes. Déplacez le curseur jusqu’à la position choisie, puis appuyez sur la touche OK pour revenir à l’écran en cours.
Touche de menu Pour accéder aux menus Image, Son et Confi guration. (page 8-11)
Appuyez pour valider les sélections et choix.
Touches colorées qui servent à la sélection, à la navigation et à l’exécution de diverses fonctions.
Bouton Télétexte (page 21-23)
Bouton Texte F.P. (page 22)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Coupure du son
Touche Enregistrement TV direct (page 17)
Sélection entre modes téléviseur et entrée Audio / Vidéo. (page 24)
Curseurs permettant les sélections et réglages.
Sortie du mode.
Touche Maintien de la page / Arrêt sur image (page 22, 23)
Touche Index de texte (page 23)
Touches de changement de programme / chaîne (0-9) et touche Télétexte. (page 21-23) En mode Veille, allume le téléviseur.
Accès direct aux canaux Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus
Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez
le canal voulu à l’aide des touches numériques.
Touche augmentation / diminution de canal
Touche de commande Aspect (page 18, 19)
Bouton N (normaliser) Remet toutes les valeurs à leur niveau par défaut.
Touche État Appuyez sur cette touche pour affi cher l’information d’état concernant la position de la chaîne, le numéro de canal, le mode MPX, le système de Réception et le mode Aspect. Appuyez à nouveau pour retirer l’information.
Touche augmentation / diminution du volume
Touches magnétoscope / Lecteur de disques DVD (page 20)
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affi chés à l’écran. Utilisez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les différentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des modifi cations ou défi ni des options.
Le bouton EXIT permet de sortir du système de menu et de revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est affi chée à chaque fois qu’un menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer dans le menu indiqué. Consultez la description des fonctions des boutons ci-dessus.
Note:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des menus de ce guide, uniquement par manque de place.
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
MENU
OK
EXIT
Choisir Régler
Sortir Revenir
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Stéréo Musique Non
AIDE À L’ÉCRAN Boîte d’instructions illustrée
Guide des programmes
Le bouton du Guide des programmes fait voir la liste de programmes
Appuyer le bouton GUIDEsur la télécommande pour faire représenter la liste de programmes.
Dans le cadre de cette liste utiliser les courseurs pour faire y mouvoir la barre.
Utiliser le bouton pour le changement de programmes (vers bas / vers haut) en feuilletant les pages du liste.
En appuyant sur le bouton OK, sélectionner votre programme demandé.
Note:
Sortir de la liste en appuyant sur les boutons EXIT ou GUIDE..
GUIDE
OK
EXIT GUIDE
Guide des programmes
Prog . Nom Ch. VCR : CH21
Das Erste
1 : 2 : ZDF CH51 3 : RTL CH41 4 : CH23 5 : CH26 6 : CH58 7 : ­ 8 : ­ 9 : ­ 10 : ­ 11 : ­ 12 : -
CH44
Prog . Nom Ch. 13 : -
14 : ­ 15 : ­ 16 : ­ 17 : ­ 18 : ­ 19 : ­ 20 : ­ 21 : ­ 22 : ­ 23 : ­ 24 : -
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Image.
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner trois
confi gurations différentes pour l’écran : Dynamique, Normal et Cinéma. Pour chaque mode d’écran, la Rétro-éclairage, le Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC), la Temp. couleur, la P-NR, peuvent être réglés et enregistrés selon vos préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être des paramètres différents pour regarder des émissions sportives, des fi lms, des actualités etc.) Le mode image vous permet un maximum de trois réglages distincts pour chaque source de signal : RF, AV1, AV2, AV3, COMPONENT et HDMI 1,2. Les modifi cations sont enregistrées automatiquement. Ces trois modes analysent et traitent l’image afi n de l’optimiser automatiquement.
Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon votre préférence.
Teinte Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au
téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon votre préférence.
MENU
EXIT
Image
Mode Image Rétro-éclairage
Contraste Luminosité Couleur Netteté Temp. couleur P-NR
Image
Mode Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté Temp. couleur P-NR
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Dynamique
Normal Non
Dynamique
Normal Non
Temp. couleur Vous permet de régler la température des couleurs
de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
P-NR Réduit automatiquement les bruits de l’image.
Lors de la réception d’un signal HD ou en mode HDMI, seules deux possibilités sont disponibles.
Image
Mode Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté
Temp. couleur P-NR
Dynamique
Normal Auto
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Son.
Accédez à Son.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine).
Grave Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou
moins grave.
Aigu Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus
ou moins aigu.
MENU
EXIT
OK
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Balance Vous pouvez régler la balance du son entre le haut-parleur
droit et gauche selon votre position d’écoute.
Ecouteurs Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce qui
permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur convient.
MPX Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure
reproduction, mais si la réception se détériore ou si le service n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez également sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est mono.
Mode Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre, la
qualité sonore peut être améliorée en choisissant Musique ou Parole.
Ambiance La fonction Ambiance fournit un rehausseur dynamique qui
simule des effets spatiaux évolués. La touche Ambiance permet aussi d’alterner entre les deux réglages.
Entrée HDMI1 S’affi che en mode Entrée HDMI1.
Vous permet de choisir Auto, Numérique ou Analogue. Sélectionner en fonction du signal d’entrée utilisé.
Auto : Paramétré pour une utilisation normale Numérique : Raccordement du câble HDMI Analogue :
Raccordement du câb
le d’
adaptateur HDMI-DVI Page 26. Le terminal HDMI2 est seulement destiné à un signal digital.
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Mode HDMI
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs Mode Ambiance Entrée HDMI1
Pas de serv. Stéréo Non
Stéréo
Musique
Non
Stéréo
Musique
Non
Stéréo
Musique
Nonn
Musique
Non
Auto
10
Loading...
+ 22 hidden pages