Panasonic TX-32LX50P, TX-26LX50P User Manual [pl]

OK
123
456
789
C
0
PULL
TV
Panoramiczny odbiornik telewizyjny z
Instrukcja obsługi
ekranem LCD
Model nr
TX-26LX50P TX-32LX50P
Ilustracja przedstawia jedynie poglądowy obraz odbiornika.
Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a po przeczytaniu zachować ją do późniejszego wglądu.
Polski
TQB0E0121P
Witamy
Szanowni klienci fi rmy Panasonic, Mamy nadzieję, że ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat będzie sprawiał Państwu przyjemność. Rozdział zatytułowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsługi pozwoli Państwu jak najszybciej rozpocząć korzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wglądu w miarę przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik.
Spis treści
Akcesoria .................................................................... 2
Ostrzeżenia i środki ostrożności ................................. 3
Instalacja baterii w pilocie ........................................... 3
Demontaż i montaż pokrywy przewodu ...................... 4
Otwieranie przedniej pokrywy .................................... 4
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD ........................... 4
Skrócony przewodnik ................................................. 5
Podstawowe przyciski sterujące:
panel przedni i pilot ................................................. 7
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) .................... 8
Menu obrazu .............................................................. 9
Menu dźwięku ......................................................... 10
Menu konfi guracji ..................................................... 11
Strojenie – Przegląd ................................................. 12
Strojenie – Edycja programu .................................... 13
Dodawanie / usuwanie kanału programu .............. 13
Przenoszenie kanału programu ............................. 13
Strojenie kanału programu .................................... 13
Zmiana nazwy kanału programu ........................... 14
Blokowanie kanału programu ................................ 14
Zmiana systemu dźwięku przyporządkowanego
kanałowi ... 14
Kopiowanie informacji o programach do
urządzenia nagrywającego ........................... 14
Strojenie – ATP ......................................................... 15
Strojenie – Strojenie ręczne ..................................... 16
Strojenie ręczne (
z poziomu panelu przedniego
) ............................. 16
System Q-Link .......................................................... 17
Przyciski sterujące współczynnikiem kształtu obrazu
... 18
Obsługa magnetowidu / sprzętu DVD ...................... 20
Obsługa teletekstu .................................................... 21
Obraz zatrzymany .................................................... 23
Podłączanie urządzeń audio / wideo ........................ 24
Sposób podłączenia gniazd słuchawkowych / AV3 Sposób podłączenia wyjściowych gniazd sygnału audio
... 24
... 25
Sposób podłączenia gniazd AV1 / 2 / 4 Scart ........ 25
Sposób podłączenia wejściowych gniazd składowych sygnału
... 25
Rozwiązywanie problemów ...................................... 26
Konserwacja ............................................................. 27
Informacje na temat gniazd Scart i S-Video ............. 27
Dane techniczne ....................................................... 28
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego
sterowania (EUR7651060)
123 456 789
C
2
OK
0
N
TV
Baterie do pilota (2 × R6 (UM3))
Zacisk
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Ostrzeżenia i środki ostrożności
• Ten odbiornik telewizyjny jest przystosowany do napięcia zmiennego 220-240 V, 50 / 60 Hz.
• Aby uniknąć uszkodzenia, które może spowodować porażenie elektryczne lub pożar, nie należy wystawiać odbiornika na deszcz lub na działanie nadmiernej wilgoci. Odbiornik należy chronić przed kapiącą lub rozchlapywaną wodą. Nie należy na nim lub nad nim stawiać naczyń z substancjami płynnymi, np. wazonów.
• Niepotrzebne części i przedmioty niewielkich rozmiarów należy chronić przed małymi dziećmi. Mogą one je bowiem przypadkowo połknąć. Należy również zachować ostrożność, gdy chodzi o materiały do pakowania i arkusze folii z tworzywa sztucznego.
• OSTRZEŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE!!!
Nie wolno zdejmować tylnej pokrywy, ponieważ za nią
znajdują się podzespoły pod napięciem. Wewnątrz obudowy nie ma części, które mogą być wymieniane przez użytkownika.
Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego.
• Gry telewizyjne / komputery domowe
Intensywne używanie gier telewizyjnych lub komputerów
domowych z dowolnym odbiornikiem telewizyjnym powoduje pojawienie się na ekranie efektu ‚cienia’. Ten rodzaj zjawiska występującego w przypadku ekranów LCD można ograniczyć stosując się do poniższych zaleceń:
• Zredukować poziom jaskrawości i kontrastu do minimum
gwarantującego czytelność obrazu.
• Nie wyświetlać nieruchomych obrazów przez dłuższy
czas, ponieważ mogą one pozostawiać na ekranie trwały powidok.
• Przykładami nieruchomych obrazów mogą być logo,
gry wideo, obrazy komputerowe, teletekst oraz obrazy wyświetlane w trybie 4:3.
• Tego typu uszkodzenie ekranu LCD nie stanowi wady
roboczej, i jako takie nie jest objęte gwarancją firmy Panasonic.
• Przełącznik Włączony / Wyłączony w tym modelu nie odcina całkowicie zasilania odbiornika telewizyjnego. W przypadku podłączania lub odłączania przewodów lub gdy odbiornik telewizyjny nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Uwaga:
Jeżeli odbiornik nie zostanie wyłączony po zakończeniu nadawania programu przez daną stację telewizyjną, po 30 minutach przełączy się samoczynnie w tryb gotowości. Funkcja ta nie działa, gdy odbiornik telewizyjny jest w trybie AV.
• Pielęgnacja obudowy i ekranu LCD
Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Obudowę i ekran LCD można czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie wolno stosować roztworów zawierających benzol lub ropę naftową.
• Przy niskiej temperaturze otoczenia obraz osiąga normalną jaskrawość po pewnym czasie. Zjawisko to nie wskazuje na nieprawidłową pracę urządzenia. (Po chwili obraz uzyska normalną jaskrawość.)
• Odpowiednia wentylacja stanowi istotny środek zapobiegający awariom podzespołów elektronicznych. Z tego względu zalecamy pozostawienie przynajmniej 10-centymetrowej przestrzeni wokół odbiornika telewizyjnego, gdy ustawiany jest w szafce lub między łkami.
• Należy unikać wystawiania odbiornika telewizyjnego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i innych źródeł ciepła. Na odbiorniku lub w jego sąsiedztwie nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, ponieważ mogą one spowodować pożar.
• Zabronione jest ograniczanie wentylacji przez zakrywanie otworów wentylacyjnych za pomocą żnych przedmiotów jak np. gazety, obrusy i zasłony.
Instalacja baterii w pilocie
321
+
­+
-
Bateria „R6 (UM3)”
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj go w tej pozycji, a następnie otwórz pokrywę baterii.
• Sprawdź, czy baterie zostały zainstalowane w prawidłowy sposób.
• Nie należy używać równocześnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie należy natychmiast wymienić.
• Nie należy używaćżnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosować baterii do wielokrotnego ładowania (Ni-Cd).
Baterii, opakowań i starych przyrządów nie należy wyrzucać wraz z odpadem komunalnym, ale rozsortować zgodnie z obowiązującą legislatywą.
Włóż baterie zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+ i – ).
Załóż z powrotem pokrywę.
3
Demontaż i montaż pokrywy przewodu
Demontaż
1. Naciśnij zatrzaski i pociągnij lekko pokrywę do siebie, aby rozłączyć zaczepy (w 3 miejscach).
2. Ściągnij pokrywę, przesuwając powoli w dół.
Montaż
1. Wsuń zaczepy (w 3 miejscach) wzdłuż dolnej krawędzi.
2. Dociśnij aż zatrzaski wskoczy na swoje miejsce.
Uwaga:
Nie należy w jednej wiązce prowadzić kabla sygnałowego i przewodu zasilającego, w przeciwnym razie mogą na ekranie wystąpić zakłócenia.
Otwieranie przedniej pokrywy
PULL
Unieś dolną część klapki oznaczoną symbolem „PULL”.
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem. Panel LCD można regulować w następujących kierunkach: 20° w prawo 20° w lewo
PULL
4
(Widok z góry)
Skrócony przewodnik
Podłączanie i konfi guracja opcji
1
Przed przystąpieniem do podłączania lub odłączania przewodów należy sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia.
AV1 AV2 AV4
COMPONENT
przewody Scart
Y
(nie ma w zestawie)
B
P
PR
VIDEO
AUDIO
L
R
RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
Dekoder cyfrowy
kabel RF (nie ma w zestawie)
kabel RF (nie ma w zestawie)
2
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego.
Naciśnij przycisk
w odbiorniku telewizyjnym,
aby go włączyć.
W celu przełączenia odbiornika w tryb gotowości, naciśnij przycisk na pilocie. Jeżeli odbiornik telewizyjny był w trybie gotowości, można go uruchomić naciskając ponownie przycisk .
Uwaga:
Do momentu wyjęcia wtyczki przewodu zasilającego z gniazda odbiornik telewizyjny cały czas pobiera pewną ilość energii.
Czujnik systemu C.A.T.S.
System C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) w przypadku odbiorników LCD automatycznie reaguje na zmiany warunków oświetlenia zewnętrznego dostosowując odpowiednio jaskrawość i gradację, aby zapewnić optymalny kontrast. Funkcja C.A.T.S. działa, gdy opcja Rodzaj obrazu ustawiona jest na Auto. Zobacz strona 9.
Magnetowid /
magnetowid cyfrowy DVD
Włóż antenę i podłącz sprzęt pomocniczy.
PULL
Wskaźnik zasilania
tryb gotowości : czerwony
włączony : nie świeci
Czujnik zdalnego sterowania
LUB
OK
123 456 789
C
0
N
TV
5
Skrócony przewodnik
Wybierz kraj.
3
W przypadku Szwajcarii, Belgii i krajów Europy Wschodniej (E.Eu) ustaw wybrany język. Jeżeli chcesz przeprowadzić strojenie ręcznie, naciśnij Zielony przycisk. Zobacz strona 16.
Naciśnij Czerwony przycisk, aby uruchomić procedurę automatycznej konfiguracji (
ATP).
Rozpocznie się procedura ATP, system znajdzie nadające stacje i zapamięta je.
Jeżeli do właściwego gniazda Scart zostanie podłączone zgodne urządzenie nagrywające, dane o programach zostaną załadowane do tego urządzenia za pośrednictwem łącza Q-Link. Zobacz strona 17.
Land
Deutschland
Zielony
Czerwony
Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
SuchlaufStart ATP Abbruch
CH12
ATP W DZIAŁANIU SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
Aby wyjść
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Pobieranie informacji z odbiornika telewizyjnego do magnetowidu lub
4
nagrywarki DVD
Jeżeli przed czynnościami opisanymi w punkcie 2, do gniazda Scart zostanie podłączone urządzenie kompatybilne z systemami „Q-Link”,
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
„NEXTVIEWLINK” lub inne kompatybilne, to dane o programach zostaną pobrane do tego urządzenia.
Pozycje programów zostaną przeniesione do urządzenia nagrywającego w tej samej kolejności, w jakiej zostały zapamiętane w odbiorniku telewizyjnym. Zobacz strona 17.
Nie wszystkie magnetowidy / nagrywarki DVD obsługują funkcję pobierania informacji o programach. Niektóre mogą wymagać ręcznego uruchomienia. Sięgnij do instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
Jeżeli zostało podłączone inne urządzenie nagrywające niż opisane powyżej, wówczas operacja pobierania nie zostanie przeprowadzona.
Uwagi:
• Jeżeli urządzenie nagrywające nie przyjęło pobranych z odbiornika telewizyjnego danych, może zajść potrzeba uruchomienia funkcji pobierania danych z poziomu systemu menu tego urządzenia. Sięgnij do instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
• Jeśli funkcja Q-Link nie działa prawidłowo, należy sprawdzić, czy:
Przewód Scart jest podłączony do gniazda Scart, AV2 lub AV4 odbiornika telewizyjnego, a połączenie zostało
prawidłowo skonfi gurowane w menu.
Przewód Scart jest podłączony do zgodnego gniazda Scart (z systemem Q-Link, NEXTVIEWLINK lub
podobną technologią) urządzenia nagrywającego.
Przewód Scart jest przewodem „z pełną obsadą”.
• Dalsze informacje na temat systemu Q-Link i sposobu podłączenia sprzętu można znaleźć na stronach 17, 25 i 27.
6
Podstawowe przyciski sterujące: panel przedni i pilot
Przełącznik Włączony / Wyłączony
STR(pamięć normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania ustawień strojenia i innych funkcji.
Gniazdo słuchawkowe
(siehe Seite 24)
Gniazda AV3
(siehe Seite 24)
F(wybór funkcji) Wyświetla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciskanie pozwala funkcji – Siła głosu, Kontrast, Jaskrawość, Kolor,
Ostrość, Odcień (w trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie, Balans i Tryb strojenia.
Przełącznik dwupozycyjny wł / wył trybu gotowości Włącza lub wyłącza tryb gotowości
odbiornika telewizyjnego (tryb gotowości).
Przycisk GUIDE Wyświetla tabelę programów. Przesuń kursor, aby wybrać daną pozycję, następnie naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić program na ekranie.
Przycisk menu Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu obrazu, Menu dźwięku i Kon guracji. (zobacz strona 8-11)
Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.
Kolorowe przyciski wykorzystywane przy dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsłudze różnych funkcji.
Przycisk teletekstu (zobacz strona 21-23)
Przycisk Tekst F.P. (zobacz strona 22)
Bezpośredni dostęp do kanału Naciśnij ten przycisk podczas oglądania telewizji lub będąc w menu Strojenie, Edycja programu lub Strojenie ręczne, a następnie, korzystając z przycisków numerycznych, wprowadź numer kanału.
Przycisk zmiany kanału w dół / w górę
Przycisk sterujący ASPECT (zobacz strona 18, 19)
Przycisk N (normalizacja) Przywraca ustawieniom ich domyślne wartości.
wybrać jedną z dostępnych
MENU
Przycisk TV/AV (zobacz strona 24)
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
DIRECT TV REC
OK
F.P. INDEX HOLD
TEXT
123 456 789
C
ASPECT
PROGRAMME
N
REC
0
VCR
VCR DVD
TV/AVGUIDE
EXIT
Wyciszenie dźwięku – przełącznik Włączony / Wyłączony
Przycisk bezpośredniego nagrywania (zobacz strona 17)
Przełącznik pomiędzy sygnałem telewizyjnym a wejściem AV. (zobacz strona 24)
Przyciski kursora do dokonywania wyboru i regulacji.
Wyłączenie danego trybu.
Przycisk Wstrzymany tekst / Nieruchomy obraz (zobacz strona 21, 23)
Przycisk Indeks teletekstu (zobacz strona 23)
Przyciski zmiany programu / kanału (0-9) oraz przyciski stron teletekstu. (zobacz strona 21-23) W trybie gotowości przyciski te włączają odbiornik telewizyjny.
Przycisk stanu Naciśnij, aby wyświetlić informacje o stanie dla aktualnej pozycji programowej, nazwę programu, numer kanału, tryb MPX, system odbiorczy i tryb ASPECT. Naciśnij ponownie, aby usunąć te informacje.
Przycisk zmiany poziomu głośności
Przyciski do obsługi magnetowidu / sprzętu DVD (zobacz strona 20)
TV
7
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego można uzyskać za pośrednictwem systemu menu ekranowych OSD. W celu uzyskania dostępu do pewnych funkcji lub zmiany ich parametrów należy korzystać z pilota zgodnie z poniższym opisem.
Przycisk MENU służy do otwierania menu głównych, jak również do powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski sterowania kursorem w górę i w dół służą do przesuwania kursora i wyboru menu.
Przyciski sterowania kursorem w lewo i prawo służą do uruchamiania menu, ustawiania poziomu parametrów lub do dokonywania wyboru spośród szeregu opcji.
Przycisk OK jest używany z kilkoma funkcjami do zapamiętywania ustawień po wprowadzeniu zmian lub wyborze opcji.
Przycisk EXIT służy do wychodzenia z systemu menu i powrotu do zwykłego widoku ekranu.
Za każdym razem gdy na ekranie odbiornika telewizyjnego wyświetlane jest menu, pojawia się również pole Pomocy ekranowej. To pole Pomocy wskazuje, które klawisze na pilocie służą do nawigacji w wyświetlonym menu – zobacz powyższe opisy funkcji przycisków.
Uwaga:
Pole Pomocy nie jest pokazywane menu na rysunkach menu w tej instrukcji obsługi ze względu na ograniczenia miejsca.
MENU
OK
EXIT
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Wybór Regulacja
Aby wyjść Powrót
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Nie nadawany Muzyka Wyłączony
Pole POMOCY EKRANOWEJ
8
Menu obrazu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu obrazu.
Wejdź do Menu obrazu.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Rodzaj obrazu Menu Rodzaj obrazu pozwala wybrać cztery różne
ustawienia ekranu - Dynamiczny, Normalny, Kinowy i Auto. W każdym z ustawień Rodzaju obrazu można dostosować i zapamiętać poziomy Kontrastu, Jaskrawości, Koloru, Ostrości, Odcienia (tylko w systemie NTSC), Balansu bieli, Colour management oraz parametrów P­NR, MPEG NR oraz 3D-COMB, które będą odpowiadać indywidualnym upodobaniom użytkownika. (Przykładowo mogą być wymagane różne ustawienia podczas oglądania programów sportowych, fi lmów, wiadomości itp.) Menu Rodzaj obrazu zapewnia maksymalnie cztery oddzielne ustawienia dla każdego ze źródeł sygnału: RF, AV1, AV2, AV3, AV4 i COMPONENT. Zmiany zapamiętywane są samoczynnie. Dzięki analizie i obróbce wejściowego obrazu wszystkie cztery tryby charakteryzują się automatyczną poprawą jakości.
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość
Można zwiększać lub zmniejszać poziomy tych parametrów zgodnie z indywidualnymi upodobaniami.
MENU
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
OK
123 456 789
C
0
N
TV
Dynamiczny
Normalny
Włączony
Auto
Wyłączony Wyłączony
Odcień W przypadku sygnału NTSC podawanego na wejście
odbiornika telewizyjnego można zgodnie z upodobaniem zmieniać odcień obrazu.
Balans bieli Pozwala ustawić ogólny ton barw obrazu. Wyboru można
dokonać spośród opcji Zimny, Normalny i Ciepły.
Colour management
Umożliwia automatyczne uzyskiwanie żywych kolorów.
P-NR Automatycznie redukuje niepożądane szumy obrazu.
Niedostępna, gdy na wejście podawany jest sygnał HD.
MPEG NR Redukuje szumy obrazów MPEG.
Możliwe ustawienia: Wyłączony, Minimalna, Średnia i Maksymalna. Ta funkcja skutecznie redukuje poziom cyfrowych zakłóceń blokowych podczas oglądania płyt DVD, VCD lub audycji cyfrowych. Efekt zależy od rodzaju sceny i obrazu. MPEG: Technologia kompresji sygnału obrazu przyjęta w
standardzie DVD, VCD lub audycjach cyfrowych.
3D-COMB Czasami podczas oglądania nieruchomych obrazów lub
scen zmieniających się w wolnym tempie na ekranie może pojawić się kolorowy deseń. Aby wyświetlić ostrzejsze lub precyzyjniej oddawane barwy należy włączyć funkcję fi ltra grzebieniowego 3D-COMB. Opcja wyświetlana jest tylko w przypadku odbioru sygnałów PAL lub NTSC. Nie jest wyświetlana w trybie sygnału wejściowego RGB Video, S-Video i sygnału składowych wideo.
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość
Odcień Balans bieli Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Dynamiczny
Normalny
Włączony
Auto
Wyłączony Włączony
Dynamiczny
Normalny Włączony Auto Wyłączony Włączony
9
Loading...
+ 19 hidden pages