PANASONIC TX-32LX500 User Manual [fr]

OK
123 456 7
89
C0
Mode d’emploi
TV
Téléviseur à cristaux
liquides grand écran
Numéro de modèle
TX-26LX500F TX-32LX500F
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQB0E0122D-1
Bienvenue
Cher client Panasonic, Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible. Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur.
Table des matieres
Accessoires ................................................................ 2
Avertissements et précautions ................................... 3
Mise en place des piles de la télécommande ............. 3
Dépose et pose du cache du câble ............................ 4
Comment ouvrir le couvercle avant ............................ 4
Orientation verticale de l’écran ................................... 4
Guide de mise en route rapide ................................... 5
Commandes de base:
panneau avant et télécommande .................. 7
Utiliser les menus sur écran ....................................... 8
Menu image ................................................................ 9
Menu son .................................................................. 10
Menu confi guration ................................................... 11
Menu réglages – Présentation générale .................. 12
Menu réglages – Programme sélection .................... 13
Ajouter / supprimer une chaîne ............................. 13
Déplacer une chaîne ............................................. 13
Régler une chaîne ................................................. 13
Renommer une chaîne .......................................... 14
Verrouiller une chaîne ........................................... 14
Modifi er le système audio d’une chaîne ................ 14
Transfer des informations des chaînes sur
un magnétoscope / enregistreur de DVD .... 14
Menu réglages – Confi guration automatique ........... 15
Menu réglages – Confi guration manuelle .................16
Confi guration manuelle (par le panneau avant) ....... 16
Q-Link ....................................................................... 17
Formats d’image ....................................................... 18
Fenêtres multiples .................................................... 20
Mode PC .................................................................. 21
Utilisation d’une carte ............................................... 23
Image fi xe ................................................................. 30
Fonction magnétoscope /
lecteur de vidéodisques DVD ...................... 31
Fonction Télétexte .................................................... 32
Raccordements ........................................................ 35
Comment raccorder le casque / prises AV3 .......... 35
Comment raccorder les prises de sortie audio ...... 36
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4 .. 36 Comment raccorder les prises d’entrée composante
.. 36
Comment raccorder les prises d’entrée HDMI ...... 37
Comment raccorder les prises d’entrée PC .......... 38
Diagnostic des pannes ............................................. 39
Entretien ................................................................... 40
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo ........... 40
Signaux d’entrée pouvant être affi chés .................... 41
Caractéristiques ....................................................... 42
Accessoires
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants
Mode d’emploi
2
Télécommande (N2QAKB000060)
OK
123 456 7
89 0
C
TV
Piles pour télécommande (2 × R6 (UM3))
Attache-câbles
Garantie Pan Européenne
Avertissements et précautions
• Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’incendie, n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie ou à une source d’humidité excessive. En particulier, ne l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein, par exemple un vase sur son sommet.
GARDEZ LES PETITES PIÉCES NON UTILISÉES OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE
DE JEUNES ENFANTS. LLS PEUVENT ÊTRE AVALÉS
ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT
ATTENTION AUX MATÉRIAUX D’ EMBALLAGE ET
SACHETS EN PLASTIQUE.
• ATTENTION: HAUTE TENSION!!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
• Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée des jeux TV ou des ordinateurs personnels connectés à toute TV peut entraîner une ‘image fantôme’ à l’écran. Ce genre de phénomène lié au panneau LCD peut être limité en observant les règles suivantes:
• Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
• Ne pas laisser une même image affi chée trop longtemps,
car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran. Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo, de
certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affi chés en mode 4:3.
• Ce type de dégradation n’est pas un dysfonctionnement et
n’est donc pas couvert par la garantie Panasonic.
• L’interrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe pas entièrement son alimentation. Retirez la fi che
d’alimentation de la prise secteur avant de brancher ou débrancher des câbles, ou si le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période.
Remarque:
Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le canal sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes. Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le téléviseur est en mode AV.
• Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil et l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux humidifé avec du détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvent contenant du benzène ou du pétrole.
• Lorsque la température ambiante est basse, il peut falloir un certain temps pour que l’image atteigne sa luminosité normale, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. (Au bout d’un court moment, la luminosité devient normale.)
• Pour prévenir les pannes éventuelles de composants, il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous vous recommandons de laisser tout autour de l’appareil un espace de 10 cm, même s’il est placé dans nu meuble ou entre deux étagères.
• Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire les risques d’incendie, ne placez jamais une bougie ou une fl amme nue sur ou près du téléviseur.
• ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux.
Mise en place des piles de la télécommande
321
Piles de format R6
Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles.
• Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
• Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
• N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cad).
Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte.
Remettre le couvercle en place.
3
Dépose et pose du cache du câble
Dépose
Pose
Remarque:
Pour éviter que des interférences apparaissent sur l’écran, n’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation.
1. Poussez les crochets vers le bas (en 3 points) et tirez légèrement le cache vers vous pour libérer les griffes.
2. Tirez lentement dans le sens descendant.
1. Engagez les griffes (en 3 points) qui se trouvent à la partie la plus basse.
2. Appuyez sur le cache jusqu’à ce que les crochets soient prisonniers.
Comment ouvrir le couvercle avant
Orientation verticale de l’écran
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré. Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants : 20° vers la droite 20° vers la gauche
Soulever la partie inférieure de la porte marquée “PULL”.
(Vue depuis le haut)
4
Guide de mise en route rapide
Raccordement et options de confi guration
1
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
AV1 AV2 AV4
COMPONENT
L
R
AUDIO
RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
VIDEO
Câbles Péritel
Y
(non fournie)
B
P
PR
DÉCODEUR
Câble RF (non fournie)
Câble RF (non fournie)
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
Branchez la fi che d’alimentation dans la prise
2
secteur.
Appuyez sur l’interrupteur [ ] du téléviseur pour le mettre sous tension.
Pour faire passer le téléviseur en mode de veille, appuyez sur la touche de la télécommande. Le téléviseur peut être allumé en appuyant de nouveau sur la touche mode de veille.
s’il a été placé en
Remarque:
L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.
Témoin d’alimentation Veille : Rouge
En service
: Éteint
Magnétoscope /
enregistreur de DVD
OU
OK
123 456 789 C0
TV
Capteur des signaux de la télécommande
Détecteur C.A.T.S.
LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) détecte automatiquement les conditions lumineuses ambiantes et ajuste en conséquence la luminosité et optimise le contraste. La fonction C.A.T.S. est activée quand le Mode Image est réglé sur Auto. Page 9.
5
Guide de mise en route rapide
Sélectionnez votre pays.
3
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de l’est, sélectionnez la langue désirée. Si vous désirez configurer les chaînes manuellement, appuyez sur le bouton Vert. Page 16.
Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser la Recherche auto.
Vert
Rouge
Land
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
SuchlaufStart ATP Abbruch
OK
123 456 789 C0
La Recherche auto va commencer, les chaînes sont identifi ées et mémorisées.
Si un appareil enregistreur compatible est
CH12
ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
branché à la prise SCART correcte, les paramètres de réglage des chaînes seront
Sortir
copiés sur l’appareil via la liaison Q-Link. Page 17.
Téléchargement du téléviseur à un magnétoscope ou à un enregistreur
4
DVD
Si vous avez raccordé un appareil d’enregistrement à liaison “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” ou compatible à une prise SCART avant de commencer
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
l’étape 2, les informations de confi guration des chaînes seront téléchargées vers ledit appareil.
Les positions des chaînes seront téléchargées vers l’appareil d’enregistrement dans l’ordre où elles sont mémorisées sur le téléviseur. Page 17.
Les magnétoscopes / enregistreurs DVD ne prennent pas tous en charge le téléchargement des informations de confi guration des chaînes, et sur certains il faut lancer le téléchargement manuellement. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
TV
6
Si un appareil d’enregistrement autre que ceux décrits ci-dessus a été raccordé, l’opération de téléchargement ne sera pas exécutée.
Remarques:
• Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, il se peut que vous deviez sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
• Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifi ez les points suivants:
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART, AV2 ou AV4 du téléviseur et cette connexion est
correctement confi gurée dans le menu.
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART d’un appareil d’enregistrement compatible (Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou technologie similaire).
Le cordon SCART est de type “Fully wired”.
• Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 17, 36 et 40.
Commandes de base: panneau avant et télécommande
Interrupteur On / Off
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions.
Touche Marche / Arrêt d’état de veille Mise à l’état de veille du téléviseur.
Ambiance Oui / Non (page 10)
Touche de commande Aspect (page 18, 19)
Bouton N (normaliser) Remet toutes les valeurs à leur niveau par défaut.
Appuyez pour valider les sélections et choix.
Touche de menu Pour accéder aux menus Image, Son et
Confi guration. (page 8-11)
Fente de Carte SD
(page 23)
Prise de casque
(page 35)
Touche TV/AV (page 35)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
F (sélection des fonctions) Affi chage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée pour sélectionner les fonctions: Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
MULTI
SD REC
WINDOW
ASPECT
N
MENU
TEXT
OK
F.P. INDEX HOLD
TV/AV
EXIT
Prises AV3
(page 35)
Bouton Fenêtres multiples (page 20)
Bouton SD REC (page 25)
Coupure du son
Bouton SD Accès aux menus Carte. (page 23-30)
Sélection entre modes téléviseur et entrée Audio / Vidéo. (page 35)
Curseurs permettant les sélections et réglages.
Sortie du mode.
Fente de Carte PC
(page 23)
Bouton d’éjection de la carte PC (page 23)
Touches colorées qui servent à la sélection, à la navigation et à l’exécution de diverses fonctions.
Bouton Télétexte (page 32-34)
Bouton Texte F.P. (page 33)
Accès direct aux canaux Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage,
Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu
à l’aide des touches numériques.
Touche augmentation / diminution de canal
Touches magnétoscope / Lecteur de disques DVD (page 31)
123 456 789
C0
VCR
PROGRAMME
REC VCR DVD
DIRECT TV REC
Touche Maintien de la page / Arrêt sur image (page 30, 32)
Touche Index de texte (page 34)
Touches de changement de programme / chaîne (0-9) et touche Télétexte. (page 32-34) En mode Veille, allume le téléviseur.
Touche Infos Appuyez sur cette touche pour affi cher l’information d’état concernant la position de la chaîne, le numéro de canal, le mode MPX, le système de Réception et le mode Aspect. Appuyez à nouveau pour retirer l’information.
Touche augmentation / diminution du volume
Touche Enregistrement TV direct (page 17)
7
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affi chés à l’écran. Utilisez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les différentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des modifi cations ou défi ni des options.
Le bouton EXIT permet de sortir du système de menu et de revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est affi chée à chaque fois qu’un menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique les touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer dans le menu indiqué. Consultez la description des fonctions des boutons ci-dessus.
Remarque:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des menus de ce guide, uniquement par manque de place.
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
MENU
OK
EXIT
Choisir Régler
Sortir Revenir
OK
123 456 789
C0
TV
Pas de serv. Musique Non
AIDE À L’ÉCRAN Boîte d’instructions illustrée
8
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Image.
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner quatre
configurations différentes pour l’écran : Dynamique, Normal, Cinéma et Auto.
Pour chaque mode d’écran, le Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC), la Temp. couleur, la Gestion de la couleur, la P-NR, la MPEG NR et la 3D-COMB peuvent être réglés et enregistrés selon vos préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être des paramètres différents pour regarder des émissions sportives, des fi lms, des actualités etc.)
Le mode image vous permet un maximum de quatre réglages distincts pour chaque source de signal : RF, AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT, PC, HDMI et Utilisation d’une carte. Les modifi cations sont enregistrées automatiquement.
Ces quatre modes analysent et traitent l’image afi n de l’optimiser automatiquement.
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon votre préférence.
MENU
OK
123 456 789 C0
EXIT
TV
Image
Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Oui
Dynamic
Normal Oui Auto Non
Teinte Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au
téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon votre préférence.
Temp. couleur Vous permet de régler la température des couleurs
de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
Gestion de la couleur
Réglage automatique permettant d’obtenir des couleurs éclatantes.
P-NR Réduit automatiquement les bruits de l’image.
Indisponible pendant l’entrée du signal PC, HDMI ou HD.
MPEG NR Le bruit MPEG est réduit.
Vous permet de choisir entre Non, Min, Mid et Max. Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors de la visualisation de DVD, VCD, Carte SD ou la télévision numérique. L’étendu de l’effet varie en fonction de l’image et de la scène. MPEG:
Technique de compression des images adoptée pour
les DVD, VCD, Carte SD ou la télévision numérique.
3D-COMB De temps en temps, lorsque vous regardez des images
xes ou à défi lement lent, la granulation des couleurs peut devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB afi n d’affi cher des couleurs plus nettes et plus précises. Cette disposition n’existe que pour les standards PAL et NTSC. Ne s’affi che pas pendant l’entrée RGB Video, S-Vidéo, Composant, PC et HDMI, et les opérations de carte.
Image
Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Oui
Image
Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Oui
Dynamique
Normal Oui Auto Non
Dynamique
Normal Oui Auto Non
9
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Son.
Accédez à Son.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine).
Grave Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou
moins grave.
Aigu Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus
ou moins aigu.
MENU
OK
123 456 789 C0
EXIT
TV
OK
Balance Vous pouvez régler la balance du son entre le haut-parleur
droit et gauche selon votre position d’écoute.
Ecouteurs Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce qui
permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur convient.
MPX Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure
reproduction, mais si la réception se détériore ou si le service n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez également sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est mono.
Mode Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre, la
qualité sonore peut être améliorée en choisissant Musique ou Parole.
Ambiance La fonction Ambiance fournit un rehausseur dynamique qui
simule des effets spatiaux évolués. La touche Ambiance permet aussi d’alterner entre les deux réglages.
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance
Entrée HDMI
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Entrée HDMI
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Entrée HDMI
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Entrée HDMI
Pas de serv. Musique Non Auto
Pas de serv.
Musique
Non
Auto
Pas de serv.
Musique
Non Auto
Pas de serv.
Musique
Nonn
Auto
Entrée HDMI S’affi che en mode Entrée HDMI.
Vous permet de choisir Auto, Numérique ou Analogue. Sélectionner en fonction du signal d’entrée utilisé.
Auto : Paramétré pour une utilisation normale Digital : Raccordement du câble HDMI Analogue :
Raccordement du câb
Page 37.
10
le d’
adaptateur HDMI-DVI
Son
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Entrée HDMI
Pas de serv.
Musique
Non
Auto
Menu confi guration
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Q-Link Vous permet de sélectionner la fi che AV à utiliser pour que
le téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible puissent échanger des données. Les options sont Non,
AV2 et AV4. Page 17.
Sort. AV2 / AV4
Offre un choix de signaux à envoyer à la fi che Scart sélectionnée à l’option Q-Link. Les options sont la chaîne actuelle du téléviseur, le signal d’entrée d’ AV1 / AV2 / AV3 / AV4 ou Monitor. La prise Péritel ne prend pas en charge les signaux d’entrée Composant.
Télétexte Vous permet de choisir le mode TOP/FASTEXT ou Liste.
Page 32-34.
EXIT
Configuration
Q-Link Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Réglage Langues OSD
OK
123 456 789 C0
TV
AV2 TV TOP Non Ouest
Minuterie veille Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédéfi ni
allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes.
Langue de texte Sélectionnez le jeu de caractères afi n d’avoir tous les
caractères nécessaires pour le texte des pages télétextes (par exemple, caractères cyrilliques etc.).
Mode Langues Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol,
suédois, turc
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe,
ukrainien
Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton,
polonais, roumain
Réglage Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris
Programme sélection et Recherche auto. Page 12-16.
Langues OSD Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois,
la langue d’affi chage à l’écran est défi nie selon votre choix de pays. Langues OSD vous permet demodifi er la langue utilisée pour les affi chages à l’écran.
Système couleur Le standard de couleur est indiquée en mode AV. Page 12.
Correction volume
En mode AV, PC et HDMI, la correction de niveau est affi chée. Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV, PC et HDMI. Le niveau sonore est mémorisé.
Configuration
Q-Link Sort AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Réglage Langues OSD
Configuration
Q-Link Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Réglage Langues OSD
Mode AV
Configuration
Q-Link Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Système couleur Correction volume Langue de texte Langues OSD
AV2 TV TOP
Non Ouest
Accéder
AV2 TV TOP
Non Ouest
Accéder
AV2 TV TOP Non
Auto
Ouest
11
Menu réglages – Présentation générale
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à l’option de menu choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la valeur réglée en usine).
Programme sélection
Vous permet de personnaliser vos programmes (ajouter ou supprimer une position par exemple). Page 13, 14.
Recherche auto Vous permet de recommencer le réglage automatique du
téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous désirez régler votre téléviseur sur les chaînes locales. Page 15.
Réglage manuel Permet de régler manuellement la position de chaque
programme. Page 16.
EXIT
OK
Configuration
Q-Link Sort AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Réglage Langues OSD
OK
123 456 789 C0
TV
AV2 TV TOP
Non Ouest
Accéder
Réglage n Utilisez cette option pour apporter des modifications
mineures au réglage d’une chaîne (pratique par exemple lorsque les conditions météo affectent la qualité de la réception d’un programme).
Système couleur Vous permet de sélectionner la norme de transmission
correcte pour le signal reçu.
Correction volume
Vous permet de régler le volume de chaînes spécifi ques. Utilisez cette fonction si le volume varie beaucoup d’une chaîne à l’autre. En réglant le volume d’une chaîne pour l’amener au niveau des autres chaînes, vous n’aurez pas à régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne.
Décodeur (AV2 / AV4)
Vous pouvez utiliser cette option lorsqu’un décodeur est branché via AV2 / AV4. Enregistrez le paramètre sur Oui pour que chaque fois que cette chaîne est sélectionnée le logiciel du téléviseur traite les informations décodées (ceci est important si votre décodeur est branché sur AV2 / AV4 via un appareil Q-Link).
Réglage
Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2)
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
2 : 3 : 4 : 5 :
Effacer Insérer Changer Télécharg.
Réglage
Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2)
Réglage
Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2)
Réglage
Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2)
Non Non Non Non Non
Accéder
Auto
Non
Accéder
Auto
Non
Accéder
Auto
Non
Auto
Non
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
12
Menu réglages – Programme sélection
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Programme sélection.
Accédez à Programme sélection.
Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3).
Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre nom à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous).
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut.
MENU
EXIT
OK
OK
123 456 789
0
C
TV
Ajouter / supprimer une chaîne
Déplacez le curseur sur la chaîne à effacer ou ajouter.
Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la position, ou bien le bouton Rouge pour supprimer une chaîne.
Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confi rmer votre décision.
Déplacer une chaîne
Déplacez le curseur sur la chaîne à déplacer.
Appuyez sur le bouton Jaune.
Choisissez la nouvelle position de la chaîne.
Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour confi rmer votre décision.
Régler une chaîne
Rouge
Jaune
Vert
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
CH44
ABC
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
Insérer Annuler
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
XYZ FTP 123 456
ABC
XYZ FTP 123 456
Non
Non Non Non Non
Non
Non Non Non Non
SC1
SC1 SC1 SC1 SC1
SC1
SC1 SC1 SC1 SC1
Confirmer Annuler
Passez à la colonne Ch.
Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous verrez le téléviseur se régler sur le nouveau numéro lorsque vous le modifi ez) ou bien utilisez le bouton C pour Accès direct aux chaînes. Page 7.
Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement.
C
OK
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
CH44
ABC 2 : 3 : 4 : 5 :
CH51 CH41 CH47 CH37
XYZ
FTP
123
456
Non Non Non Non Non
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
13
Menu réglages – Programme sélection
Renommer une chaîne
Positionnez-vous sur le Nom.
Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran indique le caractère actuellement choisi.
Positionnez-vous sur le second caractère.
Continuez jusqu’au changement complet du nom.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom.
Verrouiller une chaîne
Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y accède.
Positionnez-vous sur la colonne Bloquer.
Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non.
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
Remarque:
Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct au canal en utilisant la touche C et les touches numériques de la télécommande n’est pas disponible.
OK
OK
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
CH44
2 :
CH51
3 :
CH41
4 :
CH47
5 :
CH37
XYZ FTP 123 456
ABC XYZ FTP 123 456
Non Non Non Non Non
Non Non Non Non Non
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Modifi er le système audio d’une chaîne
Vous pouvez modifi er le système audio utilisé pour une chaîne.
Positionnez-vous sur la colonne Sys.
Choisissez le système de son voulu: SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
OK
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
CH44
ABC 2 : 3 : 4 : 5 :
CH51 CH41 CH47 CH37
XYZ
FTP
123
456
Non Non Non Non Non
Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD
Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un appareil d’enregistrement compatible branché sur AV2 ou AV4. Voir page 36 pour les informations sur le branchement. Appuyez sur le bouton Bleu.
Bleu
Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à l’appareil d’enregistrement. Ceci peut prendre quelques secondes en fonction du nombre de chaînes enregistrées. Si lemessage “Fonction non disponible” apparaît à l’écran, le téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la chaîne à l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir un complément d’information.
Remarque:
Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link Non dans manière dont les choses sont menu Confi guration.
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
14
Loading...
+ 30 hidden pages