Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) ou
envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com
Manuel d’utilisation
Fonctions de base
Appareil photo numérique
N° de modèle
DMC-TS3
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Pour plus de détails concernant le
fonctionnement de cet appareil
photo, consultez le “Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”
sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre
ordinateur pour en faire la lecture.
VQT3L23
H0111HY0
À notre clientèle,
Merci d’avoir choisi Panasonic!
Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables
actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera
ainsi qu’à votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de
remplir la fiche ci-dessous.
Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre
appareil photo. Conservez le présent manuel afin de pouvoir le consulter
au besoin. Remarquez que notamment les commandes, les composants et
les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
• L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel
publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre
les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des
fins personnelles, peut aussi être interdit.
No de modèle
No de série
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une
batterie au lithium-ion recyclable. Pour des
renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
2
VQT3L23 (FRE)
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
dommages à l’appareil :
• Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide s’inflitrer ou éclabousser
l’intérieur de cet appareil.
• N’exposez pas les accessoires (batterie, chargeur de batterie,
adaptateur secteur, carte mémoire SD, etc.) à la pluie, à l’humidité,
à l’égouttement ou aux éclaboussements.
• Ne placez sur les accessoires aucun objet rempli de liquide, tel un vase.
• Utilisez exclusivement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les couvercles.
• Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Confiez
toute réparation à un technicien de service qualifié.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
∫ Étiquettes d’identification du produit
ProduitEmplacement
Appareil photo numériqueSous l’appareil
Chargeur de batterieSous l’appareil
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
(FRE) VQT3L23
3
∫ À propos de la batterie
ATTENTION
Batterie (batterie au lithium-ion)
• Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.
• N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié.
• Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers
n’entrent en contact avec les bornes.
• Ne touchez pas les bornes des fiches (i et j) avec des objets métalliques.
• Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les avec beaucoup d’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même
type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant
pour jeter les batteries/piles usées.
• N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
• Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres
et portes fermées pendant une longue période de temps.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer
à plus de 60 xC (140 xF) ou incinérer.
∫ À propos du chargeur de batterie
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER
QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN
D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE
DÛ À UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT
OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION
DE L’APPAREIL.
4
VQT3L23 (FRE)
Chargeur de batterie
Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.
Toutefois
• Aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise
secteur de 120 V seulement.
Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du
•
Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.
∫ Précautions à prendre
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
•
N’utilisez qu’un câble micro HDMI Panasonic (RP-CHEU15; vendu séparément).
Numéro de pièces: RP-CHEU15 (1,5 m) (5 pieds)
• Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni.
Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs,
consoles de jeux vidéo, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations
électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image.
• N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait
entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut
endommager les données enregistrées et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à
l’appareil photo numérique et perturber l’image et le son.
• Dans le cas où le fonctionnement de l’appareil serait perturbé par un champ
magnétique, mettez-le hors marche, retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP; vendu séparément). Remettez ensuite la
batterie en place ou raccordez l’adaptateur secteur à nouveau avant de remettre
l’appareil en marche.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de
lignes à haute tension.
• L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension pourrait nuire à l’image ou au son.
-Si ce symbole apparaîtInformation sur la mise au rebut dans les pays
n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union
européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez
l’administration locale ou le revendeur et informez-vous
de la bonne façon de procéder.
(FRE) VQT3L23
5
Table des matières
Précautions à prendre...................................................................................3
Assurez-vous de lire
poussière et la résistance aux chutes de l’appareil photo
d’utiliser l’appareil sous l’eau pour prévenir une manutention erronnée,
ce qui pourrait occasionner une infiltration d’eau.
“(Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/
” (P9) avant
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les numéros de modèles indiqués sont à jour en date de janvier 2011.
Ils pourraient être modifiés sans préavis.
1Bloc-batterie
(Dans le présent manuel, le
bloc-batterie est désigné par le terme
bloc-batterie ou batterie)
Chargez la batterie avant de l’utiliser.
2Chargeur de batterie
(Dans le présent manuel, le chargeur
de batterie est désigné par le terme
chargeur de batterie ou chargeur)
3Câble de connexion USB
4Câble AV
5CD-ROM
• Logiciel :
Utilisez le CD pour installer le
logiciel sur votre PC.
• Manuel d’utilisation
6Brosse
7Dragonne
• Les accessoires fournis ne sont pas
étanches à l’eau (à l’exclusion de la
dragonne).
• Gardez la brosse hors de la portée des
enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
• Le terme carte utilisé dans ce manuel
d’utilisation se refère aux cartes
mémoire SD, aux cartes mémoire SDHC
et aux cartes mémoire SDXC.
• La carte est vendue séparément.
Lorsque vous n’utilisez pas la carte,
vous pouvez enregistrer ou visualiser
les images sur la mémoire interne.
• Pour des informations à propos des accessoires en option, référez-vous à la
page des
• Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner au 1 800 99-LUMIX
(1-800-995-8649) pour plus de détails sur le remplacement des pièces.
“Accessoires”.
12
DMW-BCF10PPDE-A59B
3
5
VFF0787
7
VFC4393
4
K1HY08YY0018K1HY08YY0017
6
VFC4588
(FRE) VQT3L23
7
Surface intérieure de l’objectif embuée
(présence de condensation)
Ce phénomène n’est le signe d’aucune anomalie ni
d’un problème de fonctionnement. La formation de
condensation peut être causée par le milieu ambiant.
Mesures à prendre lorsque la surface intérieure de
l’objectif est embuée
• Mettez l’appareil hors marche et ouvrez le couvercle
latéral dans un endroit à température constante, à l’abri
de températures élevées, d’humidité, de sable ou de
poussière. La condensation se dissipera d’elle-même
après une période de 10 minutes à 2 heures lorsque la température de l’appareil
aura atteint la température ambiante en laissant le couvercle latéral ouvert.
• Si la condensation ne se dissipe pas, communiquez avec un centre de service
Panasonic.
Conditions favorisant la condensation
De la condensation peut se former sur la surface intérieure de l’objectif lorsque
l’appareil est utilisé dans des endroits soumis à d’importants changements de
température ou dans un endroit où règne une humidité élevée, tels que :
• lorsque l’appareil est utilisé soudainement sous l’eau après avoir été à la
chaleur sur la plage, etc.;
• lorsque l’appareil passe d’un endroit chaud à un endroit plus froid, comme
dans un centre de ski ou à haute altitude;
• lorsque le couvercle latéral est ouvert dans un lieu où règne un taux
d’humidité élevé.
8
VQT3L23 (FRE)
(Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/
poussière et la résistance aux chutes de
l’appareil photo
Étanchéité à l’eau et à la poussière
La cote d’étanchéité de cet appareil est conforme aux cotes “IPX8” et
“IP6X”. Si les mesures d’entretien décrites dans le présent manuel sont
strictement observées, cet appareil peut être utilisé sous l’eau, à une
profondeur ne dépassant pas 12 m (40 pieds), pendant une période
n’excédant pas 60 minutes. (¢1)
Résistance aux chocs
Cet appareil satisfait également à la norme “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Cet appareil a réussi les tests de chute d’une
hauteur de 2 m (6,6 pieds) sur une surface de contreplaqué de 3 cm
(0,10 pied) d’épaisseur. Dans la grande majorité des cas, cet appareil ne
devrait subir aucun dommage s’il devait tomber d’une hauteur ne
dépassant pas 2 m (6,6 pieds). (¢2)
Il est à noter que cela ne garantit pas qu’il n’y aura ni dommage ni problème
de fonctionnement ou que l’étanchéité sera maintenue dans toutes les
conditions.
¢1 Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pour la période
de temps spécifiée sous une pression spécifiée et selon la méthode
d’utilisation prescrite par Panasonic.
¢2 Le test de résistance aux chocs 516.5 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
est une norme du Département de la défense des États-Unis qui s’applique
aux méthodes de test et dans le cadre de laquelle des groupes de cinq
appareils ont subi un total de 26 chutes, d’une hauteur de 122 cm (4,0 pieds)
et dans 26 orientations (8 coins, 12 arêtes et 6 faces).
(Si l’un des appareils échoue au test, un nouveau groupe de 5 appareils est
soumis au test)
La méthode de test de résistance aux chutes de Panasonic est basée sur la
norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” mentionnée ci-dessus.
Toutefois, la hauteur des chutes a été changée de 122 cm (4,0 pieds) à
200 cm (6,6 pieds) et les appareils ont été testés sur une surface de
contreplaqué de 3 cm (0,10 pied) d’épaisseur. Ce test a été réussi (sans tenir
compte des dommages cosmétiques, tels que la perte de peinture ou de la
distorsion à l’endroit de l’impact.)
(FRE) VQT3L23
9
∫ Manipulation de l’appareil
•
L’étanchéité à l’eau de l’appareil ne peut être garantie s’il est soumis à des chocs,
par exemple si vous le heurtez ou l’échappez. Si l’appareil subit un choc, nous vous
recommandons de communiquer avec un centre de service Panasonic afin de le
faire évaluer (sujet à des frais) pour vérifier que l’étanchéité est préservée.
• Si l’appareil est éclaboussé de détergent, de savon, d’eau d’une source
thermale, de produits de bain, de lotion solaire, de substances chimiques, etc.,
essuyez-le immédiatement.
• L’étanchéité de l’appareil le protège contre l’eau douce et l’eau salée seulement.
• Aucun problème de fonctionnement causé par une manipulation abusive de
l’appareil ne sera couvert par la garantie.
• L’intérieur de l’appareil n’est pas résistant à l’eau. L’infiltration d’eau peut donc
causer des problèmes de fonctionnement.
• Les accessoires fournis ne sont pas résistants à l’eau (à l’exception de la
dragonne).
• La carte et la batterie ne sont pas à l’épreuve de l’eau. Ne les manipulez pas
avec les mains mouillées. Ne mettez pas en place une carte ou une batterie
mouillée dans l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures excessivement froides (dans des
centres de ski, à haute altitude, etc.) ou chaudes [plus de 40 °C (104 °F)], dans
une voiture sous le soleil, près d’une source de chaleur, sur la plage, etc.
pendant une période prolongée. Cela pourrait avoir pour effet d’en miner
l’étanchéité à l’eau.
∫ À propos de la démonstration [Précautions]
•
L’écran [Précautions] est affiché lors de la première mise en marche de
l’appareil lorsque le couvercle latéral est complètement fermé.
• Veuillez écouter la démonstration avant d’utiliser l’appareil sous l’eau pour
assurer la durabilité de l’étanchéité à l’eau.
1
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’affichage passe automatiquement à l’écran de réglage de l’horloge si
[Non] est sélectionné avant le démarrage.
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’écran.
2: Retour à l’écran précédent.
1: Affichage du prochain écran.
•
Il est possible d’en forcer l’arrêt en appuyant sur [MENU/SET].
• Si son arrêt est forcé pendant sa consultation en mettant l’appareil hors
marche ou en appuyant sur [MENU/SET], l’écran [Précautions] sera affiché
après chaque mise en marche.
3 Après l’affichage du dernier écran (12/12), appuyez sur
[MENU/SET] pour quitter.
Sur pression de [MENU/SET] après la fin de la présentation du dernier
•
écran (12/12) des précautions à prendre, l’écran [Précautions] ne sera pas
affiché lors des mises en marche subséquentes.
• Il est également possible de régler ce paramètre sous la rubrique
[Précautions] du menu [Config.].
10
VQT3L23 (FRE)
Vérifications avant utilisation sous l’eau
N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle latéral dans un endroit
sablonneux ou poussiéreux, près d’un plan d’eau ou avec les mains
mouillées. L’adhérence de sable ou de poussière pourrait miner
l’étanchéité et permettre l’infiltration d’eau.
1
Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étranger sur la paroi intérieure du
couvercle latéral.
• Si l’appareil devait être utilisé sous l’eau alors qu’un corps étranger tel que
des cheveux, de la charpie, du sable, etc., est coincé à ces endroits, l’eau
s’infiltrerait en quelques secondes et provoquerait un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
• Dans l’éventualité où l’appareil deviendrait mouillé, essuyez-le avec un
linge doux et sec.
L’utilisation de l’appareil en présence d’eau sur son boîtier peut causer une
infiltration d’eau et des problèmes de fonctionnement.
• Au besoin, retirez tout corps étranger au moyen de la brosse fournie.
• Prenez un soin particulier à enlever toute particule de sable ou autre corps
étranger sur les bords et dans les coins du joint d’étanchéité en
caoutchouc.
• Retirer les corps étrangers plus gros, le sable mouillé, etc. avec le côté
court (plus rigide) de la brosse fournie.
A Brosse (fournie)
B Couvercle latéral
2 Vérifiez s’il y a des fissures ou une déformation du joint en
caoutchouc du couvercle latéral.
L’efficacité du joint d’étanchéité de l’appareil photo se détériore après un
•
an. Afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé, le joint d’étanchéité doit
être remplacé au moins une fois par année. Communiquez avec un centre
de service Panasonic pour plus de renseignements et connaître les frais de
remplacement.
(FRE) VQT3L23
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.