PANASONIC TS3 User Manual [fr]

PC
Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) ou
envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com
Manuel d’utilisation
Fonctions de base
Appareil photo numérique
N° de modèle
DMC-TS3
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture.
VQT3L23
H0111HY0
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic!
Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera ainsi qu’à votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la fiche ci-dessous. Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre appareil photo. Conservez le présent manuel afin de pouvoir le consulter au besoin. Remarquez que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.
No de modèle
No de série
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
2
VQT3L23 (FRE)
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à l’appareil :
Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide s’inflitrer ou éclabousser l’intérieur de cet appareil.
N’exposez pas les accessoires (batterie, chargeur de batterie, adaptateur secteur, carte mémoire SD, etc.) à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussements.
Ne placez sur les accessoires aucun objet rempli de liquide, tel un vase.
Utilisez exclusivement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les couvercles.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Confiez
toute réparation à un technicien de service qualifié.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Étiquettes d’identification du produit
Produit Emplacement
Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
(FRE) VQT3L23
3
À propos de la batterie
ATTENTION
Batterie (batterie au lithium-ion)
Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.
N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié.
Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers
n’entrent en contact avec les bornes.
Ne touchez pas les bornes des fiches (i et j) avec des objets métalliques.
Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec beaucoup d’eau. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries/piles usées.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres
et portes fermées pendant une longue période de temps.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC (140 xF) ou incinérer.
À propos du chargeur de batterie
ATTENTION! NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
4
VQT3L23 (FRE)
Chargeur de batterie
Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V. Toutefois
Aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise secteur de 120 V seulement. Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du
Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.
Précautions à prendre
N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
N’utilisez qu’un câble micro HDMI Panasonic (RP-CHEU15; vendu séparément). Numéro de pièces: RP-CHEU15 (1,5 m) (5 pieds)
Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni.
Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.).
Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à l’appareil photo numérique et perturber l’image et le son.
Dans le cas où le fonctionnement de l’appareil serait perturbé par un champ magnétique, mettez-le hors marche, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP; vendu séparément). Remettez ensuite la batterie en place ou raccordez l’adaptateur secteur à nouveau avant de remettre l’appareil en marche.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension.
L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image ou au son.
-Si ce symbole apparaît­Information sur la mise au rebut dans les pays
n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.
(FRE) VQT3L23
5
Table des matières
Précautions à prendre...................................................................................3
Accessoires fournis.......................................................................................7
Surface intérieure de l’objectif embuée (présence de condensation) ...........8
(Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/poussière et la résistance
aux chutes de l’appareil photo ......................................................................9
Noms des composants................................................................................15
Chargement de la batterie...........................................................................17
• Chargement .......................................................................................... 17
• Durée d’enregistrement et nombre de photos enregistrables
approximatifs ........................................................................................18
À propos de la mémoire interne/carte......................................................... 19
Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie .....20
Paramétrage de l’horodateur (horloge) .......................................................21
Changement du réglage de l’horloge..........................................................22
Sélection du mode [Enr.].............................................................................23
Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique
ñ: Mode d’automatisation intelligente) .................................................... 24
(
• Détection des scènes............................................................................25
Enregistrement d’images animées..............................................................26
Visualisation des images ([Lect. normale]) .................................................27
Effacement des images............................................................................... 27
• Pour effacer une seule image...............................................................27
Réglage du menu........................................................................................28
Consultation du manuel d’utilisation (format PDF)...................................... 29
Spécifications..............................................................................................31
Accessoires.................................................................................................35
6
VQT3L23 (FRE)
Assurez-vous de lire poussière et la résistance aux chutes de l’appareil photo d’utiliser l’appareil sous l’eau pour prévenir une manutention erronnée, ce qui pourrait occasionner une infiltration d’eau.
(Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/
(P9) avant
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de modèles indiqués sont à jour en date de janvier 2011. Ils pourraient être modifiés sans préavis. 1 Bloc-batterie
(Dans le présent manuel, le bloc-batterie est désigné par le terme bloc-batterie ou batterie) Chargez la batterie avant de l’utiliser.
2 Chargeur de batterie
(Dans le présent manuel, le chargeur de batterie est désigné par le terme chargeur de batterie ou chargeur)
3 Câble de connexion USB 4Câble AV 5 CD-ROM
Logiciel :
Utilisez le CD pour installer le logiciel sur votre PC.
Manuel d’utilisation
6 Brosse 7 Dragonne
Les accessoires fournis ne sont pas
étanches à l’eau (à l’exclusion de la dragonne).
Gardez la brosse hors de la portée des
enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Le terme carte utilisé dans ce manuel
d’utilisation se refère aux cartes mémoire SD, aux cartes mémoire SDHC et aux cartes mémoire SDXC.
La carte est vendue séparément.
Lorsque vous n’utilisez pas la carte, vous pouvez enregistrer ou visualiser les images sur la mémoire interne.
Pour des informations à propos des accessoires en option, référez-vous à la
page des
Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner au 1 800 99-LUMIX
(1-800-995-8649) pour plus de détails sur le remplacement des pièces.
Accessoires.
12
DMW-BCF10PP DE-A59B
3
5
VFF0787
7
VFC4393
4
K1HY08YY0018K1HY08YY0017
6
VFC4588
(FRE) VQT3L23
7
Surface intérieure de l’objectif embuée (présence de condensation)
Ce phénomène n’est le signe d’aucune anomalie ni d’un problème de fonctionnement. La formation de condensation peut être causée par le milieu ambiant.
Mesures à prendre lorsque la surface intérieure de l’objectif est embuée
Mettez l’appareil hors marche et ouvrez le couvercle
latéral dans un endroit à température constante, à l’abri de températures élevées, d’humidité, de sable ou de poussière. La condensation se dissipera d’elle-même après une période de 10 minutes à 2 heures lorsque la température de l’appareil aura atteint la température ambiante en laissant le couvercle latéral ouvert.
Si la condensation ne se dissipe pas, communiquez avec un centre de service
Panasonic.
Conditions favorisant la condensation
De la condensation peut se former sur la surface intérieure de l’objectif lorsque l’appareil est utilisé dans des endroits soumis à d’importants changements de température ou dans un endroit où règne une humidité élevée, tels que :
lorsque l’appareil est utilisé soudainement sous l’eau après avoir été à la
chaleur sur la plage, etc.;
lorsque l’appareil passe d’un endroit chaud à un endroit plus froid, comme
dans un centre de ski ou à haute altitude;
lorsque le couvercle latéral est ouvert dans un lieu où règne un taux
d’humidité élevé.
8
VQT3L23 (FRE)
(Important) À propos de l’étanchéité à l’eau/ poussière et la résistance aux chutes de l’appareil photo
Étanchéité à l’eau et à la poussière
La cote d’étanchéité de cet appareil est conforme aux cotes “IPX8” et “IP6X”. Si les mesures d’entretien décrites dans le présent manuel sont strictement observées, cet appareil peut être utilisé sous l’eau, à une profondeur ne dépassant pas 12 m (40 pieds), pendant une période n’excédant pas 60 minutes. (¢1)
Résistance aux chocs
Cet appareil satisfait également à la norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Cet appareil a réussi les tests de chute d’une hauteur de 2 m (6,6 pieds) sur une surface de contreplaqué de 3 cm (0,10 pied) d’épaisseur. Dans la grande majorité des cas, cet appareil ne devrait subir aucun dommage s’il devait tomber d’une hauteur ne dépassant pas 2 m (6,6 pieds). (¢2)
Il est à noter que cela ne garantit pas qu’il n’y aura ni dommage ni problème de fonctionnement ou que l’étanchéité sera maintenue dans toutes les conditions.
¢1 Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pour la période
de temps spécifiée sous une pression spécifiée et selon la méthode d’utilisation prescrite par Panasonic.
¢2 Le test de résistance aux chocs 516.5 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
est une norme du Département de la défense des États-Unis qui s’applique aux méthodes de test et dans le cadre de laquelle des groupes de cinq appareils ont subi un total de 26 chutes, d’une hauteur de 122 cm (4,0 pieds) et dans 26 orientations (8 coins, 12 arêtes et 6 faces). (Si l’un des appareils échoue au test, un nouveau groupe de 5 appareils est soumis au test) La méthode de test de résistance aux chutes de Panasonic est basée sur la norme “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” mentionnée ci-dessus. Toutefois, la hauteur des chutes a été changée de 122 cm (4,0 pieds) à 200 cm (6,6 pieds) et les appareils ont été testés sur une surface de contreplaqué de 3 cm (0,10 pied) d’épaisseur. Ce test a été réussi (sans tenir compte des dommages cosmétiques, tels que la perte de peinture ou de la distorsion à l’endroit de l’impact.)
(FRE) VQT3L23
9
Manipulation de l’appareil
L’étanchéité à l’eau de l’appareil ne peut être garantie s’il est soumis à des chocs, par exemple si vous le heurtez ou l’échappez. Si l’appareil subit un choc, nous vous recommandons de communiquer avec un centre de service Panasonic afin de le faire évaluer (sujet à des frais) pour vérifier que l’étanchéité est préservée.
Si l’appareil est éclaboussé de détergent, de savon, d’eau d’une source
thermale, de produits de bain, de lotion solaire, de substances chimiques, etc., essuyez-le immédiatement.
L’étanchéité de l’appareil le protège contre l’eau douce et l’eau salée seulement.
Aucun problème de fonctionnement causé par une manipulation abusive de
l’appareil ne sera couvert par la garantie.
L’intérieur de l’appareil n’est pas résistant à l’eau. L’infiltration d’eau peut donc
causer des problèmes de fonctionnement.
Les accessoires fournis ne sont pas résistants à l’eau (à l’exception de la
dragonne).
La carte et la batterie ne sont pas à l’épreuve de l’eau. Ne les manipulez pas
avec les mains mouillées. Ne mettez pas en place une carte ou une batterie mouillée dans l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessivement froides (dans des
centres de ski, à haute altitude, etc.) ou chaudes [plus de 40 °C (104 °F)], dans une voiture sous le soleil, près d’une source de chaleur, sur la plage, etc. pendant une période prolongée. Cela pourrait avoir pour effet d’en miner l’étanchéité à l’eau.
À propos de la démonstration [Précautions]
L’écran [Précautions] est affiché lors de la première mise en marche de l’appareil lorsque le couvercle latéral est complètement fermé.
Veuillez écouter la démonstration avant d’utiliser l’appareil sous l’eau pour
assurer la durabilité de l’étanchéité à l’eau.
1
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
L’affichage passe automatiquement à l’écran de réglage de l’horloge si
[Non] est sélectionné avant le démarrage.
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’écran.
2: Retour à l’écran précédent. 1: Affichage du prochain écran.
Il est possible d’en forcer l’arrêt en appuyant sur [MENU/SET].
Si son arrêt est forcé pendant sa consultation en mettant l’appareil hors
marche ou en appuyant sur [MENU/SET], l’écran [Précautions] sera affiché après chaque mise en marche.
3 Après l’affichage du dernier écran (12/12), appuyez sur
[MENU/SET] pour quitter.
Sur pression de [MENU/SET] après la fin de la présentation du dernier
écran (12/12) des précautions à prendre, l’écran [Précautions] ne sera pas affiché lors des mises en marche subséquentes.
Il est également possible de régler ce paramètre sous la rubrique
[Précautions] du menu [Config.].
10
VQT3L23 (FRE)
Vérifications avant utilisation sous l’eau
N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle latéral dans un endroit sablonneux ou poussiéreux, près d’un plan d’eau ou avec les mains mouillées. L’adhérence de sable ou de poussière pourrait miner l’étanchéité et permettre l’infiltration d’eau.
1
Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étranger sur la paroi intérieure du couvercle latéral.
Si l’appareil devait être utilisé sous l’eau alors qu’un corps étranger tel que
des cheveux, de la charpie, du sable, etc., est coincé à ces endroits, l’eau s’infiltrerait en quelques secondes et provoquerait un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Dans l’éventualité où l’appareil deviendrait mouillé, essuyez-le avec un
linge doux et sec. L’utilisation de l’appareil en présence d’eau sur son boîtier peut causer une infiltration d’eau et des problèmes de fonctionnement.
Au besoin, retirez tout corps étranger au moyen de la brosse fournie.
Prenez un soin particulier à enlever toute particule de sable ou autre corps
étranger sur les bords et dans les coins du joint d’étanchéité en caoutchouc.
Retirer les corps étrangers plus gros, le sable mouillé, etc. avec le côté
court (plus rigide) de la brosse fournie.
A Brosse (fournie) B Couvercle latéral
2 Vérifiez s’il y a des fissures ou une déformation du joint en
caoutchouc du couvercle latéral.
L’efficacité du joint d’étanchéité de l’appareil photo se détériore après un
an. Afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé, le joint d’étanchéité doit être remplacé au moins une fois par année. Communiquez avec un centre de service Panasonic pour plus de renseignements et connaître les frais de remplacement.
(FRE) VQT3L23
11
Loading...
+ 25 hidden pages