PANASONIC Toughbook CF-52 User Manual [fr]

.............................34
............................................30
......................29

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Pour de plus amples informations sur l’ordinateur, reportez-vous au manuel à l’écran.

Pour accéder au manuel à l’écran Î page 18 “Manuel à l’écran”

Ordinateur personnel

Numéro de modèle série CF-52

Sommaire

 

Prise en main

 

Introduction.................................................

2

Lecture préliminaire .......................................

3

(Précautions d’utilisation)

 

Description des pièces..................................

10

Première utilisation ......................................

12

Informations utiles

 

Manuel à l’écran .........................................

18

Manipulation et maintenance ..........................

19

Réinstallation du logiciel ................................

21

Diagnostic des pannes

 

Diagnostic des pannes (de base) .....................

23

Annexe

LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ..............28 Contrat de licence d’usage limité

Spécifications

Garantie Standard Limitée

Diagnostic des pannes Informations utiles Prise en main

Annexe

Veillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel pour future référence.

Prise en main

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasoni. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales.

Termes et illustrations proposés dans ces instructions

ATTENTION

:

Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures ou modérées.

 

:

Informations utiles et pratiques.

REMARQUE

 

 

:

 

Appuyez sur la touche [Entrée].

Entrée

 

Fn

+ F5

:

 

Appuyez sur la touche [Fn] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche

 

 

 

 

[F5].

(Démarrer) - [Tous les programmes] :

 

Cliquez sur

(Démarrer), puis sur [Tous les programmes].

[démarrer] - [Exécuter] :

Cliquez sur [démarrer], puis sur [Exécuter]. Dans certains cas, vous devrez peut-

 

être double-cliquer.

Î :

Page du présent manuel (Instructions d’utilisation) ou du Manuel de référence.

:

Renvoie à l’affichage des manuels à l’écran.

z Ce symbole désigne Genuine Windows® 7 Professional Operating System.

z Ce symbole désigne Genuine Microsoft® Windows® XP Professional Operating System.

zCertaines illustrations sont simplifiées pour faciliter la compréhension et peuvent être légèrement différentes des objets qu’elles représentent.

zSi vous ne vous connectez pas en tant qu’administrateur, vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions ou afficher certains écrans.

zConsultez les dernières informations relatives aux produits en option dans les catalogues, etc.

zDans ces instructions, les noms et les termes sont indiqués comme suit.

“Genuine Windows® 7 Professional 32-bit Service Pack 1” et “Genuine Windows® 7 Professional 64-bit Service Pack 1” comme “Windows” ou “Windows 7”

“Genuine Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 3” indiqué sous le nom “Windows” ou “Windows XP”

Lecteur DVD MULTI abrégés sous la forme “lecteur CD/DVD”

Supports circulaires, notamment les DVD-ROM et CD-ROM, indiqués sous le nom de “disques”

Avis

Les caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Panasonic Corporation décline toute responsabilité quant aux dommages encourus, directement ou indirectement, en conséquences d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’ordinateur et les manuels.

Marques commerciales

Microsoft®, Windows® et le logo de Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.

Intel, Core, Centrino et PROSet sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Intel Corporation.

Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.

Adobe, le logo de Adobe et Adobe Reader sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Bluetooth™ est une marque commerciale détenue par Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concédée sous licence à Panasonic Corporation.

Corel, InterVideo®, WinDVD®, le logo InterVideo et le logo Corel sont des marques commerciales ou des marques déposées de Corel et/ou ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Sonic et Roxio sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sonic aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs compagnies respectives.

2

Lecture préliminaire

Importantes Mesures De Sécurité

<Pour modèle avec modem uniquement>

3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler

Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant

une fuite de gaz s’il est situé près de la fuite.

l’utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les

4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et le type de

risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.

piles indiqués dans ce manual. Ne pas jeter les piles

En voici quelquesunes :

dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux

1. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, p.ex., près d’une

règlements pertinents quant à l’élimination des piles.

baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

19-F-1

2. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un

 

appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci

 

peut présenter un risque de choc électrique causé par

 

la foudre.

 

Informations destinées aux utilisateurs

<Uniquement les modèles avec réseau local sans fil et/ou Bluetooth>

Ce produit et votre santé

Ce produit, comme tout autre appareil radio, émet de l’énergie radioélectrique. Toutefois, la quantité d’énergie émise par ce produit est beaucoup moins importante que l’énergie radioélectrique émise par des appareils sans fil tels que les téléphones portables. L’utilisation de ce produit ne comporte aucun risque pour le consommateur du fait que cet appareil opère dans les limites des directives concernant les normes et les recommandations de sécurité sur les fréquences radio. Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté scientifique et résultent de délibérations de jurys et comités de scientifiques qui examinent et interprètent continuellement les nouveautés de la vaste littérature sur les recherches effectuées. Dans certaines situations ou environnements, l’utilisation de ce produit peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou par les représentants responsables de l’organisation. Ces situations peuvent être les suivantes par exemple :

zA bord d’un avion, ou

zDans tout autre environnement où les risques d’interférence sur d’autres appareils ou services sont perçus ou identifiables comme dangereux.

Si vous n’êtes pas sûr de la réglementation applicable à l’utilisation d’appareils sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique, (par exemple dans un aéroport) nous vous invitons à demander l’autorisation d’utiliser ce produit avant sa mise en marche.

Informations concernant la réglementation

Nous déclinons toute responsabilité pour toute interférence radio ou télévision causée par des modifications non autorisées apportées à ce produit. La correction d’interférences causées par de telles modifications non autorisées sera la seule responsabilité de son utilisateur. Nousmêmes, les revendeurs officiels et les distributeurs ne sommes pas responsable de tout dégât ou de toute violation des règlements de l’État pouvant découler du non-respect de ces directives.

26-F-1

Batterie au lithium

Pile au lithium!

Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données, notamment la date et l’heure. La pile ne doit être remplacée que par un technicien qualifié.

Danger! Risque d’explosion en cas de non respect de cette mise en garde!

15-F-1

Précautions pour le lecteur CD/DVD

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOIMÊME.

CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

12-F-1

L’étiquette suivante se trouve en-dessous de l’ordinateur.

12-1-1

Prise en main

3

Lecture préliminaire

Prise en main

Mesures de sécurité

< Pour les modèles WAN sans fil uniquement>

Les mesures de sécurité suivantes doivent être observées pendant l’ensemble des phases de fonctionnement, d’utilisation, de maintenance ou de réparation de tout ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil. Il est conseillé aux fabricants du terminal cellulaire d’informer les utilisateurs et les opérateurs des précautions de sécurité suivantes, et d’inclure ces instructions dans tous les manuels fournis avec le produit. Le nonrespect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.

Respectez les restrictions d’utilisation des téléphones portables dans les hôpitaux ou autres établissements de santé. Éteignez l’ordinateur portable ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil si les consignes affichées dans des zones sensibles l’exigent. Les équipements médicaux peuvent être sensibles à l’énergie radioélectrique.

Le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, d’autres dispositifs médicaux implantables ou de prothèses auditives peut être affecté par les interférences provenant de l’ordinateur personnel ou de l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil en cas de proximité avec l’appareil. En cas de doute sur un danger potentiel, contactez le médecin ou le fabricant de l’appareil pour vérifier que l’équipement est correctement protégé. Il est conseillé aux patients porteurs d’un stimulateur cardiaque de ne pas garder à proximité leur ordinateur personnel ou leur ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil lorsque ce dernier est allumé.

Éteignez l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil avant de monter à bord d’un avion. Assurez-vous qu’il ne peut être allumé par inadvertance. L’utilisation d’appareils sans fil à bord d’un avion est interdite pour éviter toute interférence avec les systèmes de communication. Le nonrespect de ces instructions peut conduire à la suspension ou à l’interdiction de service cellulaire pour l’utilisateur en infraction, à des poursuites judiciaires ou les deux. Pour de plus amples détails sur l’utilisation de cet appareil à bord d’un avion, consultez et appliquez les consignes données par la compagnie aérienne.

N’utilisez pas l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil en présence de gaz ou de fumées infl ammables. Éteignez le terminal cellulaire lorsque vous vous trouvez à proximité de stations à essence, de dépôts de fuel, d’usines chimiques ou de lieux où des opérations d’explosion sont en

cours. L’utilisation de tout équipement électrique dans des atmosphères présentant un risque d’explosion peut être dangereuse.

Votre ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil reçoit et transmet une énergie radioélectrique lorsqu’il est allumé. Gardez à l’esprit que des interférences peuvent se produire si l’appareil est utilisé à proximité de postes de télévision, de radios, d’ordinateurs ou d’un environnement

insuffi samment protégé. Conformez-vous à tout règlement spécifique et éteignez toujours l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil dans les lieux où il est interdit ou bien lorsque vous soupçonnez qu’il présente un risque d’interférence ou un danger.

La sécurité au volant est primordiale! N’utilisez pas un ordinateur personnel ni un ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil lorsque vous conduisez un véhicule. Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fil à un endroit où il est susceptible de provoquer des blessures corporelles au

conducteur ou aux passagers. Il est recommandé de ranger l’appareil dans le coffre ou dans un compartiment de rangement sûr lorsque vous conduisez.

Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fil à proximité d’un airbag ou près de l’endroit où un airbag risque de se déployer.

Un airbag se gonfl e avec une grande force ; si l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fil est placé dans la zone de déploiement de l’airbag, il risque d’être propulsé violemment et de causer des blessures graves aux occupants du véhicule.

IMPORTANT!

L’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil fonctionne à l’aide de signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications essentielles, telles que les appels d’urgence.

Gardez à l’esprit que, pour effectuer ou recevoir des appels, l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l doit être allumé et se trouver dans une zone de couverture où le signal cellulaire est suffi samment puissant.

Quelques réseaux n’autorisent pas les appels d’urgence si certains services réseau ou fonctions du téléphone sont en cours d’utilisation (par exemple les fonctions de verrouillage, de répertoire restreint etc.). Vous devrez peut-être désactiver ces fonctions avant de pouvoir effectuer un appel d’urgence.

Certains réseaux requièrent l’insertion d’une carte SIM valide dans l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fil.

4

Modèles pour l’Europe

<Pour les modèles marqués du cigle “CE ” en bas de l’ordinateur>

Déclaration de conformité (DoC)

“Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.”

Suggestion:

Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité (DoC), veuillez nous contacter sur notre site Web à l’adresse : http://www.doc.panasonic.de

Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Connexion au réseau du modem avec câble.

Le dispositif de terminal est conçu pour la connexion au réseau public suivant. Dans tous les pays de l’Espace économique européen ainsi que la Turquie ;

- Réseaux téléphoniques publics commutés

Caractéristiques techniques du modem avec câble.

Le dispositif de terminal comprend les caractéristiques suivantes :

-Numérotation multifréquence à deux tonalités

-Vitesse de transmission max. en mode de réception : 56 kbits/s

-Vitesse de transmission max. en mode d’envoi : 33,6 kbits/s

Liste des pays où l’utilisation du LAN sans fil est prévu : AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES

FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU

LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR

18-25-F-1

<Pour les modèles marqués du cigle “CE” en bas de l’ordinateur>

Déclaration de conformité (DoC)

“Par le présent document, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.”

Prise en main

Suggestion:

Si vous souhaitez une copie de la déclaration de conformité (DoC), veuillez nous contacter sur notre site Web à l’adresse : http://www.doc.panasonic.de

Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Connexion au réseau du modem avec câble.

Le dispositif de terminal est conçu pour la connexion au réseau public suivant. Dans tous les pays de l’Espace économique européen ainsi que la Turquie ;

- Réseaux téléphoniques publics commutés

Caractéristiques techniques du modem avec câble.

Le dispositif de terminal comprend les caractéristiques suivantes :

-Numérotation multifréquence à deux tonalités

-Vitesse de transmission max. en mode de réception : 56 kbits/s

-Vitesse de transmission max. en mode d’envoi : 33,6 kbits/s

18-F-1

Un espace minimum de 20 cm est requis entre cet équipement et le corps d’une personne (à l’exception des extrémités comme les mains, les poignets et les pieds) aussi bien à l’arrière que des deux côtés de l’écran LCD lorsque . l’appareil fonctionne en mode sans fil.

60-F-1

5

Lecture préliminaire

Prise en main

Models for UK

Warning

This apparatus must be earthed for your safety.

To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power point which is effectively earthed through the normal household wiring.

Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide connection to earth. Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities.

The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed and that the installation is completely safe.

For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a qualified electrician.

FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY

This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug.

Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362.

Check for the ASTA mark A S A or the BSI mark on the body of the fuse.

If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained.

A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.

IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.

THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET.

If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician.

Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:

Green-and-yellow:

Earth

Blue:

Neutral

Brown:

Live

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.

The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power.

Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible.

How to replace the fuse

Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.

Warnings

zThis equipment is not designed for connection to an IT power system.

(An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conductive-parts of the electrical installation are earthed.

An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.)

zDisconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use.

This equipment is produced to BS800/1983.

8-E-1

6

Précautions d’utilisation

CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ Á ÊTRE UTILISÉ, EN TOUT OU EN PARTIE, COMME SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES, SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE DU TRAFFIC AÉRIEN OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D’AVION*1, DISPOSITIFS OU ACCESSOIRES MÉDICAUX*2, SYSTÈMES D’ASSISTANCE DE VIE ARTIFICIELLE OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/ DISPOSITIF/SYSTÈME LIÉ À LA VIE OU LA SÉCURITÉ HUMAINE. PANASONIC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT DANS LES CAS SUSMENTIONNÉS

*1

Les SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D’AVION sont

 

dotés de systèmes EFB (Electrical Flight Bag) de classe 2 et de

 

classe 1 utilisés pendant des phases critiques de vol (par exem-

 

ple, pendant le décollage et l’atterrissage) et/ou montés sur

 

l’avion. Les systèmes EFB de classe 1 et de classe 2 sont définis

 

par la FAA : AC (Advisory Circular) 120-76 A ou la JAA : JAA

 

TGL (Temporary Guidance Leaflets) n° 36.

*2

Comme prescrit par la directive européenne concernant les dis-

 

positifs médicaux (MDD) 93/42/EEC.

Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne les spécifications, technologies, la fiabilité et la sécurité (par exemple, l’inflammabilité, la fumée, la toxicité, l’émission de fréquences radio, etc.) relatives aux normes de l’aviation et aux normes concernant les équipements médicaux qui ont d’autres spécifications que celles de nos produits COTS (disponibles sur le marché).

Cet ordinateur n’a pas été conçu pour être utilisé avec un équipement médical incluant des moyens d’entretien artificiel de la vie, des systèmes de contrôle de la circulation de l’air, ou d’autres équipements, dispositifs ou systèmes impliqués dans l’assurance du maintien de la vie humaine ou de la sécurité. Panasonic ne peut pas être tenu responsable de tout dommage ou perte découlant de l’utilisation de cette unité dans ces types d’équipements, dispositifs ou systèmes, etc.

Cet ordinateur a été conçu de manière à minimiser les chocs sur l’écran LCD et sur le disque dur, les fuites de liquide (par ex. de l’eau) sur le clavier, etc., mais aucune garantie n’est offerte à cet égard. Vous devez donc traiter votre ordinateur comme un instrument de précision et prendre les précautions adéquates.

En cas de dysfonctionnement ou de problème, cesser immédiatement l’utilisation.

En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche C.A. (ainsi que la batterie)

Ce produit est endommagé

Présence de corps étrangers dans ce produit

Émission de fumée

Émission d’une odeur inhabituelle

Dégagement de chaleur inhabituelle

Continuer à utiliser ce produit si l’une des conditions cidessus est remplie peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

En cas de dysfonctionnement ou de problème, mettre immédiatement ce produit hors tension et déconnecter la fiche C.A. puis retirer la batterie. Contacter ensuite l’assistance technique pour faire réparer le produit.

Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d’orage

Un choc électrique risque de se produire.

Ne pas brancher l’adaptateur secteur à une source d’alimentation autre qu’une prise secteur domestique standard

Sinon, un incendie dû à une surchauffe risque de se produire. L’adaptateur secteur risque d’être endommagé s’il est connecté à un convertisseur C.C./C.A. (inverseur). En avion, ne brancher l’adaptateur secteur/chargeur que sur une prise secteur spécifiquement adaptée à un tel usage.

Ne rien tenter qui puisse endommager le cordon d’alimentation, la fiche C.A. ou l’adaptateur secteur

Ne pas endommager ni modifier le cordon, ne pas le placer à proximité d’objets chauds, le plier, le tordre, ou tirer dessus avec force, ne pas y placer d’objets lourds, ni même le serrer de manière excessive.

Continuer à utiliser un cordon endommagé pourrait provoquer un incendie, un court-circuit ou une décharge électrique.

Ne pas insérer ni retirer la fiche C.A. les mains mouillées

Un choc électrique risque de se produire.

Eliminer régulièrement la poussière et d’autres résidus de la fiche C.A.

Si de la poussière ou d’autres résidus s’accumulent sur la fiche, si celle-ci est humide, par exemple, cela pourrait entraîner une défaillance de l’isolation et provoquer un incendie.

Retirer la fiche et l’essuyer avec un chiffon sec. Retirer la fiche si l’ordinateur n’est pas utilisé pendant une longue période.

Insérer complètement la fiche C.A.

Si la fiche n’est pas complètement insérée, un incendie dû à une surchauffe ou une décharge électrique sont possibles.

Ne pas utiliser de fiche endommagée ni de prise secteur détachée.

Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produit

Si de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique sont possibles.

Si un corps étranger a pénétré dans ce produit, mettre immédiatement celui-ci hors tension et déconnecter la fiche C.A. puis retirer la batterie. Contacter ensuite l’assistance technique.

Ne pas démonter ce produit

Vous pourriez recevoir une décharge électrique, ou un corps étranger pourrait entrer et causer un incendie.

Laisser les cartes mémoire SD hors de portée des nourrissons et des enfants

L’ingestion accidentelle représente un danger pour la santé.

Si cela devait se produire, consulter immédiatement un médecin.

Prise en main

7

Lecture préliminaire

Prise en main

Ne pas placer ce produit sur des surfaces instables

S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et d’entraîner des blessures.

Éviter tout empilage

S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et d’entraîner des blessures.

Ne pas laisser ce produit dans un endroit à température élevée pendant une période prolongée

Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrêmement élevées, comme près du feu ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les éléments internes. Une utilisation continue dans ces conditions risque d’entraîner un court-circuit ou une défaillance de l’isolation, par exemple, pouvant également provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne pas bloquer les orifices l’orifice d’aération (évacuation d’air)

L’utilisation de ce produit enroulé dans un linge ou sur un lit ou une couverture peut bloquer la bouche d’aération et entraîner une surchauffe interne, pouvant causer un incendie.

Tenir fermement la fiche C.A. lors de son retrait

Tirer sur le cordon risque de l’endommager, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne pas déplacer ce produit tant que la fiche C.A. est connectée

Lecordon d’alimentation risque d’être endommagé, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

• Si c’est le cas, déconnecter immédiatement la fiche C.A.

N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produit

Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produit) risque de provoquer un incendie.

Ne soumettre l’adaptateur secteur à aucun choc violent

Utiliser l’adaptateur secteur après un choc violent, après une chute par exemple, pourrait provoquer un incendie, un court-circuit ou une décharge électrique.

Faire une pause de 10 à 15 minutes par heure

Utiliser ce produit pendant une période prolongée peut être néfaste pour les yeux ou les mains.

Ne pas regarder dans le lecteur de CD/DVD

Regarder directement le faisceau laser interne risque d’endommager la vue.

Ne pas utiliser de disques fendus ou déformés

Les disques tournant à vitesse élevée, les disques endommagés risquent de casser et de causer des blessures.

Des disques qui ne sont pas circulaires ou qui ont été réparés à l’aide d’adhésif sont dangereux et ne doivent donc pas être utilisés.

Ne pas monter le volume trop fort lors de l’utilisation du casque

L’écoute à des niveaux sonores élevés qui stimulent l’oreille de manière excessive pendant une période prolongée peut se traduire par une perte d’audition.

Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le port pour reseau local

Connecter le port pour reseaul local à un des réseaux figurant dans la liste ci-dessous risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Réseaux autres que 1000BASE-T, 100BASE-TX ou 10BASE-T

Lignes téléphoniques (téléphone IP (téléphone à protocole Internet), lignes téléphoniques, lignes internes (commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné), téléphones publics numériques, etc.)

Ne pas utiliser en exposant la peau à ce produit pendant une période prolongée

Utiliser ce produit en exposant la peau à sa source de chaleur ou à celle de l’adaptateur secteur pendant une période prolongée peut entraîner des brûlures, même à basse température.

Ne vous exposez pas au souffle d’air chaud sortant de la bouche d’aération (évacuation d’air) pendant une longue durée

Cela pourrait causer des brûlures à basse température. Un blocage de la bouche d’aération (évacuation d’air) avec votre main ou tout autre objet peut entraîner une surchauffe interne, et causer des brûlures.

Utiliser le modem avec une ligne téléphonique ordinaire

Une connexion à une ligne téléphonique interne (commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné) d’une société ou d’un bureau, par exemple, ou à un téléphone public numérique ou encore l’utilisation dans un pays ou une zone non compatible avec l’ordinateur peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

zNe mettez pas votre ordinateur près d’une télévision ou d’un récepteur radio.

zTenez l’ordinateur à l’écart des aimants. Des données du disque dur pourraient être perdues.

zCet ordinateur n’est pas prévu pour l’affichage d’images à des fins de diagnostic médical.

zCet ordinateur n’est pas prévu pour une connexion à un équipement médical à des fins de diagnostic médical.

zPanasonic ne pourra être tenu responsable de perte de données ou de tout autre dommage accessoire ou indirect résultant de l’utilisation de ce produit.

Cable d’interface

Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interfaced’une longueur supérieure à 3 m.

11-F-1

8

Précautions (batterie)

Ne pas utiliser avec un autre produit

La batterie est rechargeable et a été conçue pour un produit spécifique.

Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour lequel elle a été conçue, des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.

Ne pas charger la batterie en appliquant des méthodes autres que celles indiquées

Si la batterie n’est pas chargée conformément à l’une des méthodes indiquées, des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu ou de casser.

Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une chaleur excessive

Une production de chaleur est possible, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.

Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d’un feu, lumière directe du soleil, par exemple)

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.

Ne pas insérer d’objets pointus dans la batterie, ne pas la soumettre aux secousses ni aux chocs, ne pas la démonter et n’y apporter aucune modification

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.

Si ce produit subit un choc violent, cesser immédiatement l’utilisation.

Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la borne négative (-)

Une production de chaleur est possible, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.

Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux pendant le transport ou le rangement.

Ne pas utiliser ce produit avec une batterie autre que celle spécifiée

N’utiliser que la batterie spécifiée (Î page 10) avec le produit. Utiliser des batteries autres que celles fabriquées et fournies par Panasonic peut être dangereux (production de chaleur, batteries risquant de prendre feu ou de casser).

Si le fonctionnement de la batterie se dégrade, remplacez-la par une neuve

Si vous continuez d’utiliser une batterie endommagée, il y a risque de production de chaleur, et la batterie risque de prendre feu ou de casser.

AVERTISSEMENT :

Il y a risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une autre de type inadéquat. Suivre les instructions pour mettre au rebut les batteries usées.

58-F-1

zNe touchez pas les bornes de la batterie. La batterie risque de ne plus fonctionner correctement si les bornes sont sales ou endommagées.

zN’exposez pas la batterie à l’eau et évitez qu’elle ne soit mouillée.

zSi vous n’utilisez pas la batterie pendant une période prolongée (un mois ou plus), chargez-la ou déchargezla (utilisez-la) jusqu’à ce que son niveau de charge se situe entre 30% et 40% de sa capacité maximale et gardez-la dans un endroit frais et sec.

zCet ordinateur protège la batterie contre une éventuelle surcharge en ne déclenchant son rechargement que lorsque sa charge est inférieure à 95% environ de sa capacité maximale.

zÀ l’achat de l’ordinateur, la batterie n’est pas chargée. Chargez-la avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois. Lorsque l’adaptateur secteur est branché sur l’ordinateur, la charge démarre automatiquement.

zEn cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, surtout ne les frottez pas. Rincez-les immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.

REMARQUE

zLa batterie peut chauffer pendant la charge ou l’utilisation normale. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.

zLa charge ne peut commencer si la température interne de la batterie excède la plage de températures

acceptable (0 °C à 50 °C). (Î Manuel de référence “Alimentation par batterie”) La charge commence automatiquement lorsque la température revient dans les limites autorisées. Il est important de noter que le temps de charge varie en fonction des conditions d’utilisation. (Le temps de charge est plus long que d’habitude lorsque la température est inférieure ou égale à 10 °C.)

zSi la température est basse, le temps de fonctionnement diminue. N’utilisez l’ordinateur que dans la plage de températures autorisée.

zCet ordinateur est doté d’une fonction haute température qui empêche la dégradation de la batterie dans des conditions de hautes températures.

(Î Manuel de référence “Alimentation par batterie”) Un niveau correspondant à une charge de 100% à de fortes températures est équivalent à une charge d’environ 80% à des températures normales.

zLa batterie est un équipement à durée de vie limitée. Si le temps d’utilisation de la batterie est considérablement réduit et si ses performances ne s’améliorent pas lorsqu’elle est rechargée à plusieurs reprises, remplacez-la par une nouvelle batterie.

zLorsque vous transportez une batterie de rechange dans un bagage, une valise, etc., nous vous recommandons de la placer dans un sac en plastique afin d’en protéger les bornes.

zMettez toujours l’ordinateur hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous laissez l’ordinateur sous tension alors que l’adaptateur secteur n’est pas branché, vous risquez de décharger complètement la batterie (Î Manuel de référence “Réseau local (LAN)”).

Prise en main

9

Description des pièces

Prise en main

 

G

 

 

H

 

 

I

 

 

J

 

 

K

 

 

A

 

 

L

M

 

 

A

 

N

B

 

I

I

 

P

C

 

 

 

D

 

I

E

 

Q

F

 

O

 

 

A : Haut-parleur

Î Manuel de référence “Combinaisons de touches”

B : Lecteur de CD/DVD

ÎManuel de référence “Lecteur CD/DVD”

C : Fente pour carte mémoire SD

ÎManuel de référence “Carte mémoire SD”

D : Batterie

Batterie spécifiée : CF-VZSU71U

E : Prise casque

Vous pouvez utiliser un casque ou des haut-parleurs amplifiés. Une fois ces éléments branchés, le son des hautparleurs intégrés est coupé.

F : Prise pour microphone

Vous pouvez utiliser un microphone à condensateur. Brancher un autre type de microphone peut couper l’entrée audio ou engendrer un dysfonctionnement.

G : Antenne LAN sans fil/WAN sans fil

<Pour modèles LAN sans fil/WAN sans fil uniquement> Î Manuel de référence “LAN sans fil” “WAN sans fil”

H : Écran LCD

I : Voyants LED

Verr Maj

Touche numérique (Verr Num)

Arrêt Défilement (Arrêt défil) État du lecteur

État de la batterie

ÎManuel de référence “Alimentation par batterie”

État de l’alimentation

(Éteint : mise hors tension/mettre en veille prolongée, Vert : mise sous tension, Clignote en vert : veille/ mettre en veille, clignote en vert rapidement : mise sous tension ou reprise impossible car la température est trop basse.)

État de la carte mémoire SD

(Clignote : accès en cours ou si un mot de passe est demandé)

ÎManuel de référence “Carte mémoire SD”

Prêt pour le sans fil

Ce témoin s’allume lorsque le réseau LAN sans fil, Bluetooth et/ou le réseau WAN sans fil sont connectés et prêts. Il n’indique pas nécessairement si la connexion sans fil est active ou inactive.

Î Manuel de référence“Activation/désactivation de la communication sans fil” “LAN sans fil” “Bluetooth” “WAN sans fil”

J : Bouton de marche/arrêt K : Touche de fonction

ÎManuel de référence “Combinaisons de touches”

L : Clavier

M : Antenne Bluetooth

<Pour modèles Bluetooth uniquement>

ÎManuel de référence “Bluetooth”

N : Lecteur d’empreintes digitales

<Uniquement avec le modèle équipé de Fingerprint Reader>

ÎManuel de référence “Lecteur d’empreintes digitales”

O : Pavé tactile

P : Poignée de transport

Q : Commutateur de réseau sans fil

ÎManuel de référence “Activation/désactivation de la communication sans fil” “LAN sans fil” “Bluetooth” “WAN sans fil”

10

PANASONIC Toughbook CF-52 User Manual

Côté droit

A

B

C

D

E

F

G

 

 

EX PC

1394

 

 

Côté arrière

K

Dessous

O

 

 

 

 

 

 

 

P

R

 

 

 

 

 

 

 

 

F

H

I

J

L

M

N

Q

 

 

 

LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A : Disque dur

Î Manuel de référence “Disque dur”

B : Fente pour carte Smart Card

<Pour modèles équipés d’une fente pour carte Smart Card uniquement>

Î Manuel de référence “Carte à puce”

C : Fente pour carte ExpressCard

ÎManuel de référence “Cartes PC / ExpressCard”

D : Fente pour carte PC

Î Manuel de référence “Cartes PC / ExpressCard”

E : Connecteur d’interface 1394 IEEE

<Pour modèle avec interface IEEE 1394a uniquement>

Î Manuel de référence “Périphériques IEEE 1394”

F : Port USB 2.0

Î Manuel de référence “Périphériques USB”

G : Fiche pour alimentation C.C. H : Port pour écran externe (VGA)

Î Manuel de référence “Écran externe”

I : Verrouillage de sécurité

Vous pouvez connecter un câble Kensington. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel fourni avec le câble.

J : Orifice d’aération (évacuation d’air)

K : Fente pour carte SIM Card

<Pour modèle avec WAN sans fil uniquement>

Î Manuel de référence “WAN sans fil”

L : Port modem

<Pour modèle avec modem uniquement>

Î Manuel de référence “Modem”

M : Port LAN

Î Manuel de référence “Réseau local (LAN)”

N : Port série

O : Connecteur de bus d’extension

Î Manuel de référence “Deplicateur de ports”

P : Logement du module de RAM

Î Manuel de référence “Modules RAM”

Q : Loquet du disque dur

Î Manuel de référence “Disque dur”

R : Loquet de la batterie

REMARQUE

zLorsque vous ouvrez le cache du logement pour carte ExpressCard, du logement pour carte PC, du connecteur d’interface IEEE 1394*1, du port USB, du port pour écran externe, du port

(Exemple : cache du port USB)

modem*2, du port LAN et du port série, poussez le cache vers le bas et tirez-le.

z Cet ordinateur contient un aimant et des produits magnétiques aux emplacements signalés par un cercle dans l’illustration de droite. Évitez de laisser un objet métallique ou des supports magnétiques au contact de ces zones.

*1 Pour modèle avec interface IEEE 1394a uniquement

*2 Pour modèle avec modem uniquement

Prise en main

11

Première utilisation

Préparation

AVérifiez et identifiez les accessoires fournis.

Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le Panasonic Technical Support.

• Adaptateur secteur . . . . . . .

1

• Cordon d’alimentation . . . .1

• Batterie . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Numéro de modèle : CF-AA5713A

 

Numéro de modèle : CF-VZSU71U

• INSTRUCTIONS D’UTILISATION (ce manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 1

 

BVeuillez lire le Contrat de licence d’usage limité avant de briser le cachet de l’emballage de l’ordinateur (Î page 29).

Insertion de la batterie

main

 

A Retournez l’ordinateur, puis appuyez sur la partie avec marques (A)

 

 

en

 

 

et maintenez-la enfoncée.

 

B Faites glisser et retirez le couvercle.

Prise

 

2

C Insérez la batterie (B) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement sur le connecteur.

D Remettez le couvercle en place en le faisant glisser.

A

 

Pour retirer la batterie

 

1

 

Dans l’étape C ci-dessus, faites glisser le loquet (C) et maintenez-le enfoncé, puis

 

 

 

 

tirez sur la languette (D) de la batterie.

 

B

ATTENTION

 

z Assurez-vous que le couvercle est correctement verrouillé. Si ce n’est pas le

 

 

cas, vous risquez de perdre la batterie lorsque vous portez l’ordinateur.

 

3

 

 

 

 

REMARQUE

 

4

z Notez que l’ordinateur consomme de l’électricité même lorsqu’il est éteint.

 

Lorsque la batterie est complètement chargée, elle mettra le temps suivant à se

 

 

 

 

décharger complètement :

 

 

• Lorsque l’alimentation est éteinte : environ 10 semaines

 

 

En veille*1 : environ 3,5 jours

 

 

En hibernation : environ 9 jours

 

 

Au moment de l’achat, “Wake Up from LAN” est activé.

 

D

Si “Wake Up from LAN” est désactivé, le temps de mise en veille prolongée sera

 

légèrement plus long et le temps d’hibernation sera presque le même qu’avec

 

C

 

l’appareil éteint.

 

 

z Lorsque la fiche C.C. n’est pas connectée à l’ordinateur, débranchez le cordon

 

 

d’alimentation de la prise de courant. L’appareil consomme de l’électricité même

 

 

lorsque l’adaptateur secteur est simplement branché sur une prise de courant.

 

 

*1 Windows XP : mettre em veille

12

Loading...
+ 28 hidden pages