Інструкція з експлуатації Плазмовий телевізор
Модель №. TH-R37PV8R
TH-R42PV8HR
TH-R42PV8SR
TH-R50PV8HR
Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому. Зображення в цьому посібнику надані виключно як зразки.
Українська
TQB0E0854Y
Перетворіть свою вітальню на кінотеатр!
Отримайте хвилюючі враження від
2
перегляду
Насолоджуйтесь багатством мультимедійних функцій
Відеокамера
|
|
Приставка |
Підсилювач |
DVD-рекордер |
|
з акустичною |
|
|
системою |
|
|
|
Відеомагнітофон |
DVD-програвач |
Зміст
Обов’язково прочитайте
•Застережні заходи····································· 4
•(Попередження / Застереження)
•Примітки····················································· 5 Обслуговування········································· 5
Посібникзішвидкогопідключення
•Приладдя / Додаткові
•аксесуари································ 6
Визначення елементів
•керування································ 8
•Основні підключення······ 10
Автоматичне встановлення··· 12
Насолоджуйтесь своїм телевізором!
Основні функції
•
•Перегляд телевізійних програм·············· 14
•Перегляд телетексту······························· 16
Перегляд відеокасет та DVD-дисків······· 18
Додаткові функції
•Використання функцій меню ·················· 20
•(зображення, якість звуку тощо)
•Редагування програм······························ 24
•Настроювання програм··························· 26
•Вибір глядачів програми························· 28
•Відновлення налаштувань ····················· 29
•Мітки входу··············································· 30
Функції Link ·············································· 32
•(Q-Link / VIERA Link)
Зовнішнє обладнання······························ 38
Питання та відповіді тощо
•
•Технічна інформація································ 40
•Питання та відповіді································ 42
•Технічні характеристики·························· 43 Ліцензія····················································· 44
Перегляд швидкогопідключеннязі Посібник
функції Додаткові
та Питання тощо відповіді
3
Застережні заходи
Попередження
Поводження зі шнуром живлення та вилкою
•Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю. (Якщо вилка вставлена ненадійно, може утворитися зайве тепло та спричинити пожежу.)
•Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення.
•Переконайтесь, що контакт заземлення на штепселі надійно приєднаний для запобігання ураженню електричним струмом.
•Апарат конструкції CLASS I необхідно під’єднувати до розетки живлення із захисним заземленням.
•Не торкайтесь до вилки шнура живлення вологими руками. (Це може спричинити ураження електричним струмом.)
•Не використовуйте інші мережні шнури живлення, крім того, що постачається в комплекті з цим телевізором. (Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.)
•Не пошкоджуйте шнур живлення. (Пошкодження шнура може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.)
•Не переставляйте телевізор, коли вилка вставлена до розетки живлення.
•Не розташовуйте важкі предмети на шнурі та не кладіть шнур біля предметів, що можуть нагріватися.
•Не перекручуйте, не згинайте та не розтягуйте шнур.
•Не тягніть за шнур. При від’єднанні шнура міцно тримайтесь за корпус вилки.
•Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку живлення.
У разі виявлення будь-яких
відхилень у роботі пристрою, негайно від’є- днайте шнур живлення!
220-240 В
змінного струму,
50 / 60 Гц
Джерело живлення
•Телевізор працює від джерела змінного струму
220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не знімайте кришки НЕ модифікуйте пристрій самостійно
(Компоненти пристрою перебувають під високою напругою та можуть спричинити ураження електричним струмом.)
•Замовляйте перевірку, настроювання та ремонт пристрою у місцевого представника Panasonic.
Тримайте будь-яку рідину подалі від телевізора
•Для запобігання ушкодженню, що може призвести до пожежі або враження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок.
•Не розміщуйте посудини із водою (квіткові вази, чашки, косметику і т. і.) на телевізорі. (а також на полицях вище і т. п.)
Не піддавайте впливу прямих сонячних променів та інших джерел тепла
•Уникайте впливу на телевізор прямих сонячних променів та інших джерел тепла. Щоб запобігти виникненню пожежі, ніколи не розміщуйте будь-які свічі або інші джерела відкритого полум’я зверху або біля телевізора.
Не поміщайте сторонні предмети всередину пристрою
•Не допускайте, щоб через вентиляційні отвори в прилад потрапляли будь-які предмети (це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом).
Не встановлюйте телевізор на похилу або нестійку поверхню
•Телевізор може впасти або перекинутися.
Використовуйте тільки спеціальні підставки / кріпильне обладнання
•Використання несхвалених підставок або іншого закріплювального приладдя може призвести до нестабільності приладу та небезпеки отримання травми. Обов’язково зверніться до місцевого представника Panasonic по допомогу у встановленні.
•Використовуйте схвалені підставки / підвісне приладдя (стор. 6).
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примітки |
|||
|
|
|
Застереження |
Не залишайте на екрані нерухоме |
|||||||||||||
■Під час чищення телевізора |
зображення на тривалий час |
||||||||||||||||
виймайте вилку живлення |
Це призводе до того, що зображення залишається |
||||||||||||||||
|
При чищенні увімкненого до розетки телевізора |
на плазмовому екрані („залишкове зображення”). |
|||||||||||||||
|
Це не розглядається як несправність та не |
||||||||||||||||
•існує ризик ураження електричним струмом. |
|||||||||||||||||
покривається гарантією. |
|||||||||||||||||
■При довгочасному невикористанні |
Типові нерухомі зображення |
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
телевізору вимкніть його з мережі |
Номери програм та інші логотипи |
|
|
||||||||||||||
|
Телевізор споживає невелику кількість енергії, навіть якщо |
•Зображення у форматі 4:3 |
|
|
|||||||||||||
•він вимкнений, але під’ єднаний до розетки живлення. |
•Відеоігри |
|
|
||||||||||||||
• |
|
|
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
■Переміщуйте виріб строго у |
Для запобігання появі залишкового зображення |
||||||||||||||||
через декілька хвилин автоматично знижується |
|||||||||||||||||
вертикальному положенні |
контрастність за відсутності сигналу або якщо не |
||||||||||||||||
|
Переміщення телевізора панеллю дисплея догори |
виконуються ніякі операції. (стор. 42) |
|||||||||||||||
•або донизу може пошкодити внутрішні схеми. |
|||||||||||||||||
■Залиштедостатньовільногопросторудовкола |
■Функція автоматичного переходу до |
||||||||||||||||
пристроюдлявиходувипромінюваноготепла |
|||||||||||||||||
Мінімальна відстань |
|
|
|
режиму очікування |
|||||||||||||
|
|
|
Якщо протягом 30 хвилин не отримується |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
•жодного сигналу або не виконується жодної |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
10 |
10 |
|
|
|
7 |
|
операції у режимі TV, телевізор автоматично |
||||||||||
|
|
|
|
перемикається у режим очікування. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■Розташовуйте телевізор якомога |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(см) |
далі від такого обладнання |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
У разі використання підставки залиште вільний |
Електронне обладнання |
|||||||||||||||
•простір між нижньою частиною телевізора і підлогою. |
•Зокрема, не розташовуйте поряд з пристроєм |
||||||||||||||||
|
У разі використання кронштейна для настінної установки |
відеообладнання (електромагнітні перешкоди |
|||||||||||||||
•дотримуйтесь інструкцій, наведених у посібнику до нього. |
можуть спричинити викривлення зображення |
||||||||||||||||
■Не блокуйте вентиляційні отвори |
або звуку). |
||||||||||||||||
Обладнання з інфрачервоними датчиками |
|||||||||||||||||
ззаду телевізора |
|
|
|
•Цей телевізор також випромінює інфрачервоні |
|||||||||||||
|
Вентиляція, закрита занавісками, газетами, |
проміні (це може вплинути на роботу іншого |
|||||||||||||||
•скатертинами та ін. може призвести до перегрівання, |
обладнання). |
пожежі або враження електричним струмом.
■Не піддавайте свої вуха надто голосному звуку з навушників
•Це може призвести до невідновлюваного пошкодження слуху.
Обслуговування
Спочатку вийміть вилку з розетки живлення.
Екран
Постійний догляд: Обережно протирайте поверхню від пилу м’якою тканиною.
Сильне забруднення: Витріть поверхню м’якою тканиною, змоченою у чистій воді або водному розчині нейтрального миючого засобу (у пропорції 1:100). Після цього насухо протріть усю поверхню сухою м’якою тканиною.
Застереження
•Спеціально оброблену поверхню екрана дуже легко пошкодити.
Не стукайте по поверхні та не дряпайте її нігтем або іншими предметами.
•Непіддавайтеповерхнютелевізорадіїзасобіввідкомах, розчинників, розріджувачівтаіншихлетючихречовин(цеможезнизитиякістьповерхні).
Корпус, Підставка
Постійний догляд: Протирайте поверхню від пилу м’якою сухою тканиною.
Сильне забруднення: Змочіть м’яку тканину у чистій воді або слабкому розчині нейтрального миючого засобу. Потім викрутіть тканину та протріть нею поверхню. На закінчення, протріть поверхню сухою тканиною.
Застереження
•Не застосовуйте на поверхнях телевізора миючі засоби.
(Потрапляння рідини всередину телевізора може призвести до пошкодження виробу.)
•Не піддавайте поверхні дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих речовин (це може призвести до відлущення фарби покриття).
•Запобігайте тривалому контакту корпусу телевізора і підставки з гумовими або поліхлорвініловими речовинами.
Вилка живлення
Регулярнопротирайтевилкуживленнясухоютканиною. (Вологатабрудможутьстатипричиноюпожежіабоураженняелектричнимструмом.) |
5 |
|
Приладдя / Додаткові аксесуари
Стандартні приладдя Перевірте, чи є в Вашому комплекті ці приладдя
Пульт дистанційного керування
•N2QAYB000223
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Батареї для пульта |
Затискач |
Шнур електричного |
дистанційного |
стор. 8 |
живлення |
керування (2) |
|
стор. 11 |
•R6 (UM3) |
|
|
TV
Інструкція з експлуатації |
Підставка |
|
стор. 7 |
•Даний виріб містить небезпечні деталі (такі як, наприклад, поліетиленові пакети), які маленькі діти можуть випадково вдихнути або проковтнути. Ці частини зберігайте за межами доступу маленьких дітей.
Додаткові аксесуари
Кронштейн для |
(кутовий) |
настінної установки |
•TYTY--WK42PR4WWK42PR3W |
(вертикальний) |
|
•TYTY--WK42PV4WWK42PV3W |
• |
• |
|
Застереження
•Щоб забезпечити нормальну роботу та безпеку пристрою, обов’язково запросіть дилера чи ліцензованого підрядника закріпити настінний кронштейн.
•Уважно прочитайте інструкції, що додаються до підставки, та обов’язково виконайте всі дії, щоб запобігти перекиданню телевізора.
•Обережно поводьтеся з телевізором під час встановлення, тому що удари або подібні дії можуть призвести до його ушкодження.
Встановлення / виймання батарей пульта дистанційного керування
1 |
Потягніть, |
2 |
Закрийте |
|
|||
|
щоб відкрити |
|
+ |
-
+
-
Зверніть увагу на
полярність (+ або -)
Гак
Застереження
•Неправильне встановлення може спричинити витікання електроліту та корозію і пошкодити пульт дистанційного керування.
•Не використовувати одночасно старі та нові батареї.
•Не використовуйте різні типи батарей разом (наприклад лужні та марганцеві батареї).
•Не використовуйте акумуляторні (нікель-кадмієві) батареї.
•Не паліть та не розкривайте батареї.
Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.
6
Прикріплення підставки
Попередження
Не розбирайте та не модифікуйте підставку.
•Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування людини.
Застереження
Не використовуйте інші телевізори та дисплеї.
•Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування людини.
Забороняється використовувати підставку, якщо вона деформована або має пошкодження.
•Використання підставки з пошкодженнями може завдати травми. Негайно зверніться до найближчого магазину виробів Panasonic.
Під час монтажу перевірте, щоб усі гвинти були щільно закручені.
•Якщо не приділити належної уваги щільному затягуванню гвинтів під час монтажу, підставка може виявитися недостатньо міцною для телевізора, який може впасти та пошкодитися, а також завдати травми людині.
Переконайтеся, що телевізор не перекидається.
•Якщо по пристрою стукнути або діти залізуть на підставку зі встановленим на ній телевізором, він може впасти та завдати травми.
Встановлювати та знімати телевізор потрібно двом або більше людям.
•Якщо це намагається зробити одна людина, телевізор може впасти і завдати травми.
Монтажний гвинт (4) |
Монтажний гвинт (4) |
Стійка (2) |
|
Основа |
||
(срібний) |
(чорний) |
• |
R:TBLA3626 |
|
TBLX0061-1 |
|
• |
XYN5+F18FN |
THEL061N |
TH-R37PV8R |
|
•(TH-R37PV8R) |
|
|
• TH-R37PV8R |
|
TH-R42PV8HR |
TBLX0075-1 |
||
|
|
(THTH--R42PV8SRR42PV8HR) |
|
(TH-R42PV8SR |
) |
TH-R42PV8HR |
|
|
|
TBLA3614 |
•(TH-R42PV8SR) |
||
|
|
•(THTHEL060N-R50PV8HR) |
|
(TH-R50PV8HR) |
TBLX0076-1 |
|
|
|
•L:TBLA3627TH-R37PV8R |
|
•(TH-R50PV8HR) |
(THTH--R42PV8HRR42PV8SR)
TBLA3615
(TH-R50PV8HR)
M5 × 18 |
M5 × 25 |
■Монтаж підставки |
|
Використовуйте чотири монтажні гвинти для надійного закріплення лівої та правої стійки на основі.
•Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.
•Затягування монтажних гвинтів у неправильному напрямку пошкодить різьбу.
•Нижня частина стійки має позначку „L” або „R”.
L
R
D
R
A |
L
Передній бік
■Закріпіть телевізор
Використовуйте монтажні гвинти для надійного закріплення.
•Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.
•Операцію виконуйте на горизонтальній рівній поверхні.
Вигляд знизу
B
Позначка
стрілки
Отвір для встановлення підставки
аксесуари Додаткові / Приладдя• швидкогопідключеннязі Посібник
D |
7 |
|
Приладдя / Додаткові аксесуари
Використання фіксатора
Задня панель телевізора
•Не зв’язуйте ВЧ-кабель та шнур
живлення разом (це може призвести до викривлення зображення).
•Фіксуйте кабелі за допомогою затискачів, якщо це необхідно.
•При використанні додаткових аксесуарів дотримуйтесь інструкцій
з встановлення до аксесуару для закріплення кабелів.
■Приладнайте |
Щоб зняти з |
■Зв’яжіть кабелі |
Щоб послабити: |
|||
затискач |
телевізора: |
|
|
|
|
|
отвір |
|
|
|
|
|
|
|
клямки |
|
|
|
|
|
Вставте затискач |
Натисніть |
гачки |
Вставте |
виступ |
Натисніть |
|
у отвір |
||||||
на клямки з |
кінчик у |
на виступ |
||||
|
обох боків |
|
гачки |
|
|
Визначення елементів керування
ТВ
Вибір функцій
•Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, Четкость, NTSC-Растр. (прийом сигналів NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка (стор. 27)
Для відкриття підніміть кришку
AV3
Зміна вхідного |
Гніздо для |
|
|
Гнізда AV3 |
|||
режиму |
підключення |
(стор. 38) |
|
|
(стор. 38) |
|
|
Збільшує або зменшує на одне значення позицію програми. Якщо функція вже відображена на дисплеї, натисніть, щоб збільшити або зменшити вибрану функцію. У режимі очікування вмикає телевізор.
Перемикач
живлення Увімк. / Вимк.
•Натисніть, щоб увімкнути телевізор або перевести його у режим очікування за допомогою пульта дистанційного керування
Сенсор сигналу з пульта ДК
Індикатор живлення
•Pежим очікування: червоний Увімк.: зелений
•При використанні пульта дистанційного керування означає, що телевізор прийняв команду.
8
Визначення елементів керування
Пульт дистанційного керування
Перемикач увімкнення телевізору /
вимкнення (режим очікування)
•Вмикає телевізор або режим очікування
Формат (стор. 15)
Дозволяє змінити формат у меню Выбор |
|
INPUT |
•формата изображения |
|
|
Необхідне значення також можна |
ASPECT |
EXIT |
•встановити, повторно натискаючи кнопку |
|
|
ОК |
|
|
Натисніть для підтвердження вибору |
|
|
•Натисніть після вибору положень програм, |
|
OK |
•щоб швидко змінити програму |
MENU |
RETURN |
Главное меню (стoр. 20)
•Натисніть, щоб увійти до меню: VIERA Link, Изображение, Звукта Меню установок
Об’ємне звучання (стор. 22)
•Вмикає або вимикає об’ємний звук
Меню VIERA Link (стoр. 35)
•Натисніть для безпосереднього доступу до Меню VIERA Link
Інформація про програму (стор. 15)
•Відображає інформацію про програму
Наступна / Попередня програма
•Послідовний вибір програм
OPTION DIRECT TV REC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VCR
Телетекст (стoр. 16)
•Вмикає режим телетексту
Улюблена сторінка (стор. 17)
•Викликає сторінку телетексту, збережену під синьою кнопкою
Керування відеомагнітофоном / DVD-пристроями Panasonic (стор. 19)
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC VCR DVD
PROGRAMME
TV
Вибір режиму вхідного сигналу
•TV - вмикає режим TV (стор. 18)
•AV - вмикає режим AV зі списку режимів вхідного сигналу (стор. 18)
Выход
•Повертає звичайний режим перегляду
Кнопки керування курсором
•Вибір параметрів і налаштувань
Возврат
•Повернення до попереднього меню
Кольорові кнопки
•Застосовуються для вибору, навігації та виконання різноманітних функцій
Прямий запис телепрограм
(стор. 35 та стор. 37)
•Дозволяє негайно розпочати запис програми на відеомагнітофон або DVD-рекордер за допомогою з’єднання
Q-Link або VIERA Link
Дополнительное меню (стoр. 14)
•Швидке настроювання параметрів перегляду та звуку
Цифрові кнопки
•Зміна програм і сторінок телетексту
•Якщо ввімкнений режим очікування, вмикає телевізор
Вимкнення звуку
•Вмикає або вимикає звук
Збільшення / зменшення гучності
Утримання
•Зупинити кадр / Поновити відтворення
(стор. 14)
•Утримує поточну сторінку телетексту (режим телетексту) (стор. 17)
Покажчик (стор. 17)
•Відображає сторінку покажчика телетексту (режим телетексту)
керування елементів Визначення• швидкого зі Посібник аксесуари Додаткові / Приладдя підключення
9
Основні підключення
Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора. Будь ласка, перед тим, як підключати або відключати будь-які шнури, впевніться, що пристрій відключений від штепсельної розетки.
При від’єднанні мережного шнура живлення спочатку обов’язково виймайте штекер з розетки живлення.
Приклад 1 |
Приклад 2 |
|
Підключення антени |
ПідключенняDVD-рекордера/ відеомагнітофона |
|
Лише для телевізора |
Для телевізора, DVD-рекордера або відеомагнітофона |
|
Задня панель телевізора |
антена Задня панель телевізора |
антена |
220-240 В |
|
220-240 В |
змінного |
|
змінного |
струму, |
|
струму, |
50 / 60 Гц |
|
50 / 60 Гц |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Шнур електричного |
|
|
Шнур електричного |
||||||||||||||
|
|
|
живлення (входить |
|
|
живлення (входить |
||||||||||||||
|
|
|
до комплекту) |
|
|
до комплекту) |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ВЧ-кабель |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI 1 |
HDMI 2 |
AV1 |
AV2 |
|
|
HDMI 1 |
HDMI 2 |
AV1 |
AV2 |
|
|
RGB |
RGB |
RGB |
RGB |
|
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
S VIDEO |
S VIDEO |
|||
|
|
|
COMPONENT |
|
|
COMPONENT |
|
AUDIO |
AUDIO |
|
AUDIO |
AUDIO |
|
OUT |
IN |
|
OUT |
IN |
|
|
|
Y |
|
|
Y |
L |
L |
PB |
L |
L |
PB |
R |
R |
PR |
R |
R |
PR |
ВЧ-кабель
Кабель SCART (повністю екранований)
|
RF OUT |
DVD-рекордер або |
RF IN ВЧ-кабель |
відеомагнітофон |
Примітка
•Підключення до AV1 / AV2 для DVD-рекордера / відеомагнітофона, що підтримує Q-Link (стор. 33).
•Для сумісного з HDMI обладнання можливе підключення до гнізд HDMI (HDMI1 / HDMI2) за допомогою кабелю HDMI (стор. 38).
•З’єднання Q-Link стор. 32
•З’єднання VIERA Link стор. 32
•Також прочитайте інструкції до відповідних пристроїв.
10
Приклад 3
Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Для телевізора, DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Задня панель телевізора
Натискайте, доки не клацнуть обидва бокові фіксатори
•Щоб зняти з телевізора:
Натисніть на обидва упори та
потягніть штекер шнура живлення,
фіксатори щоб вийняти його
Шнур електричного живлення (входить до комплекту)
ВЧ-кабель
HDMI 1 |
HDMI 2 |
AV1 |
AV2 |
|
|
||
|
|
RGB |
RGB |
|
|
VIDEO |
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
S VIDEO |
COMPONENT
AUDIO AUDIO
OUT IN
Y
антена
220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
L L PB
R R PR
Кабель SCART (повністю екранований)
|
|
RF OUT |
|
DVD-рекордер або |
|
|
відеомагнітофон |
RF IN |
|
|
ВЧ-кабель |
Повністю |
Кабель SCART |
|
обтягнутий |
|
|
(повністю |
|
|
кабель HDMI |
|
|
екранований) |
|
|
|
RF OUT |
|
|
|
|
|
|
ВЧ-кабель |
|
|
RF IN |
|
|
ВЧ-кабель |
|
Приставка |
RF IN |
підключення Основні• швидкогопідключеннязі Посібник
11
Автоматичне встановлення
Ви можете шукати та зберігати телевізійні програми автоматично.
Виконувати ці кроки не обов’язково, якщо налаштування виконувалось технічним персоналом місцевого представника.
INPUT
EXIT
OK
MENU |
RETURN |
OPTION DIRECT TV REC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VCR
REC VCR DVD
PROGRAMME
TV
1
2
3
4
Підключіть телевізор до штепсельної розетки та увімкніть його
(Відображення з’являється протягом кількох секунд)
•Тепер Ви можете вмикати телевізор та переводити його в режим очікування за допомогою пульта дистанційного керування. (Індикатор живлення: Увімк.)
Язык меню |
|
|
|
вибір |
|
Deutsch |
Dansk |
Polski |
Srpski |
||
|
|||||
English |
Svenska |
čeština |
Hrvatski |
|
|
Français |
Norsk |
Magyar |
Slovenščina |
|
|
Italiano |
Suomi |
Slovenčina |
Latviešu |
|
|
Español |
Türkçe |
Български |
eesti keel |
береження |
|
Português |
Еλληνικά |
Românǎ |
Lietuvių |
||
Nederlands |
Русском |
|
|
|
Виберіть свою країну
Страна |
|
|
|
|
Польша |
|
|
|
вибір |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Германия |
Дания |
|
|
|
|
|
||||||
Австрия |
Швеция |
|
|
Чехия |
|
|
|
|
||||
Франция |
Норвегия |
|
Венгрия |
|
|
|
|
|||||
Италия |
Финляндия |
|
Ирландия |
|
|
|
|
|||||
Испания |
Бельгия |
Восточная Европа |
|
|
|
|
||||||
Португалия |
Нидерланды |
|
|
|
|
|
Залежно від вибраної країни |
|||||
Швейцария |
Греция |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•також може знадобитися |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
вибрати регіон. |
||
Розпочніть Автонастройка |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Почнеться автоматичне |
||
Автонастройка |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
•настроювання та збереження |
||||
Это займет около 3 мин. |
2 |
|
|
|
99 |
21 |
|
41 |
||||
Поиск каналов |
|
|
|
|
|
|
|
|
телевізійних програм |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CH 29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Канал Имя услуги |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH 33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Автонастройка). |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Порядок розташування програм |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
залежить від сигналу телевізора, |
||
Аналоговый: 2 |
Идет поиск |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
системи радіомовлення та умов |
||
Выход |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Возврат |
|
|
|
|
|
|
|
|
прийому. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Якщо підключено рекордер, |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Передаю установки |
|
|
|
|
|
•що підтримує технології Q-Link, |
||||||
Пожалуйста, подождите! |
|
|
|
|
|
VIERA Link тощо (стор. 32), |
||||||
0% |
|
|
|
|
|
100% |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
установки програм, мови, країни |
Дистанционное управление невозможно |
та регіону буде завантажено у |
|
|
|
рекордер автоматично. |
Виберіть параметри зображення
5 |
Выберите условия просмотра. |
|
|
Дома |
В магазине |
вибір |
|
|
Режими „В магазине” та |
||
|
•„Дома” відповідають режимам |
встановлення |
|
|
„Динамический” та „Нормальный” |
- „Режим просмотра” у меню „Меню изображения” (стор. 22)
Автоматичне настроювання завершене, та телевізор
готовийдо перегляду. •Редагування програм
„Редагування програм”
(стoр. 24)
12
Використання
екранного
меню
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому телевізорі.
■Користування пультом ДК
MENU
Відкриття головного меню
Переміщення курсору / вибір меню
Переміщення курсору / встановлення значень / вибір з низки параметрів
Відкриття меню / збереження настройок після того, як були виконані налаштування або встановлені параметри
RETURN
Повернення до попереднього меню
EXIT
Вихід з системи меню та повернення до режиму звичайного перегляду
■ЕКРАННА ДОВІДКА Інструкції
(приклад: Звуковое Меню)
Звуковое меню |
1/2 |
|||
Режим звука |
|
|
|
|
Музыка |
||||
Низкие частоты |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Высокие частоты |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Баланс |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Громк. наyшников |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Окр. Звучание |
|
|
|
|
Выкл. |
||||
Коррекция громк. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Расстояние колонка-стена |
|
|
|
|
Больше 30см |
||||
MPX |
|
|
|
|
Стерео |
Выбрать |
Вверх стр. |
|
Выход |
||
Изменить |
Вниз стр. |
|
Возврат |
||
|
Екранний провідник по меню допоможе Вам знайти необхідний пункт.
Примітка
Якщо налаштування не вдалося |
„Автонастройка” (стор. 27) |
•Якщо завантаження не вдалося |
„Загрузка” (стор. 23) |
•Для відновлення усіх параметрів |
„Начальные установки” (стор. 29) |
•
•Якщо Ви вимкнули телевізор, що знаходився у режимі очікування, пристрій перебуватиме в цьому режимі і після ввімкнення перемикачем живлення Увімк. / Вимк.
встановлення Автоматичне• швидкогопідключеннязі Посібник
13
Перегляд телевізійних програм
|
|
|
1 |
Увімкніть живлення |
|
|
|
||||
|
|
|
(Утримуйте впродовж 1 секунди) |
|
|||||||
|
|
INPUT |
|
Перемикач живлення Увімк. / Вимк. Повинен |
|||||||
ASPECT |
|
EXIT |
|
|
•бути увімкненим. (стор. 8) |
||||||
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
Інформаційний банер |
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
з’являється кожного разу |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
при виборі програми |
|
|
|
|
|
|
CH05 |
SC1 |
|
Coronation Street |
• |
Подробиці див. на |
|
|
|
|
|
|
1 BBS |
|
|
|
|
стор. 15 |
|
|
OPTION DIRECT |
2 |
Виберіть програму |
|
|||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Для вибору номера програми з |
|||||||
|
|
|
вгору |
|
1 |
2 |
3 |
|
|||
1 |
2 |
3 |
|
|
•двох цифр, напр. 39 |
||||||
|
або |
4 |
5 |
6 |
|||||||
4 |
5 |
6 |
вниз |
7 |
8 |
9 |
|
3 |
9 |
||
|
|
|
0 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(натискати швидко) |
||
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
VCR |
|
|
||
|
•Для вибору зі списку програм |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
6 |
|
|
|
|
|
Все услуги |
|
вибір |
|
VCR |
|
8 |
|
|
|
|
7 |
|
|
програм |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
Гучність |
3 |
BBCi |
|
|
|
4 |
|
|
дивіться |
|
|
|
Подключить |
Выход |
Вверх стр. |
|
|
|
|
Выбрать |
|
|
|
|
|
Возврат |
Вниз стр. |
|
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC VCR DVD
PROGRAMME
TV
■Інші корисні функції
■Вибір програми за допомогою інформаційного банера (стор. 15)
Перед вибором програми можна підтвердити назву програми.
Відобразіть |
Під час відображення банера |
інформаційний банер, |
виберіть програму |
якщо його не відображено |
вибір програм |
|
|
Ви можете встановити |
дивіться |
•час відображення |
|
банера у меню „Тайм-аут |
|
баннера” (стор. 23). |
|
Утримання
Відображення
параметрів настройок, що можнавибрати дляпоточної програми
Таймер откл ТВ
14
Зупинити кадр / Поновити відтворення HOLD
|
|
|
|
|
|
|
Миттєва перевірка або зміна |
OPTION |
• |
Для зміни |
|||
|
||||||
поточного стану програми |
|
|
|
|
|
зміна |
|
|
|
|
|
|
|
Язык телетекста |
Коррекция громк. |
|
|
|
вибір |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
Визначає мову телетексту |
Регулює гучність окремої програми або |
|||||
Меню установок (стор. 23) |
вхідного режиму |
|
|
|
|
|
MPX
Звуковое меню (стор. 22)
Примітка
•Також можливо змінити настройки в переліку пунктів меню (стор. 22 та стор. 23).
Автоматичне вимкнення телевізора після зазначеного періоду часу
Відображення |
Виберіть „Установки” |
|
Виберіть „Таймер откл ТВ” |
|
|
||||
меню |
|
|
|
перехід |
та зазначте час |
|
|
||
MENU |
|
|
Главное меню |
Меню установок |
1/2 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
VIERA Link |
|
Править Серв Список |
|
|
|
встановлення |
||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Изображение |
|
Блокировка от детей |
|
|
|
|
|
|
|
Звук |
вибір |
Меню соединений |
|
|
|
вибір |
|
|
|
Таймер откл ТВ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Выкл. |
|
|||||
|
|
|
|
Меню настройки |
|
|
|
|
|
|
|
|
Установки |
|
Язык меню |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Телетекст |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOP |
|
|
||
|
|
|
|
|
Язык телетекста |
Запад |
|
|
|
|
|
|
|
|
Начальные установки |
|
|
|
|
•Для скасуванняВиберіть значення „Выкл.” або вимкніть телевізор.
•Щоб відобразити час, що залишився, див. інформаційний банер (стор. 15)
•Коли до вимкнення залишається не більше 3 хвилин, на екрані починає блимати час, що залишився.