Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните
ее для дальнейших справок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
привести к пожару или поражению электрическим током.)
Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим током.)
•
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить
возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы
свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
4
Не помещайте посторонние
предметы внутрь аппарата
Недопускайте, чтобычерезвентиляционныеотверстия
•
в прибор попадали какие-либо предметы (это может
привести к пожару или поражению электрическим током).
Не размещайте телевизор на наклонных
или неустойчивых поверхностях
Телевизорможетупастьилиопрокинуться.
•
Используйте только предназначенные
подставки / установочное оборудование
устройств может привести к нестабильности прибора и опасности
получения травмы. Обязательно обращайтесь к местному дилеру
Panasonic для выполнения установки.
Используйте утвержденные подставки / подвесные
•
устройства (стр. 6).
Не позволяйте детям брать
карту SD
Поскольку SD-картаимеет малыеразмеры, карта SD
•
может быть проглочена маленькими детьми. Пожалуйста,
удалите карту SD немедленно после использования.
Примечания
Предостережение
■ Во время чистки телевизора
отсоедините штепсельную вилку
Чисткааппаратаподнапряжениемможетвызвать
•
поражениеэлектрическимтоком.
■
Если не будете длительное время использовать
телевизор, отколючите его от сети
электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока
штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
■ Транспортируйте только в
вертикальном положении
Транспортировкателевизорасдисплейнойпанелью,
•
обращенной вверх или вниз, может вызвать повреждение
внутренней электрической цепи.
■
Обеспечьте достаточное пространство
вокруг аппарата для рассеивания тепла
Минимальноерасстояние
10
10
Прииспользованииподставкиоставьтепромежуток
•
между нижней частью телевизора и поверхностью пола.
В случае использования кронштейна для крепления
•
настенуследуйтеруководствудлякронштейна.
107
(см)
■ Не блокируйте задние
вентиляционные отверстия
Есливентиляциязакрытазанавесками, газетами,
•
скатертями и др., это может привести к перегреванию
прибора, пожару или поражению электрическим током.
■
Не делайте слишком громкий звук
в наушниках
Этоможетпривестикнеобратимомуповреждениюслуха.
•
Не отображайте неподвижное изображение
в течение длительного времени
Это приводит к тому, что изображение остается на
плазменном экране (“остаточное изображение”).
Это не относится к неисправности и не
покрывается гарантией.
Типичные неподвижные изображения
Номер программы и другие логотипы
•
Изображение, отображаемоев
•
формате 4:3
Видео игра
•
Компьютерноеизображение
•
Чтобы избежать появления остаточного
изображения, через несколько минут автоматически
уменьшается контраст, если не подается сигнал или
не выполняются операции. (стр. 45)
■ Функция автоматического режима
ожидания
Есливтечение 30 минутнепринимается
•
никакого сигнала и не выполняется операций в
режиме телевизора, телевизор автоматически
перейдет в режим ожидания.
■ Держите телевизор подальше от
оборудования такого типа
Электронноеоборудование
•
Вчастностинеразмещайтевидеооборудование
около аппарата (электромагнитные помехи могут
привести к искажению изображения / звука).
Оборудование с инфракрасным сенсором
•
Этоттелевизор также испускает инфракрасные
лучи (это может нарушить работу другого
оборудования).
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань.
Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой
водой или раствором, содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем
равномерно вытрите поверхность, пока она не станет сухой, используя мягкую ткань.
Не скребите и не царапайте поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя,
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань.
Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего
средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
(Жидкостьвнутрителевизораможет привести к повреждению аппарата.)Проявляйтеосторожность, чтобынеподвергатьповерхностивоздействиюрепеллента, растворителя,
•
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие).
Не позволяйте корпусу и подставке контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
дилеру или к квалифицированному специалисту по строительству, чтобы закрепить кронштейн для
крепления на стену.
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к подставке, и обязательно предпримите меры для
•
предотвращения опрокидывания телевизора.
Аккуратно переносите телевизор во время установки, так как удары или другие воздействия могут
•
привести к повреждению изделия.
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Батарейки пульта
дистанционного
управления (2)
R6 (UM3)
•
Чистящаясалфетка
Зажим
стр. 8
Подставка
стр. 7
(наклонный)
TY-WK42PR3W
•
TY-WK42PR4W
•
Шнурпитания
стр. 11
6
Установка / удаление батареек пульта дистанционного управления
Увеличивает или уменьшает на одно значение позицию программы. Когда функция уже
высвечивается, нажмите, чтобы увеличить или уменьшить выбранную функцию.
В режиме ожидания включает телевизор.
Переключатель
включения / выключения
сетевого питания
Переключите в положение
•
Вкл., чтобы с помощью
дистанционного управления
включать телевизор или
переводить телевизор в
режим ожидания
Изменяет
входной режим
Сенсор C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Система
автоматического слежения за контрастностью)
Следит за яркостью для регулировки качества изображения в режиме “Эко”
•
в меню изображения (стр. 22)
Приемник сигнала дистанционного управления
Светодиод питания
Ρежим ожидания: красный
•
Вкл.: зеленыйПри использованиидистанционногоуправленияуказывает на то, что
•
телевизор получил команду.
Гнездо головных
телефонов (стр. 40)
Разъемы AV3
(стр. 40)
Слот Карты SD
(стр. 33)
Идентификация органов управления
Пульт дистанционного управления
Переключатель включения /
выключения режима ожидания
Включает телевизор или переводит в
•
режим ожидания
Окр. Звучание (стр. 22)
Включает или выключает окружающее звучание
•
Меню VIERA Link (стр. 37)
Нажмите, чтобы получить доступ
•
непосредственно к меню VIERA Link
Формат (стр. 15)
Изменяет формат изображения из списка
•
Выбор формата изображения
Также можно повторно нажимать эту кнопку до тех пор,
•
пока Вы не получите нужный формат изображения
ОК
Подтверждает выбор и вариант
•
Нажмите после выбора позиций программ,
•
чтобы быстро изменить программу
Главное меню (стр. 20)
Нажмите, чтобы получить доступ к
•
VIERA Link, Изображение, Звук или меню
установок
Телетекст (стр. 16)
Переключает в режим телетекста
•
Избранная страница (стр. 17)
Вызывает сохраненную на синей кнопке
•
страницу телетекста
Цифровые кнопки
Изменяет программу и страницы телетекста
•
В режиме ожидания включает телевизор
•
Информацияопрограмме(стр. 15)
Отображает информацию о программе
•
Номерпрограммыбольше / меньше
Выбирает программы по порядку
•
ASPECT
F. P.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Выборрежимавхода
TV - переключает в режим телевизора
•
(стр. 18)
AV - переключает в режим входа AV из
•
списка Выбор входа (стр. 18)
Карта SD (стр. 32)
Переключает в режим просмотра карты SD
•
Дополнительноеменю(стр. 14)
Удобные установки для опций
•
просмотра и звука
Выход
Возвращает к экрану нормального просмотра
•
Кнопкикурсора
Осуществляет выбор и регулировки
•
Возврат
Возвращает к предыдущему меню
•
Цветныекнопки
Используются для выбора, навигации и
•
управления различными функциями
Стоп-кадр
“Заморозить” / “разморозить” изображение
•
(стр. 14)
Удерживает текущую страницу
•
телетекста (режим телетекста) (стр. 17)
Указатель (стр. 17)
Возвращает индексную страницу
•
телетекста (режим телетекста)
Приглушение звука
Включает или выключает приглушение
•
звука
Громкость больше / меньше
подготовке к эксплуатации
•
•
Идентификация органов управления
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Руководство по быстрой
Управлениеоборудованием
Panasonic ВКМ / DVD
Нормализация(стр. 20)
Сбрасывает установки изображения и
•
звуканазначенияпоумолчанию
(стр. 19)
DIRECT TV REC
N
Прямаязаписьстелевизора
(стр. 35 истр. 37)
Немедленно выполняется запись
•
программы на записывающее
устройство DVD / ВКМ с соединением
Q-Link или VIERA Link
9
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат
отсоединен от сетевой розетки.
При отсоединении шнура питания обязательно сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Пример 1
Подсоединение антенны
Пример 2
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ
Tолько телевизорТелевизор, проигрыватель DVD или ВКМ
Когдаостанетсяменее 3 минут, на экранебудетмигатьоставшеесявремя.
•
Можноустановитьвремя
•
отображения баннера
в пункте “Тайм-аут
баннера” (стр. 23).
Выберите “Установки”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
доступ
выбор
просмотр
PTION
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной
программы или режима входа
Выберите “Таймер откл ТВ” и
установите время
Меню установок
Править Серв Список
Меню соединений
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
ТелетекстTOP
Язык телетекстаЗапад
Начальные установки
Дляизменения
•
1/2
Выкл.
изменитьвыбор
установитьвыбор
■ Другие полезные функции
A
T
A
A
Отображение информационного баннера
Появляетсятакжеприизменениипрограммы
•
Пример:
Система звукаСистема цвета
Доступные функции / Значение сообщения
Отображение
информационного
баннера
Включено приглушение звука
Доступна служба телетекста
Программа
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Событие
Coronation Street
45Стерео
Стерео, Моно
Аудио режим
1 - 90
Оставшееся время для “Таймер откл ТВ”
Относительно установок стр. 14
•
Изменить
формат
изображения
Чтобыпроверитьназвание
•
другой настроенной программы
Для просмотра программы,
•
внесенной в списки баннера
Для скрытия
•
EXIT
Для установки тайм-аута отображения
•
“Тайм-аутбаннера” (стр. 23)
Информацияозначениисообщения
•
относитсяксигналутелетекста.
SPEC
Изменить формат изображения
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом.
Отображение списка
выбора форматов
SPECT
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
•
SPECT
(Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужный режим)
Авто16:9
Выбирается наилучшее соотношение
и изображение расширяется для
заполнения экрана.
Относительно подробностей стр. 42
14:9Панорамный
Отображает изображение в
стандартном формате “14:9”
без искажения.
4:34:3 полноэкранный
Отображает изображение в
стандартном формате “4:3”
без искажения.
Пока отображается список,
выберите режим
сохранить
выбор
Непосредственно
отображает изображение
в формате “16:9” без
искажения (анаморфотное).
Отображает изображение
“4:3” на всем экране.
Растяжение заметно только
на левом и правом крае.
Отображает изображение “4:3”
увеличенным горизонтально,
чтобы заполнить экран.
•
Увеличение 1Увеличение 2
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового
ящика или изображение
“4:3” без искажения.
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового
ящика (анаморфотное) на
всем экране без искажения.
Список выбора
форматов
Только сигнал HD
Выбор формата изображения
Авто
16:9
14:9
Панорамный
4:3
4:3 полноэкранный
Увеличение 1
Увеличение 2
Увеличение 3
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
Просмотр
•
Просмотр телевизора
Увеличение 3
Отображает изображение “2,35:1” в стиле почтового ящика (анаморфотное)
на всем экране без искажения. В формате “16:9” максимально отображает
изображение (с небольшим увеличением).