PANASONIC TH-R50PA8A, TH-R42PV8A, TH-R37PV8A User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації
Плазмовий телевізор
Модель №. TH-R37PV8A
TH-R42PV8A TH-R50PV8A
Будь ласка, прочитайте ці інструкції перед початком експлуатації телевізора та збережіть їх для використання у майбутньому. Зображення в цьому посібнику надані виключно як зразки.
Українська
Отримайте хвилюючі враження від
2
перегляду
Насолоджуйтесь багатством
мультимедійних функцій
Відеокамера
Зміст
Обовязково прочитайте
Застережні заходи ····································· 4
(Попередження / Застереження)
Примітки ····················································· 5
Обслуговування ········································· 5
Посібник зі швидкого підключення
Приладдя / Додаткові
аксесуари ································ 6
Визначення елементів
керування ································ 8
Основні підключення ······ 10
Автоматичне встановлення
··· 12
Посібник зі швидкого
підключення
Підсилювач з акустичною системою
DVD-рекордер
Відеомагнітофон
Приставка
DVD-програвач
Насолоджуйтесь своїм телевізором!
Основні функції
Перегляд телевізійних програм ·············· 14
Перегляд телетексту ·······························16
Перегляд відеокасет та DVD-дисків ······· 18
Додаткові функції
Використання функцій меню ·················· 20
(зображення, якість звуку тощо)
Редагування програм ······························ 24
Настроювання програм ··························· 26
Вибір глядачів програми ·························28
Відновлення налаштувань ·····················29
Мітки входу ··············································· 30
Функції Link ·············································· 32
(Q-Link / VIERA Link)
Зовнішнє обладнання ·····························38
Перегляд Додаткові функції
Питання та відповіді тощо
Технічна інформація ································ 40
Питання та відповіді ································ 42
Технічні характеристики ·························· 43
Ліцензія ····················································· 44
відповіді тощо
Питання та
3
Застережні заходи
Попередження
Поводження зі шнуром живлення та вилкою
Вставляйте вилку шнура живлення до розетки повністю. (Якщо вилка вставлена ненадійно, може утворитися
зайве тепло та спричинити пожежу.) Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення.
Переконайтесь, що контакт заземлення на штепселі надійно приєднаний для запобігання ураженню
електричним струмом.
Апарат конструкції CLASS I необхідно під’єднувати до розетки живлення із захисним заземленням.
Не торкайтесь до вилки шнура живлення вологими руками. (Це може спричинити ураження електричним струмом.)
Не використовуйте інші мережні шнури живлення, крім того, що постачається в комплекті з цим телевізором.
(Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.) Не пошкоджуйте шнур живлення. (Пошкодження шнура може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.)
Не переставляйте телевізор, коли вилка вставлена до розетки живлення.
Не розташовуйте важкі предмети на шнурі та не кладіть шнур біля предметів, що можуть нагріватися.
Не перекручуйте, не згинайте та не розтягуйте шнур.
Не тягніть за шнур. При відєднанні шнура міцно тримайтесь за корпус вилки.
Не використовуйте пошкоджені вилку або розетку живлення.
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі пристрою, негайно від’є­днайте шнур живлення!
220-240 В змінного струму,
50 / 60 Гц
Джерело живлення
Телевізор працює від джерела змінного струму
220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не знімайте кришки НЕ модифікуйте пристрій самостійно
(Компоненти пристрою перебувають під високою напругою та можуть спричинити ураження електричним струмом.)
Замовляйте перевірку, настроювання та ремонт
пристрою у місцевого представника Panasonic.
Тримайте будь-яку рідину подалі від телевізора
Для запобігання ушкодженню, що може призвести
до пожежі або враження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок. Не розміщуйте посудини із водою (квіткові вази,
чашки, косметику і т. і.) на телевізорі. (а також на полицях вище і т. п.)
Не піддавайте впливу прямих сонячних променів та інших джерел тепла
Уникайте впливу на телевізор прямих сонячних променів
та інших джерел тепла. Щоб запобігти виникненню пожежі, ніколи не розміщуйте будь-які свічі або інші джерела відкритого полум’я зверху або біля телевізора.
Не поміщайте сторонні предмети всередину пристрою
Не допускайте, щоб через вентиляційні отвори в
прилад потрапляли будь-які предмети (це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом).
Не встановлюйте телевізор на похилу або нестійку поверхню
Телевізор може впасти або перекинутися.
Використовуйте тільки спеціальні підставки / кріпильне обладнання
Використання несхвалених підставок або іншого
закріплювального приладдя може призвести до нестабільності приладу та небезпеки отримання травми. Обов’язково зверніться до місцевого представника Panasonic по допомогу у встановленні. Використовуйте схвалені підставки / підвісне
приладдя (стор. 6).
4
Примітки
Застереження
■ Під час чищення телевізора
виймайте вилку живлення
При чищенні увімкненого до розетки телевізора
існує ризик ураження електричним струмом.
■ При довгочасному невикористанні
телевізору вимкніть його з мережі
Телевізор споживає невелику кількість енергії, навіть якщо
він вимкнений, але підєднаний до розетки живлення.
■ Переміщуйте виріб строго у
вертикальному положенні
Переміщення телевізора панеллю дисплея догори
або донизу може пошкодити внутрішні схеми.
Залиште достатньо вільного простору довкола пристрою для виходу випромінюваного тепла
Мінімальна відстань
10
10
У разі використання підставки залиште вільний
простір між нижньою частиною телевізора і підлогою. У разі використання кронштейна для настінної установки
дотримуйтесь інструкцій, наведених у посібнику до нього.
10 7
(см)
■ Не блокуйте вентиляційні отвори
ззаду телевізора
Вентиляція, закрита занавісками, газетами,
скатертинами та ін. може призвести до перегрівання, пожежі або враження електричним струмом.
■ Не піддавайте свої вуха надто
голосному звуку з навушників
Це може призвести до невідновлюваного
пошкодження слуху.
Не залишайте на екрані нерухоме зображення на тривалий час
Це призводе до того, що зображення залишається на плазмовому екрані („залишкове зображення”). Це не розглядається як несправність та не покривається гарантією.
Типові нерухомі зображення
Номери програм та інші логотипи
Зображення у форматі 4:3
Відеоігри
Для запобігання появі залишкового зображення через декілька хвилин автоматично знижується контрастність за відсутності сигналу або якщо не виконуються ніякі операції. (стор. 42)
■ Функція автоматичного переходу до
режиму очікування
Якщо протягом 30 хвилин не отримується
жодного сигналу або не виконується жодної операції у режимі TV, телевізор автоматично перемикається у режим очікування.
■ Розташовуйте телевізор якомога
далі від такого обладнання
Електронне обладнання
Зокрема, не розташовуйте поряд з пристроєм відеообладнання (електромагнітні перешкоди можуть спричинити викривлення зображення або звуку).
Обладнання з інфрачервоними датчиками
Цей телевізор також випромінює інфрачервоні проміні (це може вплинути на роботу іншого обладнання).
Обслуговування
Спочатку вийміть вилку з розетки живлення.
Екран
Постійний догляд: Обережно протирайте поверхню від пилу м’якою тканиною. Сильне забруднення: Витріть поверхню м’якою тканиною, змоченою у чистій воді або водному розчині нейтрального миючого засобу (у пропорції 1:100). Після цього насухо протріть усю поверхню сухою м’якою тканиною.
Застереження
Спеціально оброблену поверхню екрана дуже легко пошкодити.
Не стукайте по поверхні та не дряпайте її нігтем або іншими предметами. Не піддавайте поверхню телевізора дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих речовин (це може знизити якість поверхні).
Корпус, Підставка
Постійний догляд: Протирайте поверхню від пилу м’якою сухою тканиною. Сильне забруднення: Змочіть м’яку тканину у чистій воді або слабкому розчині нейтрального миючого засобу. Потім викрутіть тканину та протріть нею поверхню. На закінчення, протріть поверхню сухою тканиною.
Застереження
Не застосовуйте на поверхнях телевізора миючі засоби.
(Потрапляння рідини всередину телевізора може призвести до пошкодження виробу.) Не піддавайте поверхні дії засобів від комах, розчинників, розріджувачів та інших летючих речовин
(це може призвести до відлущення фарби покриття). Запобігайте тривалому контакту корпусу телевізора і підставки з гумовими або поліхлорвініловими речовинами.
Вилка живлення
Регулярно протирайте вилку живлення сухою тканиною. (Волога та бруд можуть стати причиною пожежі або ураження електричним струмом.)
5
Приладдя / Додаткові аксесуари
Стандартні приладдя
Пульт
дистанційного керування
N2QAYB000223
Інструкція з експлуатації
Даний виріб містить небезпечні деталі (такі як, наприклад, поліетиленові пакети), які маленькі діти можуть
випадково вдихнути або проковтнути. Ці частини зберігайте за межами доступу маленьких дітей.
Додаткові аксесуари
Кронштейн для настінної установки
(вертикальний)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
OK
132 465 798
0
TV
Перевірте, чи є в Вашому комплекті ці приладдя
Батареї для пульта
дистанційного керування (2)
R6 (UM3)
Затискач
стор. 8
Підставка
стор. 7
(кутовий)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
Шнур електричного
живлення
стор. 11
Застереження
Щоб забезпечити нормальну роботу та безпеку пристрою, обовязково запросіть дилера чи
ліцензованого підрядника закріпити настінний кронштейн. Уважно прочитайте інструкції, що додаються до підставки, та обов’язково виконайте всі дії,
щоб запобігти перекиданню телевізора. Обережно поводьтеся з телевізором під час встановлення, тому що удари або подібні дії можуть
призвести до його ушкодження.
Встановлення / виймання батарей пульта дистанційного керування
1
Гак
Застереження
Неправильне встановлення може спричинити витікання електроліту та корозію і пошкодити пульт
дистанційного керування. Не використовувати одночасно старі та нові батареї.
Не використовуйте різні типи батарей разом (наприклад лужні та марганцеві батареї).
Не використовуйте акумуляторні (нікель-кадмієві) батареї.
Не паліть та не розкривайте батареї.
Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.
Потягніть, щоб відкрити
2
+
-
Зверніть увагу на полярність (+ або -)
+
-
Закрийте
6
Прикріплення підставки
Попередження
Не розбирайте та не модифікуйте підставку.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування людини.
Застереження
Не використовуйте інші телевізори та дисплеї.
Недотримання цієї вимоги може призвести до падіння та пошкодження пристрою, а також травмування
людини.
Забороняється використовувати підставку, якщо вона деформована або має пошкодження.
Використання підставки з пошкодженнями може завдати травми. Негайно зверніться до найближчого
магазину виробів Panasonic.
Під час монтажу перевірте, щоб усі гвинти були щільно закручені.
Якщо не приділити належної уваги щільному затягуванню гвинтів під час монтажу, підставка може
виявитися недостатньо міцною для телевізора, який може впасти та пошкодитися, а також завдати травми людині.
Переконайтеся, що телевізор не перекидається.
Якщо по пристрою стукнути або діти залізуть на підставку зі встановленим на ній телевізором, він може
впасти та завдати травми.
Встановлювати та знімати телевізор потрібно двом або більше людям.
Якщо це намагається зробити одна людина, телевізор може впасти і завдати травми.
Монтажний гвинт (4) (срібний)
XYN5+F18FN
Монтажний гвинт (4) (чорний)
THEL061N
( TH-R37PV8A,
TH-R42PV8A)
THEL060N
(TH-R50PV8A)
Стійка (2)
R : TBLA3626
(TH-R37PV8A, TH-R42PV8A) TBLA3614 (TH-R50PV8A)
L : TBLA3627
(TH-R37PV8A, TH-R42PV8A) TBLA3615 (TH-R50PV8A)
Основа
TBLX0061
( TH-R37PV8A,
TH-R42PV8A)
TBLX0058
(TH-R50PV8A)
Посібник зі швидкого
підключення
Приладдя / Додаткові аксесуари
M5 × 18 M5 × 25
Монтаж підставки
Використовуйте чотири монтажні гвинти для надійного закріплення лівої та правої стійки на основі.
Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.
Затягування монтажних гвинтів у неправильному
напрямку пошкодить різьбу. Нижня частина стійки має позначку „L” або „R”.
Закріпіть телевізор
Використовуйте монтажні гвинти для надійного закріплення.
Переконайтеся, що гвинти щільно затягнуто.
Операцію виконуйте на горизонтальній рівній
поверхні.
Вигляд знизу
L
R
D
B
Позначка
стрілки
R
A
L
Передній бік
Отвір для встановлення підставки
D
7
P
ULL
Приладдя / Додаткові аксесуари
Використання фіксатора
Задня панель телевізора
Не зв’язуйте ВЧ-кабель та шнур
живлення разом (це може призвести до викривлення зображення). Фіксуйте кабелі за допомогою
затискачів, якщо це необхідно. При використанні додаткових
аксесуарів дотримуйтесь інструкцій з встановлення до аксесуару для закріплення кабелів.
Приладнайте
затискач
Вставте затискач у отвір
Щоб зняти з телевізора:
отвір
клямки
Натисніть
на клямки з обох боків
Звяжіть кабелі
Вставте
кінчик у гачки
Щоб послабити:
виступгачки
Натисніть
на виступ
Визначення елементів керування
ТВ
Вибір функцій
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет,
Четкость, NTSC-Растр. (прийом сигналів NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка (стор. 27)
Для відкриття підніміть кришку
AV3
8
Перемикач живлення Увімк. / Вимк.
Натисніть, щоб увімкнути
телевізор або перевести його у режим очікування за допомогою пульта дистанційного керування
Зміна вхідного режиму
Збільшує або зменшує на одне значення позицію програми. Якщо функція вже відображена на дисплеї, натисніть, щоб збільшити або зменшити вибрану функцію. У режимі очікування вмикає телевізор.
Сенсор сигналу з пульта ДК Індикатор живлення
Pежим очікування: червоний
Увімк.: зелений При використанні пульта дистанційного керування означає, що телевізор прийняв
команду.
Гніздо для підключення
(стор. 38)
Гнізда AV3
(стор. 38)
Визначення елементів керування
Пульт дистанційного керування
Перемикач увімкнення телевізору / вимкнення (режим очікування)
Вмикає телевізор або режим очікування
Формат (стор. 15)
Дозволяє змінити формат у меню Выбор
формата изображения Необхідне значення також можна
встановити, повторно натискаючи кнопку
ОК
Натисніть для підтвердження вибору
Натисніть після вибору положень програм,
щоб швидко змінити програму
Главное меню (стoр. 20)
Натисніть, щоб увійти до меню:
VIERA Link, Изображение, Звукта Меню
установок
Обємне звучання (стор. 22)
Вмикає або вимикає об’ємний звук
Меню VIERA Link (стoр. 35)
Натисніть для безпосереднього доступу до
Меню VIERA Link
Інформація про програму (стор. 15)
Відображає інформацію про програму
Наступна / Попередня програма
Послідовний вибір програм
Телетекст (стoр. 16)
Вмикає режим телетексту
Улюблена сторінка (стор. 17)
Викликає сторінку телетексту, збережену
під синьою кнопкою
Керування відеомагнітофоном / DVD-пристроями Panasonic (стор. 19)
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Вибір режиму вхідного сигналу
TV - вмикає режим TV (стор. 18)
AV - вмикає режим AV зі списку режимів
вхідного сигналу (стор. 18)
Выход
Повертає звичайний режим перегляду
Кнопки керування курсором
Вибір параметрів і налаштувань
Возврат
Повернення до попереднього меню
Кольорові кнопки
Застосовуються для вибору, навігації
та виконання різноманітних функцій
Прямий запис телепрограм
(стор. 35 та стор. 37)
Дозволяє негайно розпочати запис
програми на відеомагнітофон або DVD-рекордер за допомогою зєднання Q-Link або VIERA Link
Дополнительное меню (стoр. 14)
Швидке настроювання параметрів
перегляду та звуку
Цифрові кнопки
Зміна програм і сторінок телетексту
Якщо ввімкнений режим очікування,
вмикає телевізор
Вимкнення звуку
Вмикає або вимикає звук
Збільшення / зменшення гучності
Утримання
Зупинити кадр / Поновити відтворення
(стор. 14) Утримує поточну сторінку телетексту
(режим телетексту) (стор. 17)
Покажчик (стор. 17)
Відображає сторінку покажчика
телетексту (режим телетексту)
підключення
Приладдя / Додаткові аксесуари
Посібник зі швидкого
Визначення елементів керування
TV
9
Основні підключення
Зображені на малюнках зовнішні пристрої та кабелі не входять до комплекту поставки телевізора. Будь ласка, перед тим, як підключати або відключати будь-які шнури, впевніться, що пристрій відключений від штепсельної розетки. При від’єднанні мережного шнура живлення спочатку обов’язково виймайте штекер з розетки живлення.
Приклад 1 Підключення антени
Лише для телевізора
Шнур електричного живлення (входить до комплекту)
220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
ВЧ-кабель
Приклад 2 Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона
Для телевізора, DVD-рекордера або відеомагнітофона
антена антенаЗадня панель телевізора Задня панель телевізора
220-240 В
змінного струму, 50 / 60 Гц
Шнур електричного живлення (входить до комплекту)
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
PB
P
R
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
R
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
PB
P
R
RGB VIDEO
RGB VIDEO S VIDEO
AV2AV1
ВЧ-кабель
Кабель SCART (повністю екранований)
RF OUT
DVD-рекордер або відеомагнітофон
RF IN
ВЧ-кабель
10
Примітка
Підключення до AV1 / AV2 для DVD-рекордера / відеомагнітофона, що підтримує Q-Link (стор. 33).
Для сумісного з HDMI обладнання можливе підключення до гнізд HDMI (HDMI1 / HDMI2) за допомогою
кабелю HDMI (стор. 38). Зєднання Q-Link стор. 32
Зєднання VIERA Link стор. 32
Також прочитайте інструкції до відповідних пристроїв.
Приклад 3 Підключення DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Для телевізора, DVD-рекордера / відеомагнітофона та приставки
Задня панель телевізора
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
антена
Посібник зі швидкого
підключення
Натискайте, доки не клацнуть обидва бокові фіксатори
Щоб зняти з телевізора:
фіксатори
Шнур електричного живлення
ВЧ-кабель
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
PB
P
R
Впевніться, що шнур живлення надійно зафіксований.
Натисніть на обидва упори та потягніть штекер шнура живлення, щоб вийняти його
(входить до комплекту)
220-240 В змінного струму, 50 / 60 Гц
Основні підключення
Повністю обтягнутий кабель HDMI
Кабель SCART
(повністю екранований)
DVD-рекордер або
відеомагнітофон
Кабель SCART (повністю екранований)
Приставка
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
ВЧ-кабель
ВЧ-кабель
ВЧ-кабель
11
Автоматичне встановлення
Ви можете шукати та зберігати телевізійні програми автоматично. Виконувати ці кроки не обов’язково, якщо налаштування виконувалось технічним персоналом місцевого представника.
Підключіть телевізор до штепсельної розетки та увімкніть його
(Відображення з’являється протягом кількох секунд)
Тепер Ви можете вмикати
телевізор та переводити його в режим очікування за допомогою пульта дистанційного керування. (Індикатор живлення: Увімк.)
Виберіть мову
Язык меню
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands Русском
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
вибір
береження
Виберіть свою країну
Страна
Германия
Австрия Франция
Италия
Испания Португалия Швейцария
Дания
Швеция
Норвегия
Финляндия
Бельгия
Нидерланды
Греция
Польша
Чехия
Венгрия
Ирландия
Восточная Европа
Залежно від вибраної країни
також може знадобитися вибрати регіон.
вибір
Розпочніть Автонастройка
ASPECT
MENU
132 465 798
OK
OPTION
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
2
3
4
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
5
Автонастройка
Поиск каналов 2 99 21 41
Это займет около 3 мин.
Канал Имя услуги
CH 29 CH 33
Аналоговый: 2
Выход
Возврат
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
0% 100%
Дистанционное управление невозможно
Идет поиск
Почнеться автоматичне
настроювання та збереження телевізійних програм
(Автонастройка).
Порядок розташування програм
залежить від сигналу телевізора, системи радіомовлення та умов прийому.
Якщо підключено рекордер,
що підтримує технології Q-Link, VIERA Link тощо (стор. 32),
установки програм, мови, країни та регіону буде завантажено у рекордер автоматично.
Виберіть параметри зображення
Выберите условия просмотра.
Автоматичне настроювання завершене, та телевізор готовий до перегляду.
Дома
В магазине
РежимиВ магазинетаДомавідповідають режимамДинамическийтаНормальный
- „Режим просмотра” у меню Меню изображения” (стор. 22)
Редагування програм
вибір
встановлення
Редагування програм
(стoр. 24)
12
За допомогою екранного меню можна отримати доступ до багатьох функцій, що є у цьому телевізорі.
■ Користування пультом ДК
Використання екранного меню
MENU
RETURN
EXIT
Відкриття головного меню
Переміщення курсору / вибір меню
Переміщення курсору / встановлення значень / вибір з низки параметрів
Відкриття меню / збереження настройок після того, як були виконані налаштування або встановлені параметри
Повернення до попереднього меню
Вихід з системи меню та повернення до режиму звичайного перегляду
■ ЕКРАННА ДОВІДКА Інструкції
(приклад: Звуковое Меню)
Звуковое меню 1/2
Режим звука Музыка
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наyшников Окр. Звучание Выкл. Коррекция громк. Расстояние колонка-стена MPX Стерео
Выбрать
Выход Изменить Возврат
Больше 30см
Вверх стр.
Вниз стр.
Посібник зі швидкого
підключення
Автоматичне встановлення
Екранний провідник по меню допоможе Вам знайти необхідний пункт.
Примітка
Якщо налаштування не вдалосяАвтонастройка” (стор. 27)
Якщо завантаження не вдалосяЗагрузка” (стор. 23)
Для відновлення усіх параметрівНачальные установки” (стор. 29)
Якщо Ви вимкнули телевізор, що знаходився у режимі очікування, пристрій перебуватиме в цьому режимі і
після ввімкнення перемикачем живлення Увімк. / Вимк.
13
Перегляд телевізійних програм
Увімкніть живлення
(Утримуйте впродовж 1 секунди)
1
Перемикач живлення Увімк. / Вимк. Повинен
бути увімкненим. (стор. 8)
ASPECT
INPUT
EXIT
OK
OPTION
RETURN
DIRECT TV REC
MENU
132 465 798
0
VCR
Гучність
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
HOLD
VCR DVD
TV
■ Інші корисні функції
2
Інформаційний банер з’являється кожного разу
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
при виборі програми
Подробиці див. на
стор. 15
Виберіть програму
або
Все услуги
6 7 8
1
2 3 4
Подключить
BBCi
Выбрать
132 465 798
Выход
Возврат
0
VCR
Вверх стр.
Вниз стр.
вгору
вниз
Для вибору зі списку програм
Вибір програми за допомогою інформаційного банера (стор. 15)
Перед вибором програми можна підтвердити назву програми.
Відобразіть інформаційний банер, якщо його не відображено
Ви можете встановити
час відображення банера у меню „Тайм-аут баннера” (стор. 23).
Для вибору номера програми з
двох цифр, напр. 39
3 9
(натискати швидко)
вибір
програм
дивіться
Під час відображення банера виберіть програму
вибір програм
дивіться
14
Утримання
Відображення параметрів настройок, що можна вибрати для поточної програми
Таймер откл ТВ
Зупинити кадр / Поновити відтворення
HOLD
Миттєва перевірка або зміна
OPTION
поточного стану програми
Язык телетекста
Визначає мову телетексту
Меню установок (стор. 23)
MPX
Звуковое меню (стор. 22)
Примітка
Також можливо змінити настройки в переліку пунктів меню (стор. 22 та стор. 23).
Коррекция громк.
Регулює гучність окремої програми або вхідного режиму
Для зміни
зміна вибір
Автоматичне вимкнення телевізора після зазначеного періоду часу
Відображення меню
MENU
Для скасування Виберіть значенняВыкл.” або вимкніть телевізор.
Щоб відобразити час, що залишився, див. інформаційний банер (стор. 15)
Коли до вимкнення залишається не більше 3 хвилин, на екрані починає блимати час,
що залишився.
Виберіть „Установки” Виберіть „Таймер откл ТВ”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
перехід
вибір
та зазначте час
Меню установок
Править Серв Список Меню соединений Блокировка от детей Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню Телетекст TOP Язык телетекста Запад Начальные установки
Выкл.
1/2
встановлення вибір
Loading...
+ 30 hidden pages