This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights.
Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patents Nos. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; 6,381,747; and 6,516,132.
In the United States, TV Guide and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International,
Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV Guide is a registered mark of Transcontinental Inc., and is used under
license by Gemstar-TV Guide International, Inc.
The TV Guide On Screen
affiliates.
The TV Guide On ScreenTM system is protected by one or more of the following United States patents 4,908,713; 6,498,895;
6,850,693; 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794 to Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its subsidiaries.
Gemstar-TV Guide International Inc. and/or its related affiliates are not in any way liable for the accuracy or availability of the
program schedule information or other data in the TV Guide On Screen system and cannot guarantee service availability in your
area. In no event shall Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its related affiliates be liable for any damages in connection
with the accuracy or availability of the program schedule information or other data in the TV Guide On Screen system.
Natural disasters, system trouble or other such factors may make it impossible for TV GUIDE to be used. Panasonic shall in no
way be liable for any damages or losses related to the use of TV GUIDE.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby
23
TM
system is manufactured under license from Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its
R
Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
are trademarks
CableCARD
Inc.
HDAVI Control
Co., Ltd.
VCRDVD player
DVD recorderSet Top Box
Manufactured under license from BBE Sound,
Inc.
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more
of the following US patents: 5510752, 5736897.
BBE and BBE symbol are registered
trademarks of BBE Sound, Inc.
The lightning flash with
arrow-head within a triangle
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC CAUTION:
Pursuant to 47CFR, Part 15.21 of the FCC rules, any changes or modifications to this TV not expressly approved by
Panasonic Corporation of North America could result in harmful interference and would void the user’s authority to
operate this device.
CANADIAN NOTICE:
For Model TH-65PX600U
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Do not place liquid containers (flower vase, cups, cosmetics, etc.) above the set
(including on shelves above, etc.).
Important Safety Instructions
11) Only use attachments / accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart /
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
15) To prevent electric shock, ensure the grounding pin on the
AC cord power plug is securely connected.
FCC STATEMENT
FCC Declaration of Conformity
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America
Contact Source:Panasonic Consumer Electronics Company
email:consumerproducts@panasonic.com
Model No. TH-65PX600U
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
1-888-VIEW-PTV (843-9788)
is intended to tell the user
that parts inside the product
are a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within
a triangle is intended to
tell the user that important
operating and servicing
instructions are in the papers
with the appliance.
WARNING
SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING HAZARD IF
ACCIDENTALLY SWALLOWED.
KEEP SMALL PARTS AWAY FROM YOUNG CHILDREN.
DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND OTHER OBJECTS,
INCLUDING PACKAGING MATERIALS AND PLASTIC BAGS/SHEETS
TO PREVENT THEM FROM BEING PLAYED WITH BY YOUNG
CHILDREN, CREATING THE POTENTIAL RISK OF SUFFOCATION.
Set up
Ŷ
Do not place the Plasma TV on sloped or unstable surfaces.
The Plasma TV may fall off or tip over.
Do not place any objects on top of the Plasma TV.
If water spills onto the Plasma TV or foreign objects get inside
it, a short-circuit may occur which could result in fire or electric
shock. If any foreign objects get inside the Plasma TV, please
consult an Authorized Service Center.
This Plasma TV is for use only with the following optional
accessories. Use with any other type of optional accessories may
cause instability which could result in the possibility of injury.
(All of the following accessories are manufactured by
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
• Wall-hanging bracket (Vertical) TY-WK65PV7
• Pedestal TY-ST65PV500
• Speakers TY-SP65PV600
Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up.
Two or more people are required to install and remove the
television. If two people are not present, the television may be
dropped, and personal injury may result.
Transport only in upright position!
Transporting the unit with its display panel facing upright or
downward may cause damage to the internal circuitry.
AC Power Supply Cord
Ŷ
The Plasma TV is designed to operate on 120 V AC, 50/60
Hz. Securely insert the power cord plug as far as it will go.
If the plug is not fully inserted, heat may be generated which
could cause fire. If the plug is damaged or the wall socket
plate is loose, they should not be used.
Do not handle the power cord plug with wet hands.
Doing so may cause electric shocks.
Do not do anything that might damage the power cable. When
disconnecting the power cable, hold the plug, not the cable.
Do not make any modifications to, place heavy objects on,
place near hot objects, heat, bend, twist or forcefully pull the
power cable. Doing so may cause damage to the power cable
which can cause fire or electric shock. If damage to the cable
is suspected, have it repaired at an Authorized Service Center.
Notes
Do not display a still picture for a long time
Ŷ
This causes the image to remain on the plasma screen
(“after image”). This is not considered a malfunction and is
not covered by the warranty.
Typical still images
Channel number and other logos
Image displayed in 4:3 mode
SD Card photoVideo gameComputer image
If problems occur during use
Ŷ
If a problem occurs (such as no picture or no sound), or if
smoke or an abnormal odor is detected from the Plasma
TV, unplug the power cord immediately.
Continued use of the TV under these conditions might cause
fire or permanent damage to the unit. Have the TV evaluated
at an Authorized Service Center. Servicing of the TV by any
unauthorized personnel is strongly discouraged due to its high
voltage dangerous nature.
If water or foreign objects get inside the Plasma TV, if the
Plasma TV is dropped, or if the cabinet becomes damaged,
disconnect the power cord plug immediately.
A short may occur, which could cause fire. Contact an
Authorized Service Center for any repairs that need to be
made.
CAUTION
Do not cover the ventilation holes.
Doing so may cause the Plasma TV to overheat, which can
cause fire or damage to the Plasma TV.
If using the pedestal, leave a space of 3 15/16” (10 cm) or
more at the top, left and right, 2 3/8” (6 cm) or more at the
bottom, and 2 3/4” (7 cm) or more at the rear.
When using the Plasma TV
Ŷ
Be sure to disconnect all cables before moving the Plasma
TV.
Moving the TV with its cables attached might damage the
cables which, in turn, can cause fire or electric shock.
Disconnect the power plug from the wall outlet as a safety
precaution before carrying out any cleaning.
Electric shocks can result if this is not done.
Clean the power cable regularly to prevent it from
becoming dusty.
Built-up dust on the power cord plug can increase humidity
which might damage the insulation and cause fire. Unplug the
cord from the wall outlet and clean it with a dry cloth.
This Plasma TV radiates infrared rays; therefore, it may
affect other infrared communication equipment.
Install your infrared sensor in a place away from direct or
reflected light from your Plasma TV.
Do not climb up onto the television or use it as a step.
(Young children should be made particularly aware of this
caution.)
If the unit falls over or becomes damaged through misuse,
injury may result.
The TV will still consume some power as long as the power
cord is inserted into the wall outlet.
12
Setup
Ŷ
Do not place the unit where it’s exposed to sunlight or other
bright light (including reflections).
Use of some types of fluorescent lighting may reduce the remote
control’s transmission range.
To prevent after image,
the screen saver is
automatically activated after
a few minutes if no signals
are sent or no operations
are performed. (p. 57)
45
WARNING/CAUTION
Page 4
Accessories/Options
Connection
Check you have all the items shown.
Accessories
Remote Control
Ƒ
Transmitter
EUR7737Z40
•
Cable clamper (2)
Ƒ
Operating Instructions
Ƒ
Notice about “Downloadable Region Rating Table (RRT) system”
Ƒ
Open
1
Hook
Caution
Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion, resulting in damage to the remote control unit.
•
Do not mix old and new batteries.
Do not mix different battery types (such as alkaline and manganese batteries).
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
Do not burn or break batteries.
•
Make a note of the remote control codes before changing batteries in case the codes are reset. (p. 47-48)
•
Optional accessories
Wall-hanging bracket
(vertical)
TY-WK65PV7
•
Note
In order to maintain the unit’s performance and safety, be absolutely sure to ask your dealer or a licensed
•
contractor to secure the wall-hanging brackets.
Carefully read the instructions accompanying the speaker or pedestal, and be absolutely sure to take steps to
•
prevent the TV from tipping over.
Handle the TV carefully during installation since subjecting it to impact or other forces may cause its paneling to
•
67
crack.
Batteries for the Remote
Ƒ
Control Transmitter
AA Battery
•
AC cord
Ƒ
Product Registration Card
Ƒ
(U.S.A.)
Installing remote’s batteries
(2)
2
Note the correct polarity (+ or -).
Pedestal
TY-ST65PV500
Antenna Adapter
Ƒ
F-Type
•
for 5C-2V
IR Blaster
Ƒ
Customer Care Plan Card
Ƒ
(U.S.A.)
Close
Speakers
TY-SP65PV600
SD CARD slot
Swing up the door at “PULL”.
Connect the AV terminals (INPUT 3)
Ŷ
Connect the S VIDEO or VIDEO terminal.
S-Video
OUT
Video
VCR / S-VIDEO VCR
DVD PLAYER
CAMCORDER /
S-VIDEO CAMCORDER
Connect the HDMI terminal (HDMI 3 AUDIO IN)
Ŷ
HDMI compatible
machine only
If the external device has DVI output only, use a DVI to HDMI adapter cable to connect to the HDMI terminal.
Connect the audio cables to the AUDIO L-R terminals when using a DVI to HDMI adapter cable.
Audio settings can be made on the “HDMI1 in”, “HDMI2 in” or “HDMI3 in” menu screen. (p. 28-29)
Note
When connecting to HDMI 3, set the input mode to “HDMI 3” (p. 26) initially before connecting to HDMI 3. After
•
connection, confirm the HDMI control functions (p. 32-33).
This input terminal is not intended for use with computers.
•
All signals will be re-formatted to view on your display.
•
If the external devices have the aspect adjustment, set to 16:9.
•
For applicable HDMI signals information see page 52.
•
Setting of this unit after connection
Ŷ
After making connections as shown above, set “Ctrl with HDMI” (under “Other adjust”) to “On” using the Setup
menu. (p. 32).
OUT
Audio
OUT
Audio
OUT
HDMI
OUT
L
R
L
R
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
HDMI cable
INPUT3
S VIDEO VIDEO
L-AUDIO-R HDMI3 AUDIO INAV IN
or
3
Accessories/Options
Quick Start Guide
Connection
Page 5
Connection (Continued)
Watching TV
Ŷ
VHF/UHF Antenna
Cable TV
CableCARD™
ANT IN
ANT OUT
Video recorder
with TV Tuner
DVD Recorder /
VCR
Note
All cables and external equipment shown in this book are not supplied with the TV.
•
For additional assistance, visit us at : www.panasonic.com
•
The S-Video input will override the composite video signal when S-Video cable is connected.
•
Connect either S-Video cable or Video cable.
When receiving digital channel signals, all digital formats are down-converted to composite NTSC video to be
•
output through the PROG.OUT terminals.
Some programs contain a copyright protection signal to prevent VCR recording.
•
When the copyright protection program is displayed, do not connect the other TV monitor through a VCR. Video
•
signals fed through VCRs may be affected by copyright protection systems and the picture will be distorted on the
other TV monitor.
Set the TV channel to CH3 or CH4 for using Cable Box Connection.
•
or
or
F-Type
Antenna
Adapter
S-Video
OUT
Video
OUT
L
Audio
OUT
Video
Audio
R
IN
L
IN
R
www.panasonic.ca
S-Video signals have
priority.
To record TV shows
Back of the unit
AC cord
(Connect after all the
other connections.)
Fastener
To unfasten
•
Cable Binding Instructions
Fixing connection cables and AC cord
Ŷ
Example of “connection cable routing”
How to fix:
Fix by pushing
in until a clicking
sound is heard.
Cable clamper
Attaching the cable clampers
Ŷ
AC cord
Connect power plug to
the socket of the main
body.
Fix the AC cord in
Cable clamper.
How to release:
Pull up while
drawing the knob.
(Pedestal accessory)
Snap open
Snap shut
Remove from the TV unit
Push both side
hooks and pull out
Do not bundle the RF cable and AC cord together (could
•
cause distorted image).
Fix cables with Cable clampers as necessary.
•
When using the optional accessory, follow the option’s
•
assembly manual to fix cables.
CableCARDTM Connection
CableCARDTM allows you to tune digital and high definition cable channels through the cable antenna.
Consult your cable company on the availability of CableCARD
1. Connect the cable antenna to ANT connector.
2. Turn the TV on (see page 15).
3. Set the input mode to TV (see page 26).
4. Insert the CableCARDTM (with upper side facing you) as far as
it will go into the CableCARDTM slot on the back of the TV.
Follow the messages displayed on the screen.
Upper side of the card facing you
The CableCARDTM design varies
(
depending on the manufacturer.
Note
If you experience front panel control or remote control function hang-up when using CableCARDTM , unplug the
•
TV and plug it back on and try the controls again. If this condition persists, please call Panasonic Customer Call
Center for further instructions.
Do not insert a PCMCIA card into CableCARDTM slot.
•
TM
.
Insert mark (e.g.)
Back of the TV
)
Quick Start Guide Connection
89
Page 6
-
Identifying Controls
First Time Setup
Display the TV
Guide.
Display the Main menu.
SD CARD slot
POWER
button
Power indicator (on: red, off: no light)
Switches TV to On or Standby
Sets the remote to communicate with
other equipment (p. 43)
Changes the input mode (p. 26)
Display Main Menu (p. 28, 30)
Press to enter the TV Guide
Press to display an information
screen on TV Guide
Sound mute On/Off
Changes aspect ratio (p. 16)
Switch to previously viewed channel
and input modes.
“First time setup” is displayed only when the TV is turned on for the first time after the AC cord is inserted
into a wall outlet. Available only when “Auto power on” (p. 30) is set to “Off”.
Turn the TV On with the
1
POWER button
Select your language
2
First time setup
Language
Clock
Auto program
Language
Language
English Español Français
English
Press to go to previous screen.
Or, select
icon, then press OK for same results.
next
select
Adjust the clock
Press to exit
Ŷ
Press to return to
Ŷ
previous screen
Note
To change setting
•
(Language/Clock/Auto
program) later, go to
Menu screen
(p. 30)
3
First time setup
Language
Clock
Auto program
Clock
Date
4 / 1 / 2006
Time
9 : 43 AM
Date: Adjust the date
(Press and hold to change the month.)
Time: Adjust the time
(If the button is held, the speed of change increases.)
next
select “Clock”
set
select item
Quick Start Guide
First Time Setup
Identifying Controls
1011
(Continue to next page.)
Page 7
Edit
- - -
2
Favorite
Apply
No
Yes
Add
First Time Setup (Continued)
INITIAL GUIDE SETUP for TV Guide
Auto channel setup
4
Select “Auto program”
First time setup
Language
Clock
Auto program
next
select
Select antenna and input modes
Auto program
ANT In
Mode
Start scan
Cable
All
Start scanning the channels
Auto program
ANT In
Mode
Start scan
Now scanning analog channel ...
Progress
Cable
All
Available channels (analog/digital)
•
are automatically set.
set
select
start
select “Start scan”
ANT In
Cable: Cable TV
Antenna: Antenna
Mode
All: digital and analog
Analog: analog only
(Reduces time
for scanning)
Confirm registered channels
select “Apply”
Press to exit
Ŷ
Note
Auto program is not
•
available while the
CableCARD™ is
inserted.
About broadcasting
•
systems
Analog: traditional TV
Digital: new system
system
that allows
you to view
more channels
featuring highquality video
and sound
If OK is not pressed after selecting “Apply”, the channels will not be
•
memorized.
INITIAL GUIDE SETUP for TV Guide
5
Follow the instructions on the screen to perform setup. (p. 13)
ok
start
1213
The TV Guide Welcome Screen is displayed when you use TV Guide function for the first time, or at first
time setup. (p. 11)
Identify Your Location
1
The Guide uses setup information to provide TV show listings and channel
lineups for your area.
a. Select your country.
Which country is your TV located in?
USA
Canada
b. Enter a ZIP Code or Postal Code.
To return to left column, press Ż button.
Please enter the 5-digit ZIP Code where your TV is located:
=====
Next
Next
Back
ok
select “Next”
select
ok
Select Your Service(s)
2
Select the connected video source(s) for which you would like to receive show
listings.
Please select which service(s) you would like your TV Guide On ScreenTM to support (check all that
apply):
Antenna
Cable without a Cable Box
Next
Back
ok
select “Next”
select
Note
If you do not have cable, you must select “Antenna” in order to receive a
•
channel lineup and listings.
Configure Your Service(s)
3
For each service you chose in Step 2, you are asked to select the corresponding
input.
Additional setup screens appear based on the types of service(s) you selected.
Select to return to
Ŷ
previous screen
Back
Go to the next
Ŷ
screen
Next
Check Your Settings
4
After you have configured all services you selected in Step 2 you are asked to
check your settings.
Check Your Settings
You have entered the following TV Guide On Screen system settings. If any setting is marked INCOMPLETE, you will not be
able to use that feature until you complete that portion of TV Guide On Screen system setup.
ZIP Code -11111 (USA)
Antenna on “RF”
Are the above settings correct?
Yes, continue setup process
No, repeat setup process
If you select “Yes, continue setup process”, go to Step 5 (p. 14).
If you select “No, repeat setup process”, return to Step 1.
Next
Back
(Continue to next page.)
ok
select “Next”
select
First Time Setup
Quick Start Guide
INITIAL GUIDE SETUP for TV Guide
Page 8
-
INITIAL GUIDE SETUP for TV Guide
-
-
(Continued)
Watching TV
Configure Your VCR
5
Would you like to use the TV Guide On Screen system to control recording with your VCR?
Yes, set up VCR control
No, end setup
If you want to use TV Guide On Screen Listings to schedule recordings to your
VCR, answer “Yes, set up VCR control”.
Additional screens ask you to
• Confirm the VCR and IR connections.
• Select the VCR brand.
• Test and confirm the VCR (remote control) code, if you choose “No” or “Test
this code again” when asked “Did your VCR stop playback of the tape?”.
Follow the instructions on the screen to perform setup.
If you do not want the Guide to control recording to your VCR, answer “No, end
setup” and go to Step 6.
Next
Back
ok
select “Next”
select
Complete Setup
6
The Helpful Information screen is displayed when you successfully complete
Guide setup.
Helpful Information
Congratulations on your TV Guide On Screen setup!
Within 24 hours after your TV is powered OFF, you should begin to get listings.
Press TV GUIDE on your remote:
If listings are not yet available, you’ll see a TV Guide Setup Progress Screen.
If listings sre available, you’ll see a listings grid.
(Note: It may take up to 6 days to get the full 8days of listings.)
To make sure you get the latest daily listings updates, remember:
TV - OFF
And don’t forget to update your TV Guide On Screen Setup if you:
move to a new ZIP Code
change a service
add or remove a device
Just press TV GUIDE and choose the “Change system settings” option.
More information is a vailable at www.tvgos.com.
Next
Back
ok
View Setup Progress Screen
7
The setup progress screen appears each time you enter the Guide prior
to receiving your initial eight days of show listings. To close the screen
press Ż or OK.
Insert the CableCARD™ when watching cable TV. (p. 9)
Switch to TV mode
1
Turn power on
2
POWER button on
•
unit should be On.
Close TV Guide
3
-
Select a channel number
Note
Reselect “Cable” or
•
“Antenna” in “ANT
In” of “Auto program”
to switch the signal
reception between
cable TV and antenna.
(p. 12)
The channel number
•
and volume level
remain the same even
after the TV is turned
off.
4
up
or
down
To directly input the digital channel number
Ŷ
When tuning a digital channel, press the PROG- button to
•
enter the minor number in a compound channel number.
example: CH15-1:
TV Guide open up
Quick Start GuideViewing
Watching TV
INITIAL GUIDE SETUP for TV Guide
Caution
In order to begin to receive your listings, power Off the TV when not in use. Within 24 hours, you will begin to
•
1415
receive TV show listings. It may take up to six days to receive the full eight days of initial show listings.
Page 9
Setting 1/3
[1]
[2]
[3]
[4]
Setting 1/3
[1] 26-1
[2]
[3]
[4]
Favorite 1/3
[1]
[2]
[3]
[4]
Watching TV (Continued)
Other Useful Functions (Operate after in p. 15)
Ŷ
Switches the unit OFF in a preset amount of time from 0 to 90 minutes in 30
minute intervals.
Sleep
Timer
Information
Recall
Change
aspect
ratio
Display or remove the channel banner.
Change the aspect (p. 50)
Watch in multi window
(Audio is from Main picture only)
• The Split-screen feature is not available when using HDMI, PC and SD Card viewing mode
as a source.
FULL, JUST, 4:3 or ZOOM
1080p / 1080i / 720p : FULL, H-FILL, JUST, 4:3 or
•
ZOOM.
Left window (Main picture)
•
Screen enlargement and volume adjustment are available.
Right window (SPLIT frame)
•
The previously selected screen appears.
TV channel or Video input signal can be changed on SPLIT
frame.
P Out P
Andrew’ s cooking show
1080I
Standard
Picture
Signal
mode
resolution
Aspect ratio
4 : 3
Clock
10:00 am
30
Sleep timer
remaining time
Video1Normal
Select Audio Mode for TV Viewing
Ŷ
Listen
with SAP
(Secondary
Audio
Program)
Call up a
favorite
channel
Digital mode
•
Press SAP to select the next audio track (if available) when receiving a digital channel.
Audio track 1 of 1
(English)
Analog mode
•
Press SAP to select the desired audio mode.
• Press the SAP button to cycle through the audio modes. (Stereo/SAP/Mono).
FAVORITE
Ŷ
Channel numbers registered in Favorite are displayed on the favorite
tune screen. Select the desired broadcast station with the cursor, or using
number keys. (see below)
Set Favorite FeatureUse Favorite Feature
1 Display the channel to be placed on the Favorites list.
2 Hold down FAVORITE for several
• Press FAVORITE repeatedly
seconds.
to change between pages (1/3,
2/3, 3/3, or exit). Pressing ŻŹ
also changes the page.
1 Press FAVORITE.
• Press FAVORITE repeatedly
to change between pages (1/3,
2/3, 3/3, or exit). Pressing ŻŹ
also changes the page.
Viewing
Watching TV
Split Screen
2 Press Ÿź or a Numbered key
3 Press Ÿźto highlight a position
2Video1
2Video1
2Video1
2Video1
2Video1
• You can also use the NUMBER
To delete a favorite channel
•
A memorized channel can be removed from the list by
holding down FAVORITE while its position is highlighted.
select
on the list.
Then, press OK to memorize the
displayed CH in that position.
ok
keys (1-9 and 0) to select the
recorded list numbers (1-9 and
0). By doing so, the numbers
will be directly recorded without
having to press OK.
3 Press OK to display the
select
ok
(1-9 and 0) to highlight a channel
on the list.
• Selecting a channel number
from the list with the Number
keys will display the channel
directly.
highlighted channel.
1617
Page 10
Using TV Guide
TV Guide provides an on-screen listing of shows currently broadcast and to be broadcast over the next
one week. Initial setup (p. 12) is required.
View TV Guide
To display program
Ŷ
information or HELP
To scroll pages on TV
Ŷ
Guide
To exit TV Guide
Ŷ
or
1
or
OrSelect “TV Guide” using “TVG/Photo”
•
Current Service LabelIndented to identify the current Service screen
Lock/Unlock icon
Indicates status of the Video Windows
Clock
Video Window
Displays TV
video while
the Guide is
displayed (can
be locked on a
single channel
or unlocked
to preview
channels as
you navigate
LISTINGS
and Channel
Editor)
Note:
Video Window
is not displayed
when an
external input
is selected.
Channel Logo
Identifies network
Ad (Menu)
Location where show- or product-specific information
appears (Location where on-screen menus appear)
Select the menu item from the Service Bar
2
SCHEDULE
•
Checks or changes the schedule of recording
and reminder reservation and displays what
shows have been recorded. (p. 22)
SEARCH
•
(on the front panel)
Service Bar
Provides access to the main
Guide Services
Title Tile
Displays show title
Channel Number
Identifies channel
number
select
(SCHEDULE / LISTINGS / SEARCH / SETUP)
set
Info Box
Provides information for a
highlighted item
Record & Remind Icons
Indicates you set a recording or
reminder event for the show
Highlight
Indicates an active tile
LISTINGS
•
Lists shows of the channel lineup.
(p. 19)
SETUP
•
Info
Icon
HD
icon
Watch the
show
View
details
of the
show
LISTINGS
Select “LISTINGS” in (p. 18)
Select the current show
(TV screen)
select
set
Select “LISTINGS” in (p. 18)
Listings is always the first Service displayed
in the Guide.
Use to move the highlight within Listings to
• View show listings for today plus 7 days
(8 days total)
• Read show descriptions
• Tune directly to a current show
• Set a show to Remind
• Set a show to Record
• To lock/unlock the Video Window:
Highlight a channel logo on the LISTINGS Service Bar Label and press MENU to display
the option to lock/unlock the Video Window.
• Access Panel and Channel Ads
Selected show title
Further information
appears when you
using
select
key
Details
Select “LISTINGS” and press MENU:
video: locked (default) – video remains on a
unlocked – video changes channels as
channel ID: both – both channel logo and number
number – only channel number is
edit channels: Change the broadcast service that the Guide uses for any channel.
Use the number keys on your remote control to enter the number of the
channel you want to view or enter the number of hours or days you want to
jump ahead or back. The Shortcuts menu appears.
If you enter a channel number, press OK when the menu appears to jump
•
directly to the channel.
If you enter a specific number of hours, press Ź (jump ahead) or Ż (jump
•
back) when the menu appears to jump directly.
are displayed in the grid.
logo – only channel logo is displayed in
the grid.
Edit the channels that appear in the Guide, reorder their position in the
grid, change their tune channel, and, if you have more than one broadcast
service, specify the service and input for each channel. You can modify
settings directly in the Channel Editor screen.
single channel.
you navigate the grid.
displayed in the grid.
Viewing
Using TV Guide
Searches for the show by a type and
1819
category. (p. 21)
Make changes to existing Guide
settings. (p. 20)
Page 11
Using TV Guide (Continued)
Select “LISTINGS” in (p. 18)
Select the show and display the panel menu
select
Reserve
a show
Recording
Reminder
Select “set recording” or
“set reminder”
select
next
To check/change/delete
Ŷ
reserved contents
“SCHEDULE” (p. 22)
Select “SETUP” in (p. 18)
Select the item and set
select
set
To reserve with input date and time
Ŷ
“Manual Recording”
“Manual Reminder” (p. 23)
enter
Change
settings
SETUP
Note
When reserving shows, you must make the proper settings on the external recording equipment connected to the unit.
•
Also read the manual of the recording equipment.
•
Select an item and follow the on-screen instructions for further settings
Change system settings:
•
Change channel display: Modifies your channel settings
•
Change default options: Changes your Guide default settings
•
Display setup progress: Views the Setup Progress screen
•
Changes your system settings, selects an alternate channel lineup
Search
for shows
SEARCH
Select “SEARCH” in (p. 18)
Select the search type and category
set
select a search type
select a category
Category
example: All, Action, Musical...
Search type
example: MOVIES, SPORTS
The show list appears.
To display the desired show
•
Select the show on air and press OK
To reserve shows for recording
•
Select the upcoming show and press MENU
Show list
Searching for a Specific Keyword, Actor, or Director
Ŷ
Select “KEYWORD” in above for category and press OK
Select “new search” and press OK
Make the selections for your search and press OK
- type (title, actor, director, description, all)
- category (movies, sports, series, children, HDTV, all, etc.)
- sub(category) (action, comedy, horror, all, etc.)
Select “enter keyword” and press OK
5
Input the keyword
Select “set recording” on the panel menu
select
character
input
character
Viewing
Using TV Guide
Repeat
6
Select “DONE” and press OK The show list appears.
2021
Page 12
Using TV Guide (Continued)
Check
reservation
SCHEDULE
Select “SCHEDULE” in (p. 18)
Select “TO DO”
List
From “TO DO”, press MENU. The “Schedule Options” menu appears.
You can set sort by, new manual recording, new manual reminder.
To edit/delete reservations
Ŷ
Select the reservation MENU Select on the panel menu
delete manual recording: Deletes the recording reservation
•
edit manual recording:Changes settings of the recording reservation
•
delete manual reminder: Deletes the viewing reservation
•
edit manual reminder:Changes settings of the viewing reservation
•
Select “HISTORY”
Icon
Recording ReminderDescription
ok
select
Current/previous record results are listed
here.
ok
Press MENU now to choose your view.
Move down to highlight a result and press
select
MENU to customize.
Once
Regularly
Weekly
Daily
Off
Reserve
with date
and time
Manual
Recording
Manual
Reminder
Before the VCR starts timer recording,
please confirm that the VCR’s power is
turned off.
Select “TO DO” under “SCHEDULE”
(see to the right) and press MENU
Select “new manual recording” or
“new manual reminder” and press OK
Set the date and time, the channel,
and other settings and press OK
Caution
A conflict message appears when a show you
schedule to
Record overlaps with any part of another show
•
previously set to record
Record overlaps with a reminder previously set to auto
•
tune
Remind and auto tune overlaps another auto-tune
•
reminder
Remind and auto tune overlaps with a scheduled recording
•
To resolve the conflict, you must select one of these options (which vary according to
the type of conflict):
record anyway - records the specified show and suspends the existing show
•
don’t record this show- cancels the specified show recording
•
auto-tune anyway- auto tunes the specified show and suspends the existing
•
remind, no auto-tune- schedules the specified show reminder but cancels the
•
don’t set this reminder- cancels the specified reminder
•
recording or auto-tune reminder
show reminder set to auto tune
auto-tune option
frequency
once
Cancel
Panel menu
(example: Manual Recording)
select
set
Viewing
Using TV Guide
record results
2223
Page 13
-
Slide
3
On
Viewing from SD Card
You can view photos taken with a digital camera or a digital video camera saved on SD card.
(Media other than SD Cards may not be reproduced properly.)
Insert the SD Card
For details and cautions on SD Cards (p. 51 and 58)
1
•
2
Select the SD CARD
or
Select “Memory card” using “TVG/Photo”
Select the data to be viewed
Press to return to
Ŷ
TV
Press to exit
Ŷ
Press to return
Ŷ
to the previous
screen
3
4
Navigation
Area
While reading
the data
Accessing
Navigation Area
Selected picture information is displayed.
No. : Image number or file name is displayed.
Date : Date of recording is displayed.
Pixel : Display resolution is displayed.
Note
Depending on the JPEG type, “Info” contents may not be displayed
•
correctly.
Total number of images
Thumbnail view
select
view
View
To previous photo
Rotate 90 degree
(clockwise)
To next photo
To display/hide Navigation Area
Displayed
in single play mode
Rotate 90 degree
(counter-clockwise)
•
SD
Card
To change the view (single play mode, adjusting images, etc.)
To watch photos in single play mode
Ŷ
In
To adjust picture
Ŷ
When MENU is pressed, the “Picture” menu is displayed.
For large image sizes, the display time will be longer than the number of seconds
•
set.
To stop in mid-cycle Press OK
•
Picture1/2
Normal
Pic. mode
Picture
Brightness
Color
Tint
Sharpness
To display/hide Navigation Area
•
Set to Single/Slide to view single images or perform a slide show.
You can set how many seconds each image is displayed in Slide mode.
Turn the slide show Repeat function On or Off.
Standard
No
+30
0
0
0
+10
Picture menu
(p. 28)
select
set
Remove the card
•
Press in lightly on SD Card, then
release.
select
ok
Start
single play mode
2425
Viewing
Viewing from SD Card
Page 14
-
Watching Videos and DVDs
Displaying PC Screen on TV
Some Panasonic equipment connected to the TV unit can be operated with the remote control.
Programming the remote control is necessary to operate other manufacturers’ products. (p. 43)
With VCR or DVD turned On
Switch to external input
1
Press to display the Input select menu.
The screen of the PC connected to the unit can be displayed on the TV.
You can also listen to PC sound with the audio cable connected. To connect PC (p. 44)
Select the external input
1
Select “PC”
2
PC
Corresponding signals
•
(p. 26)
Select the input mode
2
Input select
[1] TV
Press to return to
Ŷ
TV
Note
For details, see the
•
manual of the
equipment
or ask your local
dealer.
[2] Component 1
[3] Component 2
[4] HDMI 1
-
[5] HDMI 2
[6] HDMI 3
[7] Video 1
[8] Video 2
[9] Video 3
[0] PC
(Initial screen)
The terminal and label of the connected device is
•
indicated.
To change the input label (p. 40)
Operate
3
the VCR or DVD with the remote control
VCR RecordRecord
-
-
Rewind/Fast ForwardReverse/Forward
StopStop
PausePause
PlayPlay
(For other operations, see p. 46.)
or
VCR MODEDVD MODE
2627
Press corresponding NUMBER
key on the remote control to
select the input of your choice.
Press arrow up/down to select
select
the input of your choice, then
press OK.
enter
If during selection, no action
•
is taken for several seconds,
the “Input select” menu is
exited.
LabelTerminal
Video 1
VCR
[example]
Open/Close
Skip Reverse/Forward
(example)
Displays
PC screen
To return to TV
Ŷ
PC menu setting (changed as desired)
Ŷ
Making settings “How to Use Menu Functions” to (p. 28)
•
MenuItemAdjustments/Configurations(options)
NormalResets PC adjust
H&V : The H and V sync signals are input from the HD/VD connector.
•
Sync
Dot clock
H-position
Picture
PC
adjust
Audio menu (p. 28)
•
For PC input, only audio signals can be output from PROG. OUT terminals.
•
V-position
Clock phase
Input
resolution
H-frequency
V-frequency
On G : Uses a synchronized signal on the Video G signal, which is input from the G
•
connector.
Alleviates the problem if a picture appears to be vertically-striped, flickers partially or is
blurred.
Adjust the horizontal position.
Adjust the vertical position.
Alleviates the problem if the whole picture appears to flicker or is blurred.
First adjust the Dot Clock to get the best possible picture, then adjust the
Clock Phase so that a clear picture appears.
Note
It may not be possible to display a clear picture due to poor input signals.
Switches to wide display.
Input signal switched from VGA to WVGA
•
Input signal switched from XGA to WXGA
•
Displays the H (Horizontal)/V (Vertical) frequencies.
Display range
•
Horizontal: 15 - 110kHz
Vertical: 48 - 120Hz
Watching Videos and DVDs
Viewing
Displaying PC Screen on TV
Page 15
+30
0
0
Picture
Brightness
Color
How to Use Menu Functions
Menu list
Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and
other functions so that you can enjoy watching TV in your own way.
Display menu
1
Displays the functions that
•
can be set (varies according
to the input signal)
Select the menu
2
Menu
Picture
Audio
Timer
Lock
Memory card
TVG/Photo
Setup
Select the item
3
Picture 1/2
Normal
Pic. mode
Picture
Brightness
Color
Tint
Sharpness
(example: Picture menu)
Standard
No
+30
0
0
0
+10
Adjust or select
4
Press to return
Ŷ
Picture 1/2
Normal
Pic. mode
Picture
Brightness
Color
Tint
Sharpness
(example: Picture menu)
Standard
No
+30
0
0
0
+10
to TV
Press to return
Ŷ
to the previous
screen
2829
Ŷ
MenuItemAdjustments/Configurations (alternatives)
Resets all picture adjustments to factory default settings except for “Other adjust” (Set/No)
Adjusts color, brightness, etc. for each picture mode to suit your
taste
Selects level of warm colors (red) and cool colors (blue) (Cool/Normal/Warm)
On : enhances green and blue color reproduction, especially outdoor scenes. (Off/On)
Adjusts the brightness and gradation accordingly, to optimize contrast. (Off/On)
Adjusts vertical alignment and size when aspect setting is “ZOOM” (p. 50)
Sets PC display (p. 27)
Reduces noise, commonly called snow. Leave off when receiving a strong signal. (Off/On)
Minimizes noise and cross-color in the picture. (On/Off)
Selects image resolution of component-connected devices (HD/SD)
SD: Standard Definition HD: high-definition
Only 480p signal accepted; regular TV (NTSC) is not available.
Reduces noise of specific digital signals of DVD, STB, etc. (On/Off)
Reduces HDTV flicker noise in the contoured sections of an image (Off/On)
Select Dark or Light. Valid only for external input signals. (Dark/Light)
Transfers film to video. (On/Off)
Selects between 97 % (Size 1) or 100 % (Size 2) for the scanning area when HDTV. (Size 1/ Size 2)
Select “Size 1” if noise is generated on the edges of the screen.
Size 1: Selected item for “HD size”. Scanning 97%
Size 2: Selected item for “HD size”. Scanning 100%
Reset Bass, Treble and Balance adjustments to factory default settings.
Increase or decrease the bass response.
Increase or decrease the treble response.
Emphasize the left / right speaker volume.
Equalize overall volume levels across all channels and external inputs. (On/Off)
BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound provides musically accurate natural 3D image with
Hi-Fi sound. The clarity of the sound is improved by BBE while the width, depth and height of
sound image are expanded by BBE’s proprietary 3D sound process. BBE ViVA HD3D Sound is
compatible with all TV programs including news, music, dramas, movies, sports and electronic
games. (On/Off)
BBE High Definition Sound restores clarity and presence for better speech intelligibility and
musical realism. (On/Off)
Enhances audio response when listening to stereo. (On/Off)
Switch to “Off” when using external speakers (On/Off)
“AI sound”, “Surround” and “Audio leveler” do not work if “Off” is selected
Selects according to the signal when HDMI is connected (Auto/Digital/Analog)
Auto: Automatically selects Analog / Digital signal
Minimizes volume disparity after switching to external inputs
In AV mode, the Audio menu and Setup menu give a smaller number of options.
•
select
next
select
adjust
or
select
Normal
Pic. mode
Picture, Brightness,
Color, Tint, Sharpness
Color temp
Color mng.
C.A.T.S.
Zoom adjust
Picture
PC adjust
Video NR
3D Y/C filter
Color matrix
Other adjust
Block NR
Mosquito NR
Black level
3:2 pulldown
HD Size
Normal
Bass
Treble
Balance
AI sound
Audio
BBE VIVA 3D
Other adjust
BBE
Surround
Speakers
HDMI1 in
HDMI2 in
HDMI3 in
Audio leveler
StandardPic. mode
Tint
Sharpness
CoolColor temp
C.A.T.S.Off
Zoom adjust
PC adjust
Video NR Off
3D Y/C filterOff
Color matrixSD
Block NROff
Mosquito NROff
Black level Dark
3:2 pulldownOn
HD Sizesize1
BBE VIVA 3DOn
BBEOn
AutoHDMI1 in
AutoHDMI2 in
AutoHDMI3 in
NoNormal
0
+17
OffColor mng.
(picture, sound quality, etc.)
SetNormal
+ 7Bass
+ 7Treble
0Balance
OnAI sound
OffSurround
OnSpeakers
0Audio leveler
How to Use Menu Functions
Advanced
Page 16
How to Use Menu Functions (Continued)
Menu list
Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and
other functions so that you can enjoy watching TV in your own way.
Display menu
1
Displays the functions that
•
can be set (varies according
to the input signal)
Select the menu
2
Menu
Picture
Audio
Timer
Lock
Memory card
TVG/Photo
Setup
Select the item
3
Picture 1/2
Normal
Pic. mode
Picture
Brightness
Color
Tint
Sharpness
(example: Picture menu)
Standard
No
+30
0
0
0
+10
Adjust or select
4
Press to return
Ŷ
Picture 1/2
Normal
Pic. mode
Picture
Brightness
Color
Tint
Sharpness
(example: Picture menu)
Standard
No
+30
0
0
0
+10
to TV
Press to return
Ŷ
to the previous
screen
3031
Ŷ
MenuItemAdjustments/Configurations (alternatives)
The TV can automatically turn On/Off at the designated date and time (p. 42)
Locks the channels and programs (p. 36)
Displays SD card data (p. 24)
Enter the TV Guide
Selects the channel with Channel up/down button (Fav./All)
Fav.: Only channels registered as FAVORITE (p. 17)
Selects the screen menu language (p. 11)
Adjusts the clock (p. 11)
Sets channels (p. 38)
Select the terminal and the label of the external equipment (p. 40)
Displays subtitles (Closed Caption) (p. 40)
Set to “On”, if you light SD card LED while SD card is inserted. (On/Off)
Turns TV On automatically when the cable box or a connected device is turned On (Off/Set)
The “Sleep” timer and “On / Off timer” will not function if “Auto power on” is set.
Increases the brightness of the side bar (Off/Dark/Mid/Bright) (4:3 mode only)
The recommended setting is “Bright” to prevent panel “after image”. (p. 53)
To prevent howling and image oscillation, stops output of the pictures and audio specified in this
menu. (p. 45)
When recording with a VCR using TV Guide, set “Prog-out stop” setting to the terminal
connected the VCR.
For saving energy, TV automatically turns off when NO SIGNAL is continued more than 10
minutes. (Set/No)
Note
Not in use when setting “Auto power on”, “On/Off Timer”, “SD mode”, “Lock”, PC input display
or Digital channel.
“No signal shut-off was activated” will be displayed for about 10 seconds when power-on for the
second time after turning the power off by “No signal shut-off”.
“3”, “2”, “1” flashes per minute in rotation before 3 minutes from the power off.
For saving energy, TV automatically turns off when no operation of remote or front panel key is
continued more than 3 hours. (No/Set)
Note
Not in use when setting “Auto power on”, “On/Off Timer” or PC input display.
“No action shut-off was activated” will be displayed for about 10 seconds when power-on for the
second time after turning the power off by “No action shut off”.
“3”, “2”, “1” flashes per minute in rotation before 3 minutes from the power off.
Controls equipment connected to HDMI terminals (p. 32) (On/Off)
“Power off link” and “Power on link” do not work if “Off” is selected.
Sets “Power off link” of HDMI connection equipment (p. 32) (Set/No)
Sets “Power on link” of HDMI connection equipment (p. 32) (Set/No)
Adjusts the default setting of the connected speakers (p. 33) (TV/Theater)
Displays TV version, software license and CableCARD™ information
Performing Reset will clear all items set with Setup, such as channel settings. (p. 38)
select
next
select
adjust
or
select
Sleep, Timer1-5
Timer
Lock
Memory card
TVG/
Photo
TV Guide
CH scan
Language
Clock
Program channel
Input labels
CC
SD card LED
Setup
About
Reset
Auto power on
Side bar
Prog-out stop
Other adjust
No signal shut-off
No action shut-off
Ctrl with HDMI
Power off link
Power on link
Default speakers
Memory card
TV Guide
CH scan
Language
Clock
Program channel
Input labels
CC
SD card LED
Auto power on
Side bar
Prog-out stop
No signal shut-off
No action shut-off
Ctrl with HDMI
Power off link
Power on link
Default speakers
About
Reset
60Sleep
All
(picture, sound quality, etc.)
On
Off
Bright
Off
Set
No
On
Set
Set
TV
How to Use Menu Functions
Advanced
Page 17
-
Control with HDMI “HDAVI ControlTM”
Simultaneously control all Panasonic “HDAVI Control” equipped components using
one-button on one remote.
Newer Panasonic audio-video products with HDMI output connections can be
controlled using the TV’s remote. Limited features such as home theater system
volume and automatic switching to the TV’s HDMI input are available.
This feature is limited to models incorporating Panasonic’s “Control with HDMI”. Refer to the
•
individual instruction manuals for compatibility information.
Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized.
•
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
•
Recommended part number: RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG30 (3.0 m), RP-CDHG50 (5.0 m)
Display menu
1
Select “Setup”
2
Menu
Home theater
Picture
Audio
Timer
Lock
Memory card
TVG/Photo
Setup
select
next
Automatic
input
switching
Theater
speaker
Select “Other adjust”
3
Setup
Other adjust
About
Reset
select
next
Default
speakers
Press to return
Ŷ
to TV
Press to return
Ŷ
to the previous
screen
Select “Ctrl with HDMI”
4
Other adjust
Ctrl with HDMI
Power off link
Power on link
Default speakers
On
Set
Set
TV
Select “On”
5
Default setting is “On”. If no HDMI equipment is
•
connected or standard HDMI equipment (non- “Control
with HDMI”) is used, set to “Off”.
select
change
Power on
link
Power off
link
One-touch
theater
playback
3233
At the start of DIGA, Player theater or RAM theater playback, the TV’s input automatically switches to the input
corresponding to the playback equipment.
For RAM theater, the speakers automatically switch to theater.
•
If using DIGA operation, the TV’s input automatically switches to DIGA and the DIGA menu is displayed.
You can control the theater speaker with TV’s remote control.
“Home theater” with speaker icon appears when a Panasonic “Control with HDMI” home theater system is
connected via the HDMI input (1-3).
Pressing OK toggles between TV and home theater volume control.
“Ctrl with HDMI” must be set to “On”.
•
Limited to newer Panasonic Home Theater, RAM theater and DIGA/DVD models with “Control with HDMI”.
•
Display menu
Select “Home theater” or “TV speakers”
Menu
Home theater
Picture
Audio
Timer
Lock
TVG/Photo
Setup
Home theater:
Ŷ
Adjustment for Panasonic Amplifier, Panasonic Player theater, Panasonic RAM theater
Volume up / down
TV speakers:
Ŷ
The TV speakers are active.
When selecting “Home theater”, the sound of TV speakers is muted.
•
When “Home theater” is selected, the home theater volume control can be raised or lowered using the TV remote
•
volume button. The TV will display “Home Theater + / -” on screen.
If home theater/RAM theater/Player theater is currently off, selecting the “Home theater” option will automatically
•
turn the equipment on. See “Power on link” below.
If home theater/Player theater/RAM theater power is turned Off, speakers automatically switch to the TV.
•
“TV” is the default setting. To control the volume of the Home Theatre system, change the default speaker setting
from “TV” to Theater”. Sound will now be output from the Home Theater system when the TV is turned on.
When “Set” is selected, this allows for the TV to automatically turn on and switch to the appropriate HDMI input
whenever a “Control with HDMI” compatible DVD player/recorder is initially turned on and Play mode is selected.
When “Set” is selected, this allows for the TV to turn off and also turn off the connected home theater/
RAM theater/player theater and/or DIGA-DVD player.
If the “ONE TOUCH PLAY” key is pressed on the AV amp or Player theater remote control, the following sequence
of operations is performed automatically.
Home theater/Player theater power switches On, and playback begins.
TV power switches On, and the playback screen is displayed.
Audio is muted on the TV and switches to theater.
Caution
The TV remains on even if the “Control with HDMI” compatible equipment is turned off.
•
Note
Before using HDMI control functions, the connected equipment (DIGA, RAM theater, Player theater, AV amp) must
•
also be set. For details, see the operation manual for each piece of equipment.
For equipment connection details, see p. 34.
•
change
Mute
Menu
TV speakers
Picture
Audio
Timer
Lock
TVG/Photo
Memory card
Setup
Control with HDMI “HDAVI Control
TM
”
Advanced
Page 18
Control with HDMI “HDAVI ControlTM”
Recommended HDMI Connections
Follow the connection diagrams below for HDMI control of
a single AV piece of equipment such as a Panasonic DIGADVD recorder, RAM Theater or Player Theater system.
Refer to page 32 for Setup Menu settings and additional
control information.
Optional HDMI and/or optical cables are not provided.
Connecting this unit to a DVD recorder, RAM theater or Player theater
Ŷ
Back of the unit
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
If connection (or setting) of equipment compatible with HDMI
control is changed, switch the power of this unit Off then On
again while the power of all equipment is On (so that the
unit can correctly recognize the connected equipment) and
check that DIGA, RAM theater and Player theater playback
operates.
For DIGA :
•
Connect with HDMI cable
For RAM theater and Player theater :
•
Connect with HDMI cable and audio
cable.
Connect the TV’s PROG. OUT audio
(L&R) to listen to the TV program
through the theater system.
Note
HDMI 1 is recommended.
•
When connecting to HDMI 2, set the
input mode to HDMI 2 (p. 26) initially
before connecting to HDMI 2. After
connection, confirm the HDMI control
functions (p. 32-33).
Audio CableHDMI cable
Audio
IN
HDMI
(AV OUT)
Audio
IN
(Continued)
Connecting this unit to a DVD recorder and AV amp
Ŷ
When using an “Control with HDMI” audio-video amplifier and a compatible DIGA recorder, use a daisy chain
connection as shown below.
Optic fiber
Digital audio input
(Optic)
One AV amp and one
•
DIGA recorder can be
operated with this unit.
Be sure to connect the AV
•
amp between this unit and
the DIGA recorder.
HDMI cable
HDMI
(AV OUT)
Panasonic AV amp
Note
HDMI 1 is recommended.
•
When connecting to HDMI 2, set the input mode
to HDMI 2 (p. 26) initially before connecting to
HDMI 2. After connection, confirm the HDMI
control functions (p. 32-33).
HDMI cable
HDMI
(AV IN)
HDMI
(AV OUT)
DIGA (Panasonic DVD Recorder)
Control with HDMI “HDAVI Control
TM
”
Advanced
oror
DIGA
(Panasonic DVD Recorder)
Setting of this unit after connection
Ŷ
After making connections as shown above, set “Ctrl with HDMI” (under “Other adjust”) to “On” using the Setup
menu. (p. 32).
Note
Individual HDMI equipment may require additional menu settings specific to each model. Please refer to their
•
respective operating instruction manuals.
Panasonic RAM theaterPanasonic Player theater
Setting of this unit after connection
Ŷ
After making connections as shown above, set “Ctrl with HDMI” (under “Other adjust”) to “On” using the Setup
menu. (p. 32).
Note
Individual HDMI equipment may require additional menu settings specific to each model. Please refer to their
•
respective operating instruction manuals.
When audio from other equipment connected to this unit via HDMI is output using “DIGITAL AUDIO OUT” of this
•
unit, the system switches to 2CH audio.
(When connecting to an AV amp via HDMI, you can enjoy higher sound quality.)
3435
Page 19
Lock
Mode
Channel
CH
Channel lock
CH 1
CH 2
3 - 0
Lock
Mode
Channel
Program
Change password
CH
-
Channel Lock
You can lock out specified channels or shows to prevent children from watching objectionable content.
Display menu
1
Select “Lock”
2
You will be asked to enter your password each time you display the Lock menu.
Menu
Picture
Audio
Timer
Lock
TVG/Photo
Memory card
-
Setup
Input your 4-digit password
3
A 4-digit code must be entered to view a blocked program or change rating
settings.
Enter password.
----
Select the Lock mode
4
Lock
Mode
Press to exit
Ŷ
Caution
Make a note of your
•
password in case
you forget it. (If you
have forgotten your
password, consult your
local dealer.)
Note
When you select a
•
locked channel,
a message will be
displayed that allows
you to view the
channel if you input
3637
your password.
Channel
Program
Change password
Off: “Channel lock” not activated
•
All: Locks all channels and external inputs
•
Game: Locks CH3, CH4, and external inputs
•
CH: Locks specified channels (analog/digital)
•
To change the password
Ŷ
In , select “Change password” and press OK
Input the new 4-digit password twice
To cancel the “Channel lock”
Ŷ
Select “Off” in
Off
next
select
If it is the first time to enter the
•
password, enter the number twice in
order to register it.
select
To select the channel or the rating of the program to be locked
Ŷ
Select up to 7 (1-7) channels to be blocked out. These channels will be blocked out regardless
of the program rating.
Channel
Lock
Block
program
Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and
•
none) as per FCC Rules Section15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and
possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of
programming:”
• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
• Locally originated programming • News • Political • Public Service Announcements • Religious • Sports • Weather
Note
The Off rating is independent of other ratings.
•
When placing a block on a specific age based rating level, the Off rating and any other more restrictive ratings will
•
also be blocked.
Select “CH” in
Select “Channel”
To set rating level
Ŷ
“V-chip” technology enables restricted shows to be locked according to TV ratings.
Select “Program”
Select the rating category you wish
to follow
Program lock
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Monitor out
MPAA : U.S movie ratings
•
U.S.TV : U.S TV program ratings
•
C.E.L.R : Canadian English ratings
•
C.F.L.R : Canadian French ratings
•
To disable recording of the locked program
Ŷ
Select “Monitor out” in “Program lock” menu ( )
Program lock
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Monitor out
on p. 36
On
Off
Select channel to lock
next
select
Select the rating to be locked
next
select
Example of “MPAA” (U.S movie ratings)
set
select
PG-13
NC-17 No one 17 and under admitted
•
On : Turns on the monitor terminal output for programs that
have been set to “Blocked.”
Off : Turns off the monitor terminal output for programs that
have been set to “Blocked.”
select
Off No rating
GGeneral Audience: All ages admitted
PG Parental Guidance Suggested
Parents Strongly Cautioned: Inappropriate
for children under 13
Restricted: Under 17 requires
R
accompanying parent or adult guardian
XAdults only
To get other information (p. 49)
select
“CH1-7”
select
channel
Channel Lock
Advanced
Page 20
-
Editing and Setting Channels
The current channel settings can be changed according to your needs and reception conditions.
Automatically searches and adds active channels to memory.
Press to exit
Ŷ
Display menu
1
Select “Setup”
2
Menu
Picture
Audio
Timer
Lock
Memory card
TVG/Photo
Setup
Select “Program channel”
3
Setup
CH scan
Language
Clock
Program channel
Input labels
CC
All
Select the function
4
Program channel
Auto
Manual
Signal meter
Set
5
To reset the settings of Setup menu
Ŷ
Select “Reset” in Setup menu ( ) and press OK
Input your 4-digit password with number buttons
Select “Yes” on the confirmation screen and press OK
next
select
next
select
next
select
Auto
Set
automatically
Manual
Set
manually
Signal
meter
Check
signal
strength
Select “ANT In”
Select “Mode”
Auto program
ANT In
Mode
Start scan
Use this procedure when changing setting of received channels or changing the channel display.
Also, use to add or delete channels from channel list manually.
(Select Cable or Antenna)
Select All or Analog
All: Analog and digital
Analog: Analog only
Cable
All
set
select
Select “Edit”
Apply
Edit
avorite
- - -
Select the item to be edited
CH
1
2
3
4
5
Caption:
•
Changes the station identifier
Favorite:
•
Registers channel to Favorites List
Add:
•
Adds or deletes channels
Check the signal strength if interference is found or freezing occurs on a digital image.
Signal meter
CH
Signal strength
Current
Peak level
If “Channel lock” (p. 36) is activated and “Auto”, “Manual” or “Signal meter” is selected, “Enter password.” will be
•
displayed.
Caption
- - -
- - -
- - -
- - -
Caption
Add
No
Favorite
- - -
2
- - -
- - -
- - -
Favorite
2 - 1
Edit
85 %
85 %
Apply
Add
No
Yes
No
No
No
Add
Signal intensity
select
next
select item to edit
(Caption/Favorite/
Add)
next
select channel
ok
Select “Start scan”
Auto program
ANT In
Mode
Start scan
Cable
All
Settings are made
automatically
After completing the setting,
•
select “Apply”. (see below
All previous memorized
•
channels are erased.
Edit
Caption
•
Caption select
Preset
Preset
Select the station identifier
Caption detail
Rename (maximum 7 characters available)
Favorite
•
Favorite
Favorite
Favorite
Select the number
Add
•
Press OK to select “Yes (add)” or “No (delete)”
•
Caption detail
Apply
Apply
---
12
Select “Apply”
Press to move cursor to
“Apply”
If the signal is weak, check the antenna.
•
If no problem is found, consult your
local dealer.
Note
Not available if “Cable” is selected in “ANT In”
•
(see above).
Effective only for digital antenna channels.
•
3839
start
select
select
set/next
select
next
ok
(to enter
your
program)
).
Editing and Setting Channels
Advanced
Page 21
-
Input Labels/Closed Caption
Devices connected to external input terminals can be labeled for easier identification
during input selection. (In selecting input mode of p. 26
Select the terminal and the label of the external equipment
The television includes a built-in decoder that is capable of providing a text display of the audio. The program being
viewed must be transmitting Closed Captioning (CC) information. (p. 50)
Select the item and set
Ŷ
CC
Mode
Analog
Digital
Digital setting
CC reset
The settings in “Analog” or “Digital”
•
depend on the broadcaster.
To make more in-depth display settings in digital programs
Ŷ
Select “Digital setting” and press OK
Select the item and set
The time to turn On
The time to turn Off
Timer setting (On/Off)
Set
Caution
Registration will fail if the wrong code is input or it takes more than 30 seconds to register.
•
To find a code not listed in the code list
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
After step above, change the code and
test
change
Operate the equipment with the
remote control (p. 46)
Repeat until the code is found
•
It may take many attempts before the correct
•
code is found
Press both buttons simultaneously
for more than 3 seconds.
Release the buttons when the equipment selection
•
buttons start flashing.
Select the equipment
with the equipment selection button
The selected button remains lit (other buttons are not
•
lit).
Input the equipment’s 4-digit remote
control code
(p. 47-48)
Confirm the equipment with the
remote control
The external equipment turns On.
•
If the equipment does not operate with
Ŷ
remote control
When your equipment has a single code
•
Input the remote control code again
When your equipment has multiple codes
•
Change the code with above and test again
(p. 47-48)
When the correct code is found
store
Using Timer
Operating Peripheral Equipment
Advanced
Page 23
Recommended AV Connections
These diagrams show our recommendations for how to connect the TV unit to your various equipment.
For other connections, consult the instructions of each piece of equipment, and the specifications (p. 59).
For additional assistance, please visit our website at : www.panasonic.com
www.panasonic.ca
Recommended HDMI Connections (p. 34-35)
Ŷ
To watch digital video image
Ŷ
F-Type
Back of the unit
INPUT3
S VIDEO VIDEO
L-AUDIO-R HDMI3 AUDIO INAV IN
To watch camcorder
Ŷ
images
Camcorder
S-Video
Camcorder
VCR/S-Video
VCR
DVD Player
For receiving digital broadcasting of cable TV,
•
connect Cable TV directly to “ANTENNA Cable
In” terminal.
CableCARD™
•
Insert a card to watch cable channels serving digital
high-definition video.
Consult the cable company for information.
IR Blaster (p. 54)
•
You can operate the VCR from the TV remote
control or reserve recording with TV Guide.
Install the light emitting area of the IR Blaster near
the signal-receiving area for the remote control on
the VCR.
Note
To make schedule recording using TV Guide with IR
•
blaster, you have to select in your VCR Line-1 (L-1)
and set your VCR in OFF condition. (Refer to the
Operating Instruction manual of VCR)
Top shelf of TV stand
VCR
Signal-emitting area
of remote control
Cable TV
VCR
4445
(HDMI compatible
machines only) (p. 7)
or
Signal-emitting
area
Signal-receiving area of
remote control
3
Mount with
two-sided tape
G-LINK
IR Blaster
(Supplied)
PC
Ŷ
Computer
(VCR Only)
or
RF OUT
RF IN
To watch
Ŷ
cable TV
• Digital audio amplifier
• Theater system
To watch DVDs
Ŷ
DVD Player
Set Top Box
To record TV
Ŷ
shows
DVD Recorder /
VCR
AC Cord
(Connect after all the other
connections.)
CableCARD™
RGB PC cable
Conversion adapter (if necessary)
Audio cable
Antenna
Adapter
S-Video signals have priority
Caution
For Antenna connection via VCR, please refer to the Operating Instructions for your VCR.
•
If you use both IR Blaster and “HDAVI Control” (p. 32) for the same Panasonic DIGA (with VCR type), please set
•
“Power off link” (under “Other adjust” of “Setup” menu ) to “No” (p. 32), to avoid failure for your recording.
or
or
Audio cable
Note
The picture and audio input signals
•
connected to a terminal specified in “Progout stop” (p. 30) cannot be output from
“OUTPUT” terminals. However, audio
output can be obtained from the optical
Digital Audio Out terminal.
To prevent howling and image oscillation, set
•
the “Prog-out-stop” setting when connecting
VCR with loop-connection. (p. 30)
When a device (STB, DVD, etc.) is
•
connected to the HDMI or COMPONENT
terminals, only audio signals will be
output. No video signals will be output.
Ŷ
or
HDMI
cable
HDMI-DVI
conversion
cable
DVD Player or Set Top Box
(HDMI compatible machines only)
To listen to the TV through
speakers
Amplifier
Turn Off the TV speakers.
•
(p. 28 “Speakers”)
Recommended AV Connections
Advanced
Page 24
Remote Control Operation/Code List
The following explains how to operate external devices with the remote control.
Register the remote control codes (p. 43) if you want to operate an external device of another manufacturer.
•
(p. 47-48)
Note
Operation may not be possible depending on the available memory size of the remote control.
•
This remote control is not designed to cover operation of all functions of all models.
Remote Control Operation List
Ŷ
This chart defines which keys are operational after programming (if needed),
while in the selected remote control mode, VCR, DBS/CBL, DVD.
KEY NAMEVCR MODE
PowerPowerPowerPower
TV Input SwitchTV Input SwitchTV Input SwitchTV Input Switch
“V-chip” technology enables you to lock out channels or shows according to
standard ratings set by the entertainment industry. (p. 37)
U.S. MOVIE RATINGS (MPAA)
Ŷ
NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or
Off
rating does not apply.
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
G
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.
PG
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13.
PG-13
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
R
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
NC-17
ADULTS ONLY.
X
U.S. TV PROGRAMS RATINGS (U. S. TV)
Ŷ
Age-based
Group
NR
(Not Rated)
Youth
Guidance
FV: Fantasy/Cartoon Violence. V: Violence S: Sex L: Offensive Language D: Dialogue with sexual content.
CANADIAN ENGLISH RATINGS (C. E. L. R)
Ŷ
CANADIAN FRENCH RATINGS (C. F. L. R)
Ŷ
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Age-based
Ratings
TV-NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming,
E
talk shows, music videos, and variety programming.
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
C
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.
C8+
General programming, suitable for all audiences.
G
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
PG
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are
14+
strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.
18+ years old. Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
18+
Exempt - Exempt programming.
E
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal
G
or is depicted appropriately.
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light
or occasional violence. Adult supervision recommended.
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or
more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense
violence.
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
Possible Content
Selections
Viewable
Blocked
Viewable
Blocked
FV Blocked
Viewable
Blocked
Viewable
Blocked
D,L,S,V (all selected)
Any combination of D,
L, S, V
D,L,S,V (all selected)
Any combination of D,
L, S, V
L,S,V (all selected)
Any combination of L,
S, V
Description
Not Rated.
All children. The themes and elements in this program are specifically
designed for a very young audience, including children from ages 2-6.
Directed to older children. Themes and elements in this program may
include mild physical or comedic violence, or may frighten children under
the age of 7.
General audience. It contains little or no violence, no strong language,
and little or no sexual dialogue or situations.
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent
coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and
situations.
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated
themes, sexual content, strong language and more intense violence.
Mature audiences only. This program may contain mature themes,
profane language, graphic violence, and explicit sexual content.
Remote Control Operation/Code List
Ratings List
FAQs, etc.
Page 26
Technical Information
Closed Caption (CC)
For viewing Closed Caption of digital broadcasting, set the aspect ratio to FULL.
•
(If viewing with H-FILL, JUST, ZOOM or 4:3, characters will be cut off.)
The closed caption is not displayed when you use HDMI connection.
•
If analog connected equipment is used for displaying or recording, closed caption (CC) should be set On/Off on the
•
connected equipment.
The CC mode setting of the TV will not affect the analog input.
If a digital program is being output in analog format, the CC data will also be output in analog format.
If digital connected equipment is used for input, CC should be set On on either the connected equipment or the TV.
If CC is set On on both the connected equipment and the TV, captions from each unit will overlap.
Aspect Ratio
Let you choose the aspect depending on the format of the received signal and your preference. (p. 16)
FULL
•
FULL
Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s
side edges.
(Recommended for anamorphic picture)
H-FILL
•
H-FILL
Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s
side edges. The side edges of the image are cut off.
ZOOM
•
ZOOM
Enlarges the 4:3 image to the entire screen.
(Recommended for Letter Box)
Zoom adjust
•
Vertical image position and size can be adjusted in “ZOOM.”
Select “Zoom adjust” on the “Picture” menu. (p. 28)
Vertical position adjustment Vertical size adjustment
JUST
•
JUST
Stretches to justify the 4:3 image to the four corners
of the screen.
(Recommended for normal TV broadcast)
4:3
•
Side bar
Standard
(Note that “after image” of the side bar may occur from
displaying it for a long time.)
JUST, 4:3 or ZOOM
1080p / 1080i / 720p : FULL, H-FILL, JUST, 4:3 or ZOOM.
•
When the signal is 720p/1080i/1080p, the aspect mode
•
automatically defaults to Full after turning off the TV,
after changing input mode, or after changed signal
resolution other than 720p/1080i/1080p.
Data format for Card browsing
Photo:Still images recorded with digital still cameras compatible with JPEG files of DCF* and EXIF**
Data format:Baseline JPEG 160X120-2,560X1,920 pixels (Sub-sampling: 4:4:4, 4:4:2 or 4:2:0)
Max. number of files: 9,999
Image resolution:8 x 8 to 5,120 x 3,840
Caution
A JPEG image modified with a PC cannot be displayed.
•
Partly degraded files might be displayed at a reduced resolution.
•
Note
Folder structure viewed in PC
•
DCIM
100_PANA
The folder and file names may be different depending on the digital camera used.
•
Suitable SD Memory Cards. Please confirm the latest information on the following website.
•
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (This site is in English only)
You can enjoy your home theater by connecting a Dolby Digital (5.1 channel) decoder and “Multi Channel” amplifier
to the DIGITAL AUDIO OUT terminals.
Caution
Depending on your DVD player and DVD-Audio software the copyright protection function may operate and disable
•
optical output.
External speakers cannot be connected directly to PROG.OUT terminals.
•
When ATSC channel is selected, the output from the DIGITAL AUDIO OUT jack will be Dolby Digital. When NTSC
•
channel is selected, the output will be PCM.
HDMI connections to some Panasonic equipment allow you to enjoy the easy playback or home theater.
Set up the equipment to enable this function. Read the manual of the equipment.
•
Switch the TV unit on again with the equipment on when connection or setup is changed.
•
This function may not work normally depending on the equipment condition.
•
The equipment can be operated by the TV’s remote control with this function on even if TV is in Standby mode.
•
Image or sound may not be available for the first few seconds when the playback starts.
•
Image or sound may not be available for the first few seconds when Input mode is switched.
•
Volume function will be displayed when adjusting the volume of the equipment.
•
Easy playback is also available by using the remote control for Amplifier. Read the manuals of Amplifier.
* DCF (Design rule for camera file system): A Japan Electronics and Information Technology Industries Association’s standard
Created automatically
3-digit folder number + 5-digit arbitrary characters
4-digit arbitrary characters + 4-digit file number
Usable characters: 1-byte “a to z”, “A to Z”, “0 to 9,” and “_”
•
DIGITAL AUDIO OUT terminals
Control with HDMI “HDAVI ControlTM”
** EXIF (Exchangeable Image File Format)
Technical Information
FAQs, etc.
To reset the aspect ratio (OK)
•
5051
Page 27
Technical Information (Continued)
HDMI connection
HDMI (high-definition multimedia interface) allows you to enjoy high-definition digital images and high-quality
sound by connecting the TV unit and the devices.
HDMI-compatible equipment (*1) with an HDMI or DVI output terminal, such as a set top box or a DVD player, can be
connected to the HDMI terminal using an HDMI compliant (fully wired) cable.
HDMI is the world’s first complete digital consumer AV interface complying with a non-compression standard.
•
If the external device has only a DVI output, connect to the HDMI terminal via a DVI to HDMI adapter cable (*2).
•
When the DVI to HDMI adapter cable is used, connect the audio cable to the audio input terminal.
•
Audio settings can be made on the “HDMI1 in”, “HDMI2 in” or “HDMI3 in” menu screen. (p. 28)
Signals other than above may not be displayed properly.
•
The above signals are reformatted for optimal viewing on your display.
•
frequency (kHz)
B, PR), HDMI and PC
horizontal
(*1): The HDMI logo is displayed on an HDMI-compliant device.
(*2): Enquire at your local digital device retailer shop.
vertical
frequency (Hz)
COMPONENT HDMIPC
**
**
**
**
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Side Bar
Do not display a picture in 4:3 mode for an extended period, as this can cause an after-image to remain on either or
both sides of the display field.
To reduce the risk of such an after-image, change the brightness of the side bars.
The side bar may flash (alternate black/white) depending on the picture. Using Cinema mode will reduce such
•
flashing (see below).
Side Bar
4:3
Screen
Display
Vivid (default) : Provides enhanced picture contrast and sharpness for viewing in a well-lit room.
•
Standard : Recommended for normal viewing conditions with subdued room lighting.
•
Cinema : For watching movies in a darkened room. It provides a soft, film-like picture.
•
If you skip TV Guide On Screen Setup you see the TV Guide On Screen Reminder screen the next time you power
On your TV.
TV screen (RF input) cannot be displayed in both main and split frame simultaneously.
•
The Split-screen feature is not available when using HDMI, PC and SD Card viewing mode as a source. HDMI
•
signal and PC input cannot be displayed in Split frame.
This menu is used to provide information when a CableCARDTM is inserted
•
into the CableCARD
accessible without inserting a CableCARD
receive the features offered by your cable company, you may have to subscribe
to those services.
Note
Please contact your cable company regarding availability of the CableCARDTM.
The CableCARD
also be able to order pay per view events.
TM
is needed to receive premium digital services (where available) through the Cable input. You may
after-images
Pic. mode
TV Guide (Reminder Screen)
Press Ÿ/ź to highlight an option, and press OK.
Start setup : Begins setup process
•
Remind me to set up later : Closes screen and displays reminder next time you power
•
On the TV
Don’t remind me again : Closes screen and does not display reminder next time you
•
power On the TV
Press to close the screen.
Split - Screen
CableCARD
TM
slot on the back of the television. “CableCARD” is not
TM
into the CableCARDTM slot. To
TM
CableCARD
Technical Information
FAQs, etc.
5253
Page 28
Technical Information (Continued)
Maintenance
PC Input Terminals Connection
Computer signals which can be input are those with a horizontal scanning frequency of 15 to 110 kHz and vertical
•
scanning frequency of 48 to 120 Hz. (However, the image will not be displayed properly if the signals exceed 1,200
lines.)
Some PC models cannot be connected to the set.
•
There is no need to use an adapter for computers with IBM PC/AT compatible D-sub 15P terminal.
•
The maximum resolution: 1, 280 × 1, 024
•
If the display resolution exceeds these maximums, it may not be possible to show fine detail with sufficient clarity.
Signal Names for D-sub 15P Connector
•
67839
1
Pin Layout for PC Input
Terminal
1514131211
10
45
2
Pin No.
NC (not connected)
5
GND (Ground)
Signal Name
R
G
B
Pin No.
6
7
8
9
10
Signal Name
GND (Ground)
GND (Ground)
GND (Ground)
NC (not connected)
GND (Ground)
Pin No.
11
12
13
14
15
Signal Name
NC (not connected)
NC
HD/SYNC
VD
NC
IR Blaster connection
With the IR Blaster connection, scheduled recording can be done easily by using the TV Guide feature in this set.
Connect the IR Blaster if you wish to send remote control signals from the plasma TV to control the recording of a
connected video recorder (VCR).
Position the IR Blaster emitter facing the signal sensor of the video recorder and you will be able to easily record
programs from digital broadcasts. (p. 44)
Before the VCR starts timer recording, please confirm that the VCR’s power is turned off.
The TV acts as a proxy for some remote control operations of the VCR.
The TV converts scheduling data
displayed on the TV to a remote
control signal and sends it
TV
G-LINK
CableCARD
T
M
G-LINK jack
IR Blaster (Supplied)
Video recorder (VCR)
Infrared emitter
First, unplug the AC cord plug from the wall outlet.
Display panel
The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or
a soft, lint-free cloth.
If the surface is particularly dirty, soak a soft, lint-free cloth in a weak detergent solution and then wring the cloth to
•
remove excess liquid. Use this cloth to wipe the surface of the display panel, then wipe it evenly with a dry cloth, of
the same type, until the surface is dry.
Do not scratch or hit the surface of the panel with fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid contact
•
with volatile substances such as insect sprays, solvents and thinner; otherwise, the quality of the surface may be
adversely affected.
Cabinet
If the cabinet becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in a weak detergent solution and then wring the cloth dry.
•
Use this cloth to wipe the cabinet, and then wipe it dry with a dry cloth.
Do not allow any detergent to come into direct contact with the surface of the Plasma TV.
•
If water droplets get inside the unit, operating problems may result.
Avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents and thinner; otherwise, the quality of the
•
cabinet surface may be adversely affected or the coating may peel off. Furthermore, do not leave it for long periods
in contact with articles made from rubber or PVC.
Pedestal
Cleaning
•
Wipe the surfaces with a soft, dry cloth. If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water to
which a small amount of neutral detergent has been added, and then wipe with a dry cloth.
Do not use products such as solvents, thinner or household wax for cleaning, as they can damage the surface
coating. (If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.)
Do not attach sticky tape or labels, as they can make the surface of the pedestal dirty. Do not allow long-term
•
contact with rubber, vinyl products or the like. (Doing so will cause deterioration.)
Technical Information
Maintenance
VCR
No need to set recording
Setting the recording time,
channel and recording mode, etc.
time or channel on the video
recorder
5455
FAQs, etc.
Page 29
FAQ
Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to
resolve the problem.
If problem still persists, please contact your local Panasonic dealer or
Panasonic Service center for assistance. For details (p. 61, 62)
For additional assistance, please contact our website at:
www.panasonic.com/contactinfo
www.panasonic.ca
White spots or
shadow images
(noise)
Check the position, direction,
•
and connection of the antenna.
Interference or
frozen digital
channels
(intermittent sound)
Change the direction of antenna for
•
digital channels .
Check “Signal meter” (p. 39).
•
If the signal is weak, check the
antenna and consult your local
dealer.
Pictures from external
equipment are distorted
when the unit is
connected via HDMI
Is the HDMI cable connected properly?
•
(p. 34-35, 44-45)
Turn Off the TV unit and equipment,
•
then turn them On again.
Check an input signal from the equipment.
•
(p. 34-35, 44-45)
Use a device compliant with
•
EIA/CEA-861/861B.
The remote control
does not work
Are the batteries installed correctly? (p. 6)
•
Has the battery run down?
•
Has the TV POWER button been turned On?
•
To operate external equipment of other
•
manufacturers, register the
remote control codes. (p. 43)
Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to resolve the problem.
If problem still persists, please contact your local Panasonic dealer or Panasonic Service center
for assistance. For details (p. 61, 62)
ProblemActions
The function to prevent “after image” is activated.
•
“Press any key to return”
moves on the screen
One spot remains dark
Screen
Chaotic image, noisy
No image can be
displayed
Only spots are displayed
instead of images
Neither image nor
sound is produced
Black Box appears
No sound is produced
SoundHDMI
Sound is unusual
Whirling sound is
heard
“Control with HDMI”
function does not work
(Not a faulty symptom)
The screen saver is activated if the TV unit is not operated for
a certain time in SD mode.
“after image” (p. 5)
A pixel or luminescent spot can occasionally
•
be missing in plasma displays.
(Not a faulty symptom)
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA
Horizontal scanning frequency 31 - 69 kHz
Vertical scanning frequency 59 - 86 Hz
VHF/ UHF : 2 - 69, CATV:1 - 135
VIDEO : RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 ȍ)
S VIDEO : Mini DIN 4-pin Y:1.0 V [p-p] (75 ȍ) C:0.286 V [p-p] (75 ȍ)
AUDIO L-R : RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
Y : 1.0 V [p-p] (including synchronization)
B, PR: ±0.35 V [p-p]
P
AUDIO L-R : RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
TYPE A Connector
AUDIO L-R: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
D-SUB 15PIN : R,G,B / 0.7 V [p-p] (75 ȍ)
HD, VD / 1.0 - 5.0 V [p-p] (high impedance)
AUDIO L-R : Stereo Mini Jack (Ɏ3.5 mm) × 1
VIDEO: RCA PIN Type × 1 1.0 V [p-p] (75 ȍ)
AUDIO L-R: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
3D Y/C FILTER CableCARD™ slot
CLOSED CAPTION V-Chip Split-Screen
BBE VIVA 3D Photo Viewer TV Guide
61.2 ” × 38.7 ” × 3.9 ”
(1,554 mm × 984 mm × 99 mm)
61.2 ” (1,554 mm)
3.9 ” (99 mm)
Frequently Asked Questions SD Card: Notes and Cautions
Specifications
FAQs, etc.
Cautions in handling card :
Do not remove the card while the unit is accessing data (this can damage card or unit).
•
Do not touch the terminals on the back of the card.
•
Do not subject the card to a high pressure or impact.
•
Insert the card in the correct direction (otherwise, card may be damaged).
•
Electrical interference, static electricity, or erroneous operation may damage the data or card.
•
Back up the recorded data at regular intervals in case of deteriorated or damaged data or erratic
•
5859
operation of the unit. (Panasonic is not liable for any deterioration or damage of recorded data.)
Note
Design and Specifications are subject to change without notice. Weight and Dimensions shown are approximate.
•
38.7 ” (984 mm)
41.7 ” (1058 mm)
Page 31
Limited Warranty (for U.S.A.)
Customer Services Directory
(for U.S.A.)
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF
PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of
the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”),
at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished
product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
CATEGORIES
PLASMA DISPLAY1 (ONE) YEAR1 (ONE) YEAR
During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” Limited Warranty
period, there will be no charge for parts.
You must carry-in your product or arrange for in-home service during the Limited Warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This Limited Warranty only applies to products
purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended only to the original
purchaser and only covers product purchased as new. A purchase receipt or other proof of the original purchase date
is required for Limited Warranty service.
In-Home or Carry-in Service
For In-Home or Carry-In Service in the United States call 1-888-VIEW-PTV(1-888-843-9788).
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does
not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be
completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or
repair and then returned.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube
resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s,
or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused
by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug
infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as
in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. (As
examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if
applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE LIMITED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE
LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how
long an implied Limited Warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state
to state. If a problem with this product develops during or after the Limited Warranty period, you may contact your
dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH
ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
6061
ALL PARTS EXCEPT
GLASS PANEL OR CRT
LABORGLASS PANEL OR CRT
GLASS PANEL - 2 (TWO)
YEARS
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF
PANASONIC PUERTO RICO INC.
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
GLASS PANEL
OR
CRT LABOR
1 (ONE) YEARIN-HOME OR CARRY-IN
SERVICE
Customer Services Directory
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service center;
purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web
Site at:
http://www.panasonic.com/consumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-888-VIEW-PTV (843-9788)
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855
Ŷ
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web
Site at:
http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277
Ŷ
Service in Puerto Rico
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
Limited Warranty (for U.S.A.)
Customer Services Directory (for U.S.A.)
FAQs, etc.
Page 32
Limited Warranty (for Canada)
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to
remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Plasma TV / MonitorIn-home serviceOne (1) year, parts (including Plasma Panel) and labour.
LCD TV (26 in & over)In-home serviceOne (1) year, parts (including LCD Panel) and labour.
LCD TV (25 in & under) Carry-in service onlyOne (1) year, parts (including LCD Panel) and labour.
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized
Panasonic service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping,
or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor
does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this
warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicentre and does not
include removal or re-installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the
discretion of the Servicentre and in no event will Panasonic Canada Inc. or the Servicentre be liable for any special,
indirect or consequential damages.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact:
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :
Link: “Servicentres™ locator” under “Customer support”
Note
Limited Warranty (for Canada)
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
6263
FAQs, etc.
Page 33
NoteNote
6465
Page 34
Customer’s Record
The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial
number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your
purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number
Anotación del cliente
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el
espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de
su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído ó lo pierda, y también
para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.
Modelo Número de serie
Panasonic Consumer Electronics
Company,
Division of Panasonic Corporation
of North America
One Panasonic Way Secaucus,
New Jersey 07094 U.S.A.
¤
2006 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.
¤
2006 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.
Panasonic Puerto Rico, Inc.
(“PSC”)
Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
Disfrute de multimedia
Tarjeta de memoria SD
Cámara de vídeo
Ordenador
Amplificador
Unidad de cine
para casa
Este producto contiene tecnología de protección de derechos que esta protegida por patentes de los EEUU y otros derechos de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos debe ser autorizada por Macrovision Corporation,
y es para uso en casa y otros casos limitados a menos que sea autorizado por Macrovision. La ingeniería reversible y
desensamble estan prohibidas.
Patentes de los EEUU. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; 6,381,747; y 6,516,132.
En los Estados Unidos de América, TV Guide y otras marcas relacionadas son marcas registradas de Gemstar-TV
Guide International, Inc. y/o una de sus compañías afiliadas. En Canadá, TV Guide es una marca registrada de
Transcontinental Inc., y se utiliza bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc.
El sistema TV Guide On ScreenTM se fabrica bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o una de sus compañías afiliadas.
El sistema de Guía de TV en Pantalla está protegido por una o varias de las siguientes patentes estadounidenses: 4,908,713; 6,498,895;
6,850,693; 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794 a nombre de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o de sus compañías afiliadas.
Gemstar-TV Guide International Inc. y/o sus compañías afiliadas no son de ninguna manera responsables de la exactitud o la
disponibilidad de la información sobre la programación o de otros datos que aparezcan en el sistema de Guía de TV en Pantalla,
y no pueden garantizar la disponibilidad del servicio en su zona. En ningún caso Gemstar-TV Guide International Inc. y/o sus
compañías afiliadas serán responsables de cualquier daño que se produzca en relación con la exactitud o la disponibilidad de la
información sobre la programación o de otros datos que aparezcan en el sistema de Guía de TV en Pantalla.
Los desastres naturales, los problemas del sistema u otros factores similares pueden hacer imposible la utilización de la guía de
TV. Panasonic no se hará responsable, de ninguna forma, por cualquier daño o pérdida relacionado con el uso de la guía de TV.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
23
comerciales de Dolby Laboratories.
R
HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de
Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales
ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
CableCARD
Laboratories, Inc.
HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
Videograbadora Reproductor DVD
Grabadora DVDReceptor digital
Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
Bajo licencia de BBE Sound, Inc. sobre el
numero USP5510752 y 5736897.
BBE y símbolo de BBE son marcas
registradas de BBE Sound, Inc.
El rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire
la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el
usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA:
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
8)
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9)
No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado ó del
enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra
tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la
espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente,
consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo
pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y
en el punto donde sale del aparato.
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al
usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso de la FCC:
De conformidad con el artículo 47CFR, Apartado 15.21 de la normativa FCC, cualquier cambio o modificación realizados
en este televisor sin la autorización expresa de Panasonic Corporation of North America podría dar lugar a interferencias
perjudiciales a invalidaría la licencia del usuario a operar este aparato.
Cualquier cambio o modificación hecha en este televisor que no haya sido aprobada expresamente por Panasonic Corporation of
North America podrá causar interferencias perjudiciales y anular la autorizador que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
AVISO PARA CANADÁ:
Para los Modelo TH-65PX600U
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se
encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).
Instrucciones de seguridad importantes
11) Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
12) Utilice solamente el aparato con
el carrito, base, trípode, soporte ó
mesa especificado por el fabricante
ó vendido con el aparato. Cuando
se utilice un carrito, tenga cuidado
al mover la combinación del carrito /
aparato para evitar heridas en el caso
de que ésta se dé la vuelta.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas ó
cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
14)
Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha
estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable ó el
enchufe de alimentación, se ha derramado líquido ó han caído
objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la
lluvia ó a la humedad, no funciona normalmente ó se ha caído.
15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de
que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de
alimentación de CA esté firmemente conectada.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Declaración de conformidad de la FCC
Responsable:Panasonic Corporation of North America
Dirección de contacto:
email:consumerproducts@panasonic.com
N.° de modelo TH-65PX600U
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Consumer Electronics Company
1-888-VIEW-PTV (843-9788)
la finalidad de avisar al usuario
de que hay piezas en el interior
del producto que si las tocan las
personas éstas pueden recibir una
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene la
finalidad de avisar al usuario de
la existencia de instrucciones de
utilización y servicio importantes
en el material impreso que
acompaña al aparato.
ADVERTENCIA
LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR UN PELIGRO DE ASFIXIA
SI SE TRAGAN POR ACCIDENTE. GUARDE LAS PIEZAS PEQUEÑAS
DONDE NO PUEDAN ALCANZARLAS LOS NIÑOS PEQUEÑOS.
TIRE LAS PIEZAS PEQUEÑAS Y OTROS OBJETOS QUE NO SEAN
NECESARIOS, INCLUYENDO LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y
LAS BOLSAS/HOJAS DE PLÁSTICO, PARA IMPEDIR QUE LOS NIÑOS
PEQUEÑOS JUEGUEN CON ELLAS CORRIENDO EL RIESGO DE QUE
PUEDAN ASFIXIARSE.
Instalación
Ŷ
No instale la televisor de plasma sobre superficies
inclinadas ó poco estables.
La televisor de plasma puede caerse ó darse vuelta.
No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
Si se derrama agua en la televisor de plasma ó entran objetos
extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará
fuego ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de
la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes
accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios
opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
(Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los
accesorios siguientes.)
• Abrazadera de suspensión de pared (Vertical):
TY-WK65PV7
• Pedestal: TY-ST65PV500
• Altavoces: TY-SP65PV600
Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.
Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y
desmontar el televisor. Si no tiene la ayuda de otra persona, el
televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.
Transporte solamente en posición vertical!
Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia
abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
Cable de alimentación de CA
Ŷ
El televisor de plasma fue diseñado para funcionar con una
CA de 120 V, 50/60 Hz .
Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.
Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar
calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está
dañado ó el tomacorriente está flojo, no los utilice.
No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.
Puede recibir una descargue eléctrica.
No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando
desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos
pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor,
no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un
fuego ó descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite
la reparación en su tienda local de Panasonic.
Notas
No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
Ŷ
Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma
(“imagen remanente”). Esto no se considera como una falla de
funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
Imágenes fijas típicas
Números de canales y otros logotipos
Imagen visualizada en el modo 4:3
Fotos de tarjetas SDVideojuego
Imagen de ordenador
Si se producen problemas durante el uso
Ŷ
Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen
ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la
televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable
eléctrico del tomacorriente.
El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede
causar un incendio ó un daño permanente en la unidad.
Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio
autorizado. La revisión del televisor por cualquier persona sin
autorización no se recomienda en absoluto debido al peligro
que supone la alta tensión que circula por su interior.
Si entra agua ó materias extrañas en el interior de
la televisor de plasma, si se ha caído la televisor de
plasma ó si el mueble exterior está dañado, desenchufe
inmediatamente el cable eléctrico.
Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame
a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones
necesarias.
PRECAUCION
No cubra los orificios de ventilación.
La televisor de plasma puede calentarse excesivamente
provocado fuego ó daños en la televisor de plasma.
Si se utiliza un pedestal, deje un espacio de 3 15/16” (10
cm) ó más en la parte superior, izquierda y derecha, 2 3/8”
(6 cm) ó más en la parte inferior y 2 3/4” (7 cm) ó más en la
parte posterior.
Cuando utilice la televisor de plasma
Ŷ
Desconecte todos los cables antes de mover la televisor de
plasma.
Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y
se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse,
provocar un incendio ó una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como
medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.
Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar
que se cubra por el polvo.
Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable
eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el
aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable
eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco.
Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo
tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por
infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar
alejado de la luz directa de su televisor de plasma ó de la
luz reflejada por ella.
No suba sobre el televisor ó utilice como escalón. (Se debe
tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.)
Si la unidad se cae ó se daña por el mal uso, puede sufrir
daños.
El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable
de alimentación esté conectado a una toma de corriente.
12
Configuración
Ŷ
No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa
ó a luces brillantes (incluyendo reflejos).
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente
puede reducir el alcance de transmisión del mando a distancia.
Para impedir la imagen
remanente, el salvapantallas
se activa automáticamente
después de pasar unos pocos
minutos si no se envían
señales ó no se realizan
operaciones. (pág. 57)
45
ADVERTENCIA/PRECAUCION
Page 37
Accesorios/Opciones
Conexiones
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
Accesorios
Transmisor de
Ƒ
mando a distancia
EUR7737Z40
•
Pilas para el transmisor
Ƒ
de mando a distancia
Pila AA
•
Ƒ
(2)
Adaptador de antena
Tipo F
•
para 5C-2V
Ranura de tarjeta SD
INPUT3
S VIDEO VIDEO
L-AUDIO-R HDMI3 AUDIO INAV IN
3
puesta en marcha
Sujetador de cable (2)
Ƒ
Manual de instrucciones
Ƒ
Aviso acerca del sistema “Tabla de calificaciones de regiones descargada (RRT)”
Ƒ
Instalación de las pilas del mando a distancia
Abrir.
1
Gancho
Precaución
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.
•
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
•
Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (pág. 47-48)
•
Accesorios opcionales
Abrazadera de suspensión
de pared (Vertical)
TY-WK65PV7
•
Nota
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su concesionario o
•
a un contratista cualificado que asegure las abrazaderas de suspensión de pared.
Lea atentamente las instrucciones que acompañan a la abrazadera de suspensión en pared, a los altavoces o al
•
pedestal, y asegúrese absolutamente de seguir los pasos indicados para impedir que el TV se caiga.
Maneje cuidadosamente el televisor durante su instalación, ya que si lo somete a impactos u otros esfuerzos su
•
panel podría agrietarse.
Cable de CA
Ƒ
Tarjeta del cliente
Ƒ
(para EE. UU.)
Pedestal
TY-ST65PV500
IR Blaster
Ƒ
Tarjeta para el plan de
Ƒ
asistencia al cliente
(para EE. UU.)
2
Ponga las polaridades (+ ó -)
en las posiciones correctas
Cierre
Altavoces
TY-SP65PV600
Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba.
Conecte los terminales AV (INPUT 3)
Ŷ
Conecte al terminal S VÍDEO o VÍDEO.
S-Video
OUT
EQUIP DE VÍDEO /
VIDEOGRABADORA S-VÍDEO
REPRODUCTOR DVD
CÁMARA DE VÍDEO /
CÁMARA DE S-VÍDEO
Conecte el terminal HDMI (HDMI 3 AUDIO IN)
Ŷ
Máquina compatible con
HDMI solamente
Si el dispositivo externo sólo tiene salida DVI, utilice un cable adaptador DVI a HDMI para la conexión al terminal
HDMI.
Conecte los cables de audio a los terminales AUDIO L-R cuando utilice un cable adaptador DVI a HDMI.
Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Ent. HDMI1”, “Ent. HDMI2” ó “Ent. HDMI3” (pág. 28-29)
Nota
Cuando se conecta a HDMI 3, ponga el modo de entrada en “HDMI 3” (pág. 26) inicialmente antes de conectar a
•
HDMI 3. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 32-33).
Este terminal de entrada no está diseñado para el uso con ordenadores.
•
Todas las señales serán reformateadas para poder ver imágenes en su pantalla.
•
Si los dispositivos externos tienen el ajuste de aspecto establecido en 16:9.
•
Para más información relacionada con las señales HDMI, vea la página 52.
•
Configuración de esta unidad después de la conexión
Ŷ
Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí”
utilizando el menú Ajuste (pág. 32).
Video
OUT
Audio
OUT
Audio
OUT
HDMI
OUT
L
R
L
R
S VÍDEO
VÍDEO
AUDIO
ó
Cable HDMI
Accesorios/Opciones
67
Guía rápida para la
Conexiones
Page 38
Conexiones (Continuación)
Para ver la televisión
Ŷ
TV por cable
ó
CableCARD™
Antena de VHF / UHF
ó
Adaptador
de antena
tipo F
Parte posterior de la unidad
Fijador
Para soltar
•
Instrucciones para sujetar los cables
Fijación de los cables de conexión y del cable de CA
Ŷ
Ejemplo de instalación de los cables de conexión
Conecte la clavija de
alimentación al zócalo
del cuerpo principal.
Fije el cable de CA en
la abrazadera.
Abrazadera
Colocación de las abrazaderas de cables
Ŷ
Cable de alimentación
de CA
Cómo de fijarlo:
Fíjelo empujándolo
hasta que se escuche
un sonido de
chasquido.
Cómo soltarlo:
Presione hacia
abajo y tire al
mismo tiempo.
puesta en marcha
(Accesorios del pedestal)
No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación
•
porque la imagen podría distorsionarse.
Fije los cables con abrazaderas según sea necesario.
•
Cuando utilice el accesorio opcional, siga las
•
indicaciones del manual de montaje de opciones para
fijar los cables.
TM
El panel posterior del televisor
Marca de insertar
(ej.)
Cara superior de la tarjeta
indicando hacia usted
El diseño del CableCARDTM varía
()
según la marca
S-Video
ANT IN
ANT OUT
Videograbadora con
sintonizador de TV
Grabadora DVD /
Videograbadora
Nota
Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual.
•
Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com
•
La entrada de S-Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S-Vídeo.
•
Conecte un cable de S-Vídeo ó uno de vídeo.
Cuando reciba señales de canales digitales, todos los formatos digitales serán convertidos en sentido
•
descendente en vídeo NTSC compuesto que saldrá a través de los terminales de salida de programas.
Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación con una
•
videograbadora.
Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a
•
través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser
afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro
monitor de TV.
Ponga el canal de televisión en CH3 ó CH4 para utilizar la conexión del receptor de televisión por cable.
•
OUT
Video
OUT
Audio
OUT
Video
Audio
Cable de alimentación de CA
(Conéctelo después de
L
R
IN
L
IN
R
Las señales de S-Vídeo
tienen prioridad.
Para reproducir vídeo
terminar todas las demás
conexiones.)
Abrir
Cerrar
Extracción del televisor
Empuje ambos
ganchos de los
extremos y tire
hacia fuera.
Conexión de CableCARD
CableCARDTM le permite sintonizar canales de cable digitales y de alta definición mediante la antena de cable.
Consulte a su concesionario en lo que se refiere a la disponibilidad de CableCARDTM.
1. Conecte la antena de televisión por cable a conector Antena.
2. Encienda el televisor (vea la página 15).
3. Ponga el modo de entrada en TV (vea la página 26).
4. Inserte la CableCARDTM (con la cara superior indicando hacia
usted) hasta el fondo en la ranura CableCARDTM de la parte
trasera del televisor.
Siga los mensajes visualizados en la pantalla.
Nota
Si tiene problemas con la función de los controles del panel delantero o del control remoto cuando utiliza
•
CableCARD
problema persiste, llame a Centro de Llamadas del Cliente de Panasonic para recibir instrucciones.
No introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura CableCARDTM.
•
TM
, desenchufe el televisor, vuelva a enchufarlo y pruebe otra vez a utilizar los controles. Si el
89
Guía rápida para la
Conexiones
Page 39
-
Identificación de los controles
Configuración por primera vez
Visualiza la guía
de televisión.
Visualiza el menú principal.
Ranura de tarjeta SD
Selecciona el
menú y la entrada
de submenú.
El botón
POWER
Indicador de alimentación
Conecta la alimentación del
televisor ó la pone en espera
Configura el mando a distancia para hacer la
comunicación con otros dispositivos. (pág. 43)
Cambia la señal de entrada. (pág. 26)
Visualiza el menú principal.
(pág. 28, 30)
Pulse para entrar en Guía de TV
Pulse para visualizar una pantalla de
información en la Guía de TV.
Encendido / Apagado del
silenciamiento del sonido
Cambia la relación de aspecto (pág. 16)
Cambia al canal visto previamente.
Selecciona canales en orden.
Cronómetro de apagado (pág. 16)
SPLIT
Pantalla dividida (pág. 16)
SWAP
Cambia imágenes en la pantalla dividida.
(pág. 16).
Sensor del control remoto
Sensor del S.S.A.C
El S.S.A.C (sistema de seguimiento automático de contraste).
(conectada: rojo, desconectada: apagado)
Cambia el modo de
entrada.
INPUT3
S VIDEO VIDEO
L-AUDIO-R HDMI3 AUDIO INAV IN
Cambia el canal del
televisor.
(Mueve el cursor
hacia arriba o hacia
abajo durante el
modo del menú.)
Ajusta el nivel del sonido.
(Mueve el cursor hacia la derecha o hacia la
izquierda durante el modo del menú.)
(pág. 28)
Visión de imágenes de tarjetas SD
(pág. 24)
SAP (pág. 17)
Menús de salida
Selección/OK/Cambio
RETURN
(para volver al menú anterior)
Desplazamiento de páginas en la
Guía de TV
Visualiza ó elimina la bandera de
canal. (pág. 16)
Controla la función de la lista de
canales favoritos. (pág. 17)
Teclado numérico para seleccionar
-
cualquier canal (pág. 15) ó para hacer
introducciones alfanuméricas en los
menús. (pág. 26, 27, 36, 38, 43)
Acceso directo a canales canales
para DTV y DBS (pág. 15)
Volúmen
Operaciones de equipos externos
(pág. 24, 46)
(Videograbadoras, DVDs, etc.)
Conector 3 de
entrada HDMI
Terminales INPUT3
3
alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 30) está en “No”.
Encienda el televisor con el
“Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de
1
interruptor POWER.
Guía rápida para la
puesta en marcha
Seleccione su idioma.
2
Ajuste inicial
Idioma
Reloj
Programa auto
Idioma
Idioma
English Español Français
Español
Pulse para ir a la pantalla anterior ó seleccionar un
icono, y luego pulse OK para obtener el mismo
resultado.
Siguiente
Seleccione
Configuración por primera vez
Identificación de los controles
Ajuste el reloj.
Para salir
Ŷ
Para volver a la
Ŷ
pantalla anterior
Nota
Para cambiar la
•
configuración
(idioma/reloj/
programa auto)
más adelante, vaya
a la pantalla de
menú. (pág. 30).
3
Ajuste inicial
Idioma
Reloj
Programa auto
Reloj
Fecha
Hora
Fecha: Ajuste la fecha.
Hora: Ajuste la hora.
Siguiente
Seleccione “Reloj”.
4 / 1 / 2006
9 : 43 AM
(Cambie el mes con una pulsación larga.)
(Cambie la hora rápidamente con una pulsación larga.)
Establezca
Seleccione el elemento.
1011
(Continúa en la página siguiente.)
Page 40
- - -
2
Editar
Favoritos
Aceptar
No
Sí
Agregar
Configuración por primera vez (Continuación)
AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV
Configuración automática de canales
4
Seleccione “Programa auto”.
Ajuste inicial
Idioma
Reloj
Programa auto
Seleccione la antena y los modos de entrada
Programa auto
Ent. ANT
Modo
Iniciar escaneo
Inicie la exploración de los canales.
Programa auto
Ent. ANT
Modo
Iniciar escaneo
Escaneando canales análogos...
Progress
Cable
Tod os
Cable
Tod os
Los canales disponibles (analógicos/digitales) se
•
establecen automáticamente.
Siguiente
Seleccione
Ent. ANT
Establezca
Seleccione
Inicie
Seleccione “Iniciar
escaneo”
Cable: Televisión por cable
Antena: Antena
Todos: Digital y analógico
Análogo:Analógico solamente
Modo
(Reduce el
tiempo para la
recepción)
La pantalla de bienvenida de la Guía de TV se visualiza cuando usted utiliza la función de la Guía de TV
por primera vez, o al hacer el ajuste inicial. (pág. 11)
Identifique su ubicación.
1
La guía utiliza información de configuración para proporcionar listas de
programas y grupos de canales de TV para su área.
a. Seleccione su país.
Which country is your TV located in?
USA
Canada
b. Introduzca un número de distrito postal o un código postal.
Pulse el botón Ż para volver a la columna izquierda.
Please enter the 5-digit ZIP Code where your TV is located:
=====
Next
Next
Back
Aceptar
Seleccione
“Next”
Seleccione
Aceptar
Seleccione su servicio, o servicios.
2
Seleccione la fuente, o fuentes, de vídeo conectadas para las que usted quiere
recibir listas de programas.
Please select which service(s) you would like your TV Guide On ScreenTM to support (check all that
apply):
Antenna
Cable without a Cable Box
Next
Back
Nota
Si no tiene televisión por cable tendrá que seleccionar “Antenna” para recibir
•
listas de programas y grupos de canales.
Aceptar
Seleccione
“Next”
Seleccione
puesta en marcha
Configuración por primera vez
Configura su servicio, o servicios.
Confirme los canales registrados.
Seleccione “Aceptar”.
Para salir
Ŷ
Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se
•
memorizarán.
Aceptar
Seleccione para
Ŷ
volver a la pantalla
Nota
“Programa auto” no se
•
encuentra disponible
mientras está insertada la
CableCARD™.
Acerca de los sistemas
•
de emisión
Analógico:
Digital:
Sistema de
televisión
tradicional
Un sistema
nuevo que le
permite ver más
canales con
imagen y sonido
de alta calidad.
AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV
5
Siga las instrucciones de la pantalla para hacer el ajuste. (pág. 13)
Inicie
anterior
Back
Vaya a la pantalla
Ŷ
siguiente
Next
1213
3
Para cada servicio que usted elija en el paso 2 se le pedirá seleccionar la
entrada correspondiente.
Aparecerán pantallas de configuración adicionales basadas en los tipos de
servicio que usted seleccione.
Compruebe su configuración.
4
Después de configurar todos los servicios que seleccionó en el paso 2 se le
pedirá que compruebe su configuración.
Check Your Settings
You have entered the following TV Guide On Screen system settings. If any setting is marked INCOMPLETE, you will not be
able to use that feature until you complete that portion of TV Guide On Screen system setup.
ZIP Code -11111 (USA)
Antenna on “RF”
Are the above settings correct?
Yes, continue setup process
No, repeat setup process
Si selecciona “Yes, continue setup process” (Sí, continuar el proceso de
configuración), vaya al paso 5 (pág. 14).
Si selecciona “No, repeat setup process” (No, repetir el proceso de
configuración), vuelva al paso 1.
Next
Back
(Continúa en la página siguiente.)
Aceptar
Seleccione
“Next”
Seleccione
Guía rápida para la
AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV
Page 41
-
AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV (Continuación)
-
-
Para ver la televisión
Configure su videograbadora.
5
Would you like to use the TV Guide On Screen system to control recording with your VCR?
Yes, set up VCR control
No, end setup
Si quiere utilizar las listas de la guía de TV en pantalla para programar
grabaciones en su videograbadora, responda “Yes, set up VCR control” (Sí,
configurar el control del VCR).
Las pantallas adicionales le preguntarán lo siguiente:
• Confirme las conexiones de la videograbadora e IR.
• Seleccionar la marca de la videograbadora.
• Pruebe y confirme el código de la videograbadora (mando a distancia) si
usted eligió “No”(No) o “Test this code again” (Probar de nuevo este código)
cuando le preguntaron “Did your VCR stop playback of the tape?” (¿Dejó su
videograbadora de reproducir la cinta?).
Siga las instrucciones de la pantalla para hacer el ajuste.
Si no quiere que la guía controle la grabación en su videograbadora, conteste
“No, end setup” (No, terminar la configuración) y vaya al paso 6.
Next
Back
Aceptar
Seleccione
“Next”
Seleccione
Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 9)
Cambie al modo de televisión.
1
Conecte la alimentación
2
El botón POWER
•
de la unidad deberá
estar activado.
Cierre la guía de TV.
Abra la guía de TV.
Guía rápida para la
puesta en marcha
3
Termine la configuración.
6
La pantalla Helpful Information se visualiza cuando usted ha terminado
correctamente la configuración de la guía.
Helpful Information
Congratulations on your TV Guide On Screen setup!
Within 24 hours after your TV is powered OFF, you should begin to get listings.
Press TV GUIDE on your remote:
If listings are not yet available, you’ll see a TV Guide Setup Progress Screen.
If listings sre available, you’ll see a listings grid.
(Note: It may take up to 6 days to get the full 8days of listings.)
To make sure you get the latest daily listings updates, remember:
TV - OFF
And don’t forget to update your TV Guide On Screen Setup if you:
move to a new ZIP Code
change a service
add or remove a device
Just press TV GUIDE and choose the “Change system settings” option.
More information is a vailable at www.tvgos.com.
Next
Back
Aceptar
Vea la pantalla de progreso de la configuración.
7
La pantalla de progreso de la configuración aparece cada vez que
usted entra en la guía antes de recibir sus listas de programas
correspondientes a los ocho días iniciales. Para cerrar la pantalla, pulse
Ż u OK.
Nota
Vuelva a seleccionar
•
“Cable” ó “Antena”
en “Ent. ANT” de
“Programa auto” para
cambiar la recepción
de la señal entre
televisión por cable y
antena. (pág. 12)
El número del canal y
•
el nivel del volúmen se
fijan incluso después
de apagar el televisor.
-
Visión
Seleccione un número de canal.
4
Arriba
ó
Abajo
Para introducir directamente el número de un canal digital.
Ŷ
Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón
•
PROG- para introducir el número menor en un número de
canal complejo.
example: CH15-1:
Para ver la televisión
AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV
Precaución
Para empezar a recibir sus listas, apague el televisor cuando no lo utilice. Antes de que pasen 24 horas empezará
•
a recibir listas de programas de TV. Recibir las listas de programas iniciales correspondientes a ocho días
1415
completos puede tardar hasta seis días.
Page 42
Ajustes 1/3
[1]
[2]
[3]
[4]
Ajustes 1/3
[1] 26-1
[2]
[3]
[4]
Favoritos 1/3
[1]
[2]
[3]
[4]
Para ver la televisión (Continuación)
Otras funciones útiles (Utilícelas después de en la pág. 15)
Ŷ
Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que
puede ajustarse a intervalos de 30 minutos.
Cronómetro
de apagado
Recuperación
de
información
Cambio de
la relación
de aspecto
Visualice ó elimine la bandera de canales.
Cambie la relación de aspecto (pág. 50).
Para ver en múltiples pantallas
(El sonido corresponde a la imagen principal solamente.)
• La función de la pantalla dividida no se encuentra disponible cuando se utiliza como fuente
el modo de visión HDMI, PC y tarjeta SD.
Se puede ampliar la pantalla y ajustar el volumen.
Ventana derecha (Imagen dividida)
•
Aparece la pantalla seleccionada previamente.
El canal de televisión o la señal de entrada de vídeo se
pueden cambiar en la imagen dividida.
Imagen Externa
- 10:30
15-2
Andrew ’ s cooking show
T V -G
1080I
Resolución de
señales
Standard
Modo de
imagen
Relación de aspecto
Reloj
10:00 am
4 : 3
30
Tiempo restante del
temporizador para acostarse
Video1Normal
Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
Ŷ
Escucha
con SAP
(Programa
de audio
secundario)
Llamada
a un canal
favorito
Configuración de la función de favoritosUtilización de la función de favoritos
1 Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos.
2 Mantenga pulsado FAVORITE
• Pulse repetidamente FAVORITE
Modo digital
•
Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se
recibe un canal digital.
Pista de audio 1 de 1
(Ingles)
Modo analógico
•
Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación.
• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a
continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
FAVORITOS
Ŷ
Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de
sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó
usando las teclas de números. (vea debajo)
1 Pulse FAVORITE.
durante varios segundos.
para cambiar entre las páginas
(1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar
ŻŹ también cambia la página.
• Pulse repetidamente FAVORITE
para cambiar entre las páginas
(1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar
ŻŹ también cambia la página.
Visión
Para ver la televisión
Pantalla
dividida
2 Pulse Ÿź ó una tecla numerada
3 Pulse Ÿźpara resaltar una
2Video1
2 Video1
2Video1
2Video1
2Video1
• También puede utilizar las
Para eliminar un canal favorito
•
Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo
pulsado FAVORITE mientras su posición está resaltada.
Seleccione
posición en la lista. Y luego pulse
OK para memorizar el canal
visualizado en esa posición.
Aceptar
teclas numéricas (1-9 y 0) para
seleccionar los números de lista
grabados (1-9 y 0). Al hacer
esto, los números se grabarán
directamente sin tener que
pulsar OK.
3 Pulse OK para visualizar el canal
Seleccione
Aceptar
(1-9 y 0 ) para resaltar un canal
de la lista.
Al seleccionar un número de
•
canal de la lista con las teclas
numeradas se visualizará
directamente el canal.
resaltado.
1617
Page 43
Utilización de la guía de TV
La guía de TV muestra en la pantalla una lista de los programas que están siendo emitidos y de los que
se emitirán en la semana próxima. Se necesita hacer la configuración inicial (pág. 12).
Vista de la guía de TV (TV Guide)
1
ó
ÓSeleccione “TV Guide” utilizando “TVG/Foto”.
•
Etiqueta de servicio actualIndentada para indicar el servicio actual visualizado
Icono de bloqueo/desbloqueo
Indica el estado de las ventanas de vídeo.
Reloj
Ventana de vídeo
Muestra imágenes
de TV mientras
se visualiza la
guía (se puede
bloquear en
un solo canal
o desbloquear
para presentar
preliminarmente
canales mientras
usted navega
por las listas y el
editor de canales).
Nota:
La ventana de vídeo
no se visualiza
cuando se selecciona
una fuente de
entrada externa.
Logotipo de canales
Identifica la red
Adición
Lugar donde aparece información específica de programas
o productos (y también donde aparece el menú de panel)
Seleccione el elemento del menú desde la Barra de Servicio.
2
Para visualizar
Ŷ
información de
programas o ayuda
Para desplazar
Ŷ
páginas en la guía de
TV
Para salir de la guía
Ŷ
de TV
ó
1819
SCHEDULE (PROGRAMACIÓN)
•
Comprueba o cambia la programación de la
grabación y la reserva de recordatorios, y muestra
los programas que se han grabado. (pàg. 22)
SEARCH (BUSCAR)
•
Busca el programa conforme al criterio de tipo
y categoría. (pàg. 21)
(desde el panel delantero)
Barra de servicio
Proporciona acceso a los
servicios de guía principales
Mosaico
Visualiza un título de un programa
Número de canal
Identifica el número
del canal.
Seleccione
Establezca
(SCHEDULE / LISTINGS / SEARCH / SETUP)
Cuadro de información
Proporciona información para
un elemento resaltado
Iconos de grabación/recordatorio
Indica que un programa ha sido
programado para ser grabado o
como recordatorio
Resalto
Indica un mosaico activo
LISTINGS (LISTADOS)
•
Se lista los programas de grupo de
canales. (pàg. 19)
SETUP (CONFIGURACIÓN)
•
Hacer cambios en la configuración
vigente de la Guía. (pàg. 20)
Icono de
información
Icono
HD
Para ver el
programa
Para ver
detalles
del
programa
LISTINGS
(LISTADOS)
Seleccione “LISTINGS” en . (pág. 18)
Seleccione el programa que se emite.
(Pantalla de TV)
Seleccione
Establezca
Seleccione “LISTINGS” en. (pág. 18)
Las listas son siempre el primer servicio
visualizado en la guía.
Mueva el resalto entre las listas para
• Ver las listas de programas para hoy más
7 días (8 días en total)
• Leer descripciones de programas
• Sintonizar directamente un programa que
está siendo emitido
• Poner un programa para recordarlo
• Poner un programa para su grabación
• Para bloquear/desbloquear la ventana de vídeo:
Resalte un logotipo de canal o la etiqueta de la barra de servicio LISTINGS y pulse
MENU para visualizar la opción y bloquear/desbloquear la ventana de vídeo.
• Panel de acceso y adición de canales
Título del programa seleccionado
Cuando selecciona
con la tecla
INFO aparece más
información
Detalles
Seleccione “LISTINGS” y pulse MENU:
video:
(vídeo)(bloqueado)
channel ID: both – el logotipo y el número del canal
(iD de canal)
number – sólo el número del canal se visualiza en la cuadrícula.
edit channels: Cambia el servicio de emisión que la guía usa para cada canal. Edite los
(editar canales)
Utilice las teclas de números de su mando a distancia para introducir el
número de canales que quiere ver o introduzca el número de horas y días
que quiere avanzar o retroceder. Aparece el menú Shorcuts.
Si introdujo un número de canal, pulse OK cuando aparezca el menú para
•
saltar directamente al canal.
Si introdujo un número específico de horas, pulse Ź (para avanzar) o Ż
•
(para retroceder) cuando aparezca el menú para saltar directamente.
locked (predeterminado)
unlocked – el vídeo va cambiando
(desbloqueado)
(ambos)
se visualizan en la cuadrícula.
logo – sólo el logotipo del canal se
(logo)
visualiza en la cuadrícula.
(número)
canales que aparecen en la guía, ordene sus posiciones en la cuadrícula,
cambie su canal de sintonización y, si tiene más de un servicio de emisión,
especifique el servicio y la entrada para cada canal. Puede modificar la
configuración directamente en la pantalla Channel Editor.
– el vídeo
permanece en un
solo canal.
de canal según usted va
navegando por la cuadrícula.
Visión
Utilización de la guía de TV
Page 44
Utilización de la guía de TV
(Continuación)
Seleccione “LISTINGS” en . (pág. 18)
Seleccione el programa y visualice el menú del panel.
Seleccione
Reserva de
un programa
Recording
Reminder
Cambio de
configuración
SETUP
(CONFIGURACIÓN)
Nota
Cuando reserve programas tendrá que hacer las configuraciones apropiadas en el equipo de grabación externo
•
conectado a la unidad.
Lea también el manual del equipo de grabación.
•
Seleccione “set recording”
(establecer grabación) o
“set reminder” (establecer
recordatorio).
Seleccione
Siguiente
Para comprobar/cambiar/
Ŷ
eliminar el contenido reservado
“SCHEDULE” (pág. 22)
Seleccione “SETUP” en .
(pág. 18)
Seleccione un elemento y siga las instrucciones de la pantalla para seguir
configurando.
Change system settings:
•
(Cambiar configuraciones del sistema)
Change channel display:
•
(Cambiar visualización de canales)
Change default options:
Cambia la configuración de su sistema y selecciona
un grupo de canales alternativo.
Modifica su configuración de los canales.
Cambia su configuración predeterminada de la guía.
Muestra la pantalla del progreso de la configuración.
Introducir
Búsqueda de
programas
SEARCH
(BUSCAR)
Seleccione “SEARCH” en . (pág. 18)
Seleccione el tipo de búsqueda y la categoría.
Establezca
Seleccione un tipo de búsqueda
Seleccione un tipo de categoría
Ejemplo de subcategoría: Todo, acción, musicales…
Ejemplo de categoría:
PELÍCULAS, DEPORTES
Aparece la lista de programas.
Para visualizar el programa deseado
•
Seleccione el programa que está emitiéndose y pulse OK.
Para reservar programas y grabarlos
•
Seleccione el programa próximo y pulse MENU.
Lista de programas
Búsqueda de una palabra clave, actor o director específico
Ŷ
Seleccione “KEYWORD” (PALABRA CLAVE) en de más arriba para la categoría y
pulse OK.
Seleccione “new search” (nueva búsqueda) y pulse OK.
Haga las selecciones para su búsqueda y pulse OK.
- tipo (título, actor, director, descripción, todo)
- categoría (películas, deportes, series, niños, TV de alta definición, todo, etc.)
- sub(categoría) (acción, comedia, horror, todo, etc.)
Seleccione “enter keyword” (introducir palabra clave) y pulse OK.
5
Introduzca la palabra clave.
6
Seleccione “DONE” (HECHO) y pulse OK Aparece la lista de programas.
Seleccione “set recording” en el menú del panel.
Seleccione
caracteres
Introduzca
caracteres
Repita
Visión
Utilización de la guía de TV
2021
Page 45
Utilización de la guía de TV
(Continuación)
Comprobación
de reserva
SCHEDULE
Seleccione “SCHEDULE” en . (pág. 18)
Seleccione “TO DO” (POR HACER).
Lista
Desde “TO DO”, pulse MENU. Aparece el menú “Schedule Options”.
Puede establecer la clasificación mediante la grabación manual nueva
o el recordatorio manual nuevo.
Para editar/eliminar reservas
Ŷ
Seleccione la reserva MENU Seleccione en el menú del panel
Cambia la configuración de la reserva de grabación.
Elimina la reserva de visión.
Cambia la configuración de la reserva de visión.
Aceptar
Grabación
ok
Seleccione
Aquí se listan los resultados de la
grabación actual/anterior.
Pulse MENU ahora para elegir su vista.
Muévase hacia abajo para resaltar
Seleccione
un resultado y pulse MENU para
personalizar.
Recordatorio
Descripción
Una vez
Regularmente
Semanalmente
Diariamente
Apagado
Reserva
con fecha
y hora
Manual
Recording
Manual
Reminder
Antes de que la videograbadora inicie
la grabación con temporizador, confi rme
que la alimentación de la misma esté
desconectada.
Seleccione “TO DO” bajo
“SCHEDULE” (vea la ilustración de la
derecha) y pulse MENU.
Seleccione “new manual recording” o
“new manual reminder” y pulse OK.
Ponga la fecha, la hora, el canal y
otros datos y pulse OK.
Precaución
Aparece un mensaje de conflicto en los casos
siguientes:
Cuando un programa que usted ha programado para
•
grabar se superpone con alguna parte de otro programa
programado previamente para ser grabado.
Cuando un programa que usted ha programado para
•
grabar se superpone con un recordatorio programado
previamente para ser sintonizado automáticamente.
Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con
•
otro recordatorio de sintonización automática.
Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con una grabación
•
programada.
Para solucionar el conflicto tendrá que seleccionar una de las opciones siguientes
(las cuales cambian según el tipo de conflicto):
record anyway
•
(grabar de todas formas)
don’t record this show
•
(no grabar este programa)
auto-tune anyway
•
(autosintonizar de todas formas)
remind, no auto-tune
•
(recordar sin autosintonizar)
don’t set this reminder
•
(no establecer este recordatorio)
frequency
once
Cancel
Menú del panel
-
graba el programa especificado y suspende la grabación
del programa existente o el recordatorio de sintonización
automática.
- cancela la grabación del programa especificado.
- sintoniza automáticamente el programa especificado
y suspende el recordatorio de programa existente
programado para la sintonización automática.
- programa el recordatorio de programa especificado
pero cancela la opción de sintonización automática.
- cancela el recordatorio especificado.
(Ejemplo: Grabación manual)
Seleccione
Establezca
Visión
Utilización de la guía de TV
Resultado de la grabación
2223
Page 46
-
Para ver imágenes de tarjeta SD
Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas
en una tarjeta SD.
(El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.)
Tarjeta
SD
Inserte la tarjeta SD.
Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD.
1
•
(pág. 51 y 58)
2
3
Para volver al
Ŷ
televisor
Para salir
Ŷ
4
Para volver a la
Ŷ
pantalla anterior
2425
Área de
navegación
Seleccione el TARJETA SD.
ó
Seleccione “Trjt Memoria” utilizando “TVG/Foto”.
Seleccione los datos que va a ver.
Mientras se
leen los datos
Indice de JPEG
Adquiriendo
Información
Num.
Fecha
Pixel
Selección
Selección
Área de navegación
Se visualiza información de la imagen seleccionada.
Num. : Se visualiza el número de la imagen ó el nombre del archivo.
Fecha : Se visualiza la fecha de la grabación.
Pixel : Se visualiza la resolución de la visualización.
Nota
Dependiendo del tipo JPEG, puede que el contenido de la “Información” no
•
se visualice correctamente.
Número total de imágenes
Vista de imagen
miniatura
Seleccione
Ver
Vea la imagen.
A la foto anterior
Gire 90°
(a la derecha)
Selección
Rotación
Gire 90° (hacia la izquierda)
Visualizado en el modo de reproducción sencilla
Para visualizar/ocultar el área de navegación
•
A la siguiente foto
Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.)
Para ver fotos en el modo de reproducción sencilla
Ŷ
En
Para ajustar la imagen
Ŷ
Cuando se pulse MENU se visualizará el menú de “Imagen”.
En
Inserte la tarjeta.
•
Superficie de
la etiqueta
Empuje hasta oír
un ruido seco
Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (4 GB), Tarjeta SD (2 GB),
•
Tarjeta miniSD (1 GB), (se requiere adaptador para Tarjeta miniSD)
Aceptar
Ajuste
Ajuste individual
Modo
Tiempo desp.
Repetir
Modo
Tiempo desp.
Repetir
Individual
1
No
Ponga Individual/Diapositiva para ver imágenes individuales ó hacer
diapositivas.
Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el
modo de diapositiva.
Sí ó No la función de repetición de diapositiva.
Seleccione
Establecer
Retire la tarjeta.
•
Pulse ligeramente sobre la tarjeta
SD y luego suéltela.
Seleccione
Aceptar
Nota
Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de visualización será superior al
•
número de segundos establecido.
Para detenerse en medio del ciclo Pulse OK
•
Imagen1/2
Normal
Modo
Contraste
Brillo
Color
Tinte
Nitidez
•
Si
Estándar
+30
0
0
0
+10
Selección
Para visualizar/ocultar el área de navegación
Menú Picture
(pág. 28)
Inicie el
diaporama.
Visión
Para ver imágenes de tarjeta SD
Page 47
-
Para ver vídeos y DVDs
Visualización de la pantalla del PC en el televisor
Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a
distancia.
Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 43)
Con la videograbadora ó DVD encendido
Cambie a entrada externa
1
Pulse para visualizar el menú de selección de entrada.
La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor.
También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 44)
Seleccione la entrada externa.
1
Seleccione “PC”.
2
PC
Señales correspondientes
•
(pág. 26)
Seleccione el modo de entrada.
2
Seleccionar entrada
[1] TV
-
Para volver al
Ŷ
televisor
Nota
Para conocer detalles,
•
vea el manual del
equipo ó pregunte a su
concesionario local.
[2] Componente 1
[3] Componente 2
[4] HDMI 1
[5] HDMI 2
[6] HDMI 3
[7] Video 1
[8] Video 2
[9] Video 3
[0] PC
(Pantalla inicial)
La terminal y la etiqueta del dispositivo
•
conectado se indican.
Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 40)
Utilice
3
la videograbadora ó DVD con el mando a distancia
Grabación de
videograbadora
-
-
Retroceso/Avance rápidoRetroceso/Avance
ParadaParada
PausaPausa
ReproducciónReproducción
(Para hacer otras operaciones, vea la pág. 46.)
ó
MODO VCRMODO DVD
2627
Pulse la tecla de número
correspondiente en el mando
a distancia para seleccionar la
entrada de su elección.
Pulse la flecha ascendente/
Seleccione
descendente para seleccionar
la entrada de su elección, y
Introducir
luego pulse OK.
Si durante la selección no
•
se realiza ninguna acción
durante varios segundos se
saldrá del menú “Seleccionar
entrada”.
EtiquetaTerminal
Video 1
VCR
[ejemplo]
Grabación
Abertura/Cierre
Salto hacia adelante/atrás
(ejemplo)
Visualiza la
pantalla del PC.
Para volver al televisor
Ŷ
Configuración del menú del PC (cambiado según se desee)
Ŷ
Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág. 28)
Para la entrada de PC sólo se puede dar salida a señales de audio desde los terminales PROG. OUT.
•
Posición Vert
Fase de
Reloj
Resolución
Frecuencia
H/Frecuencia V
H / V
•
•
Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda
borrosa parcialmente.
Ajusta la posición horizontal.
Ajusta la posición vertical.
Alivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.
Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y
luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.
Cambia a visualización panorámica.
•
•
Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).
•
: Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el
conector HD/VD.
En Verde : Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por
el conector G.
Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada no son buenas.
Note
Señal de entrada cambiada de VGA a WVGA
Señal de entrada cambiada de XGA a WXGA
Visualización de la pantalla del PC en el televisor
Page 48
Contraste
+30
Brillo
0
Color
0
Cómo utilizar las funciones de los menús
Lista de menús
Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen,
el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la
televisión como usted desee.
Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). (Fijar/No)
Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 53)
Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se
ajuste a sus gustos.
Selecciona el nivel de los colores cálidos (rojo) y de los colores fríos (azul). (Azul/Normal/Rojo)
Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente las escenas exteriores. (No/Sí)
Ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste. (No/Sí)
Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC” (pág. 50)
Establece la pantalla del PC (pàg. 27)
Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe una señal intensa. (No/Sí)
Minimiza el ruido y la diafotía cromática de la imagen. (Sí/No)
Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (HD/SD)
SD: Visión normal HD: Visión de alta definición
Sólo se acepta la señal 480p, la televisión convencional (NTSC) no se está disponible.
Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc. (Sí/No)
Reduce el ruido de centelleo de HDTV en las secciones de los contornos de una imagen. (No/Sí)
Seleccione Obscuro ó Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas. (Obscuro/Claro)
Transfiere película a vídeo. (Sí/No)
Selecciona entre 97% (Tamaño 1) o 100% (Tamaño 2) para el área de exploración cuando se usa
HDTV. (Tamaño 1/ Tamaño 2)
Seleccione“Tamaño 1”si se genera ruido en los bordes de la pantalla.
Tamaño 1: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 97%
Tamaño 2: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 100%
Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica.
Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves.
Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos.
Realza el volúmen de los altavoces izquierdo / derecho.
Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO. (Sí/No)
BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound proporciona una imagen tridimensional natural de música
precisa con sonido de alta fidelidad. BBE mejora la claridad del sonido, mientras que la anchura, la
profundidad y la altura de la imagen de sonido son expandidas mediante el proceso de sonido tridimensional
exclusivo de BBE. BBE ViVA HD3D Sound es compatible con todos los programas de TV, incluyendo los de
noticias, música, dramas, películas y deportes, y también juegos electrónicos.
El sonido de alta definición BBE restablece la claridad y la presencia para entender mejor las
palabras habladas y dar más realismo a la música. (Sí/No)
Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (Sí/No)
Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (Sí/No)
“Sonido IA”, “Envolvente” y “Norm. de audio” no funcionan si se selecciona “No”.
Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI. (Auto/Digital/Análogo)
Auto: Selecciona automáticamente la señal analógica/digital.
Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas.
En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones.
•
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Ajuste ó
Seleccione
Normal
Modo
Contraste, Brillo,
Color, Tinte,Nitidez
Temp color
Admi. colores
S.S.A.C.
Ajuste acerc.
Imagen
Ajuste PC
Reduc de ruido
3D Y/C filtro
Matriz color
Otros ajustes
Bloque NR
Mosquito NR
Nivel obscuro
Película a vídeo
Tamaño de HD
Normal
Bajos
Altos
Balance
Sonido IA
Audio
BBE VIVA 3D
Otros ajustes
BBE
Envolvente
Altavoces
Ent. HDMI1
Ent. HDMI2
Ent. HDMI3
Norm. de audio
(Sí/No)
EstándarModo
Tinte
Nitidez
AzulTemp color
S.S.A.C.No
Ajuste acerc.
Ajuste PC
Reduc de ruidoNo
3D Y/C filtroNo
Matriz colorSD
Bloque NRNo
Mosquito NRNo
Nivel obscuroObscuro
Película a vídeoSí
Tamaño de HDTamaño1
BBE VIVA 3DSí
BBE Sí
AutoEnt. HDMI1
AutoEnt. HDMI2
AutoEnt. HDMI3
NoNormal
0
+17
NoAdmi. colores
(imagen, sonido, calidad, etc.)
SíNormal
+ 7Bajos
+ 7Altos
0Balance
SíSonido IA
NoEnvolvente
Si Altavoces
0Norm. de audio
Cómo utilizar las funciones de los menús
Funciones avanzadas
Page 49
Cómo utilizar las funciones de los menús
Lista de menús
Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen,
el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la
televisión como usted desee.
En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones.
•
Enciende/Apaga automáticamente el televisor (pág. 42)
Bloquea canales y programas. (pág. 36)
Visualiza datos de tarjetas SD. (pág. 24)
Introduce la guía de TV.
Selecciona el canal con el botón “Channel up/down”. (Fav./Todos)
Fav.: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 17).
Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 11)
Ajusta el reloj (pág. 11)
Establece los canales (pág. 38)
Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág. 40).
Visualiza subtítulos (pág. 40).
Póngalo en “Sí” si se enciende el LED de la tarjeta SD mientras ésta se inserta. (Sí/No)
Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable ó
un dispositivo conectado. (No/Fijar)
El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no funcionará si se
establece “ Autoencendido”.
Aumenta el brillo de la barra lateral. (No/Bajo/Medio/Alto) (modo 4:3 solamente)
El ajuste recomendado es “Alto” para impedir la “imagen remanente”. (pág.53)
Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados
en este menú
Para ahorrar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal
durante más de 10 minutos. (Fijar/No)
Nota
Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación
con las teclas del mando a distancia o del panel delantero durante más de 3 horas. (Fijar/No)
Nota
Controla los equipos conectados a los terminales HDMI (pág. 32). (Sí/No)
Establece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 32). (Fijar/No)
Establece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 32). (Fijar/No)
Ajusta la configuración predeterminada de los altavoces conectados. (pág. 33) (Interno/Externo)
Visualiza versiones de TV, licencia de software e información de CableCARD™.
Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por
ejemplo, los ajustes de canales. (pág. 38)
Cuando grabe con una videograbadora utilizando la guía de TV, establezca la configuración
“Prog-out-stop” para el terminal conectado a la videograbadora.
No se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro”, el bloqueo del “Modo SD”, la
visualización de la entrada de PC o el canal digital.
“Apaga sin señal fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando se conecte la
alimentación por segunda vez después de desconectarse la alimentación mediante “Apaga sin señal”.
3 minutos antes de que se desconecte la alimentación, “3”, “2” y “1” empiezan a parpadear en
este orden durante un minuto cada uno.
No se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro” o la visualización de entrada de PC.
“Apaga sin operación fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando se conecte la
alimentación por segunda vez después de desconectarse la alimentación mediante “Apaga sin oper”.
3 minutos antes de que se desconecte la alimentación, “3”, “2” y “1” empiezan a parpadear en
este orden durante un minuto cada uno.
“Apaga control” y “Prende control” no funcionan si se selecciona “No”.
Trjt Memoria
TV Guide
Búsqueda
Idioma
Reloj
Programa canal
Títulos de entradas
CC
Luz tarj SD
Autoencendido
Barra lateral
Para prog-out
Apaga sin señal
Apaga sin oper.
Apaga control
Prende control
Altavoz inicial
Acerca de
Restaurar
60Apagado
Todo s
(imagen, sonido, calidad, etc.)
Sí
No
Alto
No
Fijar
No
SíCtrl con HDMI
Fijar
Fijar
Interno
Cómo utilizar las funciones de los menús
Funciones avanzadas
Page 50
-
Control con HDMI “HDAVI ControlTM”
Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI
Control” utilizando un botón de un mando a distancia.
Los productos de audio-vídeo de Panasonic más recientes equipados con conexiones de
salida HDMI pueden ser controlados utilizando el mando a distancia del televisor. Se encuentra
disponible un número limitado de características tales como el control del volúmen del sistema
de cine para casa y el cambio automático a la entrada HDMI del televisor.
Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic. Consulte los
•
manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.
No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI.
•
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.
•
Número de pieza recomendada: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m)
conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo
HDMI estándar (sin “control con HDMI”), seleccione
“No”.
Cambie
Prende
control
Apaga
control
Reproducción
de cine para
casa con un
toque
Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada
del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.
Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa.
•
Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA.
Puede controlar los altavoces de cine para casa con el mando a distancia del televisor.
Cuando un sistema de cine para casa “Control con HDMI” de Panasonic se conecta mediante la entrada HDMI (1
-3) aparece “Altavoces ext.” con el icono de altavoz.
Al pulsar el botón OK se cambia entre el control del volúmen del televisor y del equipo de cine para casa.
“Ctrl con HDMI” debe ponerse en “Sí”.
•
Limitado a los modelos más recientes de equipo de cine para casa, equipo de cine para casa RAM y DIGA/DVD
•
de Panasonic con “Control con HDMI”.
Visualice el menú.
Seleccione “Altavoces ext.” ó “Altavoces int.”.
Menú
Altavoces ext.
Imagen
Audio
Cronόmetro
Bloqueo
TVG/Foto
Ajuste
Altavoces ext.
Ŷ
Ajustes para amplificador Panasonic, reproductor de cine para casa Panasonic y equipo de cine para
casa RAM Panasonic
Subida / Bajada de volúmen
Altavoces int.:
Ŷ
Los altavoces del televisor están activos.
Cuando seleccione “Altavoces ext.”, el sonido de los altavoces del televisor se silenciará.
•
Cuando se seleccione “Altavoces ext.”, el volúmen del sistema de cine para casa podrá subirse ó bajarse con el
•
botón de volúmen del mando a distancia del televisor. El televisor mostrará “Altavoces ext+/-” en la pantalla.
Si el equipo de cine para casa/equipo de cine para casa RAM/reproductor de cine para casa está apagado, al
•
seleccionar la opción “Altavoces ext.” el equipo se encenderá automáticamente. Vea “Prende control” más abajo.
Si el equipo de cine para casa/reproductor de cine para casa/equipo de cine para casa RAM está apagado, los
•
altavoces cambiarán automáticamente al televisor.
Ajusta la configuración predeterminada de los altavoces conectados.
“Interno” es la configuración predeterminada. Establezca la configuración “Externo” cuando cambie el altavoz
de configuración predeterminada al altavoz de cine para casa. Los sonidos salen del altavoz de cine para casa
cuando se conecta la alimentación después de configurar “Externo”.
Cuando se seleccione “Fijar”, esto permitirá que el televisor se encienda y cambie automáticamente a la entrada
HDMI apropiada, siempre que un reproductor/grabadora de DVD compatible con “Control con HDMI” se encuentre
inicialmente encendido ó el modo de reproducción esté seleccionado.
Cuando se seleccione “Fijar”, esto permitirá que el televisor se apague y también apague el equipo de cine para
casa/equipo de cine para casa RAM/reproductor de cine para casa y/o reproductor DIGA-DVD.
Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el mando a distancia del amplificador de AV ó del reproductor de cine
para casa, la secuencia de operaciones siguientes se realiza automáticamente.
El equipo de cine para casa/reproductor de cine para casa se enciende y empieza la reproducción.
El televisor se enciende y se muestra la pantalla de reproducción.
El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa.
Precaución
El televisor permanecerá encendido aunque se apague el equipo compatible con “Control con HDMI”.
•
Nota
Antes de utilizar las funciones de control HDMI, el equipo conectado (DIGA, cine para casa RAM, reproductor de cine para
•
casa, amplificador AV) deberá configurarse. Para conocer detalles, vea el manual de funcionamiento de cada equipo.
Para conocer detalles de la conexión del equipo, vea la pág. 34.
•
Cambie
Silenciamiento
Menú
Altavoces int.
Imagen
Audio
Cronόmetro
Bloqueo
TVG/Foto
Ajuste
Control con HDMI “HDAVI Control
TM
”
Funciones avanzadas
Page 51
Control con HDMI “HDAVI ControlTM”
Conexiones HDMI recomendadas
Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el
control HDMI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una
grabadora DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó
un reproductor de cine para casa de Panasonic.
Consulte la página 32 para conocer la configuración del menú
Ajuste e información de control adicional.
Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados.
Conexión de esta unidad a una grabadora DVD, equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa
Ŷ
Parte posterior de
esta unidad
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo
compatible con el control HDMI, desconecte la alimentación
de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación
de todos los equipos está conectada (para que esta unidad
reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe
que funcione el equipo DIGA, el equipo de cine para casa
RAM y el reproductor de cine para casa.
Para DIGA:
•
Conecte con cable HDMI
Para equipo de cine para casa RAM
•
ó reproductor de cine para casa:
Conecte con cable HDMI y con cable de audio.
Conecte la toma de audio PROG. OUT del
televisor (R y L) para escuchar programas de
televisión mediante el sistema de cine para casa.
Nota
Se recomienda HDMI 1.
•
Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el
modo de entrada en HDMI 2 (pág. 26)
inicialmente antes de conectar a HDMI 2.
Después de hacer la conexión, confirme las
funciones de control de HDMI (págs 32-33).
Cable de audioCable HDMI
Audio
IN
HDMI
(AV OUT)
Audio
IN
(Continuación)
Conexión de esta unidad a una grabadora DVD y amplificador AV
Ŷ
Cuando utilice un receptor de audio-vídeo “Control con HDMI” y una grabadora DIGA compatible, utilice una
conexión en cadena como se muestra abajo.
Fibra óptica
Entrada de audio
digital (óptica)
Con esta unidad se puede
•
controlar un amplificador
AV y un equipo DIGA.
Asegúrese de conectar el
•
amplificador AV entre esta
unidad y el equipo DIGA.
Cable HDMI
HDMI (AV OUT)HDMI
Amplificador AV de Panasonic
Nota
Se recomienda HDMI 1.
•
Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo
de entrada en HDMI 2 (pág. 26) inicialmente
antes de conectar a HDMI 2. Después de hacer
la conexión, confirme las funciones de control
de HDMI (págs 32-33).
Cable HDMI
(AV IN)
HDMI
(AV OUT)
DIGA (Grabadora DVD de Panasonic)
Control con HDMI “HDAVI Control
TM
”
Funciones avanzadas
óó
DIGA
(Grabadora DVD de Panasonic)
Configuración de esta unidad después de la conexión
Ŷ
Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí”
utilizando el menú Ajuste (pág. 32).
Nota
Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada
•
modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.
Equipo de cine para casa
RAM de Panasonic
Reproductor de cine para
casa de Panasonic
Configuración de esta unidad después de la conexión
Ŷ
Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí”
utilizando el menú Ajuste (pág. 32).
Nota
Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada
•
modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.
Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT”
•
de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.
(Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.)
3435
Page 52
-
Bloqueo de canales
Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido
censurable.
Visualice el menú
1
Seleccione “Bloqueo”.
2
Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su
contraseña.
Menú
Imagen
Audio
Cronόmetro
Bloqueo
TVG/Foto
-
Ajuste
Introduzca su contraseña de 4 dígitos.
3
Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá
introducir un código de 4 dígitos.
Ingresar contraseña
----
Seleccione el modo de bloqueo.
4
Bloqueo
Modo
Para salir
Ŷ
Precaución
Anote su contraseña
•
por si la olvida.
(Si ha olvidado su
contraseña, consulte
a su concesionario
local.)
Nota
Cuando seleccione un
•
canal bloqueado
se visualizará un
mensaje que le
permitirá ver el canal
si usted introduce su
3637
contraseña.
Canal
Programa
Cambiar cόdigo
Apagado: “Bloqueo de canal” no se activa.
•
All: Bloquea todos los canales y las entradas externas.
•
Game: Bloquea los canales 3 y 4 y las entradas externas.
En , seleccione “Cambiar código” y pulse OK
Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.
Siguiente
Seleccione
Si es la primera vez que introduce una
•
contraseña, introduzca el número dos
veces en orden para registrarlo.
Seleccione
.
Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear
Ŷ
Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán
independientemente de la calificación del programa.
Bloqueo
de canal
Bloqueo
de
programa
Precaución
El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no
•
aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la
opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y
usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”.
• Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
Nota
La calificación No es independiente de otras calificaciones.
•
Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de calificación, la calificación No y cualquier otra
•
calificación más restrictiva también se bloqueará.
Seleccione “CNL” en
Seleccione “Canal”
Bloqueo
Modo
Canal
Para establecer el nivel de calificación
Ŷ
La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las
calificaciones de televisión.
Seleccione “Programa”
Bloqueo
Modo
Canal
Programa
Cambiar cόdigo
Seleccione la categoría de
calificación que quiera seguir.
Bloquear prog.
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Salida a monitor
MPAA :Calificaciones para películas de los EE.UU.
•
U.S.TV : Calificaciones para programas de
•
•
•
Ŷ
televisión de los EE.UU.
C.E.L.R : Calificaciones para el inglés de Canadá
C.F.L.R : Calificaciones para el francés de Canadá
Para desactivar la grabación del programa bloqueado
Seleccione “Salida a monitor” en el menú ( ) de bloqueo de programas.
Bloquear prog.
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
Salida a monitor
CNL
CNL
Sí
No
en la pág. 36.
Seleccione el canal que va a bloquear.
Bloquear canal
Siguiente
CNL 1
CNL 2
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Aceptar
Seleccione
Sí : Activa la salida del terminal del monitor para los
programas que han sido establecidos en “Bloqueo”.
No : Desactiva la salida del terminal del monitor para los
programas que han sido establecidos en “Bloqueo”.
3 - 0
Seleccione la calificación que va a
bloquear.
Seleccione
Ejemplo de “MPAA” (Calificaciones para películas de
los EE.UU.)
No Sin calificación
GPúblico en general: Todos los públicos
Se recomienda el acompañamiento de los
PG
padres
Aviso para los padres: No es apropiado
PG-13
para menores de 13 años
Restringido: Los menores de 17 años
R
necesitan ser acompañados por los padres
ó una persona adulta
No se admite que ningún menor de 17 años
NC-17
vea el programa
XAdultos solamente
Para obtener otra información (pág. 49)
•
Seleccione
“CNL1-7”.
Seleccione
el canal.
Bloqueo de canales
Funciones avanzadas
Page 53
-
Editar
- - -
Aceptar
No
Agregar
Editar
CNL
1
2
3
4
5
- - -
2
- - -
- - -
- - -
Favoritos
Aceptar
- - -
- - -
- - -
- - -
Títulos
No
Sí
No
No
No
Agregar
Edición y configuración de canales
Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria.
Seleccione “Ent. ANT”
Visualice el menú
1
Auto
Ajuste
automático
Seleccione “Ajuste”.
2
Menú
Imagen
Audio
Cronόmetro
Bloqueo
TVG/Foto
Ajuste
Seleccione “Programa canal”.
3
Ajuste
Búsqueda
Idioma
Reloj
Programa canal
Títulos de entradas
CC
Todos
Seleccione la función
4
Para salir
Ŷ
Programa canal
Auto
Manual
Medidor de señal
Establezca
5
Para restablecer los ajustes del menú Ajuste
Ŷ
Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste ( ) y pulse
OK.
Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones
de números.
Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse
OK.
3839
Siguiente
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Siguiente
Seleccione
Manual
Ajuste
manual.
Medidor
de señal
Compruebe
la intensidad
de la señal.
(Seleccione Cable ó Antena)
Seleccione “Modo”
Seleccione Todos ó Análogo
Todos : Analógico y digital
Análogo : Analógico solamente
Programa auto
Ent. ANT
Modo
Iniciar escaneo
Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la
visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó eliminar manualmente canales que se
encuentran en la lista de canales.
Cable
Tod os
Establezca
Seleccione
Seleccione “Editar”
Seleccione
Siguiente
Seleccione el elemento que quiera editar.
Seleccione el
elemento que va
a editar. (Títulos/
Favoritos/Agregar)
Favoritos
Títulos
Títulos:
•
Cambio del identificador de emisoras
Favoritos:
•
Registra los canales en la lista de favoritos.
Agregar:
•
Agrega ó elimina canales Encendido/apagado de
sintonía secuencial
Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital.
Medidor de señal
CNL
Nivel de señal
Actual
Nivel máximo
Mientras está activado “Bloqueo de canal” (pág. 36), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se
•
visualizará “Ingresar contraseña”.
2 - 1
85 %
85 %
Agregar
Intensidad de la
señal
Siguiente
Seleccione el canal.
Aceptar
Seleccione “Iniciar
escaneo”
Programa auto
Ent. ANT
Modo
Iniciar escaneo
Cable
Tod os
Las configuraciones se hacen
automáticamente
Vaya al paso de abajo
•
después de completar el ajuste.
Todos los canales memorizados
•
previamente se borrarán.
Edite
Títulos
•
Seleccionar títulos
Predeterminado
Predeterminado
Seleccione el identificador de emisora.
Título manual
Cambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles)
Favoritos
•
Favoritos
Favoritos
Favoritos
Seleccione el número.
Agregar
•
•
Aceptar
Título manual
Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No”
(eliminar).
---
Aceptar
12
Seleccione “Aceptar”
Pulse para mover el
cursor a “Aceptar”
Si la señal es débil compruebe la antena.
•
Si no encuentra ningún problema, consulte a su
concesionario local.
Nota
No está disponible si se selecciona “Cable” en
•
“Ent. ANT” (vea más arriba).
Sólo es eficaz para los canales digitales.
•
Inicie
Seleccione
Seleccione
Establecer/Siguiente
Seleccione
Siguiente
Aceptar
(para
introducir
su
programa)
Edición y configuración de canales
Funciones avanzadas
Page 54
-
Títulos de entradas/Subtítulos
Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más
fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 26
Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo.
Títulos de ent.
Comp. 1
Comp. 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Video 1
Títulos de ent.
Video 2
Video 3
PC
La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El
programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos ocultos (CC). (pág. 50)
Seleccione el elemento y establézcalo.
Ŷ
CC
Modo
Análogo
Digital
Aj. digitales
Inicializar CC
La configuración en “Análogo” ó “Digital”
•
depende de la emisora.
Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales
Ŷ
Para restablecer la configuración
Ŷ
Seleccione “Inicializar CC” y pulse OK.
BRINCAR
BRINCAR
DVD
AUX
BRINCAR
VCR
BRINCAR
BRINCAR
BRINCAR
No
CC1
Principal
Seleccione “Aj. digitales” y pulse OK.
Seleccione el elemento y establézcalo.
Se apaga automáticamente.
Se enciende automáticamente.
~
(Se pueden establecer 5
temporizadores.)
3
4
5
Establezca el temporizador.
4
Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)
Ŷ
Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir
un tiempo preseleccionado.
Para salir
Ŷ
Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)
Ŷ
Para volver a la
Ŷ
pantalla anterior
Nota
El televisor se apaga
•
automáticamente
después de pasar 90
minutos cuando se
enciende mediante
el Cronometro. Esto
se cancelará si se
selecciona Apagar ó se
4243
presiona una tecla.
Seleccione el elemento y establézcalo.
Cronómetro 1
CNL
Día
Encender
Apagar
Fijar
310 - 1
C/U VIE
10:00 AM
11:00 AM
Sí
Seleccione
Seleccione
Establezca
El canal que va a encenderse
CNL
Día
DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB,
LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM,
C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE,
C/U VIE, C/U SAB
Encender
Apagar
El día de encendido
Seleccione el canal
Seleccione el día
Ajuste del temporizador (Sí/No)
Fijar
0/30/60/90 (minutos)
•
Precaución
El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse.
•
Para encontrar un código que no está en la lista de códigos
Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”.
Después del paso de más arriba, cambie
el código y pruebe.
Cambie
Opere el equipo con el mando a
distancia. (pág. 46)
Repita hasta encontrar el código.
•
Puede que tengan que hacerse muchos intentos
•
antes de encontrar el código correcto.
Pulse simultáneamente ambos
botones durante más de 3 segundos.
Suelte los botones cuando los botones de selección
•
de equipo empiecen a parpadear.
Seleccione el equipo
con el botón de selección de equipo.
El botón seleccionado permanece encendido (los
•
demás botones no se encienden).
Introduzca el equipo con un código de
mando a distancia de 4 dígitos.
(pág. 47-48)
Confirme el equipo con el mando a
distancia.
El dispositivo externo se enciende.
•
Si el equipo no funciona con mando a
Ŷ
distancia
Cuando su dispositivo tenga un solo código
•
Introduzca de nuevo el código de mando a
distancia.
Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos
•
Cambie el código con más arriba y pruebe de
nuevo (pág. 47-48)
Cuando se encuentre el código correcto.
Guardar
Utilización del temporizador
Operación del equipo periférico
Funciones avanzadas
Page 56
Conexiones AV recomendadas
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.
Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las
especificaciones (pág. 59). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com.
Cable de alimentación
de CA (Conecte
después de haber
terminado todas las
demás conexiones.)
Para ver imágenes de
Ŷ
cámara de vídeo
INPUT3
S VIDEO VIDEO
L-AUDIO-R HDMI3 AUDIO INAV IN
3
Parte posterior
de la unidad
G-LINK
IR Blaster
(Suministrado)
Para ver TV
Ŷ
por cable
Adaptador
de
antena
tipo F
Conexiones HDMI recomendadas (pág. 34-35)
Ŷ
ó
ó
Para ver imágenes de vídeo
Ŷ
digital
Cable de audio
ó
Cable de
conversión
HDMI-DVI
Cable
HDMI
Conexiones AV recomendadas
PC
Cámara de vídeo
Cámara de vídeo
S-Vídeo
Videograbadora/
Videograbadora SVídeo
Reproductor DVD
Conecte directamente el televisor por cable
•
a la terminal “ANT” para recibir emisiones
digitales de televisión por cable.
CableCARD™
•
Inserte una tarjeta para ver canales de televisión
por cable con vídeo digital de alta definición.
Consulte a la compañía de televisión por cable para obtener información.
IR Blaster (p. 54)
•
Puede controlar la videograbadora desde el control remoto
del televisor o reservar la grabación con guía de TV.
Instale el área emisora de luz del IR Blaster cerca
del área receptora de señales para el control
remoto en la videograbadora.
Nota
Para hacer una grabación programada utilizando
•
la guía de TV con IR Blaster, usted tendrá que
seleccionar su VCR Line-1 (L-1) y poner su
videograbadora en la condición de desactivada.
(Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.)
Estante superior del
soporte del televisor
VCR
Zona emisora de
señales del control
4445
remoto
TV por
cable
(aparatos compatibles con
HDMI solamente) (p. 7)
ó
Área emisora de
señales
Área receptora de señales del
VCR
control remoto
Monte
empleando
cinta con
adhesivo en
ambos lados.
Ŷ
Ordenador
(VCR solamente)
RF OUT
ó
RF IN
CableCARD™
RGB Cable PC
Adaptador de conversión (si fuera necesario)
Cable de audio
• Amplificador de audio
digital
• Sistema de cine en
casa
Para ver DVDs
Ŷ
Reproductor DVD
Receptor digital
multimedia
Para grabar programas
Ŷ
de televisión
Grabadora DVD /
Videograbadora
Reproductor DVD ó
receptor digital multimedia
(aparatos compatibles con HDMI solamente)
Nota
Las señales de entrada de imagen
•
y sonido conectadas a un terminal
especificado en “Para prog-out” (pág.
30) no pueden salir por los terminales
“OUTPUT”. Sin embargo, la salida de
audio se puede obtener por el terminal de
salida de audio digital óptico.
Para impedir el aullido y la oscilación de la
•
imagen, establezca la configuración “Para
prog-out” cuando conecte la videograbadora
mediante una conexión en bucle.
Cuando se conecte un dispositivo (STB,
•
DVD, etc.) a los terminales HDMI ó
Las señales S-Vídeo tienen
prioridad.
Precaución
Para hacer la conexión de la antena a través de la videograbadora, consulte las instrucciones de funcionamiento
•
de su videograbadora.
Si utiliza IR Blaster y “HDAVI Control” (pág. 32) para el mismo Panasonic DIGA (con videograbadora), ponga
•
“Apaga control” (bajo “Otros ajustes” del menú “Ajuste”) en “No” (pág. 32) para evitar fallos en su grabación.
COMPONENT, sólo saldrán las señales
de audio. No saldrán señales de vídeo.
Para escuchar la televisión
Ŷ
por altavoces
Amplificador
Apague los
•
altavoces del televisor.
(pág. 28 “Altavoces”)
(pág. 30)
Funciones avanzadas
Page 57
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos
A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia.
Registre los códigos de mando a distancia (pág. 43) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 47-48)
•
Nota
La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a
•
distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos.
Lista de operaciones del mando a distancia
Ŷ
Esta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario)
estando en el modo de mando a distancia seleccionado, VCR, DBS/CBL, DVD.
La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar
establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 37)
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
Ŷ
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)
Ŷ
Grupo basado
en edad
NR
(Si clasificación)
Youth
Guidance
FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
Ŷ
GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)
Ŷ
13 ans+
16 ans+
18 ans+
CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES).
No
Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables.
PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
G
SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES.
PG
Algún material puede no ser apropiado para los niños.
SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los
PG-13
niños menores de 13 años.
RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres ó una persona
R
adulta que los supervise.
NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.
NC-17
ADULTOS SOLAMENTE.
X
Clasificación
basada en edad
Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos
E
musicales y programas de variedades.
Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual.
C
Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido
C8+
sexual.
Programación general para todos los públicos.
G
Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
PG
La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que
14+
no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años.
Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de excesiva violencia.
18+
Exenta - La programación exenta.
E
General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, ó el contenido de la misma es mínimo ó se
G
muestra apropiadamente.
8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de
8 ans+
vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.
La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia ó una ó más
escenas suficientemente violentas como para afectarlos.
Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.
La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia ó de mucha
violencia.
Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de mucha violencia.
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente
diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir
ligera violencia física ó cómica, ó puede asustar a niños menores de 7 años.
Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y
poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido sexual.
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno
infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualmente sugestivas.
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados,
contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje
profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.
Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos
frecuentes, etc.
Lista de clasificaciones
Preguntas
Page 59
Información técnica
Subtítulos (CC)
Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”.
•
(Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.)
Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI.
•
Si se utiliza para visualizar ó grabar un equipo analógico conectado, los subtítulos (CC) deberán encenderse/
•
apagarse en el equipo conectado.
El ajuste del modo CC del televisor no afectará a la entrada analógica.
Si un programa digital sale en formato analógico, los datos de CC también saldrán en formato analógico.
Si se utiliza un equipo conectado digitalmente para la entrada, los datos de CC deberán activarse en el quipo
conectado o en el televisor.
Si se activan los CC en el equipo conectado y en el televisor, los subtítulos de cada unidad se superpondrán.
Relación de aspecto
Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus
preferencias. (pág. 16)
COMP
•
COMP
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes
laterales de la pantalla.
(Recomendada para la imagen anamórfica)
H-LLENO
•
H-LLENO
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales
de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan.
ACERC
•
ACERC
Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.
(Recomendada para Letter Box)
Ajuste Acerc.
•
La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.
Seleccione “Autoencendido” en el menú “Imagen”. (pág. 28)
Ajuste de posición vertical Ajuste de tamaño vertical
JUSTO
•
JUSTO
Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas
de la pantalla.
(Recomendada para la emisión de televisión normal)
4:3
•
Barra lateral
Estándar
(Tenga en cuenta que puede quedar una “imagen remanente” de
la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.)
JUSTO, 4:3 ó ACERC
1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC.
•
Cuando la señal es de 720p/1080i/1080p, el modo de
•
aspecto cambia automáticamente a “COMP” después
de apagar el televisor, después de cambiar el modo de
entrada o después de cambiar la resolución de la señal
a otra que no sea de 720p/1080i/1080p.
Formato de datos para examinar tarjetas
Foto:Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las
Formato de datos:Baseline JPEG 160X120-2.560X1.920 píxeles (Submuestreo: 4:4:4, 4:4:2 ó 4:2:0)
Máximo número de
archivos:9,999
Resolución de imagen: 8 x 8 a 5.120 x 3.840
* DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.
Precaución
Una imagen JPEG modificada con un PC no se puede visualizar.
•
Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida.
•
Nota
Estructura de carpetas vistas en PC
•
DCIM
100_PANA
Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.
•
Tarjetas de memoria SD adecuadas. Confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.
•
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.)
Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un
amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.
Precaución
Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se
•
active y apague la salida óptica.
Los altavoces externos no se pueden conectar directamente a los terminales PROG. OUT.
•
Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital.
•
Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla del equipo de
cine para casa.
Configure el equipo para permitir utilizar esta función. Lea el manual del equipo.
•
Cuando se cambie la conexión ó la configuración, encienda de nuevo el televisor estando el equipo encendido.
•
Esta función puede no trabajar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
•
Con esta función activada, el equipo puede ser controlado mediante el mando a distancia del televisor aunque el
•
televisor esté en el modo de espera.
Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
•
Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros
•
segundos.
Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.
•
También se puede utilizar la reproducción fácil empleando el mando a distancia del amplificador. Lea los manuales
Creada automáticamente
Número de carpeta de 3 dígitos + Caracteres arbitrarios de 5 dígitos
Caracteres arbitrarios de 4 dígitos + Número de archivo de 4 dígitos
Caracteres que se pueden utilizar: 1-byte “a to z”, “A to Z”, “0 a 9” y “_”
•
Terminales DIGITAL AUDIO OUT
Control con HDMI “HDAVI ControlTM”
Información técnica
frecuentes, etc.
Preguntas
Para restablecer la relación de aspecto (OK)
•
5051
Page 60
Información técnica (Continuación)
Conexión HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido
de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos.
El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor
digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con
HDMI (función completa).
HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar
•
de no compresión.
Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a
•
HDMI (*2).
Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.
•
Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Ent. HDMI1”, “Ent. HDMI2” ó “Ent. HDMI3” (pág. 28)
•
Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Precaución
No se asume el funcionamiento con un PC.
•
Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.
•
Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.
•
Este conector HDMI es de “tipo A”.
•
Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de
•
“COMPONENT”, “S VIDEO” ó “VIDEO” para recibir señales analógicas.
El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes:
•
480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p. Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.
Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea más abajo.
•
Señal de entrada que puede visualizarse
* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, P
1.024 × 768 @8568,6885,00
Macintosh 21” (1.152 × 870)68,6875,06
1.280 × 1.024 @6063,9860,02
1.366 × 768 @6048,3660,00
Nota
Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.
•
Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.
•
Frecuencia
horizontal (kHz)
(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.
(*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local.
B, PR) HDMI y PC
Frecuencia
vertical(Hz)
COMPONENT HDMIPC
**
**
**
**
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Paneles laterales
No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa
de que quede una imagen secundaria en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización.
Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de imagen secundaria, ilumine los paneles laterales.
Los paneles laterales pueden destellar (en blanco y negro alternativamente) dependiendo de la imagen que esté
•
siendo mostrada en la pantalla. Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo (Vea más abajo).
Paneles
laterales
Visualización
en el
modo 4:3
Vívido (predeterminado)
•
Estándar :
•
Cinema : Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como la del cine.
•
Si omite TV Guide On Screen Setup verá la pantalla TV Guide On Screen Reminder la próxima vez que encienda su
televisor.
La pantalla de TV (entrada RF) no se puede visualizar simultáneamente en el cuadro principal y en el cuadro
•
dividido.
La función de la pantalla dividida no se encuentra disponible cuando se utiliza como fuente el modo de visión
•
HDMI, PC y tarjeta SD. La señal de HDMI y la entrada de PC no se pueden visualizar en el cuadro dividido.
Este menú es usado para proveer información cuando un CableCARDTM es
•
introducido en la ranura de CableCARD
“CableCARD” no se puede acceder sin insertar una CableCARD
de CableCARD
Para utilizar las funciones ofrecidas por su compañía de cable, puede ser
requerido suscribirse a esos servicios.to those services.
Nota
Comuniquese con su compañía de cable para la disponibilidad del CableCARDTM.
Este CableCARD
su antena del cable. También puede pedir por adelantado programas de pago por visión.
TM
TM
Imágenes
secundarias
Modo
: Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación
bien iluminada.
Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada.
Guía de TV (Pantalla de recordatorio)
Pulse Ÿ/ź para resaltar una opción y luego pulse OK.
Start setup: Comienza el proceso de configuración.
•
Remind me to set up later: Cierra la pantalla y visualiza un recordatorio la próxima vez
•
que se enciende el televisor.
Don’t remind me again: Cierra la pantalla y no visualiza un recordatorio la próxima vez
•
que se enciende el televisor.
Pulse para cerrar la pantalla.
Pantalla dividida
CableCARD
TM
en la parte posterior del televisor. A
.
le permite sintonizar canales digitales y de alta definición (donde esten disponibles) a través de
TM
TM
en la ranura
CableCARD
Información técnica
frecuentes, etc.
Preguntas
5253
Page 61
Información técnica (Continuación)Mantenimiento
Conexión de los terminales de entrada PC
Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15
•
a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200
líneas no se visualizarán correctamente.)
Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.
•
No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT.
•
La resolución máxima: 1.280 × 1.024
•
Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente
nitidez.
Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas
•
67839
Forma de las patillas para
el terminal de entrada PC
10
1
45
2
N° patilla.
1514131211
Nombre de la señal
NC (no conectado)
5
R
G
B
GND (tierra)
N° patilla.
6
7
8
9
10
Nombre de la señal
GND (tierra)
GND (tierra)
GND (tierra)
NC (no conectado)
GND (tierra)
N° patilla.
11
12
13
14
15
Nombre de la señal
NC (no conectado)
NC
HD/SYNC
VD
NC
Conexión del IR Blaster
Con la conexión del IR Blaster, la grabación programada podrá realizarse fácilmente utilizando la función GUÍA DE
TV en este aparato.
Conecte el IR Blaster si desea enviar señales de control remoto desde el televisor de plasma para controlar la
grabación de una grabadora de vídeo conectada (Videograbadora).
Coloque el emisor del IR Blaster mirando hacia el sensor de señales de la grabadora de vídeo y podrá grabar
fácilmente programas de emisiones digitales. (pág. 44)
Antes de que la videograbadora inicie la grabación con temporizador, confirme que la alimentación de la misma esté
desconectada.
El televisor actúa como sustituto del control remoto para ciertas operaciones de la videograbadora.
El televisor convierte los datos de
programación visualizados en el
televisor en una señal de control
remoto y la envía.
Televisor
Videograbadora
Ajuste del tiempo de grabación, canal,
modo de grabación, etc.
G-LINK
CableCARD
No es necesario poner el
tiempo ni el canal de grabación
en la grabadora de vídeo.
T
M
Toma G-LINK
IR Blaster (Suministrado)
Grabadora de vídeo
(Videograbadora)
Emisor de
infrarrojos
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel
utilizando un paño suave.
Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada con
•
una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la
superficie quede completamente seca.
No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse.
•
Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes
de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.
Mueble
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro
•
y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño
seco.
No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie del televisor de plasma.
•
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura
•
debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje
la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.
Pedestal
Limpieza
•
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado
en agua con una pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como
disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.
(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto
•
durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)
Información técnica
Mantenimiento
frecuentes, etc.
Preguntas
5455
Page 62
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para
solucionar el problema.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de
Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en
www.panasonic.com/contactinfo
Puntos blancos
ó imágenes con
sombra (ruido)
Compruebe la posición, la
•
orientación y la conexión de la
antena.
Interferencia ó
canales digitales
congelados
(sonido intermitente)
Cambie la orientación de la antena
•
para los canales digitales.
Compruebe “Medidor de señal”
•
(pág. 39).
Si la señal es débil,
compruebe la antena y consulte a
su concesionario local.
La imagen se ve
distorsionada cuando
el equipo se conecta a
través de HDMI.
Está conectado correctamente el cable
•
HDMI? (pág. 34-35, 44-45)
Apague el televisor y el equipo y luego
•
vuelva a encenderlos.
Compruebe una señal de entrada
•
procedente del equipo. (pág. 34-35, 44-45)
Utilice un dispositivo que cumpla con la
•
norma EIA/CEA-861/861B.
El mando a distancia no
funciona.
¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6)
•
¿Se ha agotado la batería?
•
¿Se ha activado el interruptor de la
•
alimentación del televisor?
Para controlar equipos externos de otros fabricantes,
•
registro los códigos de mando a distancia. (pág. 43)
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de
servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
ProblemasMedidas correctivas
La función para impedir la imagen remanente está
•
“Presione cualquier
boton para regresar” se
mueve en la pantalla.
Un punto permanece
oscuro.
Imagen desordenada y
Imagen
ruidosa.
No se puede visualizar
imagen.
Sólo se visualizan
puntos en lugar de
imágenes.
No se produce imagen
ni sonido.
Aparece un cuadro
negro.
No se produce sonido.
SonidoHDMI
El sonido es extraño.
Se escucha sonido
de giro.
activada.
(No es un síntoma de fallo.)
El salvapantallas está activado si el televisor no funciona
durante cierto tiempo en el modo SD.
“Imagen remanente” (pág. 5).
En las pantallas de plasma puede faltar de vez en cuando
•
un píxel ó punto de luminiscencia.
(No es un síntoma de fallo.)
Compruebe los productos eléctricos cercanos
•
(automóvil, motocicleta, lámpara fluorescente).
Compruebe el menú Imagen (pág. 28)
•
Compruebe los ajustes de los canales. (pág. 38)
•
Compruebe los cables de antena.
•
¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la
•
toma de corriente?
¿Está encendido el televisor?
•
Compruebe el menú Imagen (pág. 28) y el volúmen.
•
¿Son correctos los códigos de mando a distancia? (págs. 47 y 48)
•
Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 40)
•
¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces?
•
¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 10)
•
¿Está ajustado al mínimo el volúmen?
•
¿Está “Altavoces” en “No”? (pág. 28)
•
Cambie los ajustes “SAP”. (pág. 17)
•
Compruebe los ajustes “Ent. HDMI1”, “Ent. HDMI2” ó
•
“Ent. HDMI3”. (pág. 28)
Ponga “SAP” en “Estéreo” ó “Mono”.
•
Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.
•
Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.”
•
Si la conexión de sonido digital tiene un problema,
•
seleccione la conexión de sonido analógico.
El sonido procede del ventilador de refrigeración
•
incorporado
(no es una señal de funcionamiento defectuoso).
Preguntas frecuentes
frecuentes, etc.
Preguntas
La función “Control con
HDMI” no se activa
Vuelva a encender el televisor con el equipo encendido.