PANASONIC TH-65PV500R User Manual [uk]

123 456 7
89
C0
TV
Інструкція з експлуатації
Плазмовий телевізор з високою чіткістю
Модель №
TH-65PV500R
На малюнку приведено зовнішній вигляд.
Стійка п’єдесталу та колонки, зображені вгорі, знімаються.
Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації цього телевізору, а також збережіть цю інструкцію для отримання довідок в майбутньому.
Українська
TQB0E0231Y
Вітаємо Вас!
Шановний покупець продукції Panasonic, Сподіваємось, що на Вас чекають багато років насолоди від цього нового телевізора. Ця Інструкція починається розділом Посібник зі швидкого підключення” , з допомогою якого Ви почнете користуватися телевізором дуже швидко. Рекомендуємо вам повністю прочитати дану інструкцію з експлуатації та зберегти її для подальшого звертання при поступовому ознайомлені із великим переліком додаткових функцій, які пропонує вам даний плазмовий телевізор.
Зміст
Важливе зауваження по безпеці .............................. 3
Застереження по безпеці ......................................... 4
Догляд за апаратом .................................................. 5
Аксесуари .................................................................. 6
Установка батарей пульта
дистанційного керування ................................. 6
Інструкція з прикріплення кабелів ............................ 7
Як відкрити передню кришку .................................... 7
Посібник зі швидкого підключення .......................... 8
Основні регулятори: передня панель і пульт
дистанційного керування ............................... 10
Використання екранної індикації ........................... 11
Меню зображення ................................................... 12
Меню звуку .............................................................. 13
Меню установок ...................................................... 14
Меню настроювань – огляд .................................... 15
Меню настроювань – Редактирование программ
(Редагування програм) .................................. 16
Додавання / видалення програмного каналу ..... 16
Переміщення програмного каналу ..................... 16
Настроювання програмного каналу ................... 16
Зміна назви програмного каналу ........................ 17
Блокування каналу .............................................. 17
Зміна системи відтворення звуку для каналу .... 17
Копіювання інформації про програми до
записуючого пристрою ............................... 17
Меню настроювань – Авт. настройка
(Авто настроювання) ..................................... 18
Меню настроювань – Ручная настройка
(Ручне настроювання) ................................... 19
Ручне настроювання
(за допомогою передньої панелі) ................. 19
Q-Link ....................................................................... 20
Регулятори формату зображення .......................... 21
Багатовіконний режим ............................................ 23
Режим PC ................................................................ 24
Операції з картками пам’яті ................................... 26
Нерухоме зображення ............................................ 33
Керування відеомагнітофоном/DVD-програвачем ....
Операцiя телетексту ............................................... 35
Підєднання ............................................................. 38
Як під’єднати головні телефони / гнізда AV3 ..... 38
Як підключити обладнання до вихідних аудіо гнізд Як підключити обладнання до Scart-гнізд AV1 / 2 / 4 Як підключити обладнання до вхідних
компонентних гнізд ..................................... 39
Як підключити обладнання до вхідного гнізда HDMI
Як під‘єднати вхідні гнізда PC ............................. 41
Пошук i усунення несправностей ........................... 42
Інформація про гнізда Scart та S-video ................. 43
Вхідний сигнал, який можна відобразити .............. 44
Технічні характеристики ......................................... 45
34
.39
.39
.40
У цьому продукті використано технологію охорони авторських прав, яка захищена патентами США та іншими правами інтелектуальної власності, що належать Macrovision Corporation та іншим власникам авторських прав. Для використання цієї технології охорони авторських прав потрібен дозвіл Macrovision Corporation; це використання обмежене приватним та деякими іншими випадками перегляду, якщо Macrovision Corporation не дала спеціального дозволу. Забороняється розбирати цей пристрій або змінювати його конструкцію.
U. S. patent No. 4,907,093.
2
ABCDEF
Важливе зауваження по безпеці
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1) Для запобігання ушкодженню, що може призвести до пожежі або враження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок.
Не розміщуйте посудини із водою (квіткові вази, чашки, косметику і т. і.) на телевізорі. (а також
на полицях вище і т. п.)
2) Для запобігання ураження електричним струмом не знімайте кришку. Всередині немає деталей, що підлягають обслуговуванню користувачем. Для отримання обслуговування звертайтесь до кваліфікованого сервісного персоналу.
3) Не виймайте контакт заземлення зі штепсельної вилки електричного живлення. Даний апарат оснащений трьохконтактною штепсельною вилкою електричного живлення із заземленням. Штепсельна вилка підійде тільки до електричної розетки із заземленням. Це особливість безпеки. Якщо Вам не вдається вставити штепсельну вилку до розетки, викличте електрика.
Не недооцінюйте важливість заземлення.
УВАГА
1) Даний пристрій призначений для використання у середовищах, що відносно позбавлені електромагнітних полів.
Використання цього пристрою біля джерел електромагнітних полів або в місцях, де електричні перешкоди
можуть накладатися на вхідні сигнали, може призвести до дрижання зображення або звуку чи викликати появлення перешкоди, такої як шум.
Для уникнення можливості пошкодження цього пристрою тримайте його далі від сильних електромагнітних
полів.
2) Якщо всерединi передньої панелі виникне розряд статичної електрики, екран може на мить мигнути. Це не свідчить про несправнiсть.
Екран повернеться до нормального стану через короткий проміжок часу.
Для запобігання враження електричним струмом упевніться, що заземляючий штекер штепсельної вилки джерела перемiнного струму надiйно пiд’єднаний.
Інформація про торгові марки
• VGA є торговою маркою корпорації International Business Machines Corporation.
• Macintosh є зареєстрованою торговою маркою компанії Apple Computer, США.
• S-VGA є зареєстрованою торговою маркою асоціації Video Electronics Standard Association. Навіть якщо про компанію чи торгову марку продукту відсутнє зауваження, чинність цих торгових марок
цілком зберігається.
Логотип SD є торговою маркою.
• HDMI, HDMI логотипи та High-Defi nition Multimedia Interface є торговими марками або зареєстрованими торговими марками HDMI Licensing LLC.
УВАГА:
Ознака Перевірте
Не залишайте на екрані нерухоме зображення протягом тривалого часу, тому що це може привести до залишення на екрані плазмового телевізора пост- зображення назавжди. Приклади нерухомих зображень: логотипи, електронні ігри, комп'ютерні зображення,
З’явилось залишкове
зображення
ABCDEF
телетекст та зображення в форматі 4:3. При відсутності упродовж декількох хвилин сигналів або виконання будь-яких операцій на дисплей автоматично виводиться заставка Panasonic, яка дозволяє усунути ефект залишкового зображення.
Примітка:
Постійне залишкове зображення на плазмовому телевізорі, викликане демонстрацією нерухомого зображення, не є експлуатаційним дефектом, отже, це не підпадає під гарантію. Цей пристрій не призначений для тривалого відображення нерухомих зображень.
3
Застереження по безпеці
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для вашої безпеки
Зважаючи на вагу та розміри, впевніться що пристрій встановлює кваліфікований технічний персонал.
Настроювання
Цей плазмовий телевізор призначений для застосування тільки із зазначеними нижче додатковими аксесуарами. Використання будь-яких інших аксесуарів може викликати нестійкість, що може привести до ураження.
(Усі зазначені аксесуари виробляються корпорацією Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Динаміки ............................................................................... TY-SP65PV500
Підставка .............................................................................. TY-ST65PV500
Кронштейн для настінної установки (вертикальний) ........ TY-WK65PV7
Для проведення настроювання завжди звертайтесь до кваліфікованого техніка.
Не розміщуйте плазмовий телевізор на похилих та нестійких поверхнях.
Плазмовий телевізор може впасти або перекинутися.
Не розміщуйте на телевізорі сторонні предмети.
• Якщо на плазмовий телевізор розлити воду, або якщо всередину потраплять сторонні предмети, може виникнути коротке замкнення, що може викликати пожежу чи ураження електричним струмом. Якщо будь-
які предмети попали всередину плазмового телевізора, зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic.
Не закривайте вентиляційні отвори газетами, скатертинами та занавісками, щоб не порушити вентиляцію. При використанні підставки (додаткового аксесуару) для плазмового телевізору, залиште вільний
простір не менше 10 см зверху, ліворуч і праворуч, не менше 6 см знизу та не менше 7 см позаду. В інших умовах установки залиште простір не менше 10 см зверху, знизу, ліворуч і праворуч, а також не
менше 1,9 см іззаду. Уникайте установки цього пристрою поблизу електронного обладнання, що з легкістю приймає
електромагнітні хвилі.
Це викличе перешкоди в зображенні, звуці і т. і. Зокрема, залишайте відеообладнання якнайдалі від цього пристрою.
Зберігайте маленькі деталі та інші речі що не використаються у недосяжному для малих дітей місці. Ці речі можна ненавмисно проковтнути. Сховайте також пакувальні матеріали та пластикові плівки.
Під час користування плазмовим телевізором
Плазмовий телевізор призначений для роботи від 220 - 240 В перемінного струму, 50/60 Гц. Не закривайте вентиляційні отвори.
• Це може спричинити перегрів плазмового телевізора, що може викликати пожежу чи ушкодження плазмового телевізора.
Не вставляйте сторонні предмети всередину плазмового телевізора.
• Не вставляйте будь-які металеві або легкозаймисті предмети в вентиляційні отвори, а також не кидайте їх на плазмовий телевізор, тому що це може викликати пожежу чи ураження електричним струмом.
Не знімайте кожух та ніяк не змінюйте його.
• Всередині плазмового телевізора присутні високі напруги, які можуть викликати ураження електричним струмом. Для проведення огляду, настроювання чи ремонту, будь ласка, зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic.
Забезпечте легкий доступ до джерела електроживлення. Вставляйте шнур електричного живлення максимально щільно і до упору.
• Якщо шнур не вставлений повністю, може виділятися тепло, що може привести до пожежі. Якщо штепсельна вилка пошкоджена або не вставляється щільно в електричну розетку, їх не можна використовувати.
Не користуйтеся штепсельною вилкою вологими руками.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
Не робіть будь-чого, що може пошкодити шнур електричного живлення. При від'єднанні шнура електричного живлення тягніть за штепсельну вилку, а не за шнур.
• Не пошкоджуйте шнур, не змінюйте його будь-як, не розміщуйте на ньому важких предметів, не нагрівайте його, не розміщуйте біля будь-яких гарячих предметів, не перекручуйте, не згинайте його та не тягніть за нього. Це може викликати пожежу або ураження електричним струмом. Якщо шнур електричного живлення пошкоджений, зверніться для проведення ремонту до Вашого місцевого дилера Panasonic.
Якщо Ви не збираєтеся користуваться плазмовим телевізором протягом тривалого часу, від‘єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки.
4
Застереження по безпеці
Якщо при використанні виникає проблема
Якщо при використанні виникає проблема (така як відсутність зображення або звуку), або із плазмового телевізора починає надходити дим або незвичний запах, негайно від‘єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки.
• Якщо Ви продовжите користуватися плазмовим телевізором в цих умовах, це може привести до пожежу або ураження електричним струмом. Переконавшись у відсутності диму, зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic для проведення необхідного ремонту. Самостійний ремонт плазмового телевізора дуже небезпечний, тому його не можна проводити.
Якщо всередину плазмового телевізора попала вода або сторонні предмети, якщо плазмовий телевізор впав, або якщо його корпус пошкоджений, негайно від’єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення.
Може виникнути коротке замкнення, що може викликати пожежу. Зв'яжіться із Вашим місцевим дилером Panasonic для проведення необхідного ремонту.
УВАГА
Під час використання плазмового телевізора
Не засувайте руки, обличчя або сторонні предмети у вентиляційні отвори плазмового телевізора.
• Нагріте повітря, що виходить з вентиляційних отворів плазмового телевізора, буде дужа гарячим. Не підносьте свої руки, обличчя, або предмети, які не можуть витримати високу температуру, близько до цих отворів, інакше це може викликати опік або деформацію.
При переміщенні плазмового телевізора впевніться, що від'єднали усі шнури.
• Якщо переміщувати плазмовий телевізор із не відключеними шнурами, шнури можуть бути пошкоджені, що може викликати пожежу або ураження електричним струмом.
Перед проведенням будь-якого очищення для безпеки від’єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки.
Якщо це не виконати, це може викликати ураження електричним струмом.
Регулярно очищайте шнур електричного живлення для запобігання його забрудненню.
Якщо на шнурі електричного живлення збирається пил, під дією вологи це може привести до ураження ізоляції, що може викликати пожежу. Від'єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки і протріть його сухою ганчіркою.
Цей плазмовий телевізор випромінює інфрачервоні промені, отже, він може впливати на інше інфрачервоне комунікаційне обладнання. Встановлюйте свій інфрачервоний датчик якнайдалі від прямого чи відображеного світла від плазмового телевізора.
Догляд за апаратом
Передня частина панелі дисплея особливо оброблена. Протирайте поверхню панелі дбайливо за допомогою тільки ганчірки для очищення або м'якої ганчірки без вмісту бавовни.
• Якщо поверхня частково суха, протріть її м'якою ганчіркою без вмісту бавовни, яку змочено у чистій воді або у воді із невеликою домішкою нейтрального миючого засобу, а потім рівномірно протріть її сухою ганчіркою того ж типу, поки поверхня не стане сухою.
• Не дряпайте та не торкайтесь поверхні панелі нігтями або іншими твердими предметами, інакше поверхня може пошкодитись. Крім того, уникайте контакту із небезпечними речовинами, такими як інсектициди, розчинники і розріджувачі, інакше якість поверхні може погіршитись.
Якщо кожух став брудним, протріть його сухою, м'якою ганчіркою.
Якщо кожух частково забруднився, вмочіть ганчірку у воду із додаванням нейтрального миючого засобу, потім відіжміть ганчірку. Використайте ганчірку, щоб протерти кожух, а потім протріть його сухою ганчіркою.
Не допускайте контакту будь-якого миючого засобу із поверхнею плазмового телевізора.
Якщо всередину апарата потрапили краплі води, це може викликати проблеми при експлуатації.
Уникайте контакту із небезпечними речовинами, такими як інсектициди, розчинники і розріджувачі, інакше це може привести до погіршення якості поверхні або відокремленню фарби. Крім того, не залишайте її протягом тривалого періоду часу у контакті із предметами з гуми або полівінілхлориду.
5
Аксесуари
Перевірте, чи Ви маєте аксесуари та приведені нижче вироби
Інструкція з експлуатації
Пульт дистанційного керування
(N2QAKB000060)
OK
123 456 7
89 0
C
TV
Батареї для пульта дистанційного
(малого розміру) × 3 керування (2 × розмір R6 (UM3))
Встановлення феритової серцевини (малого розміру) Див. стор. 38.
1
2
3
Відкрийте
Шнур електричного живлення
Феритова серцевина
Затискач × 2Феритова серцевина
(великого розміру) × 10
Встановлення феритової серцевини (великого
розміру) Див. стор. 38, 39, 41.
1
2
3
Відкрийте
Відтягніть назад петлі (у двох місцях)
Протягніть шнур і закрийте
Відтягніть назад петлі (у двох місцях)
Протягніть шнур і закрийте
Установка батарей пульта дистанційного керування
321
Розмір “R6 (UM3)”
Візьміться за проріз і потягніть його, потім відкрийте кришку
Встановіть батареї – обов’язково дотримуйтесь полярності (+ та –).
батарейного відсіку.
Переконайтеся, що батареї встановлені належним чином.
На використовуйте старі батареї разом з новими. Негайно видаліть старі виснажені батареї.
Забороняється використати одночасно батареї різних типів, наприклад лужні та манганові, або акумулятори
(Ni-Cad).
Встановіть кришку.
6
Інструкція з прикріплення кабелів
Кришка кабелю
Знiмання
1. Викрутіть гвинт.
2. Візьміться за проріз і спочатку
зніміть кришку, злегка потягнувши у напрямку до себе, щоб звільнити фіксатори (у 2 місцях).
3. Злегка потягніть у напрямку вниз.
Установка
1. Вставте виступи (у 2 місцях) у верхній кінець.
2. Натисніть кришку, поки вона не закриється.
3. Закрутіть гвинт.
Шнур електричного живлення
Хомут
Як закріпити:
Закріпіть, натиснувши на хомут до звуку клацання.
Як вивільнити:
Вийміть, потягнувши за язичок.
Затискач
Відкривання
Закриття
Примітка:
Для запобігання з’явленню перешкод на екрані не зв’язуйте високочастотний кабель та шнур живлення разом.
Як відкрити передню кришку
Натисніть кнопку ”.
7
Посібник зі швидкого підключення
Варіанти з’єднань та настроювання
1
Перед приєднанням або від’єднанням будь-яких кабелів переконайтеся, що пристрій відключено від джерела напруги.
Приставка - Цифровий
кінотеатр
Кабель RF (Не постачається)
AUDIOAUDIO
LRL
R
AUDIO
IN
RGB
VIDEO
Кабель RF (Не постачається)
2
Пiд’єднайте штепсельну вилку до електричної розетки.
Натисніть вимикач [ ] на телевізорі, щоб ввімкнути його.
Для переключення телевізора у режим очікування натисніть кнопку на пульті дистанційного керування. Якщо телевізор знаходився у режимі очікування, його можна ввімкнути, знову натиснувши кнопку .
AV
AV1 AV2 AV4
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Y
Кабелі Scart
P
B
(Не постачаються)
PR
VIDEO
RGB
S VIDEO
ВІДЕОМАГНІТОФОН /
DVD-рекордер
Підключіть антенну та допоміжне обладнання.
АБО
OK
123 456 789 C0
8
Примітка:
Даний телевізор буде споживати деяку потужність, доки штепсельна вилка буде знаходитися в електричній розетці.
Індикатор живлення Режим очікування
Ввімкн :
Датчик сигналу дистанційного керування
Датчик C.A.T.S.
Плазмова C.A.T.S. (Система автоматичного слідкування за контрастом) автоматично вимірює рівень зовнішнього освітлення та відповідно регулює яскравість і градацію зображення для оптимізації контрасту. Система C.A.T.S. діє, коди Режим перегляду (Режим изображения) встановлено на Авто. Див. стор. 12.
TV
: Червоний
Не висвітлюється
Посібник зі швидкого підключення
Оберіть свою країну.
3
Оберіть потрібну мову для Бельгії, Швейцарії та Східної Європи. Якщо Ви бажаєте виконувати ручне настроювання, то натисніть Зелену кнопку. Див. стор. 19.
Щоб виконати Авто настроювання,
Зелена
Cтрана
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska eská republika
C
Magyarország E.Eu
Язык меню
Russkij
Начать авт.
натисніть Червону кнопку.
Червона
CH12
Почнеться процес автоматичного настроювання, під час якого станції будуть визначені та збережені в пам’яті.
Якщо до відповідного роз’єму Scart підключено будь-який сумісний записуючий пристрій, то інформація щодо програм буде передана на цей пристрій через інтерфейс
Q-Link. Див. стор. 20.
Завантаження від телевізора до відеомагнітофону або DVD-
4
рекордера
Якщо будь-який пристрій “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” або іншій сумісний записуючий пристрій був підключений до роз’єму Scart до виконання Кроку 2, то інформація щодо програм буде передана на цей пристрій.
поиск Ручн.настр.
ИДЕТ ПОИСК КАНАЛОВ ПОИСК : ЖДИТЕ
02 99:21 41
Выход
Дистанционное управление невозможно
123 456
Выход
ПРОИЗВОДИТСЯ ЗАГРУЗКА
ЖДИТЕ
Программ : 63
789 C0
OK
TV
Програмні настройки будуть завантажені до записуючого пристрою у тому ж порядку, як вони зберігаються у телевізорі. Див. стор. 20.
Не усі відеомагнітофони або DVD-рекордери підтримують таке завантаження програмної інформації, деякі потребують ручного старту. Див. Інструкцію з експлуатації відповідного записуючого пристрою.
Якщо підключено іншій записуючий пристрій, крім згаданих вище, то операція завантаження неможлива.
Примітки:
• Якщо записуючий пристрій не прийняв дані, що завантажуються з телевізора, то Вам, можливо, слід обрати опцію Download у меню цього пристрою. Див. Інструкцію з експлуатації відповідного записуючого пристрою.
Якщо інтерфейс Q-Link працює некоректно, то перевірте наступне:
Кабель Scart зєднаний з розємом Scart телевізора, AV2 або AV4, та у меню виконані відповідні
настройки.
Кабель Scart підключено до сумісного розєму Scart (Q-Link, NEXTVIEWLINK або схожа технологія)
записуючого пристрою.
Кабель Scart єповноконтактноготипу.
Подальшу інформацію щодо Q-Link та підключення пристроїв див. на стор. 20, 39, 43.
9
Основні регулятори: передня панель і пульт дистанційного керування
Вимикач Ввімкн. / Вимкн.
STR (Збереження з нормалізацією) Використовується для збереження настроювань та інших установок функцій.
Кнопка Standby On / Off
Вмикає та вимикає телевізор (режим очікування).
Оточуючий звук Ввімкн. / Вимкн.
(див. стор. 13)
Кнопка формату зображення Aspect (див. стор. 21, 22)
Кнопка N (Нормалізувати) Повертає усі установки до заводських рівнів регулювань.
Роз’єм для плат пам’яті SD Card (див. стор. 26)
F (Вибір функції)
Відображає функції екранного дисплею, натискуйте неодноразово для вибору із доступних функцій –
Громкость ( Гучність), Подсветка ( Підсвічування), Контраст ( Контрастність), Яркость (Яскравість), Цвіт (Колір), Четкость (Чіткість), NTSC-Растр.(прийом сигналів NTSC), Бас (Низькі частоти), Выс. частоты (Високі частоти), Баланс (Баланс) та Режим настройки (Режим настроювання).
Гніздо головних телефонів
(див. стор. 38)
Кнопка вибору режиму TV/AV (див. стор. 38)
Збільшує або зменшує на одне значення позицію програми. Якщо функція вже відображена на дисплеї, натисніть, щоб збільшити або зменшити вибрану функцію. У режимі очікування вмикає телевізор.
MULTI
SD REC
WINDOW
ASPECT
N
OK
MENU
TV/AV
EXIT
Гнізда AV3
(див. стор. 38)
Багатовіконний режим
(див. стор. 23)
Кнопка SD REC (див. стор. 28)
Приглушення звуку Ввімкн. / Вимкн.
Кнопка SD Доступ до операцій з картками пам’яті. (див. стор. 26-33)
Послідовно вибирає режим вхідного сигналу TV або AV. ( див. стор. 38)
Роз’єм для плат пам’яті PC Card
(див. стор. 26)
Кнопка виштовхування плати пам'ятi PC Card EJECT (див. стор. 26)
Натисніть, щоб підтвердити обрані параметри.
Кнопка MENU Натисніть, щоб отримати доступ до меню
Меню изображения (ЗОБРАЖЕННЯ), Меню звука (ЗВУК) та Меню установок.
(див. стор. 12-14)
Кольорові кнопки, що використовуються для вибору, навігації по меню та керування різними функціями.
Кнопка Teletext (див. стор. 35-37)
Кнопка Text F.P. (див. стор. 36)
Прямий доступ до каналів Натисніть та потім за допомогою числових кнопок введіть номер каналу під час звичайного перегляду телепрограм або у меню
Настроювання, Редагування програм
або Ручного настроювання.
Кнопка вибору каналу (більше / менше)
Кнопки керування відеомагнітофоном /
DVD-програвачем
(див. стор. 34)
TEXT
F.P. INDEX HOLD
123 456 789
C0
VCR
PROGRAMME
REC VCR DVD
DIRECT TV REC
Кнопки курсору для вибору та регулювання.
Вийдіть з режиму.
Затримка тексту / Нерухоме зображення (див. стор. 33, 35)
Кнопка Text Index (див. стор. 37)
Кнопки вибору каналу / програми (0-9) та кнопки сторінок телетексту. (див. стор. 35-37) Вмикає телевізор у режимі очікування.
Інформаційна кнопка Натисніть, щоб побачитис та тусну інформацію про поточну програмну позицію, назву програми, номер каналу, режим Стереоприем, приймаючу систему та режим ASPECT. Натисніть ще раз, щоб видалити інформацію.
Кнопка гучності (більше / менше)
Кнопка прямого запису з телевізора
(див. стор. 20)
10
Використання екранної індикації
До багатьох функцій, які пропонує цей телевізор, можна отримати доступ через систему екранних меню. Використовуйте пульт дистанційного керування, як зазначено нижче, для доступу і регулювання функцій.
Кнопка MENU використовується для відкриття головних меню, а також для повернення до попереднього меню.
Кнопки курсору угору та вниз використовуються для переміщення курсору та вибору меню.
Кнопки курсору лiворуч та праворуч використовуються для доступу до меню, регулювання рівнів та для вибору з декількох опцій.
Кнопка OK використовується у багатьох функціях для збереження установок після виконання регулювань або встановлення опцій.
Кнопка режиму EXIT використовується для виходу з системи меню та повернення до нормального перегляду екрану.
Кожного разу, коли на екрані телевізора відображується меню, відображується також екранна підказка. Ця екранна підказка вказує, які кнопки на пульті дистанційного керування використовуються для навігації по меню, див. наведені вище описи функцій кнопок.
Примітка:
Дана підказка не відображується в зображеннях меню в даній інструкції у зв’язку з браком вільного простору.
MENU
OK
EXIT
Звуковое меню
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наушников Стереоприем Режим Обьемный звук
Выбрать Установить
Выход Возврат
OK
123 456 789
C0
TV
Нет приема Музыка Выкл.
ЕКРАННА ПIДКАЗКА Вікно ‘Iнструкцiй’
11
Меню зображення
Натисніть кнопку MENU.
MENU
Перемістіть курсор для вибору опції Меню изображения (Меню зображення).
Отримайте доступ до меню Меню изображения (Меню зображення).
Перемістіть курсор для вибору опції меню.
Відрегулюйте вибрану опцію чи отримайте доступ до обраного меню.
Натисніть кнопку режиму EXIT у будь-який час, щоб повернутися до перегляду телевізора.
Режим просмотра (Регулювання кольору)
Меню Режиму перегляду дозволяє обрати будь-який з чотирьох режимів екрану – Динамический (динаміка), Hормальный (звичайний), Кинотеатр (кино) та Авто (авто). Для кожного Режиму перегляду можна обрати та зберегти параметри Контраст, Яркость, Цвет, Четкость, Растровый фон (тільки у режимі NTSC), Цветовой баланс, Colour management, Шумопонижение, MPEG ШУМ. та 3D-COMB відповідно до Ваших конкретних потреб. (наприклад, для перегляду спортивних передач, кінофільмів, новин тощо можна використати різні параметри). Режим перегляду дозволяє встановити максимум до чотирьох окремих наборів параметрів для кожного джерела сигналу: RF, AV1, AV2, AV3, AV4, Компонентні, PC, HDMI та Операції з картками пам’яті. Зміни зберігатимуться автоматично. Усі чотири режими мають функцію автоматичного поліпшення, яка аналізує та обробляє зображення що надходить.
Контраст (Контраст), Яркость (Яскравість), Цвет (Колір), Четкость (Чіткість)
Ви можете змінити рівень кожної опції відповідно до Ваших особистих переваг.
Растровый фон (відтінок)
Якщо до телевізора підключено джерело сигналу NTSC, Ви можете настроювати відтінки зображення за своїм смаком.
123 456 789 C0
EXIT
Главное меню
Меню изображения
Звуковое меню
Меню установок
Меню изображения
Режимпросмотра Контраст Яркостъ Цвет Четкость Растровый фон Цветовой баланс Colour management Шумопонижение MPEG шум. 3D-COMB Вкл.
Меню изображения
Режимпросмотра Контраст Яркостъ Цвет Четкость Растровый фон Цветовой баланс Colour management Шумопонижение MPEG шум. 3D-COMB Вкл.
Динамический
Нормально Вкл. Авто Выкл.
Динамический
Нормально Вкл. Авто Выкл.
OK
TV
Цветовой баланс (Кольоровий баланс)
Colour management (Регулювання
кольору)
Шумопонижение
(зниження шуму)
MPEG ШУМ. (Зниження шуму MPEG)
3D-COМB (Трьохмірне
комбіноване зображення)
12
Ця опція дозволяє настроювати загальну кольорову тональність зображення. Оберіть серед Холодно (Прохолодний), Нормалъно (Звичайний) або Тепло (Теплий).
Дозволяє автоматично настроювати жваві кольори.
Меню изображения
Режимпросмотра Контраст Яркостъ Цвет Четкость Растровый фон Цветовой баланс Colour management Шумопонижение MPEG шум. 3D-COMB Вкл.
Динамический
Нормально Вкл. Авто Выкл.
Автоматичне зниження рівня перешкод у зображенні. Відсутній під час прийому сигналу PC, HDMI та HD.
Зменшує перешкоди зображення для формату MPEG. Ця опція дозволяє обрати серед Выкл. (вимкнено), Min (мінімальний), Mid (середній) та Max (максимальний). Ця функція ефективна для зменшення цифрових перешкод у виді блоків при перегляді DVD, VCD, Картка SD або цифрового телемовлення. Ефект буде мінятися в залежності від сцени і зображення. MPEG: Метод стиснення сигналу зображення, застосовуваний для DVD, VCD, Картка SD
або цифрового телемовлення.
Деколи, під час перегляду нерухомих або повільно рухомих зображень, на екрані можуть спостерігатись візерунки. Встановіть опцію 3D-COMB в положення Вкл. (Ввімкн.) для того щоб відтворювати більш чіткі та точні кольори. Вiдображуюється тільки при прийомі сигналів PAL або NTSC. Не відображається при прийомі сигналів RGB Video, S-Video, компонентного, PC, HDMI та під час операцій з картками.
Меню звуку
Натисніть кнопку MENU.
Перемістіть курсор для вибору опції Звуковое меню (Меню звуку).
Отримайте доступ до меню Звуковое меню (Меню звуку).
Перемістіть курсор для вибору опції меню.
Відрегулюйте вибрану опцію чи отримайте доступ до обраного меню.
Натисніть кнопку режиму EXIT у будь-який час, щоб повернутися до перегляду телевізора.
Щоб зберегти нові значення параметрів після регулювання (що замінюють заводські значення), натисніть кнопку ОK.
Низкие частоты (Низькi частоти)
Высокие частоты (Високі частоти)
Збільшує або зменшує рівень для розширення або зменшення виходу більш низького, глибокого звуку.
Збільшує або зменшує рівень для розширення або зменшення виходу більш різкого, вищого за частотами звуку.
MENU
OK
123 456 789 C0
EXIT
TV
OK
Главное меню
Меню изображения
Звуковое меню
Меню установок
Баланс Можна відрегулювати різницю в рівні звуку між лівою і
правою акустичними системами відповідно до Вашого положення прослуховування.
Громк.наушников (Гучність
навушників)
Стереоприем (cтереоприйом)
Можна відрегулювати незалежно від акустичних систем телевізора, щоб кожний міг насолоджуватися прослуховуванням на зручному для нього рівні.
Цей параметр звичайно має значення Стерео, що забезпечує найкраще відтворювання, але якщо прийом погіршується або якщо ця послуга не надається, переключиться на Mono. Значення Mono (M1) та (M2) можна також обрати, якщо передається монофонічний сигнал.
Режим Щоб поліпшити якість звуку при перегляді музичної або
драматичної вистави, можна обрати відповідний режим
- Mузыба або Рець.
Обьемный звук (Оточення)
Ця опція дозволяє динамічно відтворювати просторові ефекти. Переключення також можливе за допомогою натискування кнопки Оточуючий звук.
Звуковое меню
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наушников Стереоприем Режим Обьемный звук Вход HDMI Авто
Звуковое меню
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наушников Стереоприем Режим Обьемный звук Вход HDMI Авто
Звуковое меню
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наушников Стереоприем Режим Обьемный звук Вход HDMI Авто
Звуковое меню
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наушников Стереоприем Режим Обьемный звук Вход HDMI
Нет приема Музыка Выкл.
Нет приема
Музыка Выкл.
Нет приема
Музыка
Выкл.
Нет приема Музыка
Выкл.
Авто
Вход HDMI Відображається у режимі HDMI input.
Дозволяє обрати опцію “Авто”, “Цифровий” або
Аналоговый”. Оберіть опцію, що відповідає вхідному сигналу.
Авто : Встановлення нормального режиму Цифровий : Підключення кабелю HDMI Аналоговый
:
Підключення узгоджувального кабелю HDMI - DVI
Див. стор. 40.
Звуковое меню
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наушников Стереоприем Режим Обьемный звук Вход HDMI
Нет приема Музыка Выкл.
Авто
13
Меню установок
Натисніть кнопку MENU.
MENU
Перемістіть курсор для вибору опції Меню установок.
Отримайте доступ до меню Меню установок.
Перемістіть курсор для вибору опції меню.
Відрегулюйте вибрану опцію або отримайте доступ до обраного меню.
Натисніть кнопку режиму EXIT у будь-який час, щоб повернутися до перегляду телевізора.
Q-Link
Дозволяє обрати аудіо/відео роз’єм, що використається для передачі даних між цим телевізором та сумісним записуючим пристроєм. Оберіть серед Выкл., AV2 та AV4. Див. стор. 20.
Выход (Вихід) AV2/AV4
Ця опція дозволяє обрати тип сигналу, який передається на роз’єм Scart, обраний у пункті Q-Link. Ви можете обрати одне з наступних значень: поточна телепрограма, сигнал що подається на роз’єм AV1/AV2/AV 3 /AV 4 або Монитор – зображення, що відтворюється на екрані. Вхідний компонентний сигнал не може бути поданий на ці гнізда Scart.
Телетекст Дозволяє обирати між FASTEXT або режимом Список.
Див. стор. 35-37.
Таймер откл. (Таймер відключення)
Язык ТЕКСТА (Мова тексту)
Виключає телевізор у встановлений час, що можна задати між 0 і 90 хвилинами з інтервалом у 15 хвилин.
Оберіть набір символів для відображення усіх символів на сторінці телетексту (наприклад, символів кирилиці та інших).
Режим Мови Запад (Західні): англійська, французька, німецька,
грецька, італійська, іспанська, шведська, турецька
Восток 1 (Східні 1): чеська, англійська, естонська, латиська,
румунська, російська, українська
Восток 2 (Східні 2): чеська, англійська, німецька, угорська,
латиська, польська, румунська
123 456 789
EXIT
C0
Главное меню
Меню изображения
Звуковое меню
Меню установок
Меню установок
Q-Link Выход AV2 Телет екст Таймер откл. Язык ТЕКСТА Боков. яркость Энергосохр Меню настройки Язык меню
Меню установок
Q-Link Выход AV2 Телет екст Таймер откл. Язык ТЕКСТА
Боков. яркость Энергосохр
Меню настройки Язык меню
Меню установок
Q-Link Выход AV2 Телет екст Таймер откл. Язык ТЕКСТА Боков. яркость Энергосохр Меню настройки Язык меню
.
.
.
OK
AV2 TV FASTEXT Выкл. Запад Выкл. Выкл.
AV2 TV FASTEXT Выкл. Запад Выкл. Выкл.
доступ
AV2 TV FASTEXT Выкл. Запад
Выкл. Выкл.
доступ
Боков. яркость (Боков.
яскравiсть)
Энергосохр. (Энергозбеpiг.)
Меню настройки (Меню настроювання)
Язык меню (Мова меню)
Система цвета (Система кольоровості)
Коррекция звука (Корекція гучності)
14
Дозволяє Вам вибрати поміж Выкл. (Вимкн.), Низк (Низьк.), Сред (Середн.) і Выc (Висок.). Не розміщуйте зображення
в режимах 4:3, зображення в зображенні, зображення і зображення, зображення і текст на довгий час, оскільки це може залишити пост-зображення на
Боков. яркость
бокових полях з обох сторін екрану. Для запобігання появи такого
4 : 3
пост-зображення засвічуйте бокові поля.
Режим AV
Меню установок
Q-Link Выход AV2 Телет екст Таймер откл. Система цвета Коррекция звука Язык ТЕКСТА
Боков. яркость Энергосохр
Язык меню
.
AV2 TV FASTEXT Выкл.
Авто
Запад Выкл.
Выкл.
Шляхом зменшення яскравості зображення можна знижувати споживання електроенергії.
Забезпечує доступ до багатьох інших функцій, зокрема Правка программ (Редагування програм) та Авт. настройка (Авто настроювання). Див. стор. 15-19.
Під час початкового встановлення телевізора мова екранного дисплею визначається залежно від обраної країни. Функція настройки мови екранного дисплею дозволяє обирати мову, яка використається для відображення інформації на екранних дисплеях.
У режимі AV відображається Система кольору. Див. стор. 15.
У режимі AV, PC та HDMI відображається Корекція звуку. Ви можете відрегулювати рівень гучності режиму AV, PC та HDMI. Рівень гучності буде запам’ятовано.
Меню настроювань – огляд
Натисніть кнопку MENU.
MENU
Перемістіть курсор для вибору опції Меню установок.
Отримайте доступ до меню Меню установок.
Перемістіть курсор для вибору опції Меню настройки (Меню настроювання).
Отримайте доступ до меню Меню настройки (Меню настроювання).
Перемістіть курсор для вибору опції меню.
Відрегулюйте обрану опцію або увійдіть до вибраного меню.
Натисніть кнопку режиму EXIT в будь-який час для повернення до перегляду телевізору.
Щоб зберегти нові значення параметрів після регулювання (що замінюють заводські значення), натисніть кнопку ОK.
Правка программ (Редагування
програм)
Авт. настройка (Авто настроювання)
Доступ для настроювання програм (наприклад, додавання або видалення програмної позиції). Див. стор. 16, 17.
Дозволяє Вам виконувати перенастроювання телевізора автоматично. Це корисно, якщо Ви переїжджаєте в інший будинок і хочете перенастроїти Ваш телевізор на місцеві станції. Див. стор. 18.
Ручная настройка (Ручне
Дозволяє настроїти положення окремих програм вручну. Див. стор. 19.
настроювання)
Точная настройка (Точне настроювання)
Використовуйте цю опцію для виконання тонких регулювань настроювання окремої станції (це корисно, наприклад, якщо на якість прийому програми впливають погодні умови).
Система цвета (Система
Дозволяє Вам вибрати правильний стандарт передачі для прийнятого сигналу передачі. Див.
кольоровості)
Коррекция звука (Корекція гучності)
Дозволяє регулювати рівень гучності окремих станцій. Використайте цю функцію, якщо рівні гучності станцій значно відрізняються. Якщо гучність окремої станції буде приведено у відповідність до інших станцій, то Вам не потрібно знов настроювати гучність кожного разу при перемиканні каналів.
Декодер
(AV2 / AV4)
Ця опція використається, коли декодер підключений через AV2 / AV4. Залиште її у положенні Вкл. (Ввімкнено), щоб кожного разу, коли обирається ця програмна позиція, телевізор настроювався на прийом декодованої інформації (це важливо, якщо декодер підключено до AV2 або AV4 через пристрій Q-Link).
OK
123 456 789 C0
EXIT
OK
TV
Главное меню
Меню изображения
Звуковое меню
Меню установок
Меню установок
Q-Link Выход AV2 Телет екст Таймер откл. Язык ТЕКСТА
Боков. яркость Энергосохр
Меню настройки Язык меню
Меню настройки
Правка программ Авт. настройка Ручная настройка Точная настройка Система цвета Коррекция звука Декодер (AV2)
Редактирование программ
Прогр Канал Назв. Блок.
1 : 2 : 3 : 4 : 5 :
Удалить Добавить Сдвиг Загрузка
Меню настройки
Правка программ Авт. настройка Ручная настройка Точная настройка Система цвета Коррекция звука Декодер (AV2)
Меню настройки
Правка программ Авт. настройка Ручная настройка Точная настройка Система цвета Коррекция звука Декодер (AV2)
Меню настройки
Правка программ Авт. настройка Ручная настройка Точная настройка Система цвета Коррекция звука Декодер (AV2)
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
.
ABC XYZ FTP 123 456
AV2 TV FASTEXT Выкл. Запад Выкл. Выкл.
доступ
доступ
Авто
Выкл.
Выкл. Выкл. Выкл. Выкл. Выкл.
доступ
Авто
Выкл.
доступ
Авто
Выкл.
Авто
Авто
Выкл.
Сист. ТВ SC1
SC1 SC1 SC1 SC1
15
Loading...
+ 33 hidden pages