Panasonic TH-50PH9ES, TH-50PH9EK, TH-42PS9ES, TH-42PH9ES, TH-42PH9EK User Manual

...
Priručnik za uporabu
Progresivni Široki Plazma Zaslon
Model Br.
Plazma Zaslon velike definicije
Model Br.
TH-42PH9EK TH-42PH9ES TH-50PH9EK TH-50PH9ES
Molimo pročitajte ovaj priručnik za daljnju upotrebu samog uređaja.
Hrvatski
Ilustracija prikazana je slika
Zap
Posj
V
Poštovani kupče
Dobro došli u Panasonicovu obitelj, zahvaljujemo se na ukazanom povjerenju na kupovini ovog uređaja. Nadamo se da ćete u potpunosti biti zadovoljni sa kupljenim uređajem,te da ćete ga dugo godina koristiti. Prije spajanja u upotrebe, pročitajte ovaj priručnik za sve detalje.
išite serijski broj modela.
etite Panasonic Web stranicu http://panasonic.net
Sadržaj
ažne napomene ..................................................... 3
Sigurne upute........................................................... 4
Dodaci ...................................................................... 7
Dodaci..................................................................... 7
Baterije daljinskog upravljača................................. 7
Konekcije.................................................................. 8
PC konekcija ulaznog terminala.............................. 9
SERIAL konekcije..................................................... 10
AV konekcije......................................................... 11
Paljenje/gašenje..................................................... 12
Inicijalne selkcije.................................................... 13
Odabir ulaznog signala.......................................... 13
Odabir jezika menija.............................................. 13
Osnovne kontrole................................................... 14
Prikaz menija.......................................................... 16
Kontrole rezolucije................................................. 18
Prilagodba veličine i pozicije................................ 19
MULTI PIP ............................................................... 20
Napredni PIP.......................................................... 21
Prilagodba slike..................................................... 22
Napredne opcije.................................................... 23
Prilagodba zvuka................................................... 24
Mute ..................................................................... 24
Digitalni Zoom........................................................ 25
PRESENT TIME / Set up TIMER............................ 26
PRESENT TIME podešavanje ............................. 26
Set up TIMER ....................................................... 27
Screensaver............................................................ 28
Podešavanje vremena Screensavera.................... 29
Reduciranje after imagesa .................................... 29
Prilagodba sa strane.............................................. 30
Smanjena potrošnja energije................................. 31
Promjena ulaznih labela......................................... 31
Podešavanje MULTI DISPLAY............................... 32
(Za TH-42PS9EK/S)
Kako podesiti MULTI DISPLAY ............................. 32
Kako prikazati lokacijski broj ekrana, za svaku
plazmu................................................................... 33
(Za TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)
Kako podesiti MULTI DISPLAY ............................. 34
Kako prikazati lokacijski broj ekrana, za svaku
plazmu................................................................... 35
F (Seam hides video) opcija.................................. 36
ID funkcija upravljača............................................ 36
Podešavanje ulaznih signala................................. 37
Component / RGB-in odabir.................................. 37
3D Y/C Filter .......................................................... 37
Sistem boja/ Panasonic Auto ................................ 38
Cinema reality / P-NR............................................ 38
Sync ...................................................................... 39
H-Freq. (kHz) / V-Freq. (Hz) .................................. 39
Prilagodba opcija.................................................... 40
Tvorničke postavke................................................ 43
Vodič kroz pogreške.................................................. 44
VIDEO/PC ulazni signali......................................... 45
Specifikacije............................................................ 46
2
Sigurne napomene
UPOZORENJE
1) Za sprječavanje štete ili o stalih neželjenih posljedica,ne izlažite ovaj uređaj mlazovima vode ili sličnim stvarima. N e
stavljajte posude sa vodom(vaze,kozmetiku.....) na uređaj. (uključujući i police iznad itd.) Ne
postavljajte otvorene izvore plamena,kao što su svijeće na uređaj.
2) Za sprječ av anje elekt ričn og udara, ne.ot v araj te z a št it ni po kl opac
3) Ne mičite poseban zaštitni sloj za uzemljenje na utičnici,to može dovesti do električnog udara i požara
UPOZORENJE
Ovaj uređaj je namjenjen za uporabu u prostorima gdje ne dolazi do magnetskih valova (interferencije). Ako do toga dođe,povećajte razmak između takvih uređaja i ovog plasma displaya
Zaštitni znaci
VGA je reg.zaštitni znak International Business Machines Corporation.
Macintosh je reg.zaštitni znak Apple Computer, USA.
S-VGA je reg.zaštitni znak Electronics Standard Association.
3
O
ZOR
o
v
o
Sigurne upute
P
Podešavanje
Ovaj plasma display radi samo sa ovim isporučenim dodacima,nikada ne mješajte druge proizvode.To može dovesti do mogućih ozljeda
• Speakers .............................................................. TY-SP42P8W-K (TH-42PS9EK, TH-42PH9EK),
• Pedestal ............................................................... TY-ST07-K, TY-ST07-S, TY-ST08-K, TY-ST08-S
• Wall stand............................................................. TY-ST42PW1
• Mobile stand ......................................................... TY-ST42PF3
• Wall-hanging bracket (vertical)............................. TY-WK42PV7
• Wall-hanging bracket (angled) ............................. TY-WK42PR7
• Wall-hanging bracket (drawer type) ..................... TY-WK42DR1
• Ceiling-hanging bracket ....................................... TY-CE42PS7
• BNC Component Video Terminal Board............... TY-42TM6A
• BNC Composite Video Terminal Board ................ TY-42TM6B
• BNC Dual Video Terminal Board .......................... TY-FB9BD
• SCART Terminal Board ........................................ TY-FB8SC
• RCA Component Video Terminal Board ............... TY-42TM6Z
• RCA Composite Video Terminal Board ................ TY-42TM6V
• RGB (Digital) Terminal Board ............................... TY-42TM6D
• RGB Active Through Terminal Board ................... TY-42TM6G
• PC Input Terminal Board ...................................... TY-42TM6P
• Composite / Component Video Terminal Board ... TY-42TM6Y
• SDI Terminal Board .............................................. TY-FB7SD
• HD-SDI Terminal Board........................................ TY-FB7HD, TY-FB9HD
• HDMI Terminal Board ........................................... TY-FB8HM
• Ir Through Terminal Board ................................... TY-FB9RT
• Touch Panel ......................................................... TY-TP42P8-S (TH-42PS9EK/S, TH-42PH9EK/S),
TY-SP42P8W-S (TH-42PS9ES, TH-42PH9ES), TY-SP50P8W-K (TH-50PH9EK), TY-SP50P8W-S (TH-50PH9ES)
TY-TP50P8-S (TH-50PH9EK/S)
Pitajte ovlašteno osoblje za montažu..
Ne postavljajte Plasma display na neravne površine.
Može doći do pada plasma displaya.
Ne postavljajte druge objekte na display.
Posebno upozorenje vrijedi za predmete koji sadrže vodu,koja može doći u plasma display,što može dovesti do
trajnog oštećenja i električnog udara ili požara.
Za dovoljnu ventilaciju;
Uvjerite se da je najmanje 10 cm uređaj udaljen od stijenka zidova ili bilo kojih drugih zatvorenih prostora.Nikada ne blokirajte dovod zraka u uređaj.
Izbjegavajte p
Dovest će do interferencije slike i zvuka.
stavljanje opreme koja proiz
di elektromagnetske valove u blizini Plasma Displaya.
4
Sigurne upute
Korištenje Plasma Display-a
Plasma Display radi na 220 - 240 V AC, 50/60 Hz.
Ne prekrivajte rupe za ventilaciju.
Može doći do pregrijavanja i požara..
Ne postavljajte strane objekte u uređaj.
Ne unašajte metalne ili druge objekte,može doći do leektričnog udara ili slično.
Ne mičite zaštitnu navlaku preko uređaja.
Unutar uređaja je visoki napon,te može doći do ozbiljnog oštećenja uređaja ili možete sebi nanijeti ozljede opasne po
zdravlje.
Sigurno umetnite kabel za napajanje u utičnicu.
Ako kabel nije umetnut točno,može doći do pregrijavanja,što može dovesti do požara ili sličnih neželjeneih
posljedica.
Ne primajte kabel za napajanje hladnim rukama.
Može dovesti do električnih udara.
Ne radite ništa što može izazvati oštećenje kabela za napjanje.
Ne oštećujte kabel,produžujte ga ili radite bilo kakve druge modifikacije.
Može prouzročiti električni udar.
Ako dođe do problema tijekom uporabe
Ako se pojavi dim,ili nešto slično odmah isključite napajanje i pozovite servisera.
5
Č
Sigurne upute
POZOR
Kada koristite Plasma Display
Ne približavajte lice ili ruke blizu rupa za ventilaciju.
Zrak koji izlazi iz tih rupa je dosta vruć.
Uvjerite se da ste iskopčali sve kablove kod premještanja Plasma Display.
ćenje i održavanje
Prednju stranu(ekran)brišite suhom krpicom.
Ako je površina prljava,obrišite ju sa suhom krpicom,izbjegavajući agresivne kemikalije.
Ne grebite ekran sa prstima ili bilo kojim drugim predmetima
6
(
))
r
Dodaci
Dodaci
Provjerite dali imate sve isporučene dodatke
Priručnik za uporabu
Kabel napajanja Fiksatori × 2
Daljinski upravljač EUR7636090R
Baterije za daljinski upravljač
2 × R6 (UM3
Baterije daljinskog upravljača
Potrebne su dvije R6 baterije.
1. Okrenite upravljač naopako,te umetnite baterije u odgovarajući prostor.
Savjet:
Kod dulje uporabe daljinskog upravljača zamijenite baterije sa Alkaline baterije duljeg vijeka.
Uporaba bate
! Ne miješajte stare baterije sa novima,niti različite tipove baterija. ! Koristite baterije bez opasnih sastojaka. ! Ne koristite baterije koje se mogu puniti. ! Izvadite baterije iz upravljača ako se on ne koristi duže vrijeme. ! Ne izlažite baterije toplini,ili plamenu. Stare baterije odmah zamijenite sa novima i to tipa AA,UM3 ili R6 ! Ispravno umetnite baterije,pazite na polaritete (+ i -)
ija
2. Umetnite baterije,pazeći na polaritete baterija(+ i – pol)
+
­+
-
“R6 (UM3)”
3. Vratite zaštitnu plastiku.
7
g
A
Č
l
A
A
T
(
)
j
Konekcije
Kod spajanja zvučnika,spajajte samo isporučene zvučnike,nikada ne koristite druge zvučnike. (Primjer: TH-42PS9EK)
Zvučnici (Opcionalni dodaci)
1
ZVUČNICI Terminali (R)
C konekcija
(stranica 12)
AC cord fixin
1. Otvorite kleme. 2. UmetniteAC kabe
i zatvorite kleme pažljivo.
Kleme
AC
kabel
Kabel za napajanje možda neće odgovarati vašem setu.
Zaštita trakom Zaštitite svaku nezaštićenu žicu.
Stavite kabel u rupu,kako je prikazano na slici.
Za.osiguravanje kablova,koristite zaštitnu traku koja je priložena
Ako postoji više kablova koje morate osigurati,sve kablove stegnite sa sigurnom trakom.
ZVU Terminal (L)
3. Slajdajte kleme i postavite AC kabel.
Kod otpuštanja klema:
Savjet:
2
1
NICI
2
4. Umetnite dio fiksiranih klema u malu rupu desno(ako je potrebno)
Stezanje: Otpuštanje:
Pritisnite
Izv.
1
R
AUDIO
L
B AV IN
S VIDEO
SLOT1
R
AUDIO
Dual Video Terminals (stranica 11)
L
2
VIDEO
SLOT2 SLOT3
Optional
erminal
Board Insert Slot
covered
Sa EXTERNAL monitor računalo (stranica 9)
PC
terminala na
UDIO
IN SERIAL
Sa SERIALTerminal na računalo (stranica 10)
Izv.
Savjet: Tvornički, terminal board
e instaliran u SLOT 1 samo.
8
R
A
TH
r
p
g
)
)
)
A
)
)
PC ulazni terminali
COMPUTE
Konverzijski adapte (ako je potrebno)
-
RGB
PC kabel
Spajanja
UDIO
PC IN
Mini D-sub 15
Audio
Spojite kabel koji odgovara Ulaznom audio terminalu.
:
Kompjuterski ulazni signali sa horizontalnom frekvencijom skeniranja od 15 do 11 0 kHz i vertikalnom frekvencijom
skeniranja
Rezolucija displaya je maksimum 640 × 480 točkica (TH-37PW7E, TH-42PW7E), 768 × 768 točkica
od 48 do
120 Hz. (Slika neće biti prikazana točno ako premašuje 1,200 linija.)
(TH-42PHW7E),1,024 × 768 točkica (TH-50PHW7E) kada je rezolucija podešena na “4:3”, i 852 × 480 točkica
Stereo plu
(TH-37PW7E, TH-42PW7E), 1,024 × 768 točkica (TH-42PHW7E), 1,366 × 768 točkica (TH-50PHW7E) kada je rezolucija podešena
na
“16:9”. Ako rezolucija displaya premašuje ovaj maksimum moguće je da neće biti ispravno prikazano.
• PC ulazni terminali su DDC1/2B-kompatibilni. Ako računalo koje je spojeno nije kompatibilno sa DDC1/2B, morate podesiti neke opcije na računalu tijekom spajanja.
• Neki PC modeli se ne mogu spojiti na uređaj.
• Nema potrebe za korištenje adaptera za DOS/V kompatibilne D-sub 15P terminale.
• Računala prikazana na ilustracijama,su zbog demonstracije.
• Dodatni uređaji i kablovi ne doalze uz ovaj set.
• Ne p
odešavajte horizontalne i vertikalne frekvencije skeniranja PC signala koje su iznad dopuštenih.
Signalna imena za D-sub 15P konektor
11 12 13 14 15
6 7 8 9
1234 5
10
Pin Layout za PC Input Terminal
Pin Br. Ime signala Pin Br. Ime signala Pin Br. Ime signala
1
2
3
4
NC (nije spojeno)
5
GND (Zemlja)
R (PR/CR
G (Y)
B (PB/CB
6
7
8
9
10
GND (Zemlja GND (Zemlja) GND (Zemlja
NC (nije spojeno)
GND (Zemlja)
11
NC (nije spojeno
12
13
14
15
SD
HD/SYNC
VD
SCL
9
a
Č
p
X
X
X
(
)
(
)
Konekcije
SERIAL konekcije terminal
SERIAL terminal se koristi kada je Plasma zaslon kontroliran sa računalom.
RA
UNALO
6789
1 2 3 4 5
RS-232C kabel
SERIAL
Pin layout za RS-232C
D-sub 9
Savjet:
• Koristite RS-232C kabel za spajanje računala na Plasma Display.
• Računala prikazana su samo zbog demonstracije.
• Dodatna oprema i kablovi se ne isporučuju sa ovim setom.
SERIJSKI terminali potvrđuju RS-232C interface specifikacije, tako da Plasma Display može biti upravljan pomoću računala spojenog na ovaj uređaj. Računalo treba programe za kontrolu podataka koji zadovoljavaju gore navedene uvjete. Koristite aplikacije kao što su programski jezici. Pogledajte priručnik za računalo za dodatne detalje.
Parametri spajanja
Signal - nivo RS-232C
Metoda sinkronizacije Asinkrono
Baud rate 9600 bps Paritet
Suljina znakova 8 bita
Stop bit 1 bit Flow control
Nema
D-sub 9-pin ženski Detalji
-
RS-232C konverzijski kabel
2 3 5
4
6
7 8
1
9
R X D
T X D
GND
Ne koristi
Skraćeno
NC
Osnovni format za datu
Kontrola prijenosa se izvodi slanjem STX signala, nakon kojeg ide naredba, parametar, i na kraju ET signal po tom redosljedu. Ako ne postoje parametri,neće se moći odaslati niti signal.
C1 C2 C3 : P1 P2 P3 P4 P5 ET
ST
Colon Parameter(s) End Start (02h)
3-character command (3 bytes)
1 - 5 bytes
03h
Savjet:
• Ako se više naredbi šalje, uvjerite se da je nakon odaslanja prve naredbe primljen signal potvrde.
• Ako je nepravilna naredba poslana, uređaj će poslati“ER401” naredbu računalu.
.
Naredba
Naredba Parametar Kontrolni detalji PON Nema Power ON POF Nema Power OFF AVL
AMT
IMS Nema Odabir ulaza (toggle)
DAM None
**
0 Audio mute OFF 1 Audio mute ON
SL1 Slot1 ulaz SL2 SL3 PC1
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Volume 00 - 63
Slot2 ulaz Slot3 ulaz PC ulaz
Odabir modea (toggle) 4 : 3 Zoom 16 : 9 Just Panasonic Auto
Kada je napajanje off, uređaj odgovara na PON naredbu.
10
A
V
R
A
L R A
L
A
A
A
Konekcije
konekcije
Primjer ulaznog signala
S VIDEO Video
UDIO
VIDEO
S
B AV IN
SLOT1
UDIO
VIDEO
CAMCORDER
Video
R
L
UDIO
OUT
S VIDEO
OUT
R L
UDIO
OUT
VIDEO
OUT
Savjet: Dodatna oprema, kabeli i ostalo nije isporučeno sa ovim uređajem
SLOT2 SLOT3
PC
IN
11
A
TH
p
)
t
pajanj
Paljenje/gašenje napajanja
Spajanje kabla AC na Plasma Display.
Umetnite
C kabel u Plasma
Display. (stranica 8)
Spojite na glavno napajanje Savjet:
Glavni kabel ovisi o zemlji. Napajanje ne mora biti isto kao u vašoj zemlji(na slikama).
Pritisnite Napajanje na Plasma Display za paljenje uređaja: Napajanje-On.
Indikator Napajanja: Zeleno
-
Napajanje
TH-42PS9
Senzor u
ravljača
Kada je napajanje uključeno prvi put,prikazuje se meni za jezike.
Za sv aki sljedeći put se to m ože podesiti preko m enija setup.(stranica 13)
Odaberite željeni jezik uporabom
ili gumba i pritisnite ACTION (
gumb.
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču za gašenje Plasma Display-a.
Indikator na
a:Crveno
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču za paljenje Plasma Display.
Indikator napajanja:Zeleno
Isključite napajanje Plasma Display-a pritiskom na gumb upalite uređaj
OSD Language
English (UK)
ENGLISH (US)
Selec
Deutsch Français
Italiano
Español
Русский
Od svakog sljedećeg puta se prikazuje ovaj ekran:
Set
PC
16:9
Savjet:
Tijekom operacije vezane za napajanje, indikator napajanja se mijenja u Narančastu boju.
12
o
j
p
A
Inicijalne selekcije
Odabir ulaznog signala
Pritisnite za odabir ulaznog signala koji bi se reproducira sa opreme spojene na Plasma
Display.
Ulazni signali se mijenjaju kako slijedi:
INPUT1 INPUT2 INPUT3 PC IN
Savjet:
• Odabir je moguć i pritiskom na INPUT gumb na uređaju.
• Ulazni terminal neće biti odabran ako je terminal board neinstaliran u SLOT.
Odabir jezika menija
Pritisnite za prikaz menija podešavanja.
Pritisnite za odabir OSD
Pritisnite za odabir željenog jezika.
ezika.
INPUT
INPUT
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
-/VOL+/ENTER/
MENU
Jezici
English(UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH(US)
.......(Chinese)
.......(Japanese)
Русский
.......(Russian)
Setu
Signal
Component/RGB-in select
Input label Power save Standby save Power management
OSD Language
uto power off
RGB
English
PC Off Off Off Off
1/2
(UK)
13
r
/
/
g
g
t
W
Osnovne kontrole
Remote control senso
TH-42PS9
INPUT MENU
Paljenje/gašenje napajanja
Indikator napajanja
Svjetlit će indikator napajanja.
• Napajanje-OFF ... Indikator se gasi (Uređaj će i dalje dobijati napajanje,sve dok je umetnut kabel za napajanje u utičnicu.)
Podešavanje glasnoće Jače “+” Slabije “–”
Kod prikaza menija:
“+”: pritisnite za pomicanje kursora gore
“–”: pritisnite za pomicanje kursora dolje
-/VOL
ENTER/
+
Enter / Aspect button
(stranice 16, 18)
MENU Screen ON
OFF
Svaki put kod pritiska MENU gumba meni će se promijeniti. (stranica 13)
Normal Viewing
Sound
Picture
Picture Pos. /Size
Setup
ULAZ gumb
(ULAZ1, ULAZ2, ULAZ3 i PC IN odabir)
• Standby ..... Crveno
• Napajanje-ON ..... Zeleno
• DPMS ........... Narančasto (Sa PC ulaznim
signalom i tijekom operacije PC screensavera.)
SURROUND gumb Surround opcija se pali ili gasi kod svakog pritiska SURROUND gumba. Prednosti surround zvuka su velike. Možete bi okruženi zvukom; kao što bi bili u koncertnoj dvorani ili kinu.
(stranica 14)
N button (stranice 19, 22, 23, 24)
POS. / SIZE
PICTURE
umb(stranice 19)
umb(stranice 22)
INPUT gumb (INPUT1, INPUT2, INPUT3 i PC IN odabir)
Pritisnite za odabir INPUT1, INPUT2, INPUT3 i PC IN Ulazni SLOTS. (stranica 13)
Sound mute On / Off (stranice 24)
Brojčani gumbi (stranice 36, 42)
ASPECT gumb
Pritisnite za prilagodbu rezolucije. (stranice 18)
14
On Off
Surround
MULTI
On
indow (stranica 20)
f
f
A
n
r
Osnovne kontrole
Standby (ON / OFF) gumb
Plasma display prvo mora biti uključen u zid da bi mogli raditi bilo kakva podešavanja (stranica11). Pritisnite gumb za uključivanje Plasma Display, iz Stanby modea. Pritisnite ponovno za isključivanje Plasma Displaya u Stanby mode.
POSITION gumbi
ACTION gumb
Pritisnite za odabir selekcije.
SOUND gumb
R gumb (stranica 17)
Pritisnite R gumb za povratak na prijašnji ekran.
Status gumb
Pritisnite “Status” gumb za prikaz sistemskog statusa.
PC
4:3
1
2
(stranica 24)
O
timer90
1
Ulazna labela
2
spect mode (stranica 18)
3 Off timer
3
Infikator timera isključivanja je prikazan kada je timer podešen.
SET UP gumb (stranice 16, 17)
DIRECT INPUT gumbi
Pritisnite INPUT “1”, “2”, “3” ili “PC” ulazni mode selekcijski gumb za odabir PC ulaznog modea.
Ovaj gumb služi za direktan ulaz u INPUT mode.
Ovi gumbi mogu prikazati samo instalirani slot.
Prilagodba kanala
Ovaj gumb se ne može koristiti za ovaj model. Prilagodba glasnoće Pritisnite Volume Up “+” ili Down “–” gumb za pojaćanje, odnosno smanjenje glasnoće.
OFF TIMER gumb
Plasma Display se može podesiti da uređaj odlazi u stand-by nako unaprijed određenog perioda.
30
60
90
0
Kada je preostalo 3 minute, “OFF TIMER 3” će svijetliti.
Remote ID lock (stranica 36)
Digital Zoom (stranica 25)
itisnite za ulaz u
P Digital Zoom.
Prikaz povećanog dijela slike.
15
Loading...
+ 33 hidden pages