Panasonic TH-50PH30ER, TH-42PH30ER User Manual [es]

Número de modelo

TH-42PH30ER

TH-50PH30ER

Manual de instrucciones

Alta definición Pantalla de plasma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estimado cliente de Panasonic

Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma.

Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro.

Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual.

Visite nuestro sitio Panasonic en la Web http://panasonic.net

Indice

Advertencias importantes para su seguridad .............

3

Precauciones para su seguridad ............................

4

Accesorios ................................................................

7

Accesorios suministrados........................................

7

Pilas del mando a distancia.....................................

7

Conexiones ...............................................................

8

Conexión al altavoz .................................................

8

Cable de conexión a CA y elemento de fijación,

 

elemento de fijación para el cable...........................

8

Conexión al equipo de vídeo...................................

9

Conexión VIDEO y COMPONENT / RGB IN...........

9

Conexión HDMI .....................................................

10

Conexión DVI-D IN ...............................................

10

Conexión de las terminales de entrada PC............

11

Conexión de las terminales SERIAL .....................

12

Encendido/apagado de la alimentación ...............

13

Selección de la señal de entrada ..........................

15

Controles básicos ..................................................

16

Controles de ASPECTO .........................................

18

Zoom digital ............................................................

19

Indicaciones en pantalla........................................

20

Ajuste de Pos./Tamaño ..........................................

21

Ajuste de imagen....................................................

23

Ajustes avanzados ................................................

24

Ajuste del sonido....................................................

25

Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) ...

26

Establecimiento del tiempo de activación de

 

Protec. pantalla .....................................................

27

Reduce la retención de imagen.............................

28

Ajustes de duración extendida ..............................

28

Reducción de consumo de energía......................

31

Personalización de las etiquetas de entrada.......

32

Selección del idioma del menú en pantalla .........

33

Instalación de pantalla...........................................

33

Preparación para MULTI DISPLAY ........................

34

Cómo preparar la MULTI DISPLAY .......................

34

Función de ID del mando a distancia ....................

35

Configuración para las señales de entrada .........

36

Selección de entrada de señal componente/RGB...

36

Selección de entrada de señal YUV/RGB.............

36

Menú Señal ...........................................................

37

Sistema de color....................................................

38

Cinema reality .......................................................

38

Modo XGA.............................................................

38

Reducción de ruido ...............................................

39

Sincronización .......................................................

40

Gama HDMI ..........................................................

40

Visualización de señal de entrada.........................

40

Ajustes de Options (Opciones).............................

41

Audio input select (Selección de entrada de audio)...

44

Touch Panel settings (ajustes al utilizar el Panel Táctil) ...

44

Localización de averías .........................................

45

Lista de modos de aspecto ...................................

46

Señales de entrada aplicables ..............................

47

Estado de transporte..............................................

48

Especificaciones ....................................................

49

2

Advertencias importantes para su seguridad

ADVERTENCIA

1)Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras.

No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.)

No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato.

2)Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar por sí mismo. Acuda a un técnico de servicio cualificado para cualquier problema de servicio.

3)No desmonte la patilla de tierra del enchufe eléctrico. Este aparato tiene un enchufe eléctrico de tipo tres patillas con conexión a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse en tomas con conexión a tierra. Es un detalle para su seguridad, si no puede conectar este enchufe en su tomas, consulte con un electricista.

No elimine la protección del enchufe con conexión a tierra.

4)Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

PRECAUCIÓN

Este aparato fue diseñado para utilizar en ambientes relativamente libres de campos electromagnéticos.

El uso de este aparato cerca de fuentes de campos electromagnéticos fuertes o donde el ruido eléctrico puede superponerse a las señales de entrada, puede hacer que la imagen y el sonido oscilen o tengan interferencias tales como ruidos.

Para evitar la posibilidad de dañar el aparato, manténgalo alejado de fuentes de campos electromagnéticos fuertes.

Marcas comerciales y registradas

VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.

Macintosh es una marca registrada de Apple Inc., EE.UU.

SVGA, XGA, SXGA y UXGA son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.

Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.

Nota:

No permita que se visualice una imagen fija durante un periodo de tiempo prolongado, ya que esto puede causar una retención de imagen permanente en la pantalla de plasma.

Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3.

3

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

Instalación

Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.

(Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.)

• Altavoces.................................................................

TY-SP42P8W-K (para el modelo TH-42PH30ER)

 

TY-SP50P8W-K (para el modelo TH-50PH30ER)

• Pedestal ..................................................................

TY-ST20-K

• Pedestal móvil .........................................................

TY-ST58PF20

• Abrazadera de suspensión de pared (vertical)........

TY-WK42PV20

• Abrazadera de suspensión de pared (angular) .......

TY-WK42PR20

• Abrazadera de suspensión de techo.......................

TY-CE42PS20

• Panel Táctil..............................................................

TY-TP42P10S (para el modelo TH-42PH30ER)

 

TY-TP50P10S (para el modelo TH-50PH30ER)

Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.

Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona puede atorarse si dichas partes se tragan accidentalmente. En consecuencia, mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Tire las partes pequeñas y objetos, incluyendo materiales para embalaje y bolsas/papeles de plástico, para que los niños pequeños no jueguen, ya que si lo hicieran corren un riesgo potencial de sofocación.

No instale la pantalla de plasma sobre superficies inclinadas o poco estables y asegúrese de que no sobresale de la base.

• La pantalla de plasma puede caerse o darse vuelta.

No coloque objetos encima de la pantalla de plasma.

Si se derrama agua en la pantalla de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la pantalla de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.

¡Transporte solamente en posición vertical!

• Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.

No se debe impedir la ventilación cubriendo las bocas de ventilación con objetos como pueden ser por ejemplo periódicos, manteles y cortinas.

Para una ventilación suficiente;

Si utiliza el pedestal (accesorio opcional), deje un espacio de 10 cm o más por las partes superior, derecha e izquierda, y 7 cm o más por la parte posterior, y deje también un espacio entre la parte inferior de la pantalla y la superficie del suelo.

Si sigue algún otro método de instalación, siga las instrucciones del manual correspondiente. (Si en el manual de instalación no se ofrece una indicación específica de las dimensiones de instalación, deje un espacio de 10 cm o más por la parte superior, inferior, derecha e izquierda, y 7 cm o más por la parte trasera.)

Al instalar la pantalla de plasma en posición vertical;

Cuando instale la pantalla de plasma en posición vertical, colóquela de forma que el interruptor de alimentación quede en el lado superior.

Y ajuste “Instalación de pantalla” a “Vertical” en el menú Configuración. (vea la página 33)

4

Precauciones para su seguridad

Cuando utilice la pantalla de plasma

La pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60 Hz.

No cubra los orificios de ventilación.

• La pantalla de plasma puede calentarse excesivamente provocando fuego o daños en la pantalla de plasma.

No introduzca materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma.

No introduzca objetos de metal o inflamables por los orificios de ventilación ni los deje caer encima de la pantalla de plasma ya que pueden provocar fuego o una descarga eléctrica.

No desmonte o modifique la cubierta.

Hay alta tensión eléctrica en el interior del aparato que puede provocar una fuerte descarga eléctrica. Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o reparación, llame a su tienda local de Panasonic.

Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.

Un aparato de fabricación clase I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra de protección.

Con esta unidad no utilice ningún otro cable eléctrico que no sea el suministrado.

• De lo contrario podría producirse un incendio o descargas eléctricas.

Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico.

Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado o la toma de corriente está floja, no los utilice.

No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.

• Puede recibir una descarga eléctrica.

No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.

No dañe el cable eléctrico, no lo modifique ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic.

Si no se utiliza la pantalla de plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.

Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor.

Si se producen problemas durante el uso

Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de la pantalla de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico de la toma de corriente.

Si sigue utilizando la pantalla de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la pantalla de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.

Si entra agua o materias extrañas en el interior de la pantalla de plasma, si se ha caído la pantalla de plasma o si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico.

Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.

5

Precauciones para su seguridad

PRECAUCIÓN

Cuendo utilice la pantalla de plasma

No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la pantalla de plasma.

El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse.

Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma.

Si fuera necesario mover la pantalla de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza.

• Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.

Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo.

Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente y limpie con un paño seco.

No queme ni rompa las pilas.

• No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar, fuego o similares.

Esta pantalla de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos.

Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su pantalla de plasma o de la luz reflejada por ella.

Limpieza y mantenimiento

El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave.

Si la superficie está particularmente sucia, límpiela pasando un paño blando y sin pelusa que haya sido humedecido en agua pura o en agua en la que se haya diluido detergente neutro 100 veces, y luego pase uniformemente un paño seco del mismo tipo hasta que quede seca la superficie.

No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.

Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.

Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.

No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie de la pantalla de plasma. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.

Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho o PVC.

6

Accesorios

Accesorios suministrados

Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados

Manual de instrucciones

 

CD-ROM

 

 

Transmisor del

 

Pilas para el transmisor

 

 

 

 

 

 

 

(Manual de

 

 

mando a distancia

 

de mando a distancia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instrucciones)

 

 

N2QAYB000535

 

(tamaño R6 (UM3)× 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de CA

Pilas del mando a distancia

Se necesitan dos pilas R6.

1.Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas.

2. Coloque las pilas correctamente con 3. Vuelva a colocar la tapa. las polaridades (+) y (–) indicadas.

Tamaño “R6 (UM3)”

-

+

+

-

Consejo útil:

Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, se recomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que duran más.

Precaución relacionada con el uso de las pilas

La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que estropeará el transmisor de mando a distancia. Las pilas deben desecharse por medios ecológicos.

Tome las precauciones siguientes:

1.Las pilas deberán reemplazarse siempre juntas. Cuando reemplace pilas usadas, utilice siempre pilas nuevas.

2.No mezcle una pila usada con una nueva.

3.No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo: pilas de carbón de zinc con alcalinas).

4.No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas.

5.El reemplazo de las pilas es necesario cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o no puede controlar la pantalla de plasma.

6.No queme ni rompa las pilas.

No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar, fuego o similares.

7

Conexiones

Conexión al altavoz

Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación.

Altavoces (Accesorios opcionales)

Terminal de altavoz (L)

Terminal de

altavoz (R) Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 13)

1

Rojo

Negro

Inserte el núcleo de alambre tensado a la vez que presiona la palanca.

2

Rojo

Negro

Devuelva la palanca a su lugar.

Cable de conexión a CA y elemento de fijación, elemento de fijación para el cable

Fijación del cable de alimentación de CA

Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla.

Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.

Nota:

Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo.

Elemento de fijación para el cable

Desenchufe el cable de CA.

Desenchufe el cable de CA presionando los dos ganchos.

Nota:

Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.

Existen 3 orificios para sujetar los cables de conexión. No se suministra ninguna abrazadera con el producto, por lo que debe contar con alguna abrazadera o cinta, según sea necesario.

Al utilizar la abrazadera de suspensión de pared (vertical)

Nota:

Cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared (vertical) (TY-WK42PV20), utilice los orificios y para sujetar los cables. Si los cables están sujetos en el orificio , podrían quedar atrapados por la abrazadera de soporte en pared.

8

Panasonic TH-50PH30ER, TH-42PH30ER User Manual

Conexiones

Conexión al equipo de vídeo

PC IN: Terminal de entrada de PC Conecte al terminal de vídeo del PC o equipo con la salida Y, PB (CB) y PR (CR) (vea la página 11)

SERIAL:Control de la pantalla de plasma a través de una conexión a PC (vea la página 12)

Los terminales se encuentran en el extremo inferior de la pantalla de plasma.

AV IN (VIDEO): Terminal de entrada de vídeo compuesto (vea más abajo) COMPONENT/RGB IN: Terminal de entrada de vídeo componente/

RGB (vea más abajo)

AV IN (HDMI): Terminal de entrada HDMI (vea la página 10) DVI-D IN: Terminal de entrada DVI-D (vea la página 10) Conecte a un equipo de vídeo, como una videograbadora o reproductor de DVD.

Conexión VIDEO y COMPONENT / RGB IN

Nota:

El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato.

L

 

 

R

AUDIO

 

OUT

 

 

VIDEO

Videograbadora

 

OUT

 

Enchufe de adaptador RCA-BNC

 

Notas:

 

 

 

• Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en

 

el menú “Configuración” a “Componente” (cuando se haga la

 

conexión de señal COMPONENT) o “RGB” (cuando se haga la

 

conexión de señal RGB). (vea la página 36)

 

 

• Las señales de entrada a los terminales COMPONENT/RGB IN

Enchufe de

corresponden a Sincro EN G o Sincro EN Y.

 

 

 

 

adaptador

 

 

 

RCA-BNC

 

 

Reproductor de

 

 

 

DVD

 

Y

 

 

 

PB

Ordenador

Cámara RGB

 

Y, PB, PR,

 

 

PR

OUT

 

 

 

 

 

L

 

 

 

R

AUDIO

 

 

OUT

 

 

 

 

9

Conexiones

Conexión HDMI

[Asignación de los contactos y nombre de las señales]

 

 

 

Nombre de la

Nombre de la

 

 

 

patilla

señal

patilla

señal

 

 

 

1

Datos 2 + de T.M.D.S.

11

Blindaje del reloj

 

 

 

de T.M.D.S.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Datos 2 de T.M.D.S.

12

Reloj - de T.M.D.S.

 

 

 

con blindaje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Datos 2 - de T.M.D.S.

13

CEC

 

 

Cable HDMI

4

Datos 1 + de T.M.D.S.

 

Reservado

19

3 1

14

 

5

Datos 1 de T.M.D.S.

(N.C. en el

 

 

 

con blindaje

 

dispositivo)

 

 

 

6

Datos 1 - de T.M.D.S.

15

SCL

 

 

 

7

Datos 0 + de T.M.D.S.

16

SDA

18

4 2

 

8

Datos 0 de T.M.D.S.

17

DDC/CEC masa

HDMI

con blindaje

 

 

AV OUT

 

 

 

 

 

 

9

Datos 0 - de T.M.D.S.

18

Alimentación +5V

 

 

Reproductor de DVD

10

Reloj + de T.M.D.S.

19

Detección de

 

 

 

 

 

clavija activa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran no están incluidos en este juego.

Conexión DVI-D IN

PC con salida de video DVI-D

Miniclavija estéreo (M3)

Disposición de contactos del conector de entrada DVI-D

1 8

916

17 24

Vista del puerto de conexión

Notas:

Cable de video DVI-D (Entre 5 m)

Nombre de la señal

Nombre de la señal

patilla

patilla

 

 

 

 

 

 

1

Datos 2 - de T.M.D.S.

13

 

 

 

 

 

 

2

Datos 2 + de T.M.D.S.

14

+ 5 V CC

3

Datos 2 de T.M.D.S. con

15

Masa

blindaje

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

16

Detección de clavija activa

 

 

 

5

 

 

 

17

Datos 0 - de T.M.D.S.

 

 

 

6

Reloj de DDC

18

Datos 0 + de T.M.D.S.

7

Datos de DDC

19

Datos 0 de T.M.D.S. con

 

 

 

blindaje

 

 

 

 

 

8

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Datos 1 - de T.M.D.S.

21

 

 

 

 

 

 

10

Datos 1 + de T.M.D.S.

22

Blindaje del reloj de

 

 

 

T.M.D.S.

 

 

 

 

 

11

Datos 1 de T.M.D.S. con

23

Reloj + de T.M.D.S.

blindaje

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

24

Reloj - de T.M.D.S.

 

 

 

Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo.

Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.

10

Conexiones

Conexión de las terminales de entrada PC

(Hembra) Ordenador

Audio

Miniclavija estéreo (M3)

 

Conecte un cable que coincida con la

terminal de salida de audio en la computadora.

Adaptador de conversión

(si fuera necesario)

Mini D sub 15 patillas

RGB

Cable PC

(Macho)

Notas:

En lo que se refiere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista de señales de entrada aplicables (vea la página 47), los valores de ajuste tales como los de los tamaños y las posiciones de las imágenes estándar ya han sido guardados en esta unidad. Puede añadir hasta ocho tipos de señales de entrada de PC que no se incluyen en la lista.

Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)

La resolución del visor tiene un máximo de 768 × 768 puntos cuando el modo de aspecto se ajusta en “4:3”, y de 1.024 × 768 puntos cuando el modo de aspecto se ajusta en “16:9”. Si la resolución del visor excede estos máximos, tal vez no sea posible mostrar los detalles finos con suficiente claridad.

Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B. Si que se conecta no es compatible con DDC2B, necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión.

Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.

No es necesario un adaptador para terminal mini D sub 15 patillas compatibles con DOS/V.

Esta figura es sólo a modo de ejemplo.

Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo.

No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para las señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especificada.

La entrada de componente se posible con las patillas 1, 2 y 3 del conector Mini D sub de 15 patillas.

Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Configuración” a “Componente” (cuando se haga la conexión de señal COMPONENT) o “RGB” (cuando se haga la conexión de señal RGB). (vea la página 36)

Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillas

11 12 13 14 15

6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

Forma de las patillas para la terminal de entrada PC

N° patilla

Nombre de la señal

N° patilla

Nombre de la señal

N° patilla

Nombre de la señal

1

R (PR/CR)

6

GND (tierra)

11

NC (no conectado)

2

G (Y)

 

7

GND (tierra)

12

SDA

3

B (P /C

)

8

GND (tierra)

13

HD/SYNC

B B

 

 

 

4

NC (no conectado)

9

+5 V CC

14

VD

5

GND (tierra)

10

GND (tierra)

15

SCL

11

Estos nombres de señales son los de las especificaciones del ordenador.
Comandos
1 9
8
4 6
7
5
3
2
N° patilla
Nombres de las señales para el conector D-sub de 9 patillas
NC
(Corto circuitado en esta unidad)
No se usa
GND
T X D
Detalles
R X D
5 4 3 2 1
9 8 7 6

Conexiones

Conexión de las terminales SERIAL

La terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador.

Ordenador

(Macho)

 

Cable recto RS-232C

Disposición de contactos para

(Hembra)

la terminal SERIAL

D-sub 9 patillas

Notas:

Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.

Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo.

• El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato.

La terminal SERIAL cumple con la especificación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla de plasma mediante un ordenador conectado en este terminal.

El ordenador requiere el uso de un software que permita transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las condiciones que se dan a continuación. Utilice

una aplicación de ordenador tal como un idioma de programación para crear el software. Para más detalles, consulte la documentación de la aplicación de ordenador.

Parámetros de comunicación

Nivel de señal

Cumple con RS-232C

Método de sincronización

Asincrónico

Velocidad de baudios

9600 bps

Paridad

Ninguna

Longitud de carácter

8 bits

Bit de parada

1 bit

Operaciones de control

-

Formato básico para datos de control

La transmisión de los datos de control del ordenador empieza con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y por último una señal ETX en ese orden. Si no hay parámetros, la señal de parámetro no necesita ser transmitida.

STX

 

C1

C2

C3

:

P1

P2

P3

P4

P5

 

ETX

 

 

 

 

 

 

Dos puntos

Parámetro(s)

Fin

Inicio

 

Comando de 3

(1 - 5 bytes)

(03h)

(02h)

 

caracteres (3 bytes)

 

 

 

 

 

Notas:

Si se transmiten múltiples comandos, espere que venga la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes de enviar el siguiente comando.

Si se envía un comando incorrecto por error, esta unidad enviará un comando “ER401” al ordenador.

Comando

Parámetro

Detalles de control

PON

Ninguna

Alimentación encendido

POF

Ninguna

Alimentación apagado

AVL

**

Volúmen 00 - 63

AMT

0

Silenciamiento apagado

1

Silenciamiento encendido

 

IMS

Ninguna

Selección de entrada

 

VD1

(conmutación)

 

Entrada VIDEO (VIDEO)

 

YP1

Entrada COMPONENT/RGB IN

 

HM1

(COMPONENT)

 

Entrada HDMI (HDMI)

 

DV1

Entrada DVI-D IN (DVI)

 

PC1

Entrada PC IN (PC)

DAM

Ninguna

Selección de modo de pantalla

 

ZOOM

(conmutación)

 

Zoom1 (Para señal de vídeo/SD/PC)

 

FULL

16:9

 

JUST

Preciso (Para señal de vídeo/SD)

 

NORM

4:3 (Para señal de vídeo/SD/PC)

 

ZOM2

Zoom2 (Para señal HD)

 

ZOM3

Zoom3 (Para señal HD)

 

SJST

Preciso (Para señal HD)

 

SNOM

4:3 (Para señal HD)

 

SFUL

4:3 completo (Para señal HD)

 

14:9

14:9

Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo responde al comando PON.

12

Encendido/apagado de la alimentación

Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.

Conexión de la clavija a una toma de corriente. Notas:

Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su aparato.

Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.

Presione el interruptor principal de la pantalla de plasma para encender el aparato.

Piloto de encendido: Verde

Piloto de encendido

Sensor de control remoto

Presione la tecla de espera del mando a distancia para apagar la pantalla de plasma.

Piloto de encendido: Rojo (espera)

Presione la tecla de espera del mando a distancia para encender la pantalla de plasma.

Piloto de encendido: Verde

Desconecte la alimentación de la pantalla de plasma presionando el interruptor de la unidad si la pantalla de plasma está encendida o en modo de espera.

Nota:

Durante la operación de gestión de la alimentación, el indicador de la alimentación se pone naranja en el estado de alimentación desconectada.

13

Encendido/apagado de la alimentación

Cuando encienda por primera vez la unidad

Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la unidad no sirven.

Idioma de OSD

Idioma de OSD

English (UK)

1

Seleccione el idioma.

Deutsch

Français

 

 

 

 

Italiano

2

Ajuste.

Español

ENGLISH (US)

Seleccionar Ajustar

Apagado si no hay actividad

1 Para activar Apagado si no hay actividad, seleccione “Activar”.

2 Ajuste.

1 Seleccione “Sí” o “No”.

2 Ajuste.

Instalación de pantalla

1 Para la instalación vertical, seleccione “Vertical”.

2 Ajuste.

Notas:

Apagado si no hay actividad

La pantalla se apagará

cuando no haya actividad durante 4 horas.

Activar

Desactivar

Si selecciona “Activar”, aparecerá una ventana de confirmación.

Apagado si no hay actividad

¿ Está seguro de

querer activar “Apagado si no hay actividad” ? No

Instalación de pantalla

Horizontal

Vertical

Una vez establecidos los elementos, la pantalla no se visualizará cuando se encienda la unidad la próxima vez.

Después de hacer el ajuste, los elementos podrán cambiarse en los menús siguientes. Idioma de OSD (vea la página 33)

Apagado si no hay actividad (vea la página 31) Instalación de pantalla (vea la página 33)

Precauciones con la opción Apagado si no hay actividad

Si en la opción “Apagado si no hay actividad” de los menús de Configuración selecciona “Activar”, se mostrará un mensaje de advertencia cada vez que encienda la pantalla. (vea la página 31)

Si no desea que se muestre este mensaje, puede evitarlo mediante la opción “Power On Message” del menú de Options. (vea la página 43)

“Apagado si no hay actividad” está activado.

14

Selección de la señal de entrada

Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma.

Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente:

PC VIDEO COMPONENT* HDMI DVI

PC: Terminal de entrada de PC en PC IN.

VIDEO: Terminal de entrada de vídeo en AV IN (VIDEO).

COMPONENT*: Terminal de entrada componente o RGB en COMPONENT/

RGB IN.

HDMI: Terminal de entrada de HDMI en AV IN (HDMI).

DVI: Terminal de entrada DVI en DVI-D IN.

*“COMPONENT” se puede mostrar como “RGB” según del ajuste de “Seleccione entrada componente/RGB”. (vea la página 36)

Notas:

También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.

Emite el sonido según se haya determinado en “Audio input select” del menú de opciones. (vea la página 44)

Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectada concuerden

con las de los terminales de entrada de vídeo componente/RGB. (vea la página 36)

• La retención de imagen (retardo de imagen) se puede producir en el panel de la pantalla de plasma cuando se mantiene una imagen fija en el panel durante un periodo de tiempo prolongado. La función que oscurece ligeramente la pantalla se activa para impedir la retención de imagen (vea la página 45), pero esta función no es la solución perfecta para la retención de imagen.

INPUT

MENU

-/ VOL +/

ENTER/

15

Loading...
+ 35 hidden pages