Setinizin çalıştırmadan önce lütfen talimatları okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın.
Bu kılavuzda yer alan şekiller sadece örnek olarak verilmiştir.
Yardım almak için yerel Panasonic bayinize başvurmanız gerekirse lütfen Pan European Garanti Kartınıza bakınız.
Daha ayrıntılı talimatlar için CD-ROM’daki Kullanma Talimatlarına bakınız.
CD-ROM’daki Kullanma Talimatlarını görüntüleyebilmek için CD-ROM sürücüsü olan ve
Adobe® Reader® (7.0 sürümü ya da daha üst sürüm önerilir) yüklenmiş olan bir bilgisayarınız olması
gerekmektedir.
Bilgisayarınızın işletim sistemi ya da ayarlarına bağlı olarak, Kullanım Talimatları otomatik olarak açılmayabilir.
Böyle bir durumda, talimatları görüntüleyebilmek için \MANUAL\PDF altındaki PDF dosyasını siz açın.
Türkçe
Page 2
Oturma odanızı sinema salonuna dönüştürün!
Sizi hayrete düşürecek bir multi-medya
2
DVB fonksiyonlarıyla ilgili uyarı
DVB (Digital Video Broadcasting) ile ilgili tüm fonksiyonlar, DVB-T (MPEG2) dijital
•
karasal yayının alındığı alanlarda kullanılabilir. Kapsama giren alanlar için yerel
Panasonic bayinize danışın.
DVB fonksiyonları bazı ülkelerde mevcut olmayabilir.
•
Bazı fonksiyonlar bazı ülkelerde mevcut olmayabilir.
•
Bu televizyonda bazı DVB özellikleri bulunmaktadır. Ancak ileride verilebilecek olan
•
DVB hizmetleri garanti edilemez.
Page 3
heyecanı yaşayın
Zengin multi-medyanın tadını çıkarın
SD hafıza Kartı
Camcorder
Kişisel
bilgisayar
Hoparlör
sistemli amfi
VCR
100.000 saate kadar Plazma Panel Ömrü
2008 VIERA TV yelpazesinde kullanılan Plazma panelin
100.000 saate kadar çalışabileceği hesaplanmıştır.
∗
Bu ölçümde panel parlaklığını maksimum seviyesinin yarısına
düşürmek için gerekli süre temel alınmıştır.
Bu seviyeye erişmek için gerekli süre, görüntü içeriği ve TV’nin
kullanıldığı ortama bağlı olarak değişebilir.
Görüntünün alıkonulması ve arızalar dikkate alınmamıştır.
DVD Kaydedici
Set üstü kutusu
DVD oynatıcı
∗
3
Page 4
Güvenlik Önlemleri
yarı
U
Elektrik fi şinin ve kablonun kullanımı
Elektrik fi şini prize tam olarak yerleştirin. (Elektrik fi şi gevşekse, ısınarak yangına yol açabilir.)
•
Fişin kolay erişilir olmasını sağlayın.
•
Elektrik şokunu önlemek için, elektrik fi şinin üzerindeki toprak piminin sağlam bağlandığını kontrol edin.
•
I. SINIF yapısında olan bir cihaz, koruyucu topraklama bağlantısı olan elektrik prizine bağlanacaktır.
•
Fişe ıslak elle dokunmayın. (Elektrik çarpmasına yol açabilir.)
•
Televizyonla birlikte verilen elektrik kablosu dışında kablo kullanmayın. (Elektrik çarpmasına ya da yangına yol
•
açabilir.)
Kablonun hasar görmemesini sağlayın. (Hasarlı bir kablo elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
•
Fişi prize takılıyken televizyonu başka bir yere taşımayın.
•
Kablonun üzerine ağır şeyler koymayın, kabloyu yüksek sıcaklıktaki cisimlerin yakınına koymayın.
•
Kabloyu bükmeyin, aşırı eğmeyin ve asılmayın.
•
Kabloyu çekmeyin. Kabloyu çıkarırken, fi şi gövdesinden tutun.
•
Hasarlıfi ş ya da priz kullanmayın.
•
Herhangi bir
anormallik
görürseniz fi şi derhal
çıkarın!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Güç kaynağı
Bu televizyon 220-240 V,
•
çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
50 / 60 Hz AC gerilim ile
Kapakları çıkarmayın
Televizyonda ASLA kendiniz
değişiklik yapmayın
(Yüksek gerilim taşıyan parçalar ciddi elektrik çarpmasına
yol açabilir.)
Televizyonunuzun kontrol, ayar ya da tamir işlemlerini
•
yerel Panasonic bayinize yaptırın.
Televizyonun yakınında sıvı
madde bulundurmayın
Yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilecek
•
hasarları önlemek için, cihazın üzerine sıvı
damlatmayın ve sıçratmayın.
Televizyonun üzerine içi su dolu kap (çiçek saksısı,
•
fi ncan, kozmetikler vb.) koymayın. (televizyondan
yukarıda bulunan rafl ara vb., dahil)
Televizyonun içine yabancı
cisimler koymayın
Havalandırma deliği üzerinden hiç bir nesnenin
•
televizyona girmesine müsade etmeyiniz (yangına ya
da elektrik çarpmasına yol açabilir).
Televizyonu eğimli ya da dengesiz
yüzeylerin üzerine koymayın
Televizyon düşebilir ya da devrilebilir.
•
Sadece bu işe özel taban/montaj
ekipmanı kullanın
Onaylanmamış masalar veya sabitleme teçhizatları
•
televizyonun dengesini bozabilir ve yaralanma
tehlikelerine yol açabilir. Televizyonun kurulumunu
mutlaka yerel Panasonic bayinizden isteyin.
Onaylanmış masalar asma / techizatları kullanınız
•
(sayfa 6).
Doğrudan güneşışığına ya da
diğer ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın
Doğrudan güneşışığına ya da diğer ısı kaynaklarına
•
maruz bırakmayın. Yangını önlemek için, televizyonun
üzerine asla mum ya da korumasız alev koymayın.
4
SD Kartını çocukların
kullanmasına izin vermeyin
Küçük çocuklar, ufak bir cisim olan SD Kartını yutabilir.
•
SD Kartını kullandıktan hemen sonra lütfen çıkarın.
Page 5
Notlar
Dikkat
■Televizyonu temizlerken fi şi çıkarın
Elektrik yüklü televizyonun temizlenmesi elektrik
•
çarpmasına yol açabilir.
■
Eğer televizyonu uzun süre
kullanmayacaksanız fi şini prizden çekiniz
Fiş eğer elektrik akımı gelen bir prize takılı
•
kalırsa, bu televizyon kapalı konumdayken bile
bir miktar elektrik harcar.
■ Sadece dik konumda taşıyın
Görüntü panelinin yukarı ya da aşağı bakacak
•
şekilde taşınması, dahili devrelere zarar verebilir.
■Televizyonun yaydığıısı nedeniyle,
çevresinde yeterli boş alan bırakın
Minimum mesafe
10
10
Taban kullanırken, televizyonun altı ile zemin
•
yüzeyi arasındaki mesafeyi koruyun.
Duvar konsolu kullanılması halinde ilgili kılavuza
•
riayet edin.
10
7
(cm)
■Arka havalandırma boşluklarının
önünü kapatmayın
Havalandırmanın perde, gazete, bez örtüler vb.
•
ile kapatılması aşırıısınma, yangın veya elektrik
çarpmalarına sebebiyet verebilir.
■
Kulaklık kullandığınızda sesi kulaklarınıza
zarar vermemesi için fazla açmayınız
Tedavi edilemeyecek şekilde kulaklarınızda
•
duyma sorunları yaşayabilirsiniz .
Hareketsiz bir görüntüyü uzun süre
ekranda tutmayın
Aksi takdirde bu görüntü plazma ekranında sürekli
olarak kalır (“görüntünün alıkonulması”).
Bu durum arıza olarak değerlendirilmez ve garanti
kapsamı dışında kalır.
Tipik hareketsiz görüntüler
Program numarası ve diğer logolar
•
4:3 modunda izlenen görüntüler
•
Video oyunları
•
Bilgisayar görüntüleri
•
Görüntünün alıkonulmasına engel olmak için, birkaç
dakika içinde sinyal gönderilmezse ya da hiçbir işlem
yapılmazsa otomatik olarak kontrast azaltılır.
■Otomatik olarak bekleme moduna
geçme fonksiyonu
Analog televizyon modunda 30 dakika boyunca
•
hiçbir sinyal alınmaz ve hiçbir işlem yapılmazsa,
televizyon otomatik olarak bekleme moduna geçer.
■Televizyonu bu tür cihazlardan uzak
tutun
Elektronik cihazlar
•
Özellikle video cihazlarını televizyonun yakınına
koymayın (elektromanyetik parazitler görüntüyü/
sesi bozabilir).
Kızılötesi sensör içeren cihazlar
•
Bu televizyon da kızılötesi ışın yayar (diğer cihazların
çalışmasını etkileyebilir).
•
•
Notlar /
Güvenlik Önlemleri
•
Bakım
Bakım
Önce fi şi prizden çıkarın.
Görüntü paneli
Normal bakım: Yumuşak bir bezle yavaşça silerek yüzeyin tozunu alın.
Ağır kirlenme: Temiz su ya da seyreltilmiş (1 ölçek deterjan için 100 ölçek su) nötr deterjan ile ıslatılmış yumuşak
bir bezle yüzeyi temizleyin. Ardından yumuşak kuru bir bezle yüzey kuruyana kadar düzgün bir şekilde silin.
Dikkat
Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve kolay hasar görebilir.
•
Yüzeye tırnakla ya da başka sert bir cisimle vurmayın, çizmeyin.
Yüzeyi böceksavar, çözücü, inceltici ya da benzer uçucu maddelere maruz bırakmayın (yüzey kalitesini
•
düşürebilir).
Kabin, Taban
Normal bakım: Yumuşak bir bezle yavaşça silerek yüzeyin tozunu alın.
Ağır kirlenme: Yumuşak bir bezi temiz su ya da az miktarda nötr deterjan içeren suyla ıslatın. Ardından bezi sıkın
ve yüzeyi bu bezle silin. Son olarak yüzeyi kuru bir bezle kurulayarak temizleyin.
Dikkat
Televizyon yüzeyinin deterjanla temas etmemesine dikkat edin.
•
(Televizyonun içine sıvı girerse ürünün bozulmasına neden olabilir.)
Yüzeyleri böceksavar, çözücü, inceltici ya da benzer uçucu maddelere maruz bırakmayın (boyayı dökerek yüzeyi
•
bozabilir).
Kabin ve tabanın uzun süre lastik ya da PVC ile temas etmesini önleyin.
•
Fiş
Fişi düzenli aralıklarla kuru bir bezle silin. (Nem ve toz elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
5
Page 6
Aksesuarlar/Seçenekler
Standart aksesuarlar
Uzaktan
Kumanda
N2QAYB000239
•
TV
Kullanım Talimatları
Europeisk garanti
Bu ürün küçük çocukların tesadüfi olarak nefes yollarına kaçabilecek veya yutabilecekleri olası tehlikeli küçük
•
parçacıklar içerir (plastik torbacıklar gibi). Bu parçaları çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz.
İsteğe bağlı aksesuarlar
Duvar konsolu
(dik)
TY-WK42PV4W
•
Aşağıda belirtilen aksesuarlar arasında eksik olmadığını kontrol edin
Uzaktan Kumanda
pilleri (2)
R6 (UM3)
•
Temizlik bezi
Kelepçe (2)
Sayfa 8
Taban (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)
TBLX0043 (TH-42PZ85E)
•
TBLX0045 (TH-46PZ85E)
•
Sayfa 7
(açıli)
TY-WK42PR4W
•
Elektrik kablosu
Sayfa 11
Dikkat
Cihazın performansını ve emniyetle kullanımını devam ettirmek için, duvar konsolunu bağlaması için mutlaka
•
bayiinizi ya da lisanslı yükleniciyi arayın.
Tabanla birlikte verilen talimatları dikkatle okuyun, televizyonun devrilmesini önlemek için mutlaka gerekli
•
önlemleri alın.
Televizyon darbe ya da benzer bir kuvvete maruz kalırsa ürün hasar görebilir, bu yüzden kurulum sırasında
•
televizyonu dikkatli taşıyın.
Uzaktan kumanda pillerinin takılması
1
Tırnak
Dikkat
Hatalı takılırsa piller akıp paslanarak uzaktan kumanda cihazına zarar verebilir.
•
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
•
Farklı tipteki pilleri (örneğin alkali ve mangan piller) birlikte kullanmayın.
•
Yeniden şarj edilebilen pil (Ni-Cd) kullanmayın.
•
Pilleri yakmayın, parçalamayın.
•
Pilleri güneşışınları, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklardan koruyunuz.
Çekerek açın
2
Kutupların (+ ve -)
doğru olmasına
dikkat edin
Kapatın
6
Page 7
Tabanın takılması
Uyarı
Tabanı parçalarına ayırmayın, üzerinde değişiklik yapmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
•
Dikkat
Farklı televizyon ve ekran kullanmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
•
Taban yamulmuş ya da fi ziksel hasar görmüşse kullanmayın.
Taban fi ziksel hasar gördüğü halde kullanırsanız yaralanmalara sebep olabilir. Derhal en yakın Panasonic
•
bayiinize başvurun.
Kurulum sırasında bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Kurulum sırasında vidaların düzgün sıkılmasına dikkat edilmezse, taban televizyonu taşıyacak kadar sağlam
•
olmaz, televizyon devrilip hasar görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonun düşmemesini sağlayın.
Televizyona vurulur ya da üzerinde televizyon takılı olan tabana çocuklar tırmanırsa televizyon devrilip hasar
•
görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonu kurmak ya da sökmek için iki ya da daha fazla kişi gereklidir.
İki ya da daha fazla insan yoksa televizyon düşebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
•
Bağlantı vidası (4)
(gümüş)
M5 × 18M5 × 25
Bağlantı vidası (4)
(siyah)
■ Tabanın takılması
Sol ve sağ çubukları altlığa sağlam şekilde
bağlamak için dört bağlantı vidası kullanın.
Bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
•
Bağlantı vidaları yanlış yönde sıkılırsa dişleri
•
sıyrılabilir.
Çubukların üzerinde “L” ya da “R” (Sol ya da Sağ)
•
işareti vardır.
■ Televizyonun tespit edilmesi
Sağlam şekilde tespit etmek için bağlantı
vidalarını kullanın.
Bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
•
Yatay ve düz bir zemin üzerinde çalışın.
•
Çubuk (2) Altlık
L
R
D
B
R
A
•
Aksesuarlar/Seçenekler
L
Ön
Alttan görünüm
Taban montajı için delik
Ok işareti
D
7
Page 8
Aksesuarlar/Seçenekler
Kelepçenin Kullanımı
Televizyonun arkadan görünümü
RF kablosunu ve elektrik kablosunu
•
birlikte bağlamayın (görüntünün
bozulmasına yol açabilir).
Kabloları kelepçeyle uygun şekilde
•
sabitleyin.
İsteğe bağlı aksesuarlar
•
kullanırken, kabloları sabitlemek
için ilgili aksesuarın montaj
talimatını uygulayın.
■ Kelepçeyi takın■ Kabloları demet
delik
Kelepçeyi
deliğe takın
Televizyondan
çıkarmak için:
Her iki
taraftaki
mandalları
basılı tutun
halinde toplayın
mandallar
Uç kısmı
tırnaklara
yerleştirin
Paneli istediğiniz açıya ayarlayın
TV tam rotasyon çapında dönse dahi kaidenin tabanın köşesinden sarkmadığından emin olun.
•
Tam dönüş çapına herhangi bir nesne veya ellerinizi koymayın.
•
Televizyonun döndürme genişliğinin
ortasını bulabilmek için şekilde görüldüğü
gibi işareti ortaya ayarlayınız.
Gevşetmek için:
topuztırnaklar
Topuzu
basılı
tutun
8
TH-42PZ85E
•
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15°
TH-46PZ85E
•
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
cc
a
(Üstten görünüş)
Page 9
Kontrollerin Tanımlanması
F
TV
AV
F
TV
AV
Televizyon
Kulaklık girişi
HDMI3 terminali
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System Otomatik Kontrast İzleme Sistemi) sensörü
Resim kalitesini Resim Menüsünde “Eko”
•
Moda ayarlamak için parlaklığı algılar
AV3
terminalleri
Güç Açık/Kapalı düğmesi
Televizyonu açmak için Açık
•
konumuna getirin, ya da uzaktan
kumandayı kullanarak televizyonu
bekleme konumuna getirin
(sayfa 16)
Uzaktan Kumanda
Bekleme Açık/Kapalı düğmesi
Televizyon beklemede Açık/Kapalı
•
konumları arasında geçiş yapar
Ekran en-boy oranı
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesinde
•
ekran en-boy oranını değiştirir
Bu düğmeye sürekli basarak istediğiniz
•
ekran en-boy oranına ulaşmak mümkündür
VIERA Link Menüsü
VIERA Link Menüsü doğrudan ulaşmak için
•
bu düğmeye basın
Kılavuz
Program Kılavuzunu ya da
•
Program Listesini gösterir
TAMAM
Seçimlere ve tercihlere onay verir
•
Programı hızlı değiştirmek için, program
•
konumunu seçtikten sonra bu düğmeye
basın
Ana Menü
VIERA Link, Resim, Ses ve Sistem Ayarları
•
Menülerine ulaşmak için bu düğmeye basın
Teletekst
Teletekst moduna geçer
•
Altyazılar
Altyazıları gösterir
•
Sayısal tuşlar
Program ve teleteks sayfalarını değiştirir
•
Bekleme modunda bulunuyorsa,
•
televizyonu Açık konuma getirir
Program Bilgisi
Program Bilgisini gösterir
•
Program Yukarı/Aşağı
Sıradaki programı seçer
•
VCR/DVD Panasonic cihaz işlemleri
Normale döndür
Görüntü ve ses ayarlarını varsayılan
•
değerlere getirir
Kapıyı çevirerek açın
Uzaktan kumanda sinyali alıcısı
Kayıt LED’i
Televizyondan Doğrudan Kayıt İçin
•
Bekleme: turuncu
Giriş modu seçimi
Televizyon -
•
AV - Giriş Seçim listesinde AV giriş moduna
•
SD Kart
SD Kart izleme moduna geçer
•
Seçenekler Menüsü
İzleme ve ses seçenekleri için
•
kolay ayar
Çıkış
Normal izleme ekranına döner
•
İmleç tuşları
Seçim ve ayar yapar
•
Geri
Bir önceki menüye geri döner
•
Renkli tuşlar
Çeşitli fonksiyonları seçmeye, fonksiyonlar
•
arasında dolaşmaya ve kullanmaya yarar
Tut
Görüntüyü dondurur/dondurma işlemine son
•
verir
Mevcut teleteks sayfasını ekranda tutar
•
(teletekst modu)
Dizin
Teleteks dizin sayfasına döner (teletekst modu)
•
Ses Kısma
Ses kısma Açık ve Kapalı arasında geçiş yapar
•
Ses şiddeti Yükselt/Azalt
Televizyondan Doğrudan Kayıt
Programı derhal Q-Link ya da VIERA Link
•
bağlantısıyla DVD Kaydediciye/VCR’a
kaydeder
Çevreleyen Ses
Surround sesini açar
•
MULTI WINDOW
N
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
SD CARD
EXIT
RETURN
Fonksiyon seçimi
Ses/Kontrast/Parlaklık/Renk/
•
Netlik/Renk Katma (NTSC
modu)/Kalın Ses/İnce Ses/Denge/
Otomatik Ayar
Program konumunu bir arttırır
ya da bir azaltır. Bir fonksiyon
ekranda görünüyorsa, seçilen
fonksiyonu arttırmak ya da
azaltmak için bu düğmeye basın.
Bekleme modunda bulunuyorsa,
televizyonu Açık konuma getirir.
Giriş modunu değiştirir
SD Kart yuvası
Güç LED’i
Bekleme: kırmızı
•
Açık: yeşil
Uzaktan kumandayı
•
kullanırken, televizyonun bir
komut aldığını gösterir.
DVB/Analog modları arasında
geçiş yapar
geçer
•
•
Aksesuarlar/Seçenekler
Kontrollerin Tanımlanması
9
Page 10
Temel Bağlantı
Gösterilen harici cihaz ve kablolar bu televizyonla birlikte verilmemektedir.
Herhangi bir kablo bağlarken ya da çıkarırken, cihazın prizden çekilmiş olduğunu lütfen kontrol edin.
Ana kabloyu çıkarırken, önce mutlaka fi şi prizden çıkarın.
1. Örnek
Anten bağlantısı
2. Örnek
DVD Kaydedici/VCR bağlantısı
Sadece televizyon Televizyon, DVD Kaydedici ya da VCR
AV Renk Sistemi
DVB Profil DüzenleErişmek
DVB Servis Listesi
Analog Sersis ListesiErişmek
Bağlantı hatları kurulumu
Çocuk KilidiErişmek
Kanal Tarama Menüsü
Intelligent Frame Creation
Guide Plus+ Düzenleniyor
Off ZamanlayıcıKapalı
Lisan
Sistem ayarları
TeletekstTOP
Teletext Harf TanıtBati
Fabrika ayarlarıErişmek
Ortak ArayüzErişmek
Sistem GüncellemeErişmek
Enerji TasarrufuKapalı
Yan PanelKapalı
Resim üstünde tarama Açık
Etiketleri Gir
Sistem ayarları
Bşlk Göst Zam. Aşımı
Zaman Dilimi
Yazılım lisansıErişmek
Sistem bilgisiErişmek
Otomatik
Erişmek
Erişmek
Erişmek
Açık
Erişmek
Erişmek
Erişmek
3 Saniye
Otomatik
(sayfa 18 ve sayfa 19)
1/3
Bağlantı hatları kurulumu
VIERA Link
Q-LinkAV2
AV2 ÇıkışTV
Güç hattı kapalıAyar
Güç hattı açıkAyar
YükleErişmek
2/3
Kanal Tarama Menüsü
Otomatik AyarErişmek
DVB Manuel Tarama
Analog Manuel Tarama Erişmek
Yeni DVB Servis Ekle Erişmek
Yeni Servis Mesajı
DVB Sinyal DurumuErişmek
Açık
(sayfa 18)
Erişmek
Açık
(sayfa 18)
3/3
Lisan
OSD lisanıErişmek
Tercih edilen Ses 1
Tercih edilen Ses 2Ingilizce
Tercih edilen alt yazı 1 Ingilizce
Tercih edilen alt yazı 2
Tercih edilen Teletext Ingilizce
Ingilizce
Ingilizce
(sayfa 18)
15
Page 16
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
Pause Live TV
VIERA Link
Direct TV Rec
VIERA Link kontrol
Hoparlörler Seçimi
Görüntüleme Modu
Bağlı cihaza VIERA Link fonksiyonuyla kumanda eder ve çeşitli uygun kayıt, oynatma
vb., için olanak sağlar.
Ayrıca uzaktan kumanda üzerindeki VIERA Link düğmesini kullanarak VIERA Link
•
Menüsü doğrudan erişebilirsiniz.
Temel görüntü modu (Dinamik/Normal/Sinema/Eko)
Dinamik : Aydınlık bir odada izlerken gelişmiş görüntü kontrastı ve netlik sağlar
Normal : Normal oda aydınlatması koşullarında izlerken tavsiye edilir
Sinema : Karanlık bir odada sinema görünümü yaratarak fi lm izlemek için
Eko : Görüntü ayarlarını, ortam aydınlatma koşullarına bağlı olarak ayarlar
Her bir girdi sinyali için belirlenir
•
Kontrast, Parlaklık,
Renk, Netlik
Renk katma
Renk Balansı
Görüntü
Renk Yönetimi
x.v.Colour
Kişisel tercihlerinize bağlı olarak bu seçeneklerin seviyesini arttırır ya da azaltır
Televizyona NTSC sinyal kaynağı bağlanarak, görüntünün renk tonu zevkinize göre ayarlanabilir
Sadece NTSC sinyal alımı için
•
Görüntünün genel renk tonunu belirlemenize olanak sağlar (Serin/Normal/Sıcak)
Renkleri otomatik olarak canlı renge ayarlar (Kapalı/Açık)
PC sinyalinde geçerli değil
•
Renk tonlamalarını artırır (Kapalı/Otomatik)
Harici bir cihazdan HD hareketli görüntüler izlerken bu etkilidir
Sadece HDMI giriş modu
•
16
P-NR
3D-COMB
Varsayılana Ayarla
Görüntü Kirliliğini Azaltma
İstenmeyen görüntü kirliliğini ve görüntünün çevresindeki titremeleri otomatik olarak
azaltır (Kapalı/Minimum/Orta/Maksimum)
PC sinyalinde geçerli değil
•
Hareketsiz ya da yavaş hareket eden görüntüleri izlerken, bazen renklerde desenler görülebilir
Daha net ve tam renk elde etmek için “Açık” olarak ayarlayın (Kapalı/Açık)
Sadece PAL ya da NTSC sinyal alımı için
•
RGB, S-Video, Component, PC, HDMI ve SD Kartta geçerli değildir
•
Mevcut Görüntü Modunu varsayılan ayarlara döndürmek üzere sıfırlamak için OK
düğmesine basın
Page 17
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
Ses Modu
Kalın ses
İnce ses
Denge
Kulaklik Sesi
Çevreleyen Ses
Ses Düzeltme
Hop.Duvara Mesafesi
Ses
MPX
Ses Tercihi
SPDIF Seçimi
MPEG Optik seviyesi
HDMI1 / 3 girişi
Temel ses modu (Müzik/Söz)
Daha alçak, daha derin ses çıkışını çoğaltmak ya da en aza indirmek için seviyeyi arttırır
ya da azaltır
Daha net, daha yüksek ses çıkışını çoğaltmak ya da en aza indirmek için seviyeyi arttırır
ya da azaltır
Sağ ve sol hoparlörlerdeki ses şiddetini ayarlar
Kulaklıktaki ses şiddetini ayarlar
Surround ses ayarları(Kapalı/Çevreleyen çoklu ses/BBE ViVA)
Çevreleyen çoklu ses: İyileştirilmiş uzamsal efektleri simule etmek için dinamik bir
BBE ViVA: BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Ses, Hi-Fi ses ile müzikal olarak
Değiştirme ayrıca uzaktan kumandanın üzerindeki Surround düğmesiyle de yapılabilir
•
Her program için ses ayarı ya da giriş modunu ayarlar
Düşük frekanslı ses ayarı yapar (30 cm üzeri/30 cm’ye kadar)
Televizyon ile duvar arasında 30 cm’den fazla boşluk varsa “30 cm üzeri” önerilir.
•
Televizyon ile duvar arasında 30 cm kadar boşluk varsa “30 cm'ye kadar” önerilir.
•
Stereo/Tek kulak seçimi yapın (Mono/Stereo)
Normal olarak: Stereo
•
Stereo sinyal alınamaz: Mono
•
M1/M2: Mono sinyal yayılırken mevcuttur
•
Sadece analog modda
•
Ses izleri için başlangıç ayarını seçer (Dolby Dijital/MPEG)
Programda hem Dolby Digital hem de MPEG ses izleri varsa, seçiminize öncelik verilir
Dolby Dijital: Dolby Laboratories tarafından geliştirilen bir dijital sinyal kodlama yöntemi.
MPEG: Ciddi bir ses kalitesi kaybı olmaksızın sesi küçük boyutlara sıkıştıran bir ses
Yalnızca DVB modu
•
DIGITAL AUDIO OUT terminalinden gelen dijital ses çıktı sinyali için başlangıç ayarını
seçer (Otomatik/PCM)
Otomatik: Dolby Digital, Dolby Digital Bitstream olarak verilir. MPEG ise PCM olarak
PCM: Dolby Digital PCM olarak verilir. MPEG de PCM olarak verilir.
Yalnızca DVB modu
•
Normalde, MPEG sesi, Dolby Digital’den daha büyüktür
MPEG çıkı şı ses seviyesi ayarını başlangıç ön ayarı olarak DIGITAL AUDIO OUT
terminalinden yapabilirsiniz
-2dB’lik azaltmalarla 0dB - -12dB arası
•
Yalnızca DVB modu
•
Girdi sinyali uygun olacak şekilde seçin (Otomatik/Dijital/Analog)
Otomatik : Dijital ya da analog ses kaynağını otomatik algılama
Dijital : HDMI kablo bağlantısı
Analog : HDMI-DVI adaptör kablo bağlantısı
Sadece HDMI girdi modunda
•
HDMI2 terminali yalnızca dijital sinyal içindir
•
HDMI2 için ayar mevcut değildir
•
doğru doğal 3D görüntü sağlar. Sesin kesinliği BBE ile güçlendirilirken, ses
görüntüsünün genişliği, derinliği ve yüksekliği BBE’nin özel 3D ses işlemi ile
güçlendirilir. BBE ViVA HD3D Ses, haberler, müzik, diziler, filmler, spor ve
elektronik oyunlar dahil olmak üzere tüm TV programlarıyla uyumludur.
Stereo (2ch) sesler dışında, bu sinyaller ayrıca çok kanallı ses de olabilir.
sıkıştırma yöntemi.
verilir.
güçlendirici sağlar
•
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Varsayılana Ayarla
PC ya da SD Kart kullanılırken farklı bir menü görülür.
•
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
•
Mevcut Ses Modunu varsayılan ayarlara döndürmek üzere sıfırlamak için OK düğmesine basın
17
Page 18
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
AV Renk Sistemi
AV modunda video sinyallerine dayanarak opsiyonel renk sistemini seçer
(Otomatik/PAL/SECAM/M.NTSC/NTSC)
DVB Profi l Düzenle
DVB Servis Listesi
Analog Sersis Listesi
VIERA Link
Bağlantı hatları kurulumu
Q-Link
AV1/AV2 Çıkış
Güç hattı kapalı
Güç hattı açık
Yükle
Çocuk Kilidi
Kurulum Ayarı
Otomatik Ayar
Kanal Tarama menüsü
En sevilen programların listesini oluşturur
İstenmeyen DVB programlarını atlar
İstenmeyen Analog programları atlar ya da Analog programları düzenler
VIERA Link fonksiyonlarını kullanmaya ayarlar (Kapalı/Açık)
Bu televizyon ve uyumlu kaydedici arasında kullanılacak AV terminalini seçer (AV1/AV2)
Q-Link ile uyumlu olmasa bile, kaydediciye bağlı olan terminali seçin.
•
Televizyondan Q-Link’e gönderilecek olan sinyali seçer (TV/AV1/AV2/AV3/Monitor)
Monitor: İmge ekranda görünür
•
Component, PC ve HDMI sinyal çıkışları alınamaz.
•
Güç hattı kapalı Link işlevini kullanıma açar (Hayır/Ayar)
Güç hattı açık Link işlevini kullanıma açar (Hayır/Ayar)
Program, dil, ülke/bölge ayarlarını, televizyona bağlı Q-Link ya da VIERA Link uyumlu
cihaza yükler
Erişimi engellemek için herhangi bir programı/AV girişini kilitler
Bölgede alınan programları otomatik olarak ayarlar
DVB Manuel Tarama
Analog Manuel Tarama
Yeni DVB Servis Ekle
Yeni Servis Mesajı
DVB Sinyal Durumu
Intelligent Frame
Creation
Düzenleniyor
Guide Plus+
Güncelle
Posta kodu
Sistem bilgisi
Off Zamanlayıcı
OSD lisanı
DVB programlarını manuel olarak ayarlar
Analog programlarını manuel olarak ayarlar
Yeni DVB hizmetleri ekler
Yeni DVB hizmeti bulunduğu zaman uyarı mesajı verilip verilmeyeceğini seçer
DVB sinyal durumunu kontrol eder
Görüntüyü düzgün hale getirmek amacıyla görüntü kare hızını otomatikman telafi eder
(Kapalı/Açık)
PC ve SD Kart üzerinde geçerli değildir
•
GUIDE Plus+ planını ve GUIDE Plus+ sisteminde reklam bilgilerini günceller
GUIDE Plus+ sistemini kullanmak üzere posta kodunuzu belirler
GUIDE Plus+ sisteminin sistem bilgisini gösterir
Televizyonun otomatik olarak kapanacağı süreyi belirler (Kapalı/15/30/45/60/75/90 dakika)
Ekranda izlenen dili değiştirir
18
Tercih edilen Ses
Lisan
1/2
Tercih edilen alt
yazı 1/2
Tercih edilen
Teletext
DVB multi audio için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
DVB altyazıları için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
DVB teletekst hizmeti için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
Page 19
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
Teletekst
Teletext Harf Tanıt
Fabrika ayarları
Ortak Arayüz
Sistem Güncelleme
Enerji Tasarrufu
Kurulum Ayarı
Yan Panel
Teletekst izleme modu (TOP (FLOF)/Liste)
Teletekst dilini seçer (Batı/Doğu1/Doğu2)
Bati :
•
Doğu1 : Çekçe, İngilizce, Estonca, Letonca, Romen dili, Rusça, Ukrayna dili vb.
•
Doğu2 : Çekçe, Macarca, Letonca, Polce, Romen dili vb.
•
Örneğin taşınma sırasında bütün ayarları sıfırlar
Ücretli televizyon kullanımına imkan verir
Televizyona yeni yazılım yükler
Enerji tasarrufu sağlamak için görüntünün parlaklığını azaltır (Kapalı/Açık)
Yan panel parlaklığını arttırır (Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek)
Panelde “görüntünün alıkonulması”nı önlemek için, ayarın “Yüksek” olarak seçilmesi
•
önerilir.
İngilizce, Fransızca, Almanca, Yunanca, İtalyanca, İspanyolca, İsveççe, Türkçe vb.
•
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Resim üstünde
tarama
Etiketleri Gir
Bşlk Göst Zam. Aşımı
Zaman Dilimi
Yazılım lisansı
Sistem bilgisi
Görüntünün izlendiği ekran alanını seçer (Kapalı/Açık)
Açık : Görüntünün kenarını gizlemek için görüntü büyütülür.
Kapalı : Görüntü orijinal boyutlarda gösterilir.
Ekranın kenarında görüntü kirliliği varsa “Açık” olarak ayarlayın.
•
Bu fonksiyon, ekran en-boy oranı Otomatik (Sadece 16:9 sinyal için) ya da 16:9
•
olarak ayarlandığı zaman kullanılabilir.
Bu fonksiyon, SD (Standart çözünürlük) ve HD (Yüksek çözünürlük) sinyalleri için ayrı
•
ayrı hafızaya alınabilir.
Her girdi terminaline etiket verir ya da atlar
Bilgi başlığının ekranda ne kadar kalacağını belirler
1 saniyelik artışlarla 0 (Görüntü yok) ile 10 saniye arasında
•
Zaman verilerini ayarlar
Yazılım lisans bilgisini gösterir
Bu televizyonun sistem bilgilerini gösterir
PC ya da SD Kart kullanılırken farklı bir menü görülür.
•
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
•
19
Page 20
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi
(bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar
için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde
eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz.
Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış
biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir.
Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere
başvurun.
Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya
tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi
konusunda bilgi alın.
TH-42PZ85ETH-46PZ85E
Güç KaynağıAC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Güç Tüketimi
Ortalama kullanım
Bekleme durumu
Bu cihaz, aşağıda belirtilen EMC standardına uygundur.
0,4 W (Monitör kayıt yapmazken)
20 W (Monitör kayıt yaparken)
Müşteri Kayıtları
Bu ürünün model numarasını ve seri numarasını arka panelde bulmak mümkündür. Hırsızlık, kayıp ve Garanti Hizmetleri
söz konusu olduğunda, ürünün tanımlanmasına yardımcı olması için bu seri numarasını aşağıdaki boşluğa not edin,
bu kitapçığı ve satın aldığınıza dair kesin belge olarak satışfi şinizi kaybetmeyin.