Panasonic TH-46PZ85E, TH-42PZ85E User Manual [tr]

Page 1
Kullanım Talimatları
Plazma Televizyon
Model Numarası
TH-42PZ85E TH-46PZ85E
İçindekiler
Mutlaka Okuyun
Güvenlik Önlemleri (Uyarı/Dikkat) ············4
Notlar························································5
Bakım ······················································· 5
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aksesuarlar/Seçenekler ········6
Kontrollerin Tanımlanması ·····9
Temel Bağlantı ·····················10
Otomatik Ayar ······················12
Menü Fonksiyonlarının
Kullanımı ····························· 14
Setinizin çalıştırmadan önce lütfen talimatları okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın. Bu kılavuzda yer alan şekiller sadece örnek olarak verilmiştir. Yardım almak için yerel Panasonic bayinize başvurmanız gerekirse lütfen Pan European Garanti Kartınıza bakınız.
Daha ayrıntılı talimatlar için CD-ROM’daki Kullanma Talimatlarına bakınız. CD-ROM’daki Kullanma Talimatlarını görüntüleyebilmek için CD-ROM sürücüsü olan ve Adobe® Reader® (7.0 sürümü ya da daha üst sürüm önerilir) yüklenmiş olan bir bilgisayarınız olması gerekmektedir.
Bilgisayarınızın işletim sistemi ya da ayarlarına bağlı olarak, Kullanım Talimatları otomatik olarak açılmayabilir. Böyle bir durumda, talimatları görüntüleyebilmek için \MANUAL\PDF altındaki PDF dosyasını siz açın.
Türkçe
Page 2
Oturma odanızı sinema salonuna dönüştürün!
Sizi hayrete düşürecek bir multi-medya
2
DVB fonksiyonlarıyla ilgili uyarı
DVB (Digital Video Broadcasting) ile ilgili tüm fonksiyonlar, DVB-T (MPEG2) dijital
karasal yayının alındığı alanlarda kullanılabilir. Kapsama giren alanlar için yerel Panasonic bayinize danışın. DVB fonksiyonları bazı ülkelerde mevcut olmayabilir.
Bazı fonksiyonlar bazı ülkelerde mevcut olmayabilir.
Bu televizyonda bazı DVB özellikleri bulunmaktadır. Ancak ileride verilebilecek olan
DVB hizmetleri garanti edilemez.
Page 3
heyecanı yaşayın
Zengin multi-medyanın tadını çıkarın
SD hafıza Kartı
Camcorder
Kişisel
bilgisayar
Hoparlör sistemli am
VCR
100.000 saate kadar Plazma Panel Ömrü
2008 VIERA TV yelpazesinde kullanılan Plazma panelin
100.000 saate kadar çalışabileceği hesaplanmıştır.
Bu ölçümde panel parlaklığını maksimum seviyesinin yarısına düşürmek için gerekli süre temel alınmıştır. Bu seviyeye erişmek için gerekli süre, görüntü içeriği ve TV’nin kullanıldığı ortama bağlı olarak değişebilir. Görüntünün alıkonulması ve arızalar dikkate alınmamıştır.
DVD Kaydedici
Set üstü kutusu
DVD oynatıcı
3
Page 4
Güvenlik Önlemleri
yarı
U
Elektrik şinin ve kablonun kullanımı
Elektrik şini prize tam olarak yerleştirin. (Elektrik şi gevşekse, ısınarak yangına yol açabilir.)
Fişin kolay erişilir olmasını sağlayın.
Elektrik şokunu önlemek için, elektrik şinin üzerindeki toprak piminin sağlam bağlandığını kontrol edin.
I. SINIF yapısında olan bir cihaz, koruyucu topraklama bağlantısı olan elektrik prizine bağlanacaktır.
Fişe ıslak elle dokunmayın. (Elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Televizyonla birlikte verilen elektrik kablosu dışında kablo kullanmayın. (Elektrik çarpmasına ya da yangına yol
açabilir.) Kablonun hasar görmemesini sağlayın. (Hasarlı bir kablo elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
Fişi prize takılıyken televizyonu başka bir yere taşımayın.
Kablonun üzerine ağır şeyler koymayın, kabloyu yüksek sıcaklıktaki cisimlerin yakınına koymayın.
Kabloyu bükmeyin, aşırı eğmeyin ve asılmayın.
Kabloyu çekmeyin. Kabloyu çıkarırken, şi gövdesinden tutun.
Hasarlı ş ya da priz kullanmayın.
Herhangi bir anormallik görürseniz şi derhal çıkarın!
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Güç kaynağı
Bu televizyon 220-240 V,
çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
50 / 60 Hz AC gerilim ile
Kapakları çıkarmayın Televizyonda ASLA kendiniz değişiklik yapmayın
(Yüksek gerilim taşıyan parçalar ciddi elektrik çarpmasına yol açabilir.)
Televizyonunuzun kontrol, ayar ya da tamir işlemlerini
yerel Panasonic bayinize yaptırın.
Televizyonun yakınında sıvı madde bulundurmayın
Yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilecek
hasarları önlemek için, cihazın üzerine sıvı damlatmayın ve sıçratmayın. Televizyonun üzerine içi su dolu kap (çiçek saksısı,
ncan, kozmetikler vb.) koymayın. (televizyondan yukarıda bulunan rafl ara vb., dahil)
Televizyonun içine yabancı cisimler koymayın
Havalandırma deliği üzerinden hiç bir nesnenin
televizyona girmesine müsade etmeyiniz (yangına ya da elektrik çarpmasına yol açabilir).
Televizyonu eğimli ya da dengesiz yüzeylerin üzerine koymayın
Televizyon düşebilir ya da devrilebilir.
Sadece bu işe özel taban/montaj ekipmanı kullanın
Onaylanmamış masalar veya sabitleme teçhizatları
televizyonun dengesini bozabilir ve yaralanma tehlikelerine yol açabilir. Televizyonun kurulumunu mutlaka yerel Panasonic bayinizden isteyin. Onaylanmış masalar asma / techizatları kullanınız
(sayfa 6).
Doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmayın
Doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı kaynaklarına
maruz bırakmayın. Yangını önlemek için, televizyonun üzerine asla mum ya da korumasız alev koymayın.
4
SD Kartını çocukların kullanmasına izin vermeyin
Küçük çocuklar, ufak bir cisim olan SD Kartını yutabilir.
SD Kartını kullandıktan hemen sonra lütfen çıkarın.
Page 5
Notlar
Dikkat
Televizyonu temizlerken şi çıkarın
Elektrik yüklü televizyonun temizlenmesi elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Eğer televizyonu uzun süre kullanmayacaksanız şini prizden çekiniz
Fiş eğer elektrik akımı gelen bir prize takılı
kalırsa, bu televizyon kapalı konumdayken bile bir miktar elektrik harcar.
Sadece dik konumda taşıyın
Görüntü panelinin yukarı ya da aşağı bakacak
şekilde taşınması, dahili devrelere zarar verebilir.
Televizyonun yaydığı ısı nedeniyle,
çevresinde yeterli boş alan bırakın
Minimum mesafe
10
10
Taban kullanırken, televizyonun altı ile zemin
yüzeyi arasındaki mesafeyi koruyun. Duvar konsolu kullanılması halinde ilgili kılavuza
riayet edin.
10
7
(cm)
Arka havalandırma boşluklarının
önünü kapatmayın
Havalandırmanın perde, gazete, bez örtüler vb.
ile kapatılması aşırı ısınma, yangın veya elektrik çarpmalarına sebebiyet verebilir.
Kulaklık kullandığınızda sesi kulaklarınıza zarar vermemesi için fazla açmayınız
Tedavi edilemeyecek şekilde kulaklarınızda
duyma sorunları yaşayabilirsiniz .
Hareketsiz bir görüntüyü uzun süre ekranda tutmayın
Aksi takdirde bu görüntü plazma ekranında sürekli olarak kalır (“görüntünün alıkonulması”). Bu durum arıza olarak değerlendirilmez ve garanti kapsamı dışında kalır.
Tipik hareketsiz görüntüler
Program numarası ve diğer logolar
4:3 modunda izlenen görüntüler
Video oyunları
Bilgisayar görüntüleri
Görüntünün alıkonulmasına engel olmak için, birkaç dakika içinde sinyal gönderilmezse ya da hiçbir işlem yapılmazsa otomatik olarak kontrast azaltılır.
Otomatik olarak bekleme moduna
geçme fonksiyonu
Analog televizyon modunda 30 dakika boyunca
hiçbir sinyal alınmaz ve hiçbir işlem yapılmazsa, televizyon otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Televizyonu bu tür cihazlardan uzak
tutun
Elektronik cihazlar
Özellikle video cihazlarını televizyonun yakınına
koymayın (elektromanyetik parazitler görüntüyü/ sesi bozabilir).
Kızılötesi sensör içeren cihazlar
Bu televizyon da kızılötesi ışın yayar (diğer cihazların çalışmasını etkileyebilir).
Notlar /
Güvenlik Önlemleri
Bakım
Bakım
Önce şi prizden çıkarın.
Görüntü paneli
Normal bakım: Yumuşak bir bezle yavaşça silerek yüzeyin tozunu alın. Ağır kirlenme: Temiz su ya da seyreltilmiş (1 ölçek deterjan için 100 ölçek su) nötr deterjan ile ıslatılmış yumuşak bir bezle yüzeyi temizleyin. Ardından yumuşak kuru bir bezle yüzey kuruyana kadar düzgün bir şekilde silin.
Dikkat
Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve kolay hasar görebilir.
Yüzeye tırnakla ya da başka sert bir cisimle vurmayın, çizmeyin. Yüzeyi böceksavar, çözücü, inceltici ya da benzer uçucu maddelere maruz bırakmayın (yüzey kalitesini
şürebilir).
Kabin, Taban
Normal bakım: Yumuşak bir bezle yavaşça silerek yüzeyin tozunu alın. Ağır kirlenme: Yumuşak bir bezi temiz su ya da az miktarda nötr deterjan içeren suyla ıslatın. Ardından bezi sıkın ve yüzeyi bu bezle silin. Son olarak yüzeyi kuru bir bezle kurulayarak temizleyin.
Dikkat
Televizyon yüzeyinin deterjanla temas etmemesine dikkat edin.
(Televizyonun içine sıvı girerse ürünün bozulmasına neden olabilir.) Yüzeyleri böceksavar, çözücü, inceltici ya da benzer uçucu maddelere maruz bırakmayın (boyayı dökerek yüzeyi
bozabilir). Kabin ve tabanın uzun süre lastik ya da PVC ile temas etmesini önleyin.
Fiş
Fişi düzenli aralıklarla kuru bir bezle silin. (Nem ve toz elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
5
Page 6
Aksesuarlar/Seçenekler
Standart aksesuarlar
Uzaktan
Kumanda
N2QAYB000239
TV
Kullanım Talimatları Europeisk garanti
Bu ürün küçük çocukların tesadüfi olarak nefes yollarına kaçabilecek veya yutabilecekleri olası tehlikeli küçük
parçacıklar içerir (plastik torbacıklar gibi). Bu parçaları çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz.
İsteğe bağlı aksesuarlar
Duvar konsolu (dik)
TY-WK42PV4W
Aşağıda belirtilen aksesuarlar arasında eksik olmadığını kontrol edin
Uzaktan Kumanda
pilleri (2)
R6 (UM3)
Temizlik bezi
Kelepçe (2)
Sayfa 8
Taban (ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2)
TBLX0043 (TH-42PZ85E)
TBLX0045 (TH-46PZ85E)
Sayfa 7
(açıli)
TY-WK42PR4W
Elektrik kablosu
Sayfa 11
Dikkat
Cihazın performansını ve emniyetle kullanımını devam ettirmek için, duvar konsolunu bağlaması için mutlaka
bayiinizi ya da lisanslı yükleniciyi arayın. Tabanla birlikte verilen talimatları dikkatle okuyun, televizyonun devrilmesini önlemek için mutlaka gerekli
önlemleri alın. Televizyon darbe ya da benzer bir kuvvete maruz kalırsa ürün hasar görebilir, bu yüzden kurulum sırasında
televizyonu dikkatli taşıyın.
Uzaktan kumanda pillerinin takılması
1
Tırnak
Dikkat
Hatalı takılırsa piller akıp paslanarak uzaktan kumanda cihazına zarar verebilir.
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Farklı tipteki pilleri (örneğin alkali ve mangan piller) birlikte kullanmayın.
Yeniden şarj edilebilen pil (Ni-Cd) kullanmayın.
Pilleri yakmayın, parçalamayın.
Pilleri güneş ışınları, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklardan koruyunuz.
Çekerek açın
2
Kutupların (+ ve -) doğru olmasına dikkat edin
Kapatın
6
Page 7
Tabanın takılması
Uyarı
Tabanı parçalarına ayırmayın, üzerinde değişiklik yapmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
Dikkat
Farklı televizyon ve ekran kullanmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
Taban yamulmuş ya da fi ziksel hasar görmüşse kullanmayın.
Taban fi ziksel hasar gördüğü halde kullanırsanız yaralanmalara sebep olabilir. Derhal en yakın Panasonic
bayiinize başvurun.
Kurulum sırasında bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Kurulum sırasında vidaların düzgün sıkılmasına dikkat edilmezse, taban televizyonu taşıyacak kadar sağlam
olmaz, televizyon devrilip hasar görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonun düşmemesini sağlayın.
Televizyona vurulur ya da üzerinde televizyon takılı olan tabana çocuklar tırmanırsa televizyon devrilip hasar
görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonu kurmak ya da sökmek için iki ya da daha fazla kişi gereklidir.
İki ya da daha fazla insan yoksa televizyon düşebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Bağlantı vidası (4)
(gümüş)
M5 × 18 M5 × 25
Bağlantı vidası (4)
(siyah)
Tabanın takılması
Sol ve sağ çubukları altlığa sağlam şekilde bağlamak için dört bağlantı vidası kullanın.
Bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Bağlantı vidaları yanlış yönde sıkılırsa dişleri
sıyrılabilir. Çubukların üzerinde “L” ya da “R” (Sol ya da Sağ)
işareti vardır.
Televizyonun tespit edilmesi
Sağlam şekilde tespit etmek için bağlantı vidalarını kullanın.
Bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Yatay ve düz bir zemin üzerinde çalışın.
Çubuk (2) Altlık
L
R
D
B
R
A
Aksesuarlar/Seçenekler
L
Ön
Alttan görünüm
Taban montajı için delik
Ok işareti
D
7
Page 8
Aksesuarlar/Seçenekler
Kelepçenin Kullanımı
Televizyonun arkadan görünümü
RF kablosunu ve elektrik kablosunu
birlikte bağlamayın (görüntünün bozulmasına yol açabilir). Kabloları kelepçeyle uygun şekilde
sabitleyin. İsteğe bağlı aksesuarlar
kullanırken, kabloları sabitlemek için ilgili aksesuarın montaj talimatını uygulayın.
Kelepçeyi takın Kabloları demet
delik
Kelepçeyi deliğe takın
Televizyondan çıkarmak için:
Her iki
taraftaki mandalları basılı tutun
halinde toplayın
mandallar
Uç kısmı
tırnaklara yerleştirin
Paneli istediğiniz açıya ayarlayın
TV tam rotasyon çapında dönse dahi kaidenin tabanın köşesinden sarkmadığından emin olun.
Tam dönüş çapına herhangi bir nesne veya ellerinizi koymayın.
Televizyonun döndürme genişliğinin ortasını bulabilmek için şekilde görüldüğü gibi işareti ortaya ayarlayınız.
Gevşetmek için:
topuztırnaklar
Topuzu
basılı tutun
8
TH-42PZ85E
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15° TH-46PZ85E
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
cc
a
(Üstten görünüş)
Page 9
Kontrollerin Tanımlanması
F
TV
AV
F
TV
AV
Televizyon
Kulaklık girişi
HDMI3 terminali
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System ­Otomatik Kontrast İzleme Sistemi) sensörü
Resim kalitesini Resim Menüsünde “Eko”
Moda ayarlamak için parlaklığı algılar
AV3 terminalleri
Güç Açık/Kapalı düğmesi
Televizyonu açmak için Açık
konumuna getirin, ya da uzaktan kumandayı kullanarak televizyonu bekleme konumuna getirin
(sayfa 16)
Uzaktan Kumanda
Bekleme Açık/Kapalı düğmesi
Televizyon beklemede Açık/Kapalı
konumları arasında geçiş yapar
Ekran en-boy oranı
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesinde
ekran en-boy oranını değiştirir Bu düğmeye sürekli basarak istediğiniz
ekran en-boy oranına ulaşmak mümkündür
VIERA Link Menüsü
VIERA Link Menüsü doğrudan ulaşmak için
bu düğmeye basın
Kılavuz
Program Kılavuzunu ya da
Program Listesini gösterir
TAMAM
Seçimlere ve tercihlere onay verir
Programı hızlı değiştirmek için, program
konumunu seçtikten sonra bu düğmeye basın
Ana Menü
VIERA Link, Resim, Ses ve Sistem Ayarları
Menülerine ulaşmak için bu düğmeye basın
Teletekst
Teletekst moduna geçer
Altyazılar
Altyazıları gösterir
Sayısal tuşlar
Program ve teleteks sayfalarını değiştirir
Bekleme modunda bulunuyorsa,
televizyonu Açık konuma getirir
Program Bilgisi
Program Bilgisini gösterir
Program Yukarı/Aşağı
Sıradaki programı seçer
VCR/DVD Panasonic cihaz işlemleri
Normale döndür
Görüntü ve ses ayarlarını varsayılan
değerlere getirir
Kapıyı çevirerek açın
Uzaktan kumanda sinyali alıcısı Kayıt LED’i
Televizyondan Doğrudan Kayıt İçin
Bekleme: turuncu
Giriş modu seçimi
Televizyon -
AV - Giriş Seçim listesinde AV giriş moduna
SD Kart
SD Kart izleme moduna geçer
Seçenekler Menüsü
İzleme ve ses seçenekleri için
kolay ayar
Çıkış
Normal izleme ekranına döner
İmleç tuşları
Seçim ve ayar yapar
Geri
Bir önceki menüye geri döner
Renkli tuşlar
Çeşitli fonksiyonları seçmeye, fonksiyonlar
arasında dolaşmaya ve kullanmaya yarar
Tut
Görüntüyü dondurur/dondurma işlemine son
verir Mevcut teleteks sayfasını ekranda tutar
(teletekst modu)
Dizin
Teleteks dizin sayfasına döner (teletekst modu)
Ses Kısma
Ses kısma Açık ve Kapalı arasında geçiş yapar
Ses şiddeti Yükselt/Azalt
Televizyondan Doğrudan Kayıt
Programı derhal Q-Link ya da VIERA Link
bağlantısıyla DVD Kaydediciye/VCR’a kaydeder
Çevreleyen Ses
Surround sesini açar
MULTI WINDOW
N
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
SD CARD
EXIT
RETURN
Fonksiyon seçimi
Ses/Kontrast/Parlaklık/Renk/
Netlik/Renk Katma (NTSC modu)/Kalın Ses/İnce Ses/Denge/ Otomatik Ayar
Program konumunu bir arttırır ya da bir azaltır. Bir fonksiyon ekranda görünüyorsa, seçilen fonksiyonu arttırmak ya da azaltmak için bu düğmeye basın. Bekleme modunda bulunuyorsa, televizyonu Açık konuma getirir.
Giriş modunu değiştirir
SD Kart yuvası
Güç LED’i
Bekleme: kırmızı
ık: yeşil Uzaktan kumandayı
kullanırken, televizyonun bir komut aldığını gösterir.
DVB/Analog modları arasında geçiş yapar
geçer
Aksesuarlar/Seçenekler
Kontrollerin Tanımlanması
9
Page 10
Temel Bağlantı
Gösterilen harici cihaz ve kablolar bu televizyonla birlikte verilmemektedir. Herhangi bir kablo bağlarken ya da çıkarırken, cihazın prizden çekilmiş olduğunu lütfen kontrol edin. Ana kabloyu çıkarırken, önce mutlaka şi prizden çıkarın.
1. Örnek Anten bağlantısı
2. Örnek DVD Kaydedici/VCR bağlantısı
Sadece televizyon Televizyon, DVD Kaydedici ya da VCR
Anten AntenTelevizyonun arkadan görünümü Televizyonun arkadan görünümü
AC 220-240 V 50/60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AC 220-240 V 50/60 Hz
Elektrik kablosu (birlikte verilir)
Elektrik kablosu (birlikte verilir)
RF kablo
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
RGB VIDEO
AV2 PCAV1
RGB VIDEO S VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
10
RF kablo
SCART kablo (tamamen telli)
RF OUT
DVD Kaydedici ya da VCR
RF IN
RF kablo
Not
DVD Kaydedici/VCR destekleyen Q-Link için AV1/AV2 ‘ye bağlayın.
HDMI uyumlu cihazlarda, HDMI kablo kullanarak HDMI terminallerine (HDMI1/HDMI2/HDMI3) bağlamak
mümkündür. Cihaz kullanım kılavuzunu da okuyun.
Page 11
3. Örnek DVD Kaydedici/VCR ve Set üst kutusu bağlantısı
Televizyon, DVD Kaydedici/VCR ve Set üstü kutusu
Televizyonun arkadan görünümü
Anten
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Her iki yandaki tırnaklardan tıklama sesi gelene kadar itin
Televizyondan çıkarmak için:
Elektrik kablosunun sıkıca takıldığını kontrol edin.
AC 220-240 V 50/60 Hz
Her iki mandala bastırın ve çıkarmak için elektrik konektörünü çekin
tırnaklar
Elektrik kablosu (birlikte verilir)
Temel Bağlantı
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1 HDMI 2
RF kablo
Tamamen telli HDMI
uyumlu kablo
SCART kablo ( tamamen telli)
DVD Kaydedici
ya da VCR
SCART kablo ( tamamen telli)
Set üstü kutusu
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RF kablo
RF kablo
RF kablo
11
Page 12
Otomatik Ayar
Televizyon programlarını otomatik olarak arar ve kaydeder. Yerel bayiiniz tarafından ayar yapılmışsa bu adımlara gerek yoktur.
Televizyonu prize takın ve Açık konuma getirin
(Görünür hale gelmesi birkaç saniye alır)
1
Dili seçin
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Ülkenizi seçin
Ülke
Almanya
Avusturya
Fransa
İtalya İspanya Portekiz
İsviçre
Malta Andora Yunanistan
Danimarka
İsveç
Norveç
Finlandiya
Lüksemburg
Belçika
Hollanda
Türkiye
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Polonya
Çek
Macaristan
Slovakya
Doğu Avrupa
Televizyonu açmak ya da
bekleme konumuna getirmek için artık uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz. (Güç LED’i Açık)
seç
sakla
seç
Seçilen ülkeye bağlı olarak bölge
seçmeniz de gerekebilir.
Otomatik Ayarı Başlatın
4
Otomatik Ayar - Dijital ve Analog
Dijital Tarama 5 69 Analog Tarama 2 78 141
Bu işlem yaklaşık 6 dakika sürecek.
Kanal Servis Adı Tip Kalite
62
CBBC Channel Bedava TV 10 62 BBC Radio Wales Bedava TV 10 62 E4 Bedava TV 10 62 Cartoon Nwk Bedava TV 10 29 Analog 33
BBC1 Analog
Bedava TV: 4 Ücretli TV: 0 Radyo: 0 Veriler: 0 Analog: 2
Çıkış
Dönüs
İşlem bilgi gonderi
Lütfen bekleyin!
0% 100%
Uzaktan kumanda mevcut değil
Arama çalışmakta
-
-
Görüntü ayarlarını seçin
5
TV
Lütfen seyir yerinizi seçin
“Mağaza” ve “Ev”, sırasıyla
“Dinamik” ve “Normal” dengidir
Ev Mağaza
– “Görüntüleme Modu” nde “İTam” (sayfa 16)
Otomatik Ayar, televizyon
programlarını arayıp saklamaya başlar.
Programların sıralanma şekli
televizyon sinyaline, yayın sistemine ve sinyal alma koşullarına bağlıdır.
Q-Link, VIERA Link ya da benzer
bir teknoloji, uyumlu kaydedici bağlı ise program, dil, ülke/bölge ayarları otomatik olarak kaydediciye yüklenir.
seç
ayarla
12
Otomatik Ayar artık tamamlanmıştır ve televizyonunuz izlenmek için hazırdır.
Page 13
Ekran Görünümü menüsünü kullanarak bu televizyonun birçok özelliğine erişebilirsiniz.
Uzaktan kumandanın kullanımı
Ekran Görünümlerini Kullanmak
EKRAN YARDIMI Talimatlar kutusu
MENU
RETURN
EXIT
(örnek: Ses)
Ses 1/2
Ana menüyü açar
İmleci kaydırır/menüyü seçer
İmleci kaydırır/seviyeleri ayarlar/bir dizi seçenek arasından seçim yapar
Menüye ulaşır/ayarları yaptıktan sonra ya da seçenekler belirlendikten sonra saklar
Bir önceki menüye döner
Menü sisteminden çıkıp normal izleme ekranına döner
Ses Modu Müzik
Kalın ses İnce ses Denge Kulaklik Sesi Çevreleyen Ses Kapalı Ses Düzeltme Hop.Duvara Mesafesi 30 cm üzeri MPX Stereo
Seçim
Çıkış Değiştir Dönüs
Stereo
Üst sayfa
Alt sayfa
Otomatik Ayar
Ekrandan işlem kılavuzu size yardımcı olur.
Not
Ayar başarısız olduysa “Otomatik Ayar” (sayfa 18)
Yükleme başarısız olduysa “Yükle” (sayfa 18)
Bütün ayarları başlangıçtaki haline getirmek için “Fabrika Ayarları” (sayfa 19)
Televizyonu son olarak Bekleme modundayken kapalı konuma getirdiyseniz, televizyonu Güç Açık/Kapalı
ğmesiyle Açık konuma getirdiğiniz zaman yine Bekleme konumuna geçer.
13
Page 14
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Çeşitli menüler görüntü, ses ve diğer fonksiyonları ayarlamanıza olanak sağlar.
Menüyü ekranda gösterir
1
2
3
MENU
Menüyü seçin
VIERA Link
Görüntü
Ses Kurulum Ayarı
(örnek: Resim)
Başlık seçin
Resim 1/2
Görüntüleme Modu Dinamik
Kontrast Parlaklık Renk Netlik Renk katma Renk Balansı Sıcak Renk Yönetimi Kapalı x.v.Colour Otomatik
Ayarlanabilen fonksiyonları gösterir
(girdi sinyaline bağlı olarak değişir)
Ana Menü
(örnek: Resim)
erişim
seç
seç
Herhangi bir anda
televizyon moduna dönmek için
EXIT
Bir önceki ekrana
dönmek için
RETURN
Ayarlayın ya da seçin
4
Resim
Görüntüleme Modu Dinamik Kontrast Parlaklık Renk Netlik Renk katma Renk Balansı Sıcak Renk Yönetimi Kapalı x.v.Colour Otomatik
(örnek: Resim)
Alternatifl er arasından
seçim yapın
Alternatif sayısı ve konumları
Renk Balansı Normal
Değişti
Kaydırma çubuğunu
kullanarak ayarlayın
Netlik
Ta şındı
Bir sonraki ekrana gidin
Kanal Tarama Menüsü Erişmek
Bir sonraki ekranı gösterir
1/2
değiştir
sakla ya da eriş
( Bazı fonksiyonlar
için gereklidir)
Ayarları sıfırlamak için
Sadece görüntü ayarlarını sıfırlamak için
“Resim” nde
“Varsayılana Ayarla” (sayfa 16)
Sadece ses ayarlarını sıfırlamak için
“Ses” nde
“Varsayılana Ayarla” (sayfa 17)
Resim ve ses ayarlarını birlikte
sıfırlamak için
N
Bütün ayarları başlangıçtaki haline
getirmek için
Ayrıca ses şiddeti ve ekran
(
en-boy oranı modu sıfırlanır
“Sistem ayarları
nde “Fabrika Ayarları” (sayfa 19)
)
Menü sayfalarını
değiştirmek için
14
yukarı
aşağı
Serbest girdi menüsünden karakterleri girin
Bazı başlıklar için isim ya da numaraları serbestçe girebilirsiniz.
Giriş kullanıcısı
İsim
ABCDEFGH IJKLMN UVWXYZ 0123456 abcdefghi jklmn uvwxyz () +- .*_
OPQRST 789! : # opqr st
Karakterleri belirleyin
seç
ayarla
Kaydet
RETURN
Page 15
Genel bakış
Ana Menü
VIERA Link
Görüntü Ses Kurulum Ayarı
VIERA Link Menüsü
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link kontrol Hoparlörler Seçimi
Resim
Görüntüleme Modu Dinamik Kontrast Parlaklık Renk Netlik Renk katma Renk Balansı Sıcak Renk Yönetimi Kapalı x.v.Colour Otomatik
Resim
P-NR Kapalı 3D-COMB Kapalı Varsayılana Ayarla Ayar
Ses
Ses Modu Müzik Kalın ses İnce ses Denge Kulaklik Sesi Çevreleyen Ses Kapalı Ses Düzeltme Hop.Duvara Mesafesi 30 cm üzeri MPX Stereo
Ses
Ses Tercihi SPDIF Seçimi Otomatik MPEG Optik seviyesi 0dB HDMI1 girişi Otomatik Varsayılana Ayarla Ayar
Erişmek Başla Kaydedici Ev Sineması
MPEG
Erişilen cihazın menüsü
(sayfa 16)
1/2
2/2
(sayfa 16)
1/2
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
2/2
(sayfa 17)
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
Sistem ayarları
AV Renk Sistemi DVB Profil Düzenle Erişmek DVB Servis Listesi Analog Sersis Listesi Erişmek Bağlantı hatları kurulumu Çocuk Kilidi Erişmek Kanal Tarama Menüsü Intelligent Frame Creation Guide Plus+ Düzenleniyor Off Zamanlayıcı Kapalı Lisan
Sistem ayarları
Teletekst TOP Teletext Harf Tanıt Bati Fabrika ayarları Erişmek Ortak Arayüz Erişmek Sistem Güncelleme Erişmek Enerji Tasarrufu Kapalı Yan Panel Kapalı Resim üstünde tarama Açık Etiketleri Gir
Sistem ayarları
Bşlk Göst Zam. Aşımı Zaman Dilimi Yazılım lisansı Erişmek Sistem bilgisi Erişmek
Otomatik
Erişmek
Erişmek
Erişmek Açık Erişmek
Erişmek
Erişmek
3 Saniye Otomatik
(sayfa 18 ve sayfa 19)
1/3
Bağlantı hatları kurulumu
VIERA Link Q-Link AV2 AV2 Çıkış TV Güç hattı kapalı Ayar Güç hattı açık Ayar Yükle Erişmek
2/3
Kanal Tarama Menüsü
Otomatik Ayar Erişmek DVB Manuel Tarama Analog Manuel Tarama Erişmek Yeni DVB Servis Ekle Erişmek Yeni Servis Mesajı DVB Sinyal Durumu Erişmek
Açık
(sayfa 18)
Erişmek
Açık
(sayfa 18)
3/3
Lisan
OSD lisanı Erişmek Tercih edilen Ses 1 Tercih edilen Ses 2 Ingilizce Tercih edilen alt yazı 1 Ingilizce Tercih edilen alt yazı 2 Tercih edilen Teletext Ingilizce
Ingilizce
Ingilizce
(sayfa 18)
15
Page 16
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Menü listesi
Menü Başlık Ayarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
Pause Live TV
VIERA Link
Direct TV Rec
VIERA Link kontrol
Hoparlörler Seçimi
Görüntüleme Modu
Bağlı cihaza VIERA Link fonksiyonuyla kumanda eder ve çeşitli uygun kayıt, oynatma vb., için olanak sağlar.
Ayrıca uzaktan kumanda üzerindeki VIERA Link düğmesini kullanarak VIERA Link
Menüsü doğrudan erişebilirsiniz.
Temel görüntü modu (Dinamik/Normal/Sinema/Eko) Dinamik : Aydınlık bir odada izlerken gelişmiş görüntü kontrastı ve netlik sağlar
Normal : Normal oda aydınlatması koşullarında izlerken tavsiye edilir Sinema : Karanlık bir odada sinema görünümü yaratarak fi lm izlemek için Eko : Görüntü ayarlarını, ortam aydınlatma koşullarına bağlı olarak ayarlar
Her bir girdi sinyali için belirlenir
Kontrast, Parlaklık, Renk, Netlik
Renk katma
Renk Balansı
Görüntü
Renk Yönetimi
x.v.Colour
Kişisel tercihlerinize bağlı olarak bu seçeneklerin seviyesini arttırır ya da azaltır
Televizyona NTSC sinyal kaynağı bağlanarak, görüntünün renk tonu zevkinize göre ayarlanabilir
Sadece NTSC sinyal alımı için
Görüntünün genel renk tonunu belirlemenize olanak sağlar (Serin/Normal/Sıcak)
Renkleri otomatik olarak canlı renge ayarlar (Kapalı/Açık)
PC sinyalinde geçerli değil
Renk tonlamalarını artırır (Kapalı/Otomatik) Harici bir cihazdan HD hareketli görüntüler izlerken bu etkilidir
Sadece HDMI giriş modu
16
P-NR
3D-COMB
Varsayılana Ayarla
Görüntü Kirliliğini Azaltma İstenmeyen görüntü kirliliğini ve görüntünün çevresindeki titremeleri otomatik olarak
azaltır (Kapalı/Minimum/Orta/Maksimum)
PC sinyalinde geçerli değil
Hareketsiz ya da yavaş hareket eden görüntüleri izlerken, bazen renklerde desenler görülebilir Daha net ve tam renk elde etmek için “Açık” olarak ayarlayın (Kapalı/Açık)
Sadece PAL ya da NTSC sinyal alımı için
RGB, S-Video, Component, PC, HDMI ve SD Kartta geçerli değildir
Mevcut Görüntü Modunu varsayılan ayarlara döndürmek üzere sıfırlamak için OK düğmesine basın
Page 17
Menü listesi
Menü Başlık Ayarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
Ses Modu
Kalın ses
İnce ses
Denge
Kulaklik Sesi
Çevreleyen Ses
Ses Düzeltme
Hop.Duvara Mesafesi
Ses
MPX
Ses Tercihi
SPDIF Seçimi
MPEG Optik seviyesi
HDMI1 / 3 girişi
Temel ses modu (Müzik/Söz)
Daha alçak, daha derin ses çıkışını çoğaltmak ya da en aza indirmek için seviyeyi arttırır ya da azaltır
Daha net, daha yüksek ses çıkışını çoğaltmak ya da en aza indirmek için seviyeyi arttırır ya da azaltır
Sağ ve sol hoparlörlerdeki ses şiddetini ayarlar
Kulaklıktaki ses şiddetini ayarlar
Surround ses ayarları (Kapalı/Çevreleyen çoklu ses/BBE ViVA) Çevreleyen çoklu ses: İyileştirilmiş uzamsal efektleri simule etmek için dinamik bir
BBE ViVA: BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Ses, Hi-Fi ses ile müzikal olarak
Değiştirme ayrıca uzaktan kumandanın üzerindeki Surround düğmesiyle de yapılabilir
Her program için ses ayarı ya da giriş modunu ayarlar
şük frekanslı ses ayarı yapar (30 cm üzeri/30 cm’ye kadar)
Televizyon ile duvar arasında 30 cm’den fazla boşluk varsa “30 cm üzeri” önerilir.
Televizyon ile duvar arasında 30 cm kadar boşluk varsa “30 cm'ye kadar” önerilir.
Stereo/Tek kulak seçimi yapın (Mono/Stereo)
Normal olarak: Stereo
Stereo sinyal alınamaz: Mono
M1/M2: Mono sinyal yayılırken mevcuttur
Sadece analog modda
Ses izleri için başlangıç ayarını seçer (Dolby Dijital/MPEG) Programda hem Dolby Digital hem de MPEG ses izleri varsa, seçiminize öncelik verilir Dolby Dijital: Dolby Laboratories tarafından geliştirilen bir dijital sinyal kodlama yöntemi.
MPEG: Ciddi bir ses kalitesi kaybı olmaksızın sesi küçük boyutlara sıkıştıran bir ses
Yalnızca DVB modu
DIGITAL AUDIO OUT terminalinden gelen dijital ses çıktı sinyali için başlangıç ayarını seçer (Otomatik/PCM) Otomatik: Dolby Digital, Dolby Digital Bitstream olarak verilir. MPEG ise PCM olarak
PCM: Dolby Digital PCM olarak verilir. MPEG de PCM olarak verilir.
Yalnızca DVB modu
Normalde, MPEG sesi, Dolby Digital’den daha büyüktür MPEG çıkı şı ses seviyesi ayarını başlangıç ön ayarı olarak DIGITAL AUDIO OUT terminalinden yapabilirsiniz
-2dB’lik azaltmalarla 0dB - -12dB arası
Yalnızca DVB modu
Girdi sinyali uygun olacak şekilde seçin (Otomatik/Dijital/Analog) Otomatik : Dijital ya da analog ses kaynağını otomatik algılama
Dijital : HDMI kablo bağlantısı Analog : HDMI-DVI adaptör kablo bağlantısı
Sadece HDMI girdi modunda
HDMI2 terminali yalnızca dijital sinyal içindir
HDMI2 için ayar mevcut değildir
doğru doğal 3D görüntü sağlar. Sesin kesinliği BBE ile güçlendirilirken, ses görüntüsünün genişliği, derinliği ve yüksekliği BBE’nin özel 3D ses işlemi ile güçlendirilir. BBE ViVA HD3D Ses, haberler, müzik, diziler, filmler, spor ve elektronik oyunlar dahil olmak üzere tüm TV programlarıyla uyumludur.
Stereo (2ch) sesler dışında, bu sinyaller ayrıca çok kanallı ses de olabilir.
sıkıştırma yöntemi.
verilir.
güçlendirici sağlar
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Varsayılana Ayarla
PC ya da SD Kart kullanılırken farklı bir menü görülür.
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
Mevcut Ses Modunu varsayılan ayarlara döndürmek üzere sıfırlamak için OK düğmesine basın
17
Page 18
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Menü listesi
Menü Başlık Ayarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
AV Renk Sistemi
AV modunda video sinyallerine dayanarak opsiyonel renk sistemini seçer
(Otomatik/PAL/SECAM/M.NTSC/NTSC)
DVB Profi l Düzenle
DVB Servis Listesi
Analog Sersis Listesi
VIERA Link
Bağlantı hatları kurulumu
Q-Link
AV1/AV2 Çıkış
Güç hattı kapalı
Güç hattıık
Yükle
Çocuk Kilidi
Kurulum Ayarı
Otomatik Ayar
Kanal Tarama menüsü
En sevilen programların listesini oluşturur
İstenmeyen DVB programlarını atlar
İstenmeyen Analog programları atlar ya da Analog programları düzenler
VIERA Link fonksiyonlarını kullanmaya ayarlar (Kapalı/Açık)
Bu televizyon ve uyumlu kaydedici arasında kullanılacak AV terminalini seçer (AV1/AV2)
Q-Link ile uyumlu olmasa bile, kaydediciye bağlı olan terminali seçin.
Televizyondan Q-Link’e gönderilecek olan sinyali seçer (TV/AV1/AV2/AV3/Monitor)
Monitor: İmge ekranda görünür
Component, PC ve HDMI sinyal çıkışları alınamaz.
Güç hattı kapalı Link işlevini kullanıma açar (Hayır/Ayar)
Güç hattıık Link işlevini kullanıma açar (Hayır/Ayar)
Program, dil, ülke/bölge ayarlarını, televizyona bağlı Q-Link ya da VIERA Link uyumlu cihaza yükler
Erişimi engellemek için herhangi bir programı/AV girişini kilitler
Bölgede alınan programları otomatik olarak ayarlar
DVB Manuel Tarama
Analog Manuel Tarama
Yeni DVB Servis Ekle
Yeni Servis Mesajı
DVB Sinyal Durumu
Intelligent Frame Creation
Düzenleniyor
Guide Plus+
Güncelle
Posta kodu
Sistem bilgisi
Off Zamanlayıcı
OSD lisanı
DVB programlarını manuel olarak ayarlar
Analog programlarını manuel olarak ayarlar
Yeni DVB hizmetleri ekler
Yeni DVB hizmeti bulunduğu zaman uyarı mesajı verilip verilmeyeceğini seçer
DVB sinyal durumunu kontrol eder
Görüntüyü düzgün hale getirmek amacıyla görüntü kare hızını otomatikman telafi eder
(Kapalı/Açık)
PC ve SD Kart üzerinde geçerli değildir
GUIDE Plus+ planını ve GUIDE Plus+ sisteminde reklam bilgilerini günceller
GUIDE Plus+ sistemini kullanmak üzere posta kodunuzu belirler
GUIDE Plus+ sisteminin sistem bilgisini gösterir
Televizyonun otomatik olarak kapanacağı süreyi belirler (Kapalı/15/30/45/60/75/90 dakika)
Ekranda izlenen dili değiştirir
18
Tercih edilen Ses
Lisan
1/2 Tercih edilen alt
yazı 1/2 Tercih edilen
Teletext
DVB multi audio için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
DVB altyazıları için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
DVB teletekst hizmeti için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
Page 19
Menü listesi
Menü Başlık Ayarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
Teletekst
Teletext Harf Tanıt
Fabrika ayarları
Ortak Arayüz
Sistem Güncelleme
Enerji Tasarrufu
Kurulum Ayarı
Yan Panel
Teletekst izleme modu (TOP (FLOF)/Liste)
Teletekst dilini seçer (Batı/Doğu1/Doğu2)
Bati :
Doğu1 : Çekçe, İngilizce, Estonca, Letonca, Romen dili, Rusça, Ukrayna dili vb.
Doğu2 : Çekçe, Macarca, Letonca, Polce, Romen dili vb.
Örneğin taşınma sırasında bütün ayarları sıfırlar
Ücretli televizyon kullanımına imkan verir
Televizyona yeni yazılım yükler
Enerji tasarrufu sağlamak için görüntünün parlaklığını azaltır (Kapalı/Açık)
Yan panel parlaklığını arttırır (Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek)
Panelde “görüntünün alıkonulması”nı önlemek için, ayarın “Yüksek” olarak seçilmesi
önerilir.
İngilizce, Fransızca, Almanca, Yunanca, İtalyanca, İspanyolca, İsveççe, Türkçe vb.
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Resim üstünde tarama
Etiketleri Gir
Bşlk Göst Zam. Aşımı
Zaman Dilimi
Yazılım lisansı
Sistem bilgisi
Görüntünün izlendiği ekran alanını seçer (Kapalı/Açık)ık : Görüntünün kenarını gizlemek için görüntü büyütülür. Kapalı : Görüntü orijinal boyutlarda gösterilir.
Ekranın kenarında görüntü kirliliği varsa “Açık” olarak ayarlayın.
Bu fonksiyon, ekran en-boy oranı Otomatik (Sadece 16:9 sinyal için) ya da 16:9
olarak ayarlandığı zaman kullanılabilir. Bu fonksiyon, SD (Standart çözünürlük) ve HD (Yüksek çözünürlük) sinyalleri için ayrı
ayrı hafızaya alınabilir.
Her girdi terminaline etiket verir ya da atlar
Bilgi başlığının ekranda ne kadar kalacağını belirler
1 saniyelik artışlarla 0 (Görüntü yok) ile 10 saniye arasında
Zaman verilerini ayarlar
Yazılım lisans bilgisini gösterir
Bu televizyonun sistem bilgilerini gösterir
PC ya da SD Kart kullanılırken farklı bir menü görülür.
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
19
Page 20
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade eder. Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz. Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir.
Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere başvurun. Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir. Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
TH-42PZ85E TH-46PZ85E
Güç Kaynağı AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Güç Tüketimi
Ortalama kullanım
Bekleme durumu
Bu cihaz, aşağıda belirtilen EMC standardına uygundur.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
385 W 470 W
0,4 W (Monitör kayıt yapmazken) 20 W (Monitör kayıt yaparken)
şteri Kayıtları
Bu ürünün model numarasını ve seri numarasını arka panelde bulmak mümkündür. Hırsızlık, kayıp ve Garanti Hizmetleri söz konusu olduğunda, ürünün tanımlanmasına yardımcı olması için bu seri numarasını aşağıdaki boşluğa not edin, bu kitapçığı ve satın aldığınıza dair kesin belge olarak satış şinizi kaybetmeyin.
Model Numarası Seri Numarası
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
© 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Çek Cumhuriyetinde basılmıştır
Loading...