PANASONIC TH-42LF5E, TH-47LF5E User Manual

No. de Modèle

TH-42LF5E

TH-47LF5E

Mode d’emploi

Écran ACL pleine résolution HD

Français

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cher Client Panasonic

Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vousoffrira de longues années de plaisir.

Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.

Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.

Visitez le site Panasonic http://panasonic.net

Sommaire

Notice de sécurité importante.................................

3

Mesures de sécurité.................................................

4

Accessoires ..............................................................

7

Accessoires fournis .................................................

7

Piles de la télécommande .......................................

7

Raccordements.........................................................

8

Raccordement et maintien du cordon d’alimentation ...

8

Raccordement d’un équipement vidéo....................

8

Connexion AUDIO OUT...........................................

9

Raccordement HDMI...............................................

9

Raccordement DVI-D IN........................................

10

Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) ...

11

Raccordement à la borne SERIAL (série) .............

12

Mise en service, mise hors service ......................

13

Sélection du signal d’entrée..................................

15

Commandes de base..............................................

16

Format d’image (ASPECT).....................................

18

Zoom numérique ....................................................

19

Affichages des menus sur l’écran ........................

20

Réglage de Taille/Pos.............................................

21

Réglages de l’image...............................................

23

Réglages avancés.................................................

24

Réglages des sons.................................................

25

Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence)...

26

Heure de mise en service de l’économiseur d’écran ...

27

Mouvement..............................................................

27

Arrêt sur absence d’activité ..................................

28

Réglages Mode ECO ..............................................

29

Personnalisation du nom des entrées..................

30

Sélection de la langue d’affichage........................

31

Personnalisation de l’affichage du menu.............

31

Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affichage) ...

32

Comment effectuer le réglage pour un ensemble

 

d’écrans (Multi Affichage) ......................................

32

Fonction ID de la télécommande...........................

33

Configuration pour les signaux d’entrée .............

34

Sélection de l’entrée à composantes/RVB ............

34

Sélection de l’entrée à YUV/RVB ..........................

34

Menu Signal ..........................................................

35

Réduction 3:2 ........................................................

35

Mode XGA.............................................................

36

Réduction du bruit .................................................

36

Synchro .................................................................

36

Plage HDMI ...........................................................

37

Affichage des signaux d’entrée .............................

37

Réglages des Options............................................

38

Input Search (Recherche d’entrée) .......................

40

Dépannage ..............................................................

41

Signaux d’entrée applicables................................

42

Réglages d’usine....................................................

43

Spécifications .........................................................

44

2

Notice de sécurité importante

AVERTISSEMENT

1)Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).

Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.

2)Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confier tout travail d’entretien ou de réparation à un technicien qualifié.

3)N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fiche d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu’à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressezvous à un électricien.

Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse.

4)Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est effectivement branchée.

ATTENTION

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.

Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d’être produits.

Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.

Marques de commerce

VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.

Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.

SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.

Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Remarque:

Il peut y avoir de la rémanence. Si vous affichez une image fixe pendant une période prolongée, elle risque dedemeurer sur l’écran. Elle disparaîtra toutefois au bout d’un moment.

3

Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT

Installation

Cet écran LCD ne peut être utilisé qu'avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.

(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)

• Piédestal ......................................................

TY-ST42P50

Confiez toujours l’installation à un technicien qualifié.

Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afin d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.

Ne placez pas l’écran sur des surfaces inclinées ou instables et assurez-vous qu’il ne repose pas sur le bord de sa base.

• L’écran risquerait de tomber ou de se renverser.

Ne placez pas d’objets sur l’écran.

Si vous renversez de l’eau sur l’écran à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran contactez votre revendeur Panasonic.

Ne transporter qu’en position debout!

Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes.

llest interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux.

Pour une ventilation suffisante;

Daissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, et de 5 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol.

Précautions relatives à l’installation murale

L’installation murale doit être réalisée par un installateur professionnel. Une installation incorrecte de l’écran peut provoquer un accident et entraîner la mort ou des blessures graves. En outre, lors de l’installation sur un mur, il faut utiliser un dispositif de serrage de monture murale conforme à la norme VESA (VESA 400 × 400).

Si vous installez l’écran verticalement, assurez-vous d’installer le voyant d’alimentation en bas de l’écran.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.

• Le soleil peut endommager le panneau à cristaux liquides.

4

Mesures de sécurité

Utilisation de l’écran LCD

L’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.

Ne couvrez pas les trous de ventilation.

• Sinon, l’écran risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran.

N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran.

N’introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l’écran, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.

Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune façon.

Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérification, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.

N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.

• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.

Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.

Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.

Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.

• Vous risqueriez d’être électrocuté.

Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble.

Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifier, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer

àproximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.

Si vous n’utilisez pas l’écran pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.

Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.

En cas d’anomalie de fonctionnement

Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l’écran, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur.

Si vous continuez à utiliser l’écran dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran, car ceci est très dangereux.

Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran, ou si vous laissez tomber l’écran, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.

Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.

5

Mesures de sécurité

ATTENTION

Utilisation de l’écran LCD

N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran.

De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.

Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran.

Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.

Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.

• Sinon, il y aura rique d’électrocution.

Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussiére ne s’y accumule pas.

Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.

Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

• Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.

Nettoyage et entretien

L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.

Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit sèche.

Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.

Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.

Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.

Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.

Utilisation d’un chiffon imprégné de produit chimique

N’utilisez pas de chiffon imprégné de produit chimique sur la surface du panneau.

Suivez les instructions du chiffon imprégné de produit chimique pour son utilisation sur le coffret.

6

Accessoires

Accessoires fournis

Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case

Mode d’emploi

 

 

CD-ROM

 

Télécommande

 

Piles pour la

 

 

 

 

 

 

 

(Mode d’emploi)

 

N2QAYB000691

 

télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(R6 (UM3) × 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cordon d’alimentation

Piles de la télécommande

La télécommande est alimentée par 2 piles R6.

1.Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles.

2. Mettre les piles à l’intérieur – bien

3. Remettre le couvercle en place.

respecter la polarité correcte (+ et –).

 

“R6 (UM3)” taille

 

-

+

+

-

Conseil:

Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.

Précautions d’usage des piles

L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande. La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.

Respectez les précautions suivantes:

1.Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.

2.N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.

3.N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).

4.Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu.

5.Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.

6.Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.

7

PANASONIC TH-42LF5E, TH-47LF5E User Manual

Raccordements

Raccordement et maintien du cordon d’alimentation

Maintien du cordon d’alimentation

Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affichage.

Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à

ce qu’il se fixe en place avec un clic.

Remarque:

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des côtés gauche et droit.

Débrancher le cordon d’alimentation

Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons.

Remarque:

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fiche branchée dans la prise de courant.

Raccordement d’un équipement vidéo

AV IN

AUDIO OUT

HDMI

Raccordez à

HDMI Input Terminal

l’équipement sonore

(reportez-vous à la page 9)

(reportez-vous à la page 9)

AUDIO IN (DVI-D / PC)

Branchez la sortie audio d’un appareil raccordé à DVI-D IN/PC IN.

(reportez-vous à la page 10, 11)

DVI-D IN

Borne d’entrée DVI-D (reportez-vous à la page 10)

PC IN

Borne d’entrée PC Raccordez à la borne vidéo d’un ordinateur ou d’un équipement grâce à la sortie Y, PB(CB) et PR(CR) (reportez-vous à la page 11)

SERIAL IN

SERIAL Borne Entrée Contrôlez l’écran en raccordant un PC (reportez-vous à la page 12)

8

Raccordements

Connexion AUDIO OUT

Remarque:

L’équipement supplémentaire et le câble HDMI affichés ne sont pas fournis avec cet ensemble.

Code de son stéréophonique

appareil audio

entrée ligne

Raccordement HDMI

[Affectations de broches et noms de signaux]

N° de

Nom du signal

N°de

Nom du signal

 

 

 

broche

broche

 

 

 

1

Données2+

11

Blindage pour

 

 

 

T.M.D.S

horloge T.M.D.S

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Blindage pour

12

Horloge- T.M.D.S

 

 

 

données2 T.M.D.S

 

 

 

3

13

 

 

 

 

Données2- T.M.D.S

CEC

 

 

 

4

Données1+ T.M.D.S

14

Réservé

19

3 1

 

 

Blindage pour

Câble HDMI

5

(N.C. sur l’appareil)

6

données1 T.M.D.S

15

 

 

 

 

Données1- T.M.D.S

SCL

 

 

 

7

Données0+ T.M.D.S

16

SDA

 

 

 

8

Blindage pour

17

Terre DDC/CEC

 

 

 

données 0 T.M.D.S

18

4 2

 

9

18

Alimentation +5V

AV OUT

Données0- T.M.D.S

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

10

Horloge+ T.M.D.S

19

Capteur prise active

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecteur DVD

Remarque:

L’équipement supplémentaire et le câble HDMI affichés ne sont pas fournis avec cet ensemble.

9

Raccordements

Raccordement DVI-D IN

Ordinateur avec sortie vidéo DVI-D

Miniprise stéréo (M3)

Partagé

 

avec

 

PC IN.

Câble vidéo DVI avec tore magnétique (Moins de 5 m)

Disposition des broches du

N° de

Nom du signal

N° de

Nom du signal

connecteur d’entrée DVI-D

broche

Données 2- T.M.D.S

broche

 

 

 

1

13

 

 

 

2

Données 2+ T.M.D.S

14

+5 V CC

1

8

3

Blindage pour données 2 T.M.D.S

15

Masse

 

 

4

 

16

Hot plug detect

9

16

5

 

17

Données 0- T.M.D.S

 

 

6

Horloge DDC

18

Données 0+ T.M.D.S

17

24

7

Données DDC

19

Blindage pour données 0 T.M.D.S

Vue du port de raccordement

8

Données 1- T.M.D.S

20

 

9

21

 

 

 

 

 

 

10

Données 1+ T.M.D.S

22

Blindage pour horloge T.M.D.S

 

 

11

Blindage pour données 1 T.M.D.S

23

Horloge+ T.M.D.S

 

 

12

 

24

Horloge- T.M.D.S

Remarques:

Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.

Utilisez un câble DVI-D avec tore magnétique conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur ou de la qualité du câble.

10

Raccordements

Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)

(Femelle)

Ordinateur

Partagé avec DVI-D IN.

AUDIO Miniprise stéréo (M3)

Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur.

Adaptateur de conversion

Mini D-sub

(si nécessaire)

15 broches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Mâle)

Remarques:

Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 30 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes ne seront pas affichés correctement.)

La résolution de l’affichage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’affichage excède ces maximums, il se peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suffisante.

Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.

Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran.

Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.

L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.

Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.

Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifiée.

L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.

Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Configuration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportez-vouz à la page 34)

Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches

 

 

 

5

 

4

3

2

1

N° de broche

Nom du signal

N° de broche

Nom du signal

N° de broche

Nom du signal

 

1

R (PR/CR)

6

GND (masse)

11

NC (non branché)

10

9

8

7

6

2

V (Y)

7

GND (masse)

12

SDA

15

14

13

12

11

3

B (PB/CB)

8

GND (masse)

13

HD/SYNC

 

 

 

 

 

 

Disposition des broches

4

NC (non branché)

9

+5 V CC

14

VD

pour la borne d’entrée PC

5

GND (masse)

10

GND (masse)

15

SCL

11

Raccordements

Raccordement à la borne SERIAL (série)

La borne SERIAL est utilisée quand l’écran est commandé par un ordinateur.

Ordinateur

(Mâle)

Câble RS-232C direct (Femelle)

D-sub 9 broches

Remarques:

Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran à un ordinateur.

L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.

Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.

1 2 3 4 5

6 7 8 9

Disposition des broches pour la borne SERIAL

La borne SERIAL est conforme à la spécification d’interface RS-232C, afin que l’écran puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne.

L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique.

Paramètres de communication

Niveau de signal

Conforme à RS-232C

Méthode de

Asynchrone

synchronisation

 

Débit binaire

9600 bps

Parité

Aucune

Longueur des caractères

8 bits

Bit d’arrêt

1 bit

Commande du débit

Format de base des données de contrôle

La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, et enfin un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.

STX

 

C1

C2

C3

:

P1

P2

P3

P4

P5

 

ETX

 

 

 

 

 

 

Deux points

Paramètre(s)

Fin

Dèpart

Commande à 3

(1 - 5 octets)

(03h)

(02h)

caractères (3 octets)

 

 

 

 

 

Remarques:

Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d’envoyer la commande suivante.

Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.

Consultez un centre de services agréé pour avoir des instructions détaillées sur l’utilisation des commandes.

Noms de signal pour la borne SERIAL IN

N° de broche

Détails

2

R X D

3

T X D

4

DTR

5

GND

6

DSR

7

(Court-circuité sur

8

cet appareil)

1 • 9

NC

Ces noms de signal sont ceux des spécifications d’ordinateur.

Commande

Commande

Paramètre

Détails de commande

PON

Néant

En circuit

POF

Néant

Hors circuit

AVL

***

Volume 000 - 100

AMT

0

Coupure du son désactivée

1

Coupure du son activée

 

IMS

Néant

Sélection du mode d’entrée (basculement)

 

HM1

Entrée HDMI (HDMI)

 

DV1

Entrée DVI-D IN (DVI)

 

PC1

Entrée PC IN (PC)

DAM

Néant

Sélection du mode d’écran (basculement)

 

ZOOM

Zoom1

 

FULL

16:9

 

NORM

4:3

 

ZOM2

Zoom2

Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran ne répond qu’à la commande PON.

12

Mise en service, mise hors service

Raccordement de la fiche du câble CA à l’écran.

Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur.

Remarques:

Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. La fiche illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fiche branchée dans la prise de courant.

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran pour le mettre sous tension. Appareil allumé.

Témoin d’alimentation: Témoin vert

Interrupteur d’alimentation

Témoin d’alimentation

Capteur de télécommande

Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran hors service.

Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)

Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran en service.

Témoin d’alimentation: Témoin vert

Pour mettre l’écran hors tension quand il est en service ou en veille, appuyez sur la touche de l’écran.

Remarque:

Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.

13

Mise en service, mise hors service

Lors de la première mise en service

L’écran suivant s’affichera lors de la première mise en service de l’appareil.

Sélectionnez une option à l’aide de la télécommande. Les boutons de l’appareil ne fonctionnent pas.

Affichages à l’écran

 

Affichages à l'écran

 

Sélectionnez la langue.

English (UK)

1

Deutsch

 

 

Français

2

Réglez.

Italiano

Español

 

 

 

 

ENGLISH (US)

Remarques:

Une fois l’option réglée, l’écran n’apparaît plus lorsque vous rallumez l’appareil.

Après le réglage, vous pouvez modifier les options dans le menu suivant. Affichages à l’écran (reportez-vous à la page 31)

Message d’avertissement de mise sous tension

Le message suivant peut s’afficher lors de la mise sous tension de l’unité:

Précaution Arrêt sur absence d’activité

«Arrêt sur absence d’activité» est activé.

Si “Arrêt sur absence d’activité” dans les menus Configuration est réglé sur “Activer”, un message d’avertissement s’affiche à chaque fois que l’alimentation est allumée. (reportezvous à la page 28)

Cet affichage de message peut être défini avec le menu suivant: menu Options

Power On Message (reportezvous à la page 39)

14

Loading...
+ 31 hidden pages