Modelos:
TC-L32S20B
TC-L42S20B
Manual de Instruções
LCD TV
Obrigado por adquirir este produto Panasonic.
Antes de ligar o aparelho, leia atentamente as instruções contidas neste manual.
As imagens mostradas neste manual são meramente ilustrativas.
TQB2B0226
Experimente um incrível nível de diversão em multimídia
Recebe sinais digitais terrestres usando um sintonizador de TV Digital Integrado Imagens nítidas com o terminal HDMI
Cria um home theater e gravador DVD ligado com “VIERA Link” sem ajustes complicados!
Desfrute de várias mídias
Videocassete |
Cartão SD |
|
Filmadora
Amplificador com
Sistema de Caixas
Acústicas Computador pessoal
Gravador de DVD |
Reprodutor de DVD |
Decodificador |
Este produto está licenciado sob o portfólio de patentes AVC licenciada para o uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) vídeo codificado de acordo com o padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) decodificar vídeo AVC que foi codificado por um usuário engajado em uma atividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido por um fornecedor
de vídeo licenciado para fornecer Vídeo AVC. Nenhuma licença é garantida ou será implicada para qualquer outro uso.
2
Acessórios padrões
Verifique se recebeu os acessórios e itens mostrados abaixo
Controle Remoto |
Pedestal pág. 6 |
• TNQ2B5302 |
|
|
Parafusos para |
|
pedestal (4) |
Pilhas para o Controle |
|
Remoto (2) |
|
• R6 (AA) Panasonic |
M4 × 12 |
|
Folha de cobertura |
|
dos furos do pedestal |
Manual de Instruções
Cuidado
•Este produto contém peças possivelmente perigosas (como sacolas plásticas), que podem ser inspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas.
Instalando e removendo as pilhas do controle remoto
1 |
Abrir |
|
Trava
2
Fechar
Atente para a polaridade correta (+ ou –)
Cuidado
•A instalação incorreta pode causar vazamento e corrosão da pilha, resultando em danos ao controle remoto.
•Não misture pilhas velhas com novas.
•Não misture tipos diferentes de pilhas (como pilhas alcalinas e de magnésio).
•Não use pilhas recarregáveis (Ni-CD).
•Não queime nem desmonte as pilhas.
•As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz do sol, fogo, etc.
•Não desmonte nem modifique o controle remoto.
Índice
Certifique-se de Ler
• |
Precauções de segurança .... ...................................... |
4 |
|
|
|
(Aviso/Cuidado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Guia de Início Rápido |
|
Rápido |
||
|
Início |
|||
• |
Acessórios/Opções |
6 |
||
|
||||
• |
Conexão Básica ............................................................ |
8 |
de |
|
• |
Identificando os Controles |
10 |
||
Guia |
||||
• |
Sintonia Automática |
12 |
||
|
||||
Características Básicas |
|
|
||
|
|
|||
|
Básico |
|||
• Utilizando o Guia de TV (modo TV Digital) ................ |
16 |
|||
• |
Assistindo TV .............................................................. |
13 |
|
|
• |
Assistindo Entradas Externas .................................... |
17 |
|
|
Funções Avançadas |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
• |
Como Usar o VIERA TOOLS ...................................... |
19 |
|
|
• |
Como Usar as Funções do Menu .............................. |
20 |
Avançados |
|
• Atualizando o Software do TV (modo TV Digital) ...... |
33 |
|||
• Sintonia e Edição de Canais ...................................... |
26 |
|
||
• |
Bloqueio de Canais ..................................................... |
30 |
|
|
• |
Nomear Entradas ........................................................ |
31 |
|
|
• |
Condição de Envio (Restaurar Ajustes) .................... |
32 |
|
|
• Utilizando o Media Player ........................................... |
34 |
|
||
• |
Funções VIERA Link ................................................... |
41 |
|
|
• |
VIERA Link “HDAVIControl™ ....................................... |
44 |
|
|
• |
Equipamento Externo ................................................. |
46 |
|
|
Técnico |
|
|
||
|
|
|||
|
Técnico |
|||
• |
Manutenção . ................................................................ |
52 |
||
• |
Informações técnicas .................................................. |
48 |
|
|
• |
Licença ........................................................................ |
51 |
|
|
• |
Perguntas e Respostas .............................................. |
52 |
|
|
• |
Especificações ............................................................ |
54 |
|
|
|
|
|
|
3
Precauções de Segurança
Aviso
Manuseio do plugue principal e o cabo de alimentação
•Insira o plugue principal completamente na tomada elétrica. Se o plugue principal estiver frouxo, ele pode gerar calor e causar fogo.
•Assegure-se de que o plugue principal esteja em local de fácil acesso.
•Não toque no plugue principal com a mão molhada, isto pode causar choque elétrico.
•Não danifique o cabo principal. Um cabo danificado pode causar fogo ou choque elétrico.
•Não remova o TV com o cabo conectado a uma tomada elétrica.
•Não coloque objetos pesados sobre o cabo nem deixe o cabo próximo a objetos com alta temperatura.
•Não torça, não dobre e nem estique o cabo excessivamente.
•Não puxe o cabo. Segure pelo corpo do plugue principal ao desconectar o cabo.
•Não use um cabo ou plugue principal danificado.
Ao encontrar qualquer anormalidade, desconecte
o plugue principal imediatamente!
Alimentação/Instalação
•Este TV foi projetado para:
•110 – 220 V ~ 50/60 Hz
Não remova a tampa traseira e NUNCA modifique seu TV por conta própria
•Não remova a tampa traseira, pois peças energizadas são acessíveis quando ela é removida. Não existem peças que possam ser reparadas pelo usuário em seu interior (componentes de alta voltagem podem causar sérios choques elétricos).
•Em caso de necessidade leve seu TV para ser verificado, ajustado ou reparado em seu revendedor Panasonic local.
Não exponha à chuva nem umidade excessiva
•Para evitar danos que possam resultar em choques elétricos ou fogo, não exponha este TV à chuva ou umidade excessiva. Este TV não deve ser exposto a gotejamentos ou respingos de água. Objetos com líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre nem acima do TV.
Não exponha à luz direta do sol nem outras fontes de calor
•Evite expor o TV à luz direta do sol e outras fontes de calor. Para evitar fogo, nunca deixe nenhum tipo de vela ou chama exposta sobre ou próximo do TV.
110 – 220 V ~
50/60 Hz
Não insira objetos estranhos no TV
•Não permita que nenhum tipo de objeto caia no interior do TV através das aberturas de ventilação (pode ocorrer fogo ou choque elétrico).
Não deixe o TV em superfícies inclinadas ou instáveis
• O TV pode cair ou tombar.
Use somente os pedestais/equipamentos de instalação indicados
•O uso de pedestais não aprovados ou outros materiais de fixação podem tornar o TV instável, com risco de ferimentos. Solicite ao seu revendedor Panasonic local, a instalação.
•Use pedestais (pág. 6) e/ou suportes de parede (pág. 7) aprovados.
Não deixe que as crianças manuseiem o Cartão SD
•Como qualquer objeto pequeno, os Cartões SD podem ser engolidos por crianças pequenas. Remova o Cartão SD imediatamente após o uso e guarde-o fora do alcance das crianças.
Advertência
(Lei Federal nº 11.291/06)
Para evitar danos ao sistema auditivo, é recomendável não usar este aparelho com volume superior a 85dB (oitenta e cinco decibéis) por tempo prolongado.
4
Cuidado
Este aparelho é para o uso em climas tropicais
Ao limpar o TV, desconecte o plugue principal
•A limpeza de um TV energizado pode causar choques elétricos.
Se não for utilizar o TV por um longo período de tempo, desconecte o plugue principal
•Este TV irá consumir alguma energia, mesmo com a tecla liga/desliga principal na posição desligado, enquanto o plugue principal estiver conectado a uma tomada elétrica.
Deixe espaço ao redor do TV suficiente para dispersão do calor
•Quando usar o pedestal, mantenha um espaço entre a base do TV e a superfície onde o TV está instalado.
•Se estiver usando um suporte de parede, consulte seu manual.
10
10 |
10 |
10 |
(cm)
Distância mínima
Não bloqueie as aberturas de ventilação
•O bloqueio da ventilação por jornais, toalhas de mesas, cortinas, etc., pode causar superaquecimento, fogo ou choques elétricos.
Não aplique força excessiva nem sujeite a tela a impactos
•Isto pode causar danos, resultando em ferimentos.
Não exponha seus ouvidos a um volume excessivo de fones de ouvido
•Danos irreversíveis podem ser causados.
( Nota )
Função de espera automática
•Caso nenhum sinal for recebido e nenhuma operação for realizada no modo TV Analógico por 30 minutos, o TV entrará automaticamente no modo de espera.
Mantenha o TV distante destes tipos de equipamentos
•Equipamentos eletrônicos
Em particular, não deixe equipamentos de vídeo próximos do TV. Interferências eletromagnéticas podem distorcer a imagem/som.
• Equipamentos com sensores infravermelhos.
Este TV também emite raios infravermelhos. Isto pode afetar a operação do outro equipamento.
Transporte somente na posição de visualização normal
Ajuste a tela LCD para o ângulo desejado
Ajuste a marca no centro como ilustrado, para que o eixo fique posicionado no centro do ângulo de rotação.
32 pol 230 mm
42 pol 322 mm
15°
15° |
32 pol 358 mm |
|
42 pol 450 mm |
[Vista da parte superior]
•Assegure-se de que o pedestal não fique muito próximo da borda da base, mesmo se o eixo do TV possa girar totalmente.
•Não coloque qualquer objeto ou mãos dentro da área de rotação.
5
Acessórios/Opções
Instalando o pedestal
(Aviso)
Não desmonte nem modifique o pedestal.
• Caso contrário, o TV pode cair e ser danificado, e, ainda provocar ferimentos.
(Cuidado)
Não use o pedestal para nenhum outro TV ou tela.
•Caso contrário o TV ou a tela poderá cair e ser danificada, e ainda provocar ferimentos.
Não use o pedestal se estiver deformado ou fisicamente danificado.
•Ao usar um pedestal fisicamente danificado, o mesmo poderá ocasionar ferimentos. Entre em contato com seu revendedor Panasonic mais próximo.
Durante o ajuste, certifique-se de que todos os parafusos estão firmemente apertados.
• Se todos os cuidados não forem tomados para assegur ar que os parafusos estejam corretamente apertados durante a montagem, o pedestal não terá resistência suficiente para suportar o TV, podendo cair, causando danos e ferimentos.
Assegure-se de que o TV não caia.
•Se o TV receber um impacto ou crianças subirem no pedestal com o TV instalado, o aparelho pode cair, podendo resultar em ferimentos.
Duas ou mais pessoas são necessárias para instalar ou remover o TV.
• Se duas ou mais pessoas não estiverem presentes, o TV pode ser derrubado, causando ferimentos.
A Parafusos de |
B Parafusos de |
C Suporte (1) |
D Base (1) |
montagem (4) |
fixação (4) |
|
|
Montando o pedestal
Use os parafusos de montagem A para prender o suporte C na base D firmemente.
• Certifique-se de que os parafusos estão firmemente apertados.
Fixando no TV
Insira o pedestal no TV e depois, prenda firmemente com os parafusos de montagem B.
• Certifique-se de que os parafusos estão firmemente apertados.
A
C
Frente
B
B
Manta de espuma ou pano macio grosso
6
Traseira do TV
200mm |
Parafuso para fixação do TV no suporte para parede |
|
(não fornecido com o TV) |
200mm |
Profundidade do |
|
parafuso: |
|
Mínimo 10 mm |
|
Máximo 12 mm |
• Furos para instalação do |
[Vista lateral] |
suporte para parede |
Parafusos M6 |
|
•Para instalar um suporte de parede, retire os 2 parafusos superiores.
(Aviso)
•O uso de suportes para parede ou na instalação de um suporte de parede por conta própria existe o risco de acidentes pessoais e danos ao produto. Para manter o desempenho e a segurança do aparelho, tenha certeza absoluta de pedir ao seu revendedor ou um terceirizado qualificado para instalar o suporte para parede. Qualquer dano causado pela instalação sem um instalador qualificado irá anular a garantia.
•Não instale o aparelho diretamente abaixo de lâmpadas de teto (como lâmpadas direcionais, holofotes ou lâmpada halógenas), que tipicamente aquecem muito. Isto pode deformar ou danificar as peças plásticas do gabinete.
•Tenha cuidado quando fixar suportes na parede. Sempre certifique-se de que não há cabos elétricos ou canos na parede antes de pendurar o suporte.
•Para evitar queda e ferimentos, remova o TV de onde está fixado quando não for mais utilizá-lo.
Acessórios/Opções
Guia de Início Rápido
Pilha Primária
Atenção
Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas. Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
“Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada”.
7
Conexão Básica
Os equipamentos externos e cabos mostrados não são fornecidos com este TV.
Assegure-se de que o TV esteja desconectado da rede elétrica antes de ligar ou desligar qualquer fio.
Conexão aérea
Somente TV
Traseira do TV 110-220V ~ 50/60 Hz Cabo principal Antena aérea
Cabo RF
Antena
Cabo RF
( Nota )
•Não coloque o cabo RF próximo do cabo principal para evitar ruído.
•Não deixe o cabo RF sob o TV.
•Para obter a melhor qualidade de imagem e som, uma antena aérea, o cabo correto (coaxial 75 ) e o plugue terminal correto são necessários.
•Se um sistema de antena coletiva for utilizado, pode ser necessário o cabo e o plugue de conexão corretos entre o soquete da antena na parede e o TV.
•Seu provedor de TV ou o revendedor podem ajudá-lo a obter o sistema de antena correto para sua área em particular e os acessórios necessários.
•Quaisquer problemas com a instalação da antena, melhorias nos sistemas existentes ou acessórios necessários, além do custo decorrente, são de responsabilidade do consumidor.
•Conexão VIERA Link pág. 42.
•Leia também o manual do equipamento.
•Conexão de outro equipamento págs. 46 e 47.
8
Conectando um Gravador DVD/Videocassete
TV, Gravador DVD ou Videocassete
Traseira do TV
110-220V ~ 50/60 Hz
Antena
Cabo de alimentação
Cabo RCA
Cabo RF
Cabo RF
Gravador DVD ou Videocassete
Conexão Básica
Guia de Início Rápido
9
Identificando os Controles
Controle Remoto
|
|
|
|
13 |
POWER |
|
|
|
|
1 |
|
|
SAP |
14 |
TV |
AV |
|
||
|
|
|||
MENU |
|
SURROUND SD CARD |
15 |
|
2 |
PC |
|
|
|
INFO |
|
|
EXIT |
16 |
3 |
|
|
|
17 |
4 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
19 |
OPTION |
|
|
RETURN |
|
7 |
|
|
|
20 |
R |
G |
Y |
B |
21 |
|
|
|
|
|
ASPECT |
P-NR |
OFF TIMER |
STILL |
22 |
8 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
23 |
10 |
|
|
|
|
11 |
|
LAST |
24 |
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
|
|
|
12 |
|
|
|
25 |
POWER |
|
CH |
|
|
|
|
|
REC |
26 |
|
|
|
|
1Tecla Espera Liga/Desliga
•Liga ou desliga (em espera) o TV.
2Menu Principal (pág. 20)
•Pressione para acessar os Menus de Imagem, Áudio e Ajuste
3Informação do Canal/Programa (pág. 14)
•Mostra informações do canal e programa.
4VIERA TOOLS (pág. 19)
•Mostra alguns ícones de funções especiais e facilita o acesso
5VIERA Link (pág. 44)
•Acessa o Menu VIERA Link
6OK
•Confirma as seleções e escolhas.
•Pressione após selecionar a posição do canal para alterar rapidamente de canal.
7Menu de Opções (pág. 14)
•Ajuste fácil para opções de visualização e som.
8Aspecto (pág. 15)
•Altera a faixa de aspecto pela lista de Seleção de Aspecto.
•Também possível pressionando esta tecla repetidamente, até obter o aspecto desejado.
9Tecla P-NR
•Mostra a barra de ajuste P-NR.
10Teclas numéricas
•Troca de canal.
•Quando no modo de Espera, liga o TV.
11Silenciador do Som
•Altera o emudecer de som (mute) para Ativado ou Desativado.
12Volume Acima/Abaixo
13Seleção do modo de entrada
•PC – altera para o modo de entrada PC (pág. 17)
•TV – altera para o modo TV (pág. 13)
•AV – altera para o modo de entrada AV da lista de Seleção de Entrada (pág. 17).
14SAP
•Seleciona o Modo de Áudio para visualizar o TV (pág. 13).
15SD CARD (pág. 35)
•Acessa menu Media Player.
16Surround (pág. 23)
•Altera o ajuste do som surround.
17Exit
•Retorna para a tela de visualização normal.
18GUIDE (pág. 16)
•Mostra o Guia de TV.
19Teclas do cursor
•Faz seleções e ajustes.
20Return
•Retorna para o menu/página anterior.
21Teclas coloridas
•Usadas para a seleção, navegação e operação de várias funções.
22STILL
•Imagem congelada (pág. 13).
23Temporizador de desligamento (pág. 13)
•Ajusta o tempo para o TV desligar automaticamente.
24LAST
•Alterna os canais anteriormente visualizados ou modos de entrada.
25Canal Acima/Abaixo
•Seleciona os canais em sequência.
26Operações do equipamento conectado (pág. 18).
10
1 |
|
|
9 |
SD CARD |
|
10 |
|
|
|
||
2 |
VIDEO |
|
|
AV 3 |
|
11 |
|
L |
IN |
|
|
|
|
|
|
R |
AUDIO |
|
|
3 |
|
|
|
|
AV IN |
7 |
|
3 |
6 |
8 |
|
4 |
|
|
12 |
HDMI
USB
5
1Entrada do cartão SD
2Terminais AV3
3Conector dos fones de ouvido
4Terminal HDMI3
5Conector USB
6Receptor do sinal do controle remoto
•Não deixe nenhum objeto entre o receptor do sinal do controle remoto no TV e o controle remoto.
TV
7Sensor C.A.T.S. (Sistema de Tracking Automático de Contraste)
•Percebe o brilho para ajustar a qualidade da imagem quando “Eco Mode” no Menu de Imagem está ajustado para “Ligado” (pág. 22).
8LED de alimentação
•Em espera: vermelho Ligado: verde
•Enquanto se usa o controle remoto, indica que o TV está recebendo um comando.
9Seleção de Função
•Volume/Luz de Fundo/Contraste/Brilho/Cor/Nitidez/ Matiz (modo NTSC)/ Grave (modo “Música” ou “Diálogo” no Menu Áudio)/Agudo (modo “Música” ou “Diálogo” no Menu Áudio)/Balanço/”Sintonia Automática de TV Digital” ou “Sintonia Automática de TV Analógica”
(págs. 22 – 24).
10Aumenta ou diminui a posição do canal em um. Quando uma função já está sendo mostrada, pressione para aumentar ou diminuir a função selecionada. Quando no modo de espera, liga o TV.
11Alterna o modo de entrada.
12Tecla liga/desliga principal
•Posicione para Ligado para ligar o TV ou passe para o modo de Espera pelo controle remoto.
Identificando os Controles
Guia de Início Rápido
Usando as Mensagens na Tela
Muitas funções disponíveis neste TV podem ser acessadas através do menu na Tela.
Exemplo (Menu de Áudio)
Menu de Áudio |
1/2 |
||
Modo |
Música |
||
|
|
|
|
Grave |
|
|
0 |
|
|
|
|
Agudo |
|
|
0 |
|
|
|
|
Balanço |
|
|
0 |
|
|
|
|
Vol. fone de ouvido |
|
|
11 |
|
|
|
|
Surround |
Desligado |
||
|
|
|
|
Correção de volume |
|
|
0 |
|
|
|
|
Distância da parede |
Acima 30cm |
||
|
|
||
Entrada HDMI |
Digital |
Selecionar |
Pág. superior |
O guia de operação irá ajudá-lo. |
SAIR |
||
Alterar |
Pág. Inferior |
|
RETORNAR |
|
|
|
|
Como usar o controle remoto
MENU
Abre o Menu Principal
RETURN
Move o cursor/seleciona o item do menu
EXIT
Move o cursor/níveis de ajuste/seleciona de uma faixa de opções
Acessa o menu/armazena os ajustes após terem sido feitos ou opções terem sido ajustadas
Retorna para o menu anterior
Sai do sistema de menu e retorna para a tela de visualização normal
11
Sintonia Automática
Procura e memoriza os canais de TV automaticamente.
Estes passos não são necessários se o ajuste foi feito pelo seu revendedor local.
1 Conecte o TV na tomada elétrica e ligue
• Agora você pode usar o controle remoto para ligar o TV ou passar para o modo de espera (LED de alimentação: Ligado).
2 |
Selecione seu idioma
Idioma do Menu
English |
Português |
Español |
|
POWER |
|
Selecionar |
|
|
|
||
TV AV |
|
|
|
3 Selecione sua área |
Ajustar |
||
Acessar |
|||
Seleção Região |
|
|
Fernando de Noronha |
|
|
Nordeste |
|
|
Padrão |
Selecionar |
|
Norte |
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
Norte/Centro-Oeste |
|
4
5
Selecione “Cabo” ou “TV”
Entrada ANT |
* |
Cabo |
TV |
Selecionar
Ajustar
A Sintonia Automática inicia
Auto-Configuração - TV Digital e Analógica
|
Varredura TV Digital |
CH 1 |
|
199 |
|
|
Varredura can analógicos |
CH 1 |
|
125 |
|
|
O procedimento durará em torno de 6 min. |
|
|
||
|
CH |
Nome do Canal |
|
Tipo |
Qualidade |
|
16 |
service 7 |
|
Digital TV |
6 |
|
16 |
service 8 |
|
Digital TV |
6 |
|
16 |
service 5 |
|
Digital TV |
6 |
|
69 |
BRAZIL !!07.2 |
|
Digital TV |
7 |
|
69 |
BRAZIL !!07.2 |
|
Digital TV |
7 |
|
69 |
service name max20 |
Digital TV |
7 |
|
|
TV Digital: 11 |
Rádio: 0 |
Analógico TV: 0 |
|
|
|
|
|
Procurando |
|
|
Selecione “Casa”
Por favor selecionar o ambiente de visualização *
•A Sintonia Automática irá iniciar a busca e a memorização dos canais de TV. A ordem de organização do canal depende do sinal do TV, o sistema de transmissão e as condições de recepção.
Casa |
Loja |
Selecionar |
|
|
Ajustar
A Sintonia Automática está completa
*Modo ambiente de visualização
Casa: |
Modo recomendado para assistir em casa. Selecione “Casa” para melhor imagem/consumo de energia. |
|
“Modo de Visualização” está ajustado em “Normal” (pág. 22). |
Loja: |
Modo de demonstração para explicar as funções principais deste TV (para visualização na loja). “Modo de |
|
Visualização” está ajustado em “Dinâmico” (pág. 22). |
Para retornar para o modo de seleção
RETURN
Loja
Você selecionou modo loja
Demo Automático
Desligado
de ambiente de visualização se selecionar “Loja”
Por favor selecionar o ambiente de visualização.
Casa |
Loja |
RETURN
Ligado
•Para alterar o modo de ambiente de visualização mais tarde, restaure todos os ajustes acessando Condições de Envio “Condições de Envio” (pág. 32).
12
Assistindo TV
POWER |
|
1 |
|
SAP |
|
|
TV |
|
MENU |
|
|
INFO |
EXIT |
|
|
|
2 |
OPTION |
|
|
|
B |
|
ASPECT |
OFF TIMER STILL |
|
3
LAST
Nota
•Quando o TV é passado para o modo de espera, será ouvido um som de clique após um curto tempo. Isto é normal.
Ligue o TV
POWER
• A tecla liga/desliga principal deverá estar ligada (pág. 11).
Selecione o modo TV Digital ou TV Analógica
TV • Também é possível selecionar o modo pressionando a tecla TV repetidamente no controle remoto ou no painel lateral do TV (pág. 11).
TV Digital |
|
|
05.1 TV1 |
23:35 |
Todos Canais DTV |
Pressionar OK para acessar. |
|
Select favourites |
01:00 - 01:03 |
Now |
For info press |
O modo selecionado é mostrado.
• Para detalhes pág. 31.
A faixa de informação aparecerá sempre que selecionar um canal.
• Para detalhes pág. 14.
Selecione um canal
acima
ou abaixo
•Para selecionar um canal de dois ou três dígitos, exemplo: 112
(em um curto tempo)
•Para um canal de um ou dois dígitos exemplo: 39
(troca rapidamente o canal)
• Para selecionar da Lista de Canais |
|
|
Todos Canais DTV |
selecionar um canal |
|
04.1 |
TV1 |
|
04.2 |
TV2 |
|
05.1 |
TV1 |
assistir |
05.2 |
TV2 |
|
44.1 |
AmazonSat HD |
|
|
Selecionar |
|
|
Sair |
|
|
Retornar |
|
Básico Assistindo TV
Sintonia Automática
Selecionar um canal usando a faixa de informação (pág. 14)
É possível confirmar o nome do programa antes de selecionar os canais.
Mostra a faixa de informação |
Enquanto a faixa é |
se ela não estiver visível |
mostrada, selecione |
INFO |
um canal |
|
selecionar |
É possível ajustar o tempo de visualização |
assistir |
em “Tempo de VisualizaçãoBanner” (pág. 24). |
Selecionar um canal usando o Guia de TV (modo TV Digital) (pág. 16)
Possível confirmar o Guia de TV (EPG) antes de selecionar os canais.
Mostra o Guia de TV Seleciona um canal
selecionar
assistir
Outras funções úteis
Ouvindo com SAP (Programa de Áudio Secundário) |
Congelar imagem |
SAP Selecione Modo de Áudio para assistir TV. |
STILL Congelar/descongelar imagem |
Modo TV Digital |
|
Altera o sinal de áudio (dependendo do |
|
programa (Audio 1/Audio 2/Audio n...) |
|
Modo TV Analógico |
|
Selecione o modo de áudio desejado (Estéreo/ |
|
SAP/Mono) |
|
|
|
Temporizador de Desligamento
Desliga o TV automaticamente após um período fixo de tempo (0/15/30/45/60/75/90 minutos)
OFF TIMER |
Pressione repetidamente até o tempo desejado aparecer. |
|
• Também é possível ajustar o tempo do “Temporizador” no Menu de Ajuste |
|
(pág. 24). |
•Para cancelar Ajuste para “0” ou desligue o TV.
•Para visualizar o tempo restante Faixa de informação (pág. 14).
• Quando o tempo restante estiver dentro de 3 minutos, o tempo restante
piscará na tela.
13
Assistindo TV
Outras funções úteis
Visualizar faixa de informação
INFO |
Visualizar faixa de informação |
• Também aparece ao trocar de canal |
|
Posição e nome do canal |
|
Exemplo (modo TV Digital) |
Horário atual |
|
|
|
|
05.1 Globo HD |
23:35 |
|
Todos Canais DTV |
||
|
Programa |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
event6 |
|
Selecionar favoritos |
|||||
|
|
|
|
01:00 - 01:03 |
Agora |
Para info pressionar |
|||
|
|
|
|
Sinal fraco |
CC |
Text |
SAP 45 |
||
|
|
|
|
(ou codificado/censurado) |
|
|
|
|
|
|
Tempo Inicial/Final |
|
|
do Programa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Exemplo (modo TV Analógica) |
|
|
|
|
|
||||
1 BBC |
23:35 |
Todos Canais Análog. |
|
|
|
|
|||
CH 02 5.5Hz |
Análog. |
|
|
|
|
|
45
Estado do canal
• Para confirmar outro nome de canal sintonizado
•Para assistir o programa listado na faixa
•Informação sobre o próximo programa
(modo TV Digital)
B
• Para selecionar uma lista favorita (modo TV Digital)
EXIT |
|
• Para esconder |
|
• Informação extra |
INFO |
(pressione novamente para esconder |
|
a faixa) (modo TV Digital) |
|
• Para ajustar o tempo de visualização
“Tempo de Visualização Banner” (pág. 24)
Características disponíveis/ Significados das mensagens
Emudecedor de som Ativado (mute)
Sinal fraco Qualidade de sinal de TV ruim (modo TV Digital)
Codificado Programa criptografado (modo TV Digital)
Faixa etária 10/12/14/16/18 anos (modo TV Digital)
Dolby D Faixa de áudio Dolby Digital (modo TV Digital)
CCServiço Closed Caption disponível
Text |
Serviço de Texto Digital |
1 – 90 |
disponível (modo TV Digital) |
Tempo restante do |
|
|
Temporizador de Desligamento |
• |
Para ajustes pág. 13. |
Visualizar o ajuste selecionável para o programa atual
OPTION Verificar ou alterar o estado do programa atual instantaneamente
Por Canal (modo TV Analógica)
Ajuste da densidade da cor Menu Imagem (pág. 22)
Multi Áudio (modo TV Digital)
Permite selecionar entre idiomas alternativos para trilha sonora (se disponível)
Duplo Áudio (modo TV Digital)
Permite selecionar estéreo/mono (se disponível)
Digital CC (modo TV Digital)
Permite selecionar o closed caption digital (se disponível)
• Para alterar
alterar selecionar
Selecionar Texto (modo TV Digital)
Permite selecionar o texto digital (sobreposto) (se disponível)
CC Analógico (modo TV Analógica)
Permite selecionar o closed caption analógico (se disponível)
Correção de Volume
Ajuste do volume do programa individual ou modo de entrada Menu Som (pág. 23)
14
Outras funções úteis
Alterar faixa de aspecto
Desfrute da visualização da imagem em seu melhor tamanho e aspecto.
ASPECT
Lista de Seleção de Aspecto de Visualização
16:9 |
|
|
Seleção de Aspecto |
|
Aspect Selection |
|
|
|
|
14:9 |
|
|
|
|
|
|
|
16:9 |
|
4:3 |
|
|
||
Just |
|
|
|
|
4:3 Full |
|
|
|
|
Zoom1 |
|
|
Just |
|
Zoom3 |
|
|
||
Zoom2 |
|
|
|
|
Select |
|
|
|
|
|
|
4:3 |
||
RETURN |
|
|||
Change EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4:3 Full |
|
|
|||
|
|
|
|
Zoom1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zoom2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zoom3 |
armazenar
selecionar
Enquanto a lista é mostrada, selecione o modo
Para alterar o modo usando somente a tecla ASPECT
ASPECT
Pressione repetidamente até alcançar o modo desejado
16:9 |
Just |
4:3
Zoom1
Mostra diretamente a |
Mostra uma imagem “4:3” |
imagem em “16:9” sem |
em tela cheia. O |
distorção (anamórfico). |
alongamento somente é |
|
perceptível nas bordas |
|
esquerda e direita. |
4:3 Full
Mostra a imagem no |
|
Mostra uma imagem “4:3” |
padrão “4:3” sem |
|
ampliada horizontalmente para |
distorção. |
|
preencher a tela. |
|
|
|
|
Zoom2 |
Mostra uma imagem |
Zoom3 |
Mostra uma imagem |
|
|
|
“16:9” letterbox ou |
|
“16:9” letterbox |
|
“4:3” sem distorção. |
|
(anamórfico) em tela |
|
|
|
cheia sem distorção. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mostra uma imagem “2.35:1” letterbox (anamórfico) em tela cheia sem distorção. Em “16:9”, mostra a imagem em seu máximo (com leve ampliação).
( Nota )
•Para modo TV Digital, somente “16:9” e “4:3 Full” são disponíveis.
•Somente “16:9” e “4:3” são disponíveis no modo de entrada PC.
•A faixa de aspecto é fixada para “16:9” quando “Modo deVisualização” estiver ajustado para “Game” no Menu de Imagem.
Alterar o idioma do OSD
Você pode alterar o idioma das mensagens na tela.
|
|
|
acessar |
Menu de Ajustes |
|
acessar |
MENU |
Menu Principal |
Off Timer |
Desligado |
|||
Imagem |
|
|
Bloqueio |
|
|
|
|
Áudio |
|
selecionar |
Entrada ANT |
|
selecionar |
|
Ajustes |
|
Menu de Sintonia TV Digital |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Idioma |
Acessar |
|
|
|
|
|
Configurações de Vídeo |
|
|
|
Idioma |
|
|
Idioma do Menu |
|
|
|
Idioma do Menu |
Acessar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
acessar |
|
English |
Português |
Español |
|
|
|
|
|
|
selecionar |
selecionar |
|
|
|
ajustar |
Assistindo TV
Básico
15
Utilizando o Guia de TV (modo TV Digital)
Usando o Guia de TV você pode selecionar facilmente o programa, visualizar informações sobre o programa, etc. Guia de TV – “Electronic Programme Guide” (EPG) fornece uma listagem na tela dos programas atuais e futuros para os próximos sete dias, dependendo da transmissora.
TV AV
MENU
PC
INFO |
EXIT |
1
2
Se estiver no modo TV Analógica
Selecione o modo TV Digital
TV • Ao usar um seletor RF, altere-o sempre que mudar entre os modos TV Digital e TV Analógica.
Visualize Guia de TV
Cada vez que é pressionado, o layout mudará (Paisagem/Retrato)
R G Y B
Horário do Guia de TV |
|
|
|||
Data do Guia de TV |
Data e hora atual |
|
|
||
Exemplo: |
|
|
ProgramaExemplo: |
|
|
|
|
|
|||
Guia TV: Paisagem |
|
|
2010/03/10 Wed 11:27 |
Guia DTV: Retrato |
2010/03/10 Wed 11:27 |
Qua 24 Mar |
|
|
Todos os Tipos |
Todos Canais DTV |
10th Wed |
|
|
Todos os Tipos |
Todos Canais DTV |
|
11 Home |
|
|
|
|
|
11 Home |
16 World |
81 Jade |
84 Pearl |
|
11:00 - 12:30 In Memory of Lydia Shum (R) (S) |
|
|
|
11:00 - 12:30 |
In Memory of Lydia Shum (R) (S) |
|
|
|||
Tempo: |
11:00 |
11:30 |
12:00 |
12:30 |
13:00 |
|
|
|
|
|
11 Home |
In Memory of Lydia Shum (R) (S) |
|
W E Your Jun Mao Xia |
12:30 - 14:00 |
W E Your Jun Mao Xia |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
16 World |
ETV |
|
China |
Financial Information S CCTV9 – Live |
14:00 - 14:30 |
Jin Mao Xiang (R) (C/M) (S) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
LAST |
|
|
|
|
|
14:30 - 15:00 |
Women Plaza ll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:00 - 15:30 |
Wealth Blog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:30 - 16:00 |
Life Journey (R) (C/M) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:00 - 16:30 |
Smart Class |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleção programa |
|
|
|
|
Seleção canal |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Sair |
Info |
|
|
|
Sair |
Info |
Pág. superior |
|
Visualizar |
Seleção programa |
GUIDE Alterar modo visão |
|
|
View |
Seleção canal |
GUIDE Alterar modo visão |
Pág. inferior |
|
Retornar |
|
|
|
Retornar |
|
|||
|
|
+24 Hr |
Tipo Programa |
Categoria |
|
|
+24Hr |
Tipo Programa |
Categoria |
Paisagem (mostrado por canal)
Posição e nome do canal
Para assistir o programa |
Para visualizar detalhes do programa |
|
selecionar |
Selecione o programa |
|
selecionar |
||
|
||
assistir |
INFO Pressione |
|
novamente para |
||
Para retornar para TV |
retornar para o |
|
EXIT |
Guia de TV. |
|
|
||
|
R |
|
|
Para o dia anterior |
|
|
G |
Para o próximo dia
Para ver uma lista de canais da lista de favoritos selecionada
Para visualizar uma lista de canais do tipo selecionado
B |
|
|
Y |
|
Categoria |
|
Tipo Programa |
|
|
Todos Canais Digital |
selecionar |
Todos os tipos |
selecionar |
|
|
|
|
||
Todos Canais Digital |
um perfil |
Todos os tipos |
um tipo |
|
|
Jornalismo |
|
||
Favoritos |
1 |
|
|
|
|
Esporte |
|
||
|
|
|
ver |
|
Favoritos |
2 |
ver |
Educativo |
|
Favoritos |
3 |
|
Novela |
|
Favoritos |
4 |
|
Minissérie |
|
|
Seriado |
|
||
|
|
|
|
|
Para lista de canais pág. 27 |
|
Variedade |
|
|
|
Reality show |
|
Informação
Humorístico
( Nota )
•Quando este TV é ligado pela primeira vez ou o TV é desligado por mais de uma semana, pode levar algum tempo antes que o Guia de TV seja mostrado completamente.
16
Assistindo Entradas Externas
Conecte o equipamento externo (Videocassetes, equipamento de DVD, PC, etc.) e você poderá assistir através da entrada.
• Para conectar o equipamento págs. 46, 47
O Controle Remoto é capaz de operar algumas funções do equipamento externo selecionado. Para detalhes veja o manual do equipamento ou pergunte ao seu revendedor local.
TV |
AV |
1 Visualize o menu de seleção de entrada |
|
PC |
|
AV |
|
|
|
• Quando visualizar PC PC |
pule para 3) |
POWER CH
REC
2
3
Selecione o modo de entrada do equipamento conectado
•Também é possível selecionar a entrada usando a tecla AV no controle remoto ou no painel lateral do TV (pág. 11).
Pressione a tecla repetidamente até a entrada desejada ser selecionada.
•É possível nomear ou pular cada modo de entrada “Nomear Entradas” (pág. 31). As entradas puladas não serão mostradas quando a tecla AV for pressionada.
Exemplo (AV2)
Selecionar entrada
AV1
AV2 |
assistir |
|
AV3 |
||
|
||
PC |
|
|
HDMI1 |
|
|
HDMI2 |
selecionar |
|
HDMI3 |
||
|
||
TV |
|
Ver
O modo selecionar é mostrado na tela.
Exemplo (AV2)
|
|
|
|
|
|
16:9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para retornar para TV |
|
|
|||||
TV |
• Se o equipamento externo possuir uma função de ajuste de aspecto, ajuste para |
||||||
|
|
|
|
|
|
“16:9”. |
Exemplo (PC)
PC
640X480 / 60Hz 16:9
TV (modo TV Digital) |
Externas |
o Guia de |
Entradas |
Utilizando |
Assistindo |
Básico
•Também é possível ouvir o som do PC com o cabo de áudio conectado (para conectar págs. 46 - 47).
•É possível ajustar algumas funções, Ajustes Avançados de PC (pág. 23) no Menu Imagem e Ajuste de PC (pág. 24) no Menu de Ajuste.
•Para PC compatível com HDMI (págs. 49 - 50), é possível conectar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2/HDMI3) usando o cabo HDMI.
17