Panasonic TC-L32E5L/X/H Schematic

ORDEN No. PMX1206001CS
Manual de Servicio
Televisor de LED /LCD
Este Manual de Servicio se edita para guía de mantenimiento a los equipos de Televisión de la familia E5 MODE­LOS 2012 mencionados en esta portada. Así mismo se incluyen diagramas eléctricos y de bloques con sus respectivos procedimientos de ajuste y las listas de partes para su referencia.
TC-L32E5X FHD TC-L32E5L FHD TC-L32E5H FHD
Chasis LA35
Serie E5
Copyright 2012 por Panasonic de México, S.A. de C.V. Todos los derechos reservados. La copia y distribución no autorizada esta prohibida por la ley.
R
ADVERTENCIA
Este manual de servicio solo esta diseñado para técnicos en reparación con experiencia y no para el público en general. No contiene advertencias ó precauciones sobre los peligros al dar mantenimiento por personas que no estén familiarizadas en esta área. El mantenimiento ó reparación de productos que funcionen con electricidad deben ser realizadas por personas con experiencia. Cualquier intento de reparar ó dar mantenimiento a los aparatos descritos en este manual por personas sin expe­riencia puede causar lesiones serias ó incluso hasta la muerte.
2
CONTENIDO
Página
Portada. Índice. 2
Precauciones de seguridad. Guía general . Verificación de filtración de corriente fr ía. Verificación de filtración de corriente Caliente. 3
Precauciónes. Prevención de descarga electroestática.
Soldadura libre de plomo.
4
Servicio . Modo de servicio . Contenido de los ajustes. 5
SRV TOOL Herramienta de servicio. Como acceder a menú de SRV TOOL. Despliegue de historial SOS. Contador y tiempo de encendido.
7
Guía para solución de problemas. Función self check. Parpadeo de led frontal. No enciende.
8
Modo de Hotel. Como acceder a la función modo de Hotel. Descripción de las funciones de modo de Hotel. 9
Mediciones y ajuste. Carta de voltajes.
10
Especificaciones 32E5X. 13
Instrucciones de ensamble y desensamble del Televisor. Pedestal y tapa. Placa P de poder. Placa A y seguro metalico. Desensamble de seguro metalico lateral.
14
Desensamble de bocinas. Desensamble de bottom cover. Desensamble de cable LVDS.
Placa K Barrera plastica tapa. Barrera plastica Panel.
Listas de partes de remplazo.
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
8
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
9.11
11
15
Página
Notas de lista de partes de remplazo.
11.1 Listas de partes Placa principal P
todos E5
13.2
17
16
Esquematicos
17
Esquematicos placa P TNPA5596
6
Desensamble de VESA METAL
12
21
Diagrama de bloques serie E5.
14
27
Layout PCB P TNPA5596
Esquematicos K TNPA5604
Diagrama de conexiones.
10
Punto de cuidado. 10.1
15
20
Listas de partes Mecanico Todos E5..
13.3
24
26
Layout PCB K TNPA5604
16
Contenido de modo de servicio.
3.3
11
Especificaciones 32E5H/L.
8.1
29 30
9.12
Desensamble de Panel LCD-LED
1 Precauciones de Seguridad
1.1 Guía General
1. Es aconsejable conectar un transformador de aislamien­to en el suministro AC antes de reparar un chasis dañado.
2. Cuando se de servicio, inspeccione el recubrimiento original de los cables, especialmente en los circuitos de alta tensión. Si se localiza un corto circuito, reemplace todas las partes dañadas (incluyendo aquellas que muestran señales de sobre calentamiento).
3. Después de la reparación, observe que todos los dispo­sitivos de protección como son papel de fibra aislante, resistores y capacitores de aislamiento, así como los blindajes estén correctamente instalados.
4. Cuando el Receptor no sea usado por largos periodos de tiempo, desconecte el cable AC del toma de corrien­te.
Después de reparar el TV deberá realizar una prueba minuciosa de la unidad, con el fin de asegurarse de que su manejo sea seguro.
1.2 Verificación de filtración de corriente fría
1. Desconecte el cable de suministro AC y conecte un puente (jumper) entre las dos terminales del conector.
2. Encienda el interruptor de potencia del receptor.
3. Mida la resistencia entre el conector puenteando y las partes metálicas expuestas como son cabezas de torni­llos, terminales de antena, etc. Si la parte metálica expuesta tiene un retorno al chasis, la lectura deberá oscilar entre 100M . Si la parte metálica expuesta no tiene un retorno al chasis la lectura deberá ser infinita.
1.3 Verificación de filtración de corriente caliente
1. Conecte el cable de AC directamente al toma corriente. No utilice el transformador de aislamiento durante la revisión.
2. Conecte una resistencia a 2 k 10 watts con una parte
metálica expuesta en el receptor y un tubo de tierra.
3. Utilice un multimetro digital con mayor tipo de impedan-
cia para medir el voltaje de AC a través del resistor.
4. Verifique que cada parte metálica expuesta no exceda
del voltaje para medir cada punto.
5. Revise el cable de AC de la toma corriente y repita cada
una de las medidas anteriores..
6. Verifique que cualquier voltaje encontrado no exceda de
0.7 mA AC o 2 mA DC. En cualquier caso si la medi­ción esta fuera de los límites especificados, existe la posibilidad de un corto, el receptor deberá ser revisado antes de regresar al cliente.
3
4
2.2 Soldadura libre de plomo (PbF).
La Soldadura Libre de plomo es usada en nuestros procesos de fabricación y es (Sn+Ag+Cu). Estaño (Sn), Plata (Ag) y Cobre (Cu) aunque otros tipos están disponibles. Debido a los problemas de conservación ambientales. Para el servicio y trabajo de la reparación, sugerimos el uso de soldadura libre de plomo., aunque la soldadura de Pb puede usarse. Un Símbolo en forma de hoja y PbF se estampó en la parte de atrás del PCB para referencia del uso de soldadura sin plomo.
Precaución: La soldadura libre de plomo tiene un punto de fundición más alto que la soldadura normal. Típicamente el punto de fundición es 50 ~ 70 °F (30~40 °C) superior. Por favor use una temperatura alta y póngalo a 700 ± 20 °F (370 ± 10 °C). Si va a usar soldadura con plomo Pb por favor remover todo la soldadura antes de aplicar la soldadura con Pb.
2 PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN EL SET CONTIENE PARTES Y ENSAMBLES SUSCEPTIBLES DE DAÑARSE POR DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS.
2.1 Prevención de Descarga Electrostática (ESD), El equipo es Sensible a la Electrostática (ES).
Algunos dispositivos semiconductores (estado sólido) pueden ser dañados fácilmente por electricidad estática. Normalmen­te se llaman Dispositivos Sensibles a la Electrostática (ES). Ejemplos típicos de dispositivos de ES son circuitos integrados algunos transistores de efecto de campo y componentes semiconductores [chip]. Las técnicas siguientes deben usarse para ayudar a reducir la incidencia de daño del componente por la descarga electrostática (ESD).
1. Inmediatamente antes de ocuparse de cualquier componente semiconductor o semiconductor ensamblado. Drene fuera de su cuerpo la carga ESD tocando una tierra conocida. Conjuntamente, obtenga una correa para su muñeca para descar­gar la energía electrostática, para mayor protección de los dispositivos sensibles a la ESD.
2. Después de quitar un dispositivo semiconductor ES, ponga el dispositivo en un material conductivo como la lamina de aluminio, para prevenir aumento de carga electrostática o exposición del ensamble.
3. Use Cautin con conexión a Tierra para soldar o desoldar los dispositivos de ES.
4. Use sólo removedor de soldadura antiestático. Algunos dispositivos removedor no son clasificados como [antiestáticos (ESD )] puede generar carga eléctrica suficiente para dañar los dispositivos ES.
5. No use los químicos freon. Estos pueden generar cargas eléctricas suficiente para dañar los dispositivos de ES.
6. No quite un dispositivo ES inmediatamente de su empaqué de protección hasta antes de que usted esté listo para insta­larlo. (Los dispositivos de ES que son reemplazos deben de estar empacados con protección de cortos eléctricos junto con espuma conductiva, lamina de aluminio o material conductivo comparable).
7. Inmediatamente antes de quitar el material de protección del dispositivo de ES, toque el material protector con el chasis o ensamble el circuito en el dispositivo que se instalará.
Precaución Asegúrese de que ningún Voltaje es aplicado al chasis o circuito, y observe todas las otras precauciones de seguridad.
8. Minimice los movimientos corporales al ocuparse del reemplazo de los dispositivos ES. SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS SUSCEPTIBLES A ESD.
5
3.0 SERVICIO
Placa de poder
PCB A
Panel de control
PCB K
Navegación con el control remoto. Tecla (1) Principales items en Director hacia adelante Tecla (2) Principales items en Director hacia atras Tecla (3) Principales items en dirección hacia adelante Tecla (4) Principales items en dirección hacia atras
3.2 Contenido de modo de servicio.
NOTA : Confirme estos registros únicamente si cambia memoria. use la lista de partes para confirmar el numero de parte por modelo Para salir solo apague el televisor desconectando el cable de AC.
Modo de servicio
Ajuste de contraste
Ajuste de white balance
Opción
Herramientas
Peaks SOFT 1.17
Peaks EEP 1.03.0762
LSI DATA 0.02.08
STBY SOFT 1.03.01
STBY EEP 01.00..1100
STBY ROMCOR 0.00.00
AJAX_CE
ADJUST
CONTRAST 000
YMAX
Presione
la tecla Main Item Registro
(1) Sub item
Versión de Software
SERVICE
ADJUST
WB-ADJ
OPTION
SRV-TOOL
MENU SUB MENU 32E5X 32E5H/L ADJ AJUSTE CONTRASTE
COLOR 50 4C TINT 00 00 SUB-BRT 800 800 BACKLGT 086 200
B-Y-G 40 - - -
MENU WB - ADJ SOLO MODO VIVIDO
MENU SUB MENU
SRV-TOOL ver pagina 6 ver pagina 6
Es necesario que confirme estos registros en el equipo, si no corresponde cambie a los especificado en estas tablas.
3.1 MODO DE SERVICIO.
Como entrar al modo de servicio.
1.- Presione el boton de volumen (-) y al mismo tiempo presione en el control remoto la tecla (info) tres veces dentro de tres segundos.
TC-L32E5X
Vivido R-Gain G-Gain B-Gain R-Cent G-Cent B-Cent
Cool 69 75 80 80 80 95 Normal 7B 80 7C 79 80 8A Warm 79 74 56 84 80 83
TC-L32E5L
Vivido R-Gain G-Gain B-Gain R-Cent G-Cent B-Cent
Cool 60 6F 80 80 80 95 Normal 6C 79 79 8A 80 90 Warm 79 79 5B 84 80 83
TC-L32E5H
Dynamic R-Gain G-Gain B-Gain R-Cent G-Cent B-Cent
Cool 64 72 7B 81 80 95 Normal 6C 79 71 8A 80 90 Warm 79 78 55 84 80 83
32E5H/L 32E5X
Nota: El software para cada modelo es diferente, no se especifi­ca ya que no se remplaza el software considere el recibido en el set o en su caso vea la lista de partes de remplazo.
000
R-Y-A 00 - - -
H-POS - - - 0
H-AMP - - - 0
V-POS - - - 0
V-AMP - - - 0
VCOM 17D 174
24E
6
4 SRV-TOOL HERRAMIENTAS DE SERVICIO
4.1 Como accesar.
1.- Seleccione SRV-TOOL en service mode
2.- Presione OK en el control remoto.
TD2Microcode : 08c00011
Flash ROM : 1-227E
PTCT: 00.00.00.00.00
SRV-TOOL
Time 000040:40 Count 0000049
4.2 Despliegue del Historial SOS.
Historial SOS
De Izquierda a derecha ; Ultimo SOS, Antes del ultimo, Tercer ocurrencia antes, 2a ocurrencia después de embarque, 1a ocurrencia después del embarque.
Esta indicación excepto la 2a y la 1a ocurrencia después del embarque se aclarara por indicación de self check y Forzado a condiciones de modo de fabrica.
4.3 Contador y Tiempo de Encendido.
Utilice el cursor del control remoto para desplazarse a la casilla de despliegue del Contador de tiempo de encendido y contador de veces en que el TV ha sido encendido y apagado.
Nota : Para desplegar el menú “contador y tiempo de encendido”, presione MUTE por 3 segundos. Time : Tiempo de encendido acumulado, indicando la hora : minuto en decimal. Count : Numero de veces que se ha encendido el TV en decimal.
Nota : estas indicaciones no son restablecidas por ningún Self Check o algún otro comando.
Salir del Menú
Desconecte el TV del toma corriente
Despliegue del contador y tiempo de encendido.
Despliegue de Historial SOS
Despliegue de código de marcado de
Despliegue versión de
MENU SUB MENU 32E5X 32E5H/L OPTION BOOT ROM ROM
STBY-SET 00 00 EMERGENCY ON ON CLK MODE 00 00 CLOCK 00 00 EDID-CLK HIGH MID Y/C DELAY ----- 0 POT 1 ----- 10110000 POT 2 ----- 00000000 POT 3 ----- 00000000 POT 4 ----- 00000000
3.3 Contenido de modo de servicio.
7
Confirmar que el mensaje no sea NG
5.2 Parpadeo de LED Frontal.
Parpadeo de LED frontal funciona cuando una anormalidad en el Televisor esta ocurriendo, esta funcion opera como protección de los circuitos por lo que cambia el Televisor a modo stand by.
Para ubicar el bloque defectuoso puede verificar el numero de veces que parpadea el LED, ver tabla para referencia.
5.3 Cuando el Televisor no encienda.
Existen dos estados de no enciende,
1.- Parpadeo del LED por pocos segundos ver Tabla 2.
2.- No hay indicación del LED :
a) Confirme voltajes en la placa de poder [P] (ver Pagina 9).
b) Confirme los voltajes de la placa [A] (ver Pagina 9).
5 GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS.
5.1 Función Self check
a) Solo indicaciones de self check : Use esta función para confirmar la comunicación de las IIC como auto diagnostico.
Como accesar al modo de self check autodiagnostico. Presione en el Televisor la tecla de Volumen (-), y al mismo tiempo en el control remoto presione la tecla [OK] por mas de 3 segundos una imagen como la que se muestra abajo sera desplegada.
b) Indicacion de self check + reset : Use esta función para confirmar el estado de las memorias IIC y establecer los registros a modo de fabrica. Como accesar al modo de self check autodiagnostico y reset del TV. Presione en el Televisor la tecla de Volumen (-), y al mismo tiempo en el control remoto presione la tecla [menu] por mas de 3 segundos una imagen como la que se muestra abajo sera desplegada.
Tabla 2
Parpadeo de led
Descripción
Comentarios
$.A515
57$8A5'05'A515
5170&515

<9'(4%A515

'/'4)'0;A515
Solo TC-L32E5H/L
Solo TC-L32E5X
PEAKS PEAKS
OK
TUNER TUN
OK
STBY STBY
OK
PEAKS-EEP MEM1
OK
STBY-EEP MEM2
OK
ID ID
OK
HDMI-SW HDMI SW
OK
Item
E5 series
Estatus
56/
56/
2GCMU
56/
515
56/
2GCMU
8
6 MODO DE HOTEL
El propósito es restringir funciones del TV para operación en los Hoteles
6.1 Como accesar al Menu Modo de Hotel
1.- Para accesar al modo de hotel es necesario realizar esta operación dentro de 2 segundos. Mantener presionada la tecla en el TV de volumen (-) y en el control remoto presione el boton (Input) por 3 veces al mismo tiempo.
Entonces, el menu de modo de Hotel sera desplegado.
Menú Operación
Modo Selecciona el modo de hotel off/on
Input Seleccione modos de señal de entrada, esta opción selecciona la entrada de AV cada vez que se enciende el TV. Selecciona : --- /RF/Component/HDMI1/HDMI2/Video1/Video2/PC Off: Le da prioridad al registro al ultimo registro de memoria.
Channel Selecciona el canal cuando la entrada de señal es RF. Selecciona el canal cada vez que el TV es encendido.
Volume Ajusta el volumen cada vez que se enciende el TV. Rango: 0 a 100
Vol. Máx Ajusta al volumen deseado Rango: 0 a 100
OSD Ctrl Restricciones de OSD Selection: OFF: No restricción PATTERN1: Restricción
FP Ctrl Selección de condición de teclas frontales. Selección: Off: Todas las teclas son validas. Pattern1: Solo la tecla de AV es Valida. All: ninguna tecla es valida.
Pow Ctrl Seleccione la condición de POWER-ON/OFF cuando el cable de AC es desconectado y después conectado. OFF: Misma condición cuando el cable de AC es desconectado. ON: Enciende cada vez que el cable de AC es conectado.
6.2 Descripcion de funciones de modo de Hotel
select
change
Hotel Mode
Mode
Input
Channel
Volume
Vol. Max
OSD Ctrl
FP Ctrl
Pow Ctrl
Off
-
­+ 25 +100
Off Off Off
9
7 MEDICIONES Y AJUSTES
7.1 Carta de voltajes.
PLACA DE PODER
TNPA5596 LA35 (Todos E5)
㪭㪦㪣㪫㪘㪡㪜
㪧㫌㫅㫋㫆㩷㪻㪼㩷㩷
㫇㫉㫌㪼㪹㪸
㪦㫇㪼㫉㪸㪺㫀㬩㫅
㪜㫊㫇㪼㪺㫀㪽㫀㪺㪸㪺㫀㬩㫅
Comentarios
-
-
-
㪫㪧㪎㪌㪇㪎
㪍㪅㪉㩷㪂㪇㪅㪌㪭㩷㪄㪈㪅㪇㪭㩷
㪌㪅㪍㩷㪂㩷㪈㪅㪈㩷㪭㩷㪄㪇㪅㪋㪭
㪪㪫㪙㪰
㪋㪇㪭
㪫㪧㪎㪌㪇㪈
㪋㪇㩷㫧㩷㪋㩷㪭
㩷㪍㪈㪭
㪈㪌㪅㪍㪭
㪫㪧㪎㪌㪇㪏
㪈㪌㪅㪍㩷㫧㩷㪇㪅㪏㩷㪭
㪈㪌㪅㪍㩷㫧㩷㪇㪅㪏㪭
㪌㪅㪏㪭
Placa Principal A LA35
TNPH0992 (Todos E5)
VON31V
VOFF2_-6V
SUB1.1V
AVDD 12.6V
SUB1.8V
SUB1.5V
TP8700
TP8101
PANEL12V
USB_5V
TP4004/TP4005
TP5440
TP5420
TP5400
TP4067
SUB5V
SUB3.3V
TP8100
TP4101
3.17V - 3.43V
1.7V - 1.9V
1.435V - 1.585V
1.10V - 1.22V
12.6V ± 2V
31V± 3.1V
-5.7V ± 0.6V
㪭㪦㪣㪫㪘㪡㪜
㪧㫌㫅㫋㫆㩷㪻㪼㩷㫇㫉㫌㪼㪹㪸
Operación
TP4066
11.45V - 12.55V
4.80V - 5.25V
4.95V - 5.65V
10
8 ESPECIFICACIONES
TC-L32E5X
Fuente de alimentación
AC 110-127 V, 60 Hz
Consumo
Consumo nominal de energía
69 W
Condición de espera
0,15 W
Panel de
visualización
Relación de aspecto
16:9
Tamaño de pantalla visible
Clase 32” (32 pulgadas medidas diagonalmente)
(Número de píxeles)
2.073.600 (1.920 (W) x 1.080 (H)) [5.760 x 1.080 puntos]
onidoS
Altavoces
2 altavoces de 1 vía
Salida de audio
20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Señal PC
VGA, WVGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 64 kHz Frecuencia de escaneo vertical 59 - 61 Hz
Capacidad de canales­ATSC/NTSC (Digital/Análogo)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 32 °F – 95 °F (0 °C – 35°C) Humedad: 20 % – 80 % RH (sin condensación)
Terminales de conexión
VIDEO IN
VIDEO: RCA PIN Type × 1 1.0 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R: RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]
COMPONENT IN
Y: 1.0 V [p-p] (incluyendo sincronización) P
B, PR: ±0.35 V [p-p]
AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0.5 V [rms]
HDMI 1-4
Conector Tipo A × 4
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”
USB
USB 2.0 Conector tipo A x 2 (DC 5 V MÁX. 500 mA)
LAN (para IPTV)
RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)
PC
D-SUB 15PIN: R, G, B / 0.7 V [p-p] (75 Ω)
HD, VD / 1.0 - 5.0 V [p-p] (alta impedancia)
Ranura de tarjeta
1 ranura de tarjeta SD
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
CARACTERÍSTICAS
FILTRO Y/C 3D V-Chip VIERA IMAGE VIEWER
Subtítulos IPTV FÁCIL Reproductor de medios
Compatible con Vesa HDAVI Control 5
es
n
oi
s
n
e
m
i
D
)
Prof.
×
Al
×
An
(
Incluyendo pedestal
(30,1 ” × 20,5 ” × 9,1 ”) 764 mm × 519 mm × 230 mm
Televisor solamente
(30.1 ” × 18.7 ” × 2.1 ”) 764 mm × 473 mm × 52 mm
as
a
M
Incluyendo pedestal
24,3 lb. (11
) NET
Televisor solamente
19,9 lb. (9
) NET
a b c d e f
TC-L32E5X
(30,1 ”)
764 mm
(20,5 ”)
519 mm
(9,1 ”)
230 mm
(13,8 ”)
350 mm
(18,7 ”)
473 mm
(2,1 ”)
52 mm
a
b e
c
f
d
O
O
TC-L32E5X
Loading...
+ 21 hidden pages