Panasonic tc-l32b6 Operation Manual

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
Instrucciones de operación
TV LCD
Accesorios estándar
Compruebe que haya recibido todos los
accesorios que se indican a continuación:
Control remoto
N2QAYB000820
MEDIA PLAYER
CC SAP
OPTION
Pilas para el
control remoto (2)
(AA)
Instrucciones de funcionamiento
Sólo Estados Unidos: El desecho podría estar regulado en su comunidad debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el desecoho o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o comuníquese al 1-888-769-0149.
Español
Gracias por adquirir este producto Panasonic.
Lea estas instrucciones antes de utilizar la TV y consérvelas como referencia futura. Las imágenes que aparecen en este manual poseen sólo fines ilustrativos.
Base
Para TV de 32"
Para TV 39" 50"
Cable de alimentación
Tornillos de instalación (
4 de cada uno
Para TV de 32"
A
Para TV 39" 50"
)
B
BA
Núm. de modelo
TC-L32B6/TC-32LB64
TC-L39B6 TC-L50B6
Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información sobre la disposición o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: http:// www.panasonic.com/environmental o comuníquese al 1-888-769-0149.
Regístrese en línea en www.panasonic.com/register (Sólo clientes de Estados unidos)
HDA70D3232I
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto incorpora algunos tipos de software de código abierto. El software se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, inclusive sin la garantía de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulte los términos y las condiciones detalladas que se muestran en el menú «Licencia» en este producto.
Panasonic no garantiza el funcionamiento y el rendimiento de dispositivos periféricos hechos por otros fabricantes; y desconoce toda responsabilidad o daño que surja del funcionamiento o rendimiento debido al uso de dispositivos periféricos de otro fabricante.
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Modelos compatibles: TC-L32B6/TC-32LB64
Energy Star es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental y el Departamento de Energía de los EE. UU. En Canadá, lo administra Recursos Naturales Canadá (NRC) a través de la Oficina de Eficiencia Energética (OEE). Mediante productos y prácticas que hacen uso de la energía eficientemente, ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente. Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuración predeterminada en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a los niveles que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR.
Contenido
Precauciones de seguridad ...................................... 2
Nota al instalador del sistema de CATV Ventilación segura Instrucciones importantes de seguridad DECLARACIÓN DE LA FCC SEGURIDAD PARA NIÑOS Instalación de la base en la TV Paneles de conexión Conexión del cable de A/V Conexión de audio Conexión ARC de audio Controles de la TV Indicadores de la TV Conexión del cable de alimentación
Instalación de las pilas del control remoto................ 6
Control remoto Configuración por primera vez Visualización de la TV Escuchar con SAP (Programa
de audio secundario)...................................................8
Subtítulos (CC) Visualización de información Mostrar el «Menú de opciones» Elegir un canal favorito Bloqueo/ingreso de la contraseña Configurar el «Temporizador Suspensión» Utilización de las funciones del menú Usar el reproductor de medios Formato de archivo compatible con
el reproductor de medios
Especificaciones.....................................................13
Notas ..........
.................................................... 2
..................................... 3
.......................................3
................................................ 5
....................................... 5
.................................................... 6
........................................... 6
.................................................... 6
................................................. 6
.......................................................... 7
............................................... 8
......................................................... 8
.................................... 8
............................................. 8
....................................... 13
...............................................................14
.................... 2
.................. 2
.................................4
......................... 6
................................. 7
............................... 8
............................ 8
............... 8
...................... 9
............................... 11
1

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo tiene la intención de informar al usuario que las piezas del producto presentan un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo tiene la intención de informar al usuario que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña a la TV.

Nota al instalador del sistema de CATV

El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820-40 del NEC que contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca posible al punto de entrada del cable como sea práctico.

Ventilación segura

Las ranuras y aberturas de la cubierta y de la parte posterior o inferior se proporcionan para fines de ventilación, para garantizar un funcionamiento confiable de la TV LCD y para protegerla de sobrecalentamientos. No se deberán bloquear ni obstruir estas aberturas. Deberá existir un espacio de al menos 10 cm alrededor de la TV. No bloquee las aberturas colocando la TV LCD en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se deberá instalar esta TV LCD en una instalación empotrada, como en un armario para libros, a menos se proporcione la ventilación adecuada.

Instrucciones importantes de seguridad

1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice esta TV cerca del agua.
6) Limpie la TV sólo con un paño seco.
7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No coloque la TV cerca de fuentes de calor, como por ejemplo
radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplicadores) que
produzcan calor.
9) No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes y el punto donde salen de la TV.
11) Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
12) Utilice la TV sólo con un carro, base, trípode, soporte o
mesa que haya especicado el fabricante o que se haya
vendido conjuntamente con dicha TV. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y la TV para evitar que se caigan y se estropeen.
13) Desconecte esta TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un prolongado período de tiempo.
14) La reparación deberá ser efectuada sólo por personal calicado. Las
reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado la TV de cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior de la TV, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
15) Utilice la TV sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la
etiqueta de clasicación. Si no está seguro del tipo de suministro de
energía de su hogar, consulte al distribuidor de la TV o a la empresa de energía eléctrica de su localidad.
16) Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en la TV LCD.
17) Nunca inserte objetos de ninguna clase en esta TV LCD a través de las aberturas de la cubierta ya que podrían tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre la TV LCD.
18) Si se conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. En la sección 810 del Código Eléctrico Nacional, proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requerimientos para el electrodo de conexión a tierra.
EJEMPLO DE LA ANTENA
CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SERVICIO ELÉCTRICO SISTEMA DE ELECTRODOS
19) Un sistema de antena exterior no se debe colocar junto a líneas eléctricas elevadas u otros circuitos de potencia o de iluminación eléctricos, ni en lugares donde puedan caer sobre tales líneas o circuitos eléctricos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones para no tocar las líneas o circuitos eléctricos, pues las consecuencias pueden ser fatales.
20) Desenchufe esta TV LCD del tomacorriente y solicite las reparaciones al
personal de servicio calicado cuando se den las condiciones siguientes:
a. Cuando el cable o el enchufe de alimentación se encuentran
dañados o deshilachados. b. Si se derramó líquido dentro de la TV LCD. c. Si se expuso la TV LCD a la lluvia o al agua. d.
Si la TV LCD no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de operación.
Ajuste solamente aquellos controles descritos en las
instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros
controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo
trabajo de ajuste por parte de un técnico calicado para que la TV
LCD pueda volver a funcionar normalmente. e. Si la TV LCD se ha caído o la cubierta está dañada. f. Cuando la TV LCD muestra un cambio notable en su
rendimiento, lo que indica que necesita ser reparado.
21) Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico
de servicio utilice las piezas de repuesto especicadas por el fabricante
u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
22)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA TV A LA LLUVIA, HUMEDAD O SALPICADURAS. NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDOS (JARRONES, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE LA TV (INCLUIDOS LOS ESTANTES QUE SE ENCUENTREN POR ENCIMA DE LA TV, ETC.).
23) ADVERTENCIA: LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN
REPRESENTAR UN PELIGRO DE ASFIXIA SI SE LAS INGIERE DE FORMA ACCIDENTAL. CONSERVE LAS PIEZAS PEQUEÑAS ALEJADAS LOS NIÑOS. DESECHE CUALQUIER PIEZA PEQUEÑA U OTRO OBJETOS INNECESARIO, INCLUIDOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y BOLSAS/LÁMINAS DE PLÁSTICO PARA EVITAR LA MANIPULACIÓN POR PARTE DE LOS NIÑOS, LO QUE PODRÍA REPRESENTAR UN RIESGO POTENCIAL DE ASFIXIA.
24) ADVERTENCIA:
(NEC ART. 250, PARTE H)
CABLE DE ENTRADA DE ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (SECCIÓN NEC 810-20)
(SECCIÓN NEC 810-21)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
Para evitar la propagación del fuego, mantenga siempre las velas y otras llamas expuestas alejadas de esta TV.
25) ADVERTENCIA: Advertencia de que no se deberán
exponer las pilas (pilas instaladas) al calor excesivo como la luz solar, el fuego o un elemento similar.
2
PRECAUCIÓN: El interruptor de poder (Encendido/Apagado) de esta
26) TV no apagará por completo la alimentación desde el tomacorriente de CA. Debido a que el cable de alimentación actúa como el dispositivo de desconexión principal de la TV, deberá desenchufarlo del tomacorriente de CA para apagar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la TV se encuentre instalada en una ubicación en donde pueda desenchufarse fácilmente el cable de alimentación del tomacorriente de CA en caso de accidentes. Para evitar un peligro de incendio, también se deberá desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA cuando no se utilice la TV durante un período de tiempo extenso (por ejemplo, durante las vacaciones).
27) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE ESTE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE A MENOS QUE SE PUEDAN INSERTAR POR COMPLETO LAS PATILLAS A FIN DE EVITAR UNA EXPOSICIÓN DE LAS PATILLAS.
28) PRECAUCIÓN: LA UTILIZACIÓN CON CUALQUIER OTRA BASE PODRÍA CAUSAR UNA INESTABILIDAD Y POSIBLES LESIONES.
29) PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZAN LAS PILAS DE FORMA INCORRECTA. EFECTÚE EL REEMPLAZO SÓLO CON PILAS IGUALES O EQUIVALENTES.
NOTA:
Esta TV está diseñada para funcionar en Norteamérica y en
z
otros países donde el sistema de transmisión y la energía hogareña de CA sean exactamente iguales que en Norteamérica.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena
receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente
del aquel al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar
su ayuda. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Precaución de FCC: A fin de garantizar un cumplimiento continuo, siga las instrucciones de instalación incluidas y utilice sólo cables de interfaz blindados al realizar la conexión con la computadora o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación no aprobada de forma explícita por Panasonic Corp. of North America podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo.
Núm. de modelo TC-L32B6/TC-32LB64/TC-L39B6/TC-L50B6
Parte responsable: Panasonic Corporation of North America
Fuente de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company
Correo electrónico: consumerproducts@panasonic.com
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
of North America 1-877-95-VIERA (958-4372)
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Marca una gran diferencia cómo y dónde usa el TV de pantalla plana
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad.
PROBLEMA
La experiencia de entretenimiento del teatro en casa es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana más grande es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del
Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas, escritorios, altavoces, cómodas ó carritos que se pueden volcar y provocar lesiones.
fabricante.
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
La industria de productos electrónicos para el consumidor
está comprometida para que el entretenimiento en el hogar sea una experiencia agradable y segura.
SEGURIDAD
Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la instalación y uso seguro del TV de pantalla plana.
Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el uso adecuado de este producto.
No permita que los niños se suban al TV ó los muebles ni jueguen con éstos.
No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como peldaños, como los cajones de una cómoda.
Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande de sus vidas”. Se debe tener cuidado al colocar ó instalar el TV en lugares en que se pueda empujar, mover ó botar.
Se debe procurar enrutar todos los cables conectados al TV de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA
PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV ó el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo UL, CSA, ETL).
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.
Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con el vendedor detallista para obtener información sobre una instalación profesional.
Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados para instalarse en paredes con montantes de acero ó construcción con bloques de concreto. Si no está seguro, comuníquese con un instalador profesional.
Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de pantalla plana son pesados.
La Academia Americana de Pediatría desalienta el uso de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org
3
MEDIA
PLAYER CC SAP
OPTION
3 4
6 7
8
11
9
10
2
5
13
15
12
14
18
17
16
20
21
1
19
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior. No existen piezas dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA

Instalación de la base en la TV

Base para la instalación
Guías en el cuello
Marca de flecha
Base
Marca de flecha
Trabaje en una superficie plana
Parte posterior
Soporte
Base para la instalación del pedestal
ADVERTENCIA
Precaución
Calidad de imagen
Óptima
Buena
Básica
(No HD)
A
Para utilizar terminales HDMI
L
R
L
R
SALIDA DE A/V DE HDMI
Cable de conversión
HDMI-DVI
SALIDA DE DVI
SALIDA DE AUDIO
Por ejemplo, reproductor de Blu-ray Disc
Por ejemplo, reproductor de Blu-ray Disc
Dispositivo de A/V
Dispositivo de A/V
B
L
R
Y
P
B
P
R
SALIDA DE AUDIO
SALIDA DE VIDEO COMPONENTE
blanco
rojo
verde
azul
rojo
rojo blanco
rojo azul verde
blanco
rojo
verde
azul
rojo
Por ejemplo, reproductor de Blu-ray Disc
Dispositivo de A/V
C
L
R
blanco
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
o
Por ejemplo, grabadora de DVD
Dispositivo de A/V
Por ejemplo VCR
rojo
amarillo
Para utilizar terminales de entrada de video componente
Para utilizar terminales de entrada de video
SALIDA DE AUDIO
SALIDA DE VIDEO COMPUESTO
Sistema estéreo
cable HDMI
Amplificador con
sistema de altavoces
SALIDA DE TV HDMI
1 2
ADVERTENCIA
Inserte el enchufe del cable de alimentación (incluido) de forma firme en su ubicación.
Al desconectar el cable de alimentación, asegúrese de desconectar primero el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente.
El cable de alimentación incluido está diseñado para su utilización solo con esta unidad.
Tire para abrir
Precaución
Instalación
Sujete de forma segura con los tornillos de instalación A.
z
(4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos.
z
Primero, deje flojos los tornillos de ensamblaje B (4
z
tornillos en total), después ajústelos firmemente para asegurarlos.
32”
Cuello
Parte frontal
Parte posterior
Marca de flecha
Alfombra de goma o paño suave grueso
Para TV de 39” y 50”
(parte inferior)
Parte frontal
No desarme ni modifique la base.
z
No utilice una base que no sea aquella proporcionada con esta TV.
z
De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar lesiones personales.
De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar lesiones personales.
A
Base
Marca de flecha
Arrow mark
Cuello
Soporte
del pedestal
A
Base
Base
No utilice la base si está doblada o posee daños físicos.
Si utiliza la base cuando posee daños físicos, podrían causar
z
lesiones personales. Póngase en contacto de inmediato con el
distribuidor de Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que los tornillos estén apretados de forma segura.
Si no se tiene el cuidado adecuado para garantizar que los tornillos
z
están apretados de forma correcta durante el armado, la base no
será lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la TV y ésta
podría caerse y dañarse, lo que puede provocar lesiones personales.
Instalación en pared
Soporte de montaje en pared (no suministrado)
Utilice los tornillos que están atornillados en los insertos del montaje de la base ubicados en la parte posterior de la TV LCD para asegurarlos al kit de instalación en pared.
Se recomienda utilizar tornillos largos para este producto. Al utilizar tornillos largos, los dos tornillos inferiores podrían aflojarse, pero los dos superiores permanecerán apretados en su ubicación para asegurar la TV instalada.
Orificios para la instalación de
soportes para montura en pared
Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic más cercano para adquirir el soporte de instalación en pared recomendado. Para obtener información adicional, consulte el manual del soporte de instalación en pared.
Tornillo para instalar la TV en el soporte de montaje en pared (no suministrado con la TV)
Profundidad del tornillo: 32” (mínima): 0,39 ” (10,0 mm)
32” (máxima): 0,63 ” (16,0 mm)
M4
(Vista desde la parte lateral)
Tornillo para instalar la TV en el soporte de montaje en pared (no suministrado con la TV)
(Vista desde la parte lateral)
El cliente asume la responsabilidad si realiza por su cuenta la instalación de la
z
TV o si no se utiliza un soporte Panasonic. Cualquier daño provocado por no
realizar la instalación de la TV con un instalador profesional podría anular la
garantía.
Asegúrese siempre de solicitar cualquier instalación necesaria a un técnico
z
calificado. La instalación incorrecta podría causar caídas de la TV y provocar
lesiones y daños en el producto.
No instale la TV directamente debajo de luces instaladas en el techo (como
z
reflectores, focos o luces halógenas) que generalmente emanan calor. De lo
contrario, podrían doblarse o dañarse las piezas plásticas de la cubierta.
Tenga cuidado al instalar los soportes de pared en las paredes. Asegúrese
z
siempre de que no existan cables o tuberías eléctricas en la pared antes de
colgar el soporte.
Al utilizar un soporte de instalación en pared de tipo en ángulo, asegúrese de
z
que exista espacio suficiente para la conexión de los cables a fin de que no
queden atrapados contra la pared al inclinar la TV hacia delante.
Por razones de seguridad, extraiga los productos que ya no se utilizarán de
z
sus ubicaciones de instalación en pared.
Profundidad del tornillo: 39” (mínima): 0,47 ” (12,0 mm)
39” (máxima): 0,87 ” (22,0 mm)
M6
50” (mínima): 0,63 ” (16,0 mm) 50” (máxima): 1,18 ” (30,0 mm)
Dimensiones para el
montaje
32” 200 x 100 mm 39” 200 x 200 mm 50”
400 x 400 mm
Medidas de los tornillos de instalación:
M4 x 4 (sólo para 32”) M6 x 4
(
para de 39” y 50”
)
4
Loading...
+ 11 hidden pages