Panasonic tc-58ax800 Operation Manual

Manual de usuario
TV Ultra HD 4K de 58”/65”*
(57,5/64,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Resolución real: 3.840 × 2.160p
Para solicitar ayuda (EE.UU.), visite: www.panasonic.com/support
Para solicitar ayuda (Canadá), visite: www.panasonic.ca/english/support
Número de modelo
TC-58AX800U TC-65AX800U
www.panasonic.com/register.
manual electrónico
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Regístrese en línea en
(clientes de EE. UU. solamente)
Español
Este producto incluye una pila de litio CR tipo botón que contiene perclorato, por lo tanto puede ser necesaria una manipulación especial.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ····························· 4 Accesorios/Accesorios opcionales ··························10 Conexiones ························································14 Identificación de los controles ································19 Ajuste Inicial ·······················································23 Operaciones·······················································24 Visualización de imágenes 3D en el TV ···················25 Usando eAyuda (manual electrónico) ······················27 Preguntas frecuentes ···········································28 Cuidados y limpieza ·············································29 Especificaciones ·················································30
Español
2
Este producto incluye el siguiente software o tecnología:
(1) el software desarrollado independientemente por o
para Panasonic Corporation,
(2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo
licencia a Panasonic Corporation,
(3) el software distribuido bajo licencia GNU LESSER
GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,
(4) el software de código abierto distinto del software
distribuido bajo la licencia LGPL V2.1.
El software de las categorías (3) y (4) se distribuye con la esperanza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú “Licencia de software” de este producto.
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal obligación y los avisos de copyright correspondientes.
Información de contacto: cdrequest@unipf.jp
El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles, sin cargo, en el siguiente sitio web.
http://www.unipf.jp/dl/DTV14U/
“PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.
(a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgada por Microsoft.
(b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivo usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispositivo de reproducir el contenido protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenidos.
Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido.
Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización.
VIERA Link™ y HDAVI Control™ son marcas comerciales de Panasonic Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Si desea información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, su símbolo, y DTS junto con su símbolo son marcas comerciales registradas; DTS
2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
®
, el logo DLNA y DLNA CERTIFIED™ son
DLNA marcas registradas, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance.
Skype es una marca comercial de Skype limited.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Mac es una marca comercial del Apple Inc.
El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“AVCHD”, AVCHD 3D y “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
®
La marca Bluetooth
y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
“RealD 3D” es una marca registrada de RealD.
DisplayPort es una marca comercial propiedad de Video Electronics Standards Association en Estados Unidos y otros países.
Speech Powered by Dragon 2002-2014 Nuance Communications, Inc. All rights
reserved.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro uso diferente. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
Información sobre el logotipo en la pág. 33.
Español
3

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
Ventilación segura
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable del TV y para protegerlo de un sobrecalentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm (4 pulgadas) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán bloquearse poniendo el TV sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este TV no deberá colocarse en una instalación incorporada, tal como un librero, a menos que tenga una ventilación apropiada.
Español
4
ELÉCTRICA NO ABRIR
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
4 ” (10 cm)
Medidas de seguridad importantes (Televisor)
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10
) Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
11
) Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
12
) Utilice solamente el aparato con
el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.
13
) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
14
) Solicite todas las reparaciones al personal de
servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
15
) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía
indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energía local.
16
) Seguir todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el TV.
17
) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV
por las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden ocasionar incendio o descarga eléctrica. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV.
18
) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la
televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.
EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC) NATIONAL ELECTRICAL CODE
CABLE PRINCIPAL A TIERRA
ABRAZADERA A
TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
SERVICIO DE ENERGÍA DEL SlSTEMA DE
19
ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H)
) Un sistema de antena exterior no deberá ser
UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21)
ABRAZADERAS A TIERRA
colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20
) Desconectar el TV del tomacorriente y solicitar
servicio técnico a personal de servicio calificado bajo las condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado
o desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro del TV. c. Si el TV se expuso a lluvia o agua. d. Si el TV no funciona normalmente según las
instrucciones de operación.
Ajustar solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo por parte del técnico especializado para restaurar el funcionamiento del TV.
e. Si el TV se ha caído o el gabinete se encuentra
dañado.
f. Cuando el TV exhiba un cambio perceptible en
su funcionamiento - esto indica que requiere
servicio.
21
) Cuando partes de repuesto sean requeridas,
asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un
incendio, choque eléctrico ú otros riesgos.
22
) ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.
NO COLOCAR ENVASES CON LÍQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (INCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
23
) ADVERTENCIA:
RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE.
TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
24
) ADVERTENCIA:
Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas lejos de este producto en todo momento.
25
) ADVERTENCIA:
No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equipados con dispositivos médicos.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento.
26
) ADVERTENCIA:
No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas automáticas o alarmas de incendio.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento.
27
) ADVERTENCIA:
Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del marcapasos.
28
) PRECAUCIÓN:
El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación.
Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
Español
5
29
) PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
30
) PRECAUCIÓN:
USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
31
) PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Gafas 3D)
ADVERTENCIA
■ Ingesta accidental
Mantenga las gafas 3D y sus partes en lugares fuera del alcance de los niños.
Existe el riesgo de que los niños pequeños puedan tragarse tales piezas por error.
Si un niño traga accidentalmente una de estas
piezas, busque atención médica inmediatamente.
■ Localización
No use las gafas 3D en hospitales u otras instalaciones médicas.
Las ondas de radio de las gafas 3D pueden causar interferencia en los equipos médicos.
No use las gafas 3D cerca de equipos de control automático, como una puerta automática, un aparato de alarma contra incendio, etc.
Las ondas de radio de las gafas 3D pueden causar interferencia con equipos de control automático.
Mantenga las gafas 3D a más de 22 cm (9 pulgadas) de distancia de un implante de marcapasos cardiaco, o equipos de implante médico similares, todo el tiempo.
Las ondas de radio de las gafas 3D pueden afectar la operación de implante de marcapasos cardiaco o equipos similares.
■ Desmontaje
No desmonte o modifique las Gafas 3D.
■ Acerca de la batería de litio
Las baterías no se deben exponer al calor excesivo como a los rayos solares, el fuego o cualquier fuente de calor similar.
6
Español
PRECAUCIÓN
■ Gafas 3D
Maneje las gafas 3D con cuidado y guarde en un estuche cuando no estén en uso.
No seguir esta instrucción podría dañar las gafas y la parte de vidrio, que podría resultar en lesiones.
Tenga cuidado con los extremos de la montura al colocarse las gafas 3D pues meter accidentalmente el extremo de la montura en el ojo podría causarle lesiones.
Tenga cuidado de no pellizcarse un dedo en la zona de la bisagra de las gafas 3D.
En tal caso, podría causarle lesiones.
Ponga especial atención cuando los niños usen
este producto.
■ Uso de las Gafas 3D
Padres y encargados de los niños deben
supervisar los hábitos de visualización de las gafas 3D para evitar el uso prolongado de estos sin períodos de descanso.
Cuando se utilice en aplicación comercial o pública, alguien con autoridad debe comunicar las precauciones y monitorear al usuario de las gafas 3D.
Use sólo las Gafas 3D recomendadas para esta televisión.
Use las gafas 3D sólo para el propósito de ver contenido en 3D.
No se mueva a su alrededor cuando lleve puestas las Gafas 3D.
erá oscura la zona que le rodea, lo que podría
V hacerle caer u otros accidentes que le podrían provocar lesiones.
Revise que las gafas 3D no tengan daños antes de cada uso.
■ Visualización de las imágenes 3D
En caso de que experimente mareos, náuseas o cualquier otro síntoma de incomodidad cuando use las gafas 3D, descontinúe su uso y descanse la vista.
Cuando configure el efecto utilizando el “Ajuste de Profundidad 3D” tome en cuenta que la visión de imágenes 3D varía entre individuos.
No use las Gafas 3D si están rajadas o rotas.
El contenido para ver en 3D incluye discos Blu­ray, transmisiones de 3D, etc. comercialmente disponibles.
Cuando prepare su propio contenido en 3D, asegúrese que esté correctamente producido.
■ Acerca de la batería de litio
Existe riesgo de explosión si las baterías se colocan de forma incorrecta.
Reemplácelas sólo por el mismo tipo de baterías o su equivalente (batería de litio formato moneda CR2025).
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, según lo estipulado en el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o el lugar de instalación de la
antena. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente diferente
de aquella a la que está conectada el receptor. Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un
técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido,
siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. El cable de alimentación debe utilizarse con un núcleo de ferrita; consulte la información en las instrucciones de cómo instalar un núcleo de ferrita. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
Este TV incluye dos transmisores incorporados:
(1) Adaptador LAN inalámbrico con identificación de FCC: NKR-P75/identificación de IC: 4441A-P75; y (2) Adaptador Bluetooth con identificación de FCC: NKR-P705/identificación de IC: 4441A-P705.
Estos transmisores cumplen con los límites de
exposición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un entorno no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre los transmisores y el cuerpo de las personas (excepto las manos, muñecas y pies) en los modos de operación inalámbrica.
Este TV también puede estar equipado con:
(1) Gafas 3D aprobadas según la identificación de FCC: OHP-SIRIUS/identificación de IC: 7702B-SIRIUS (2) Controlador de panel táctil aprobado según identificación de FCC: MG3­0602309/identificación de IC: 2575A-0602309.
No se deberían utilizar otros transmisores
inalámbricos de terceros ya que la exposición a
Español
7
radiofrecuencias de tales transmisores no ha sido evaluada con este TV y pueden no cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias.
<Sólo para LAN inalámbrica si es capaz de transmitir en la banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz>
El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.
La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co­canal perjudicial para sistemas de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este producto.
Declaración de cumplimiento de la FCC Modelo:
TC-58AX800U TC-65AX800U
Responsable:
Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Contacto para asistencia:
http://www.panasonic.com/contactinfo
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA
Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
La Asociación de Electrónica de Consumo (CEA), de la cual Panasonic es miembro, trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE LA CEA
A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA
Español
8
Los fabricantes, los minoristas y el resto de la
industria de los artículos electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que
todos los televisores —ya sean nuevos o viejos— deben estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante
para instalar el televisor de manera segura. SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el
uso adecuado del televisor. NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre
el televisor o sobre el mueble en el que se encuentra ubicado el televisor.
NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se
pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una cajonera.
SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda
empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo. SIEMPRE acomode los cables conectados al
televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO
SIEMPRE comuníquese con su vendedor para
consultarle acerca de un instalador profesional si tiene dudas con respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el
fabricante de televisores que tenga una certificación de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones
proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo
raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o construcciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, comuníquese con un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requieren
como mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT
a una habitación secundaria de la casa cuando compran un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un
mueble resistente que resulte adecuado para su
tamaño y su peso. NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un
tocador en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT
no sobresalga por los bordes del mueble.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 31.
La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org.
NOTA:
Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
Español
9

Accesorios/ Accesorios opcionales

Accesorios
Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.
Mando a distancia
N2QAYB000927
Controlador de panel táctil
N2QBYA000005
Pilas
Pila AA (2) (para el control remoto)
Pila AAA (2) (para el controlador de panel
táctil)
Pedestal trasero
Ensamblaje (pág. 11)
El pedestal trasero no puede sostenerse con una mano debido a su peso.
Tapa de esquina (2)
Gafas 3D (2)
(Tipo de batería: incluye batería CR2025)
Núcleo de ferrita
Colocación del núcleo de ferrita (pág. 13)
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Hoja de seguridad para niños
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Tornillo de montaje (4)
M4 × 5
Fije las tapas de esquina al TV cuando utilice la abrazadera de suspensión en pared. (pág. 31)
Español
10
Accesorios opcionales
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
La información del producto (Nº. de modelo y fecha
de entrada al mercado, etc.) está sujeta a cambios sin previo aviso.
Si desea más información
(EE. UU./Canadá) http://www.panasonic.com (Sitio mundial) http://panasonic.net/viera
Gafas 3D
Use las gafas 3D de Panasonic con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Montaje/desmontaje del pedestal trasero
Utilice siempre el pedestal delantero y el trasero juntos. Cuando se utilizan los pedestales, el TV está
ligeramente inclinado debido a su diseño sesgado.
Pedestal delantero
Ya se ha montado el pedestal delantero en el TV.
Pedestal trasero
Tornillo de montaje
M4 × 14 (4)
Español
11
■ Montaje del pedestal trasero
Ganchos
2
Cubierta
Asegúrese de que el TV no sobresalga del borde de la base.
Pedestal delantero
1
Pedestal trasero
Desmontaje del pedestal trasero del TV
Asegúrese de desmontar el pedestal trasero de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
1 Tire de la cubierta del pedestal trasero para extraerla. 2 Extraiga los tornillos de montaje 3 Levante ligeramente el TV en ángulo con respecto al
pedestal trasero, como se muestra.
del TV.
3
Primero, ajuste ligeramente los 4 tornillos de montaje
; a continuación, ajústelos firmemente para fijarlos
de forma segura.
Ganchos
Español
12
A
(Vista de lado)
4 Instale la cubierta del pedestal trasero.
Cuando utilice la abrazadera de suspensión en pared, extraiga, también, el pedestal delantero. (pág. 31)
4
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Precaución
No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV
En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
.
Loading...
+ 25 hidden pages