PANASONIC TC-20LB30 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Modèle
TC-20LB30
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262)
ou envoyez un message électronique à : consumerproducts@panasonic.com
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (États-Unis)
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (Porto Rico)
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-561-5505
ou bien consultez notre site www.panasonic.ca (Canada)
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l’appareil, veuillez lire attentivement et complètement ce mode d’emploi. Conservez-le à titre de référence.
Français
TQBC0786
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L’éclair avec la flèche dessiné à lintérieur dun triangle avertit lutilisateur que les éléments internes au produit présentent un risque de choc électrique.
Le point dexclamation dessiné à lintérieur dun triangle avertit lutilisateur que dimportantes instructions de fonctionnement et dentretien sont fournies avec lappareil.
Conseils pour linstallateur du système de câblodistribution: Il est recommandé de
consulter le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce code spécifie que le fil doit étre relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point dentrée.
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions. Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Respectez toutes les consignes de sécurité.
4) Suivez toutes les instructions fournies.
5) Nutilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source d’eau. Évitez par exemple de le placer à côté d’une baignoire, d’un lavabo, de l’évier de la cuisine ou de la vidange de la machine à laver, dans un lieu humide ou près d’une piscine, etc.
6) Ne nettoyez cet appareil quavec un chiffon sec. Débranchez le téléviseur de la prise de courant avant de le nettoyer. Nutilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol.
7) Nobstruez pas les évents de ventilation de lappareil. Installez-le en respectant les instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures ménagées à larrière ou en dessous du téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. Ménagez au moins un espace de 10 cm autour de ces ouvertures. Ainsi, ne posez jamais lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce téléviseur DCL ne doit pas être encastré dans un meuble, à moins de prévoir une ventilation adéquate.
8) Ninstallez pas le téléviseur près dune source de chaleur, par exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ninvalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que lautre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon dalimentation ou le plier, tout particulièrement à ses deux extrémités.
11) Utilisez uniquement les accessoires prévus par le fabricant. Lutilisation dautres accessoires pourrait présenter des risques.
12) Ne placez lappareil que sur la table, le trépied ou le support spécifié par le fabricant ou fourni avec lappareil. Si vous utilisez une table roulante, veillez, lorsque vous déplacez lensemble, à éviter tout basculement qui pourrait entraîner des blessures corporelles.
13) Débranchez lappareil pendant les orages ou lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant une période prolongée. Vous éviterez ainsi tout risque de dégât dû à la foudre ou à des sautes de courant.
14) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque lappareil a été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon secteur ou de sa fiche, lorsque du liquide sest répandu sur le téléviseur ou quun objet est tombé à l’intérieur, lorsque lappareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou quand il est tombé. À lissue de toute intervention sur ce téléviseur DCL, demandez au technicien deffectuer les contrôles nécessaires pour sassurer quil fonctionne à nouveau correctement et en toute sécurité.
15) Nalimentez lappareil que par une source électrique conforme aux indications apposées sur l’étiquette de lappareil. Si vous avez des doutes sur les caractéristiques de votre courant domestique, consultez votre installateur de télévision ou votre fournisseur d’électricité.
16) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité figurant sur le téléviseur DCL.
17) Nintroduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur DCL ; ils pourraient entrer en contact avec des composants sous tension élevée ou provoquer un court-circuit susceptible dentraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide sur le téléviseur DCL.
2
Consignes de sécurité
18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin de protéger lappareil contre les surtensions et laccumulation d’électricité statique. La partie 1 du Code canadien de l’électricité contient des informations concernant la mise à la terre des mâts dantenne et de leurs structures, celle du fil de descente, le calibre du fil de descente requis et les exigences concernant la tige de la mise à la terre.
19) Un système dantenne extérieur ne doit jamais se situer à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit d’éclairage ou circuit électrique, ni à un endroit où il risque den être trop près. Lors de linstallation dun système dantenne extérieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut être fatal.
20) Débranchez le téléviseur DCL de la prise murale et demandez les services dun technicien qualifié dans les cas suivants: a. Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou usés. b. Si du liquide s’est renversé sur le téléviseur DCL. c. Si le téléviseur DCL a été en contact avec la pluie ou leau. d. Si le téléviseur DCL ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez son mode demploi.
Réglez uniquement les paramètres décrits dans le mode demploi, car des réglages incorrects dautres paramètres risquent de provoquer des dommages et de demander davantage de travail à un technicien qualifié pour une remise
en état du téléviseur DCL. e. Si le téléviseur DCL est tombé ou si son coffret a été endommagé. f. Lorsque le téléviseur DCL subit un changement notable au niveau des performances (cela indique quil faut le réparer).
21) Lorsquil faut remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces préconisées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que celles dorigine. Un remplacement non conforme risque de causer un incendie, un choc électrique ou tout autre dommage.
22) AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NEXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LHUMIDITÉ OU À LA PLUIE. NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT DE LEAU (VASE DE FLEUR, TASSE, BOUTEILLE DE PRODUIT DE BEAUTÉ, ETC.) SUR LAPPAREIL (OU SUR UNE ÉTAG ÈRE LE DOMINANT).
23) ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NUTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISÉE DANS
UNE PRISE OÙ ELLE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
24) ATTENTION: UTILISATION AVEC UN AUTRE SUPPORT QUE CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PEUT RENDRE
LENSEMBLE INSTABLE ET ÊTRE CAUSE DE BLESSURES CORPORELLES.
25) ATTENTION: IL EXISTE UN RISQUE DEXPLOSION EN CAS DUTILISATION DE PILES NON CONFORMES. NE
REMPLACEZ LES PILES QUE PAR DES PILES IDENTIQUES OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
Exemple de mise à la terre de lantenne recommandé par le code canadien de l’électricité
Collier de mise à la terre
Service dentrée électrique
Fil de descente
Parafoudre (partie 1 du code canadien de l’électricité)
Fils de terre (partie 1 du code canadien de l’électricité)
Sangles de mise à la terre
Système de mise à la terre du réseau électrique (code canadien de l’électricité)
REMARQUES:•Cet équipement est conçu pour être utilisé en Amérique du Nord et dans tout pays où le système de
télévision et le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes quen Amérique du Nord.
La mémorisation ou la persistance d’une image sur la dalle à cristaux liquides suite à laffichage prolongé
d’une image fixe ne constitue pas un défaut de fonctionnement et n’est donc pas couverte par la garantie. Ce produit nest pas conçu pour afficher des motifs statiques pendant de longues durées.
Information importante relative à lutilisation de jeux vidéo, dordinateurs et à laffichage dimages
statiques ou de légende.
Lusage prolongé de produits affichant des images fixes peut causer lapparition dune image fantôme permanente sur l’écran à cristaux liquides (DCL). Cette image se distingue en arrière-plan lors du visionnement de programmes normaux sous la forme dune image fixe. Ce type de détérioration irréversible de l’écran DCL peut être limité par lobservation des règles suivantes: A. Réduire la luminosité et le contraste au minimum. B. Ne pas afficher dimage fixe pendant trop longtemps. C. Éteindre lappareil lorsquil nest pas utilisé.
Ce produit utilise des soudures à l’étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Le
rejet de ces matières peut être soumis à restrictions dans votre région en raison de considérations environnementales. Pour plus dinformations sur le rejet ou le recyclage, contactez votre administration publique locale.
3
Cher client de Panasonic
Bienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic. Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années par votre nouveau téléviseur à cristaux liquides. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez lire ce mode d’emploi avant d’entreprendre tout réglage et le conservez en lieu sûr au cas où vous en auriez de nouveau besoin. Conservez également la facture de votre achat et inscrivez la référence du modèle et son numéro de série dans l’emplacement réservé à cet effet sur la couverture arrière de ce mode d’emploi.
Pour bénéficier dune assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262)
ou envoyez un message électronique à : consumerproducts@panasonic.com
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (États-Unis)
Pour bénéficier dune assistance, appelez le : 787-750-4300
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (Porto Rico)
Pour bénéficier dune assistance, appelez le : 1-800-561-5505
ou bien consultez notre site www.panasonic.ca (Canada)
Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC)
Cet équipement est conforme aux limites relatives aux récepteurs de télévision définies à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toutes interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, il peut perturber la réception radio. Si cet équipement devait causer des interférences ou en être victime, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, lutilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer lantenne réceptrice. Augmenter la distance qui sépare le téléviseur dautres appareils électriques. Raccorder le téléviseur à une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par dautres équipements. Consulter votre revendeur ou demander laide dun technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement de la FCC : Conformément à larticle 47CFR, section 15.21 des règlements FCC, les changements ou modifications réalisés sans accord écrit de Matsushita Electric Corporation of America peuvent entraîner pour lutilisateur une interdiction dutiliser cet équipement.
La marque dagrément ENERGY STAR énergétique, a été créée par lagence américaine de protection de lenvironnement (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger lenvironnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes ENERGY STAR consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables.
, un symbole de reconnaissance de lefficacité
4
Table des matières
Consignes de sécurité .......................................... 2
ACCESSOIRES FOURNIS ..................................... 5
Installation ............................................................. 6
Télécommande .................................................... 6
Raccordements ..................................................... 7
Raccordement de l’antenne ................................. 7
Raccordement dun câblosélecteur ..................... 7
Raccordement d’autres appareils ........................ 8
Raccordement d’un casque audio ....................... 9
Mise sous tension et hors tension ...................... 9
Commandes de base .......................................... 10
Fonctionnement du menu .................................. 11
Accord des canaux ............................................ 12
VERROUILLAGE ................................................. 14
SOUS-TITRES..................................................... 18
IDENTIF. PRISES ................................................ 19
AUTRES RÉGL. .................................................. 19
RÉGLAGES VIDÉO ............................................. 20
RÉGLAGES AUDIO .............................................21
Sélection de formats ............................................. 22
Photo Viewer ......................................................... 23
Mode affichage d’imagettes ................................. 24
Menu de configuration de Photo Viewer .............. 25
Dépannage ............................................................. 26
Caractéristiques techniques ................................27
Entretien................................................................. 27
ACCESSOIRES FOURNIS
Contrôlez la présence des accessoires avant linstallation.
Mode d’emploi Télécommande (EUR7726040)
TV
Carte de garantie
Piles pour la télécommande
(format AA × 2)
5
Installation
Choix de lemplacement du téléviseur
Placez lappareil de façon optimale pour le confort des spectateurs. Placez le téléviseur de telle sorte que la lumière du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran. La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. Il est important que le lieu soit correctement ventilé pour prévenir toute surchauffe des composants internes de lappareil. Ne placez pas lappareil dans un local trop chaud ou trop humide.
Utilisation de périphériques
La liaison audio/vidéo entre le téléviseur et des équipements périphériques peut être effectuée à laide de câbles audio et vidéo blindés. Pour bénéficier des meilleures performances, utilisez du câble coaxial blindé de 75 ohms comme câble d’antenne. Ces câbles sont disponibles chez votre revendeur ou dans une boutique de composants électroniques. Avant dacheter un câble, assurez-vous des différents types de connecteurs nécessaires pour raccorder les différents appareils concernés. Calculez également les longueurs de câble dont vous avez besoin.
Pour optimiser la qualité d’image
Lorsque l’écran DCL est exposé à la lumière du jour ou à celle de lampes, il est possible que les images très contrastées ne soient pas reproduites de façon suffisamment bonne. Dans ce cas, éteignez les éclairages fluorescents situés à proximité du téléviseur et placez ce dernier à l’écart de la lumière du soleil.
Comment utiliser ladaptateur de montage mural
Le téléviseur DCL doit être utilisé avec laccessoire en option suivant uniquement. Si vous lutilisez avec dautres types daccessoires en option, linstallation risquera d’être instable et de causer des blessures.
Adaptateur de montage mural ............................................ TY-WK22LR1W
Confiez toujours linstallation à un technicien qualifié.
Comment utiliser le socle pour le téléviseur à cristaux liquides
Ajustez le socle sur langle souhaité. Langle dinclinaison du socle de l’écran peut être ajusté entre 5° vers lavant et 10° vers larrière et pivoté latéralement sur une plage de 0° à 20°.
10 5
La face avant
20
20
La face avant
Télécommande
Deux piles AA sont nécessaires.
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles.
Précautions demploi des piles
Une installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de celles-ci et une corrosion qui peut endommager la télécommande.
Respectez les consignes suivantes:
1. Utilisez toujours des piles neuves lors du remplacement de piles usées.
2. Nessayez pas de recharger, de court-circuiter, de démonter, de chauffer ou de brûler des piles usées.
3. Il est nécessaire de changer les piles lorsque le fonctionnement de la télécommande est sporadique ou
lorsquelle nagit plus du tout sur lappareil.
Remarques:
Ne faites pas tomber la télécommande, ne la soumettez pas à des chocs ni ne marchez dessus.
Ne renversez pas de leau sur la télécommande.
Ne placez pas dobjet entre la télécommande et le capteur de télécommande.
Nutilisez pas la télécommande dautres appareils en même temps.
Si le téléviseur ne répond pas correctement à la télécommande même lorsquelle est utilisée à une distance
proche, cest quil est temps de remplacer les piles. Reportez-vous à l’étiquette au dos de la télécommande pour les instructions de remplacement des piles.
2. Insérez les piles et remettez le couvercle en place. Respectez la polarité (+ et -).
6
Raccordements
Remarque:
Les câbles et les adaptateurs sont vendus séparément.
Raccordement de l’antenne
Pour pouvoir recevoir les canaux VHF/UHF, une antenne externe est requise. Pour une réception optimisée, il est même recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Le sélecteur du mode dantenne doit être réglé sur TÉLÉ (voir à la page 12, MODE).
Panneau arrière du téléviseur
Borne d’antenne
ANT
Y
VIDEO
AUDIO
P
B
VIDEO S-VIDEO
RL
L
AUDIO
1
P
R
R
2
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
ANT
Connecteur d’antenne
Câble coaxial 75 ohms
de type F
Raccordement dun câblosélecteur
Pour recevoir les canaux du câble (de 01 à 125), raccordez le câble fourni par votre opérateur de télévision
par câble. Le sélecteur du mode dantenne doit être réglé sur CÂBLE (voir à la page 12, MODE).
Certains opérateurs de câble modifient la numérotation de certains canaux pour réduire les interférences
entre signaux ou mettre en place des canaux non accessibles en clair. Dans ce cas, un convertisseur est nécessaire pour une réception correcte. Consultez votre opérateur de câble pour savoir quels convertisseurs sont compatibles avec l’installation.
Syntonisez le canal 3 ou 4 lorsquun tel raccordement est effectué.
Câblosélecteur
Antenne UHFAntenne VHF
Mélangeur
Panneau arrière du téléviseur
ANT
Y
VIDEO
AUDIO
B
P
VIDEO S-VIDEO
RL
L
AUDIO
1
PR
R
2
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
ANT
Câblosélecteur et magnétoscope
Panneau arrière du téléviseur
ANT
Y
VIDEO
AUDIO
P
B
VIDEO S-VIDEO
RL
L
AUDIO
1
PR
R
2
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
ANT
OUTPUT
OUTPUT
ANT OUTPUT ANT INPUT
INPUT
INPUT
Magnétoscope
Câble (75 ohms) darrivée de câblodistribution
CÂBLOSÉLECTEUR
Câble (75 ohms) darrivée de câblodistribution
CÂBLOSÉLECTEUR
7
Raccordements
Raccordement dautres appareils
Utilisation de lattache-fils
Y
VIDEO
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
RL
ANT
INPUT
1. Tirez vers le haut.
2. Insérez les câbles, puis fermez.
Remarque:
Afin de prévenir le risque dinterférence, ne pas mettre ensemble le câble dantenne et le cordon dalimentation.
1
2
L
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
P
B
P
R
Lecteur DVD/Décodeur
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
RL
1
2
INPUT
ANT
AUDIO
RL
VIDEO S-VIDEO
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
Audio
OUT
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
L
Câble AUDIO
Câble de vidéo composant
PrPbY
Y
VIDEO
B
P
L
AUDIO
1
P
R
R
2
COMPONENT VIDEO INPUT
Câble AUDIO
Câble VIDÉO
Câble S-VIDÉO
CONSOLE DE
Magnétoscope super VHS
Audio
R
OUT
L
Video
OUT
S-Video
OUT
CAMÉSCOPE
JEU VIDÉO
Remarques:
Seuls les signaux 480i et 480p peuvent être acheminés par les prises dentrée de vidéo composante.
En ce qui concerne le magnétoscope, la priorité est donnée à la liaison S-Vidéo lorsque les deux types de liaison vidéo (Vidéo et S-Vidéo) sont établis en parallèle.
Quand un magnétoscope monaural est utilisé, raccordez le câble audio monaural à la prise AUDIO-L
(gauche).
Veuillez vous renseigner auprès des fabricants des consoles de jeux vidéo concernant les câbles de raccordement à utiliser.
8
Raccordements
Raccordement dun casque audio
Connecteur M3
Y
VIDEO
AUDIO
B
P
VIDEO S-VIDEO
RL
L
AUDIO
1
P
R
R
2
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
ANT
(En option)
Mise sous tension et hors tension
Préparatifs
Raccordez le cordon dalimentation à la prise secteur.
Remarque:
Tant que le cordon dalimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.
Interrupteur principal POWER
Sur lappareil principal
POWER
TV/VIDEO VOLUME CHANNEL
L’écran ci-dessous s’affiche pendant quelques secondes après la mise sous tension du téléviseur.
Capteur de réception de télécommande
R-STANDBY / G-POWER ON
120 V c.a., 60 Hz
Y
VIDEO
AUDIO
P
B
VIDEO S-VIDEO
RL
L
AUDIO
1
P
R
R
2
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
ANT
Appuyez sur linterrupteur principal pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
Témoin dalimentation
POWER
Sous tension : Vert Hors tension : Aucun témoin lumineux
Exemple
4 : 3
Le cordon dalimentation
CA 6
STÉRÉO
SAP
MONO
Témoin dalimentation
Sur la télécommande
Appuyez pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
Témoin dalimentation Sous tension : Vert Hors tension (veille) : Rouge
L’interrupteur de la télécommande ne fonctionne pas si le téléviseur est hors tension (témoin éteint) (voir ci-dessus).
Remarque:
Sélectionnez la langue daffichage des menus sous LANGUE dans le menu CONFIGU. avant dutiliser lappareil (voir à la page 11).
9
Loading...
+ 19 hidden pages