PANASONIC TC14S1M, TC14S1R, TC14S1R/B, TC14S1R/BH, TC14S1RC Service manual & schematics

...
Page 1

Service Manua

220V-240V AC 50Hz

42W TC-14S1RC

58W TX-21S1TC / TC-21S1RC

750 unbalanced Coaxial Type

CCIB 625 Line PAL B G H

Colour Television

220V-240V AC, 50Hz 58W TX-21S1TC / TC-21S1RC

750 asymmetrisch, Koaxial – Typ CCIR 625 Linee PAL B. G. H

42W TC-14S1RC

VHF H1 – H2 (ITALY)

CATV S1 - S10 (M1 - M10)

CATV S11 – S20 (U1 – U10

CATV S21 - S41 (HYPERBAND)

A51EAL55X13 / A51EFS43X191

38.9 MHz

33.4MHz

34.47 MHz (PAL)

1 Vp-p 75Ω

1 Vp-p 75Ω

500 mV rms10kΩ

CATV (S01 – S05)

UHF E21 - E69

PAL-60 VHF E2 - E12

Video

Sound

Colour

5 Watt

Video (21 pin )

Audio (21 pin ) RGB (21 pin )

Video (21 pin

Audio (21 pin )

Video 1 Vp-p 750

Audio 0.5 Vrms. 10KS

TX-21S1TC / TC-21S1RC TC-14S1RC 75 – Chassis

SPECIFICATIONS

Power Source : Power Consumption

Aerial Impedance : Receiving System :

Receiving Channels :

Intermediate Frequency :

Video/Audio Terminals AV1 IN

AV1 OUT

Picture Tube :

Audio Output :

Net Weight

IMPORTANT

NOTE

High Voltage :(zero beam c 27.5KV +0.7V / -1.0KV 24.3KV +0.7V / -1.0KV Dimensions :

Specifications are subject to change without notice.

Replacement C.R.T. must be the same part No. as originally fitted

This receiver uses a HOT chassis, after service please ensure that

the chassis is returned to its correct position. Particular care being

taken to the position of the customer controls. Failure to do so could

Weight and dimensions shown are approximate

Replacement C.R.T.'s are not interchangeable

Replacement C.R.T. must be the same part inc. as For part No. please refer to replacement parts jist.

PAL-60 VHF E2 - E12 VHF H1 – H2 (ITALY) UHF E21 – E69 CATV (S01 – S05) CATV (301 – 303) CATV S1 – S10 (M1 – M10) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (HYPERBAND) 38 9 MH7 Sound 33.4 MHz 34.47 MHz (PAL) Video (21 pin ) 1 Vp-p 75Ω Audio (21 pin ) RGB (21 pin ) Video (21 pin ) 500 mV rms 10kQ 1 Vn-n 75Ω Audio (21 pin ) −µ / 3sc nV rms1kΩ Video 1 Vp-p 75Ω Audio 0.5 Vrms 10KC A51EAL 55X13 / A51EES43X191 51 cm V 90° measured diagonally A34EAC01X13 / A34EFU13X91 36 cm V 90° measured diagonally. 5 Watt 8Ω, Rectangular Remote Control R6 (UM3) Battery 21S1 Series 14S1 Series 21S1 Series 14S1 Series Height : 477mm 364mm Width : 518mm 389mm Depth : 478mm 384mm 21S1 Series 14S1 Series 20Ka 10Ka

TECHNISCHE DATEN

Netzpannung : Leistungsaufnahme : Antennenimpedanz : Emofangssystem

Empfangsbereiche :

Zwischenfrequenz

Video / Audio Anschlüsse : AV1 EINGANG

AV1 AUSGANG RCA EINGANG RCA EINGANG

Ton Ausgangsleistung : Lautsprecher Mitgel. Zubehör

Hochspannung: (bei Nullstra 27.5KV +0.7V / -1.0KV 21S1 Series 24.3KV +0.7V / -1.0KV 14S1 Series 21S1 Series Abmessungen :

51 cm V 90° Visuelle Diagonale A34EAC01X13 / A34EFU13X91 36 cm V 90° Visuelle Diagonale . 8Ω, Rectangular Fernbedienung R6 (UM3) Batterien 14S1 Series 364mm Breite:518mm 389mm Tiefe :478mm 384mr

21S1 Series 14S1 Series 10Kg

Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Gewichte und Abmessungen sind Näherungsangaben

Gewicht

Die Ersatzbildröhren sind nicht alle gleich. Die Ersatzbildröhre muß stets dieselbe Teilenummer wie die alte Röhre haben Die Teilenummer ist auf der Ersatzteilliste angegeben

20Ka

WICHTIG

Dieses gerät ist direkt mit dem netz verbunden. Nach erfolgten ser darauf zu achten, daß das chassis in seiner korrekten position befestigt ist. Es ist besonders darauf zu achten, daß das bedienteil richtig eingebaut ist und nicht mit spannungsführenden teilen in berührung kommit. Fehlerhafter einbau kann zu gefährdungen des benutzers führen

Speakers Accessories supplied :

Page 2

-14S1RC

CONTENTS

SAFETY PRECAUTIONS 2
LOCATION OF CONTROLS 4
SERVICE HINTS 4
ADJUSTMENTS 5
BLOCK DIAGRAM 9
CONDUCTOR VIEWS 1 13
SCHEMATIC DIAGRAMS 1 17
PARTS LOCATION 21
REPLACEMENT PARTS LIST 2 23
SAFETY PRECAUTIONS
General Guide Lines

  • It is advisable to insert an isolation transformer in the AC 1. supply before servicing a hot chassis
  • When servicing, observe the original lead dress in the high voltage circuits. If a short circuit is found, replace all parts which have been overheated or damaged by the short circuit. 2.
  • After servicing, see that all the protective devices such as insulation barriers, insulation papers, shields and isolation R-C combinations are correctly installed.
  • When the receiver is not being used for a long period of time. unplug the power cord from the AC outlet.
  • Potentials as high as 27.5KV +0.7V/-1.0KVare present when this receiver is in operation. Operation of the receiver without the rear cover involves the danger of a shock hazard from the receiver power supply. Servicing should not be attempted by anyone who is not familiar with the precautions necessary when working on high voltage equipment. Always discharge the anode of the picture to the chassis before handling the tube.
  • 6 After servicing make the following leakage current checks to prevent the customer from being exposed to shock hazards.
LEAKAGE CURRENT COLD CHECK

  • Unplug the AC cord and connect a jumper between the two MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDES IM prongs of the plug.
  • Turn on the receiver's power switch.
  • Measure the resistance value with an ohmmeter, between the jumpered AC plug and each exposed metallic cabinet part on the receiver, such as screw heads, aerials, connectors, control shafts etc. When the exposed metallic part has a 3. return path to the chassis the reading should be between 4M ohm and 20M ohm. When the exposed metal does not have a return path to the chassis the reading must be infinite.
ΙΝΗΔΙΤ
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
LAGE DER EINSTELLREGLER 4
WARTUNGSHINWEISE 4
JUSTIERUNGEN5
SCHALTBILD BLOCK9
ANSICHT DER LEITERBAHNEN 13
SCHALTBILD SCHEMA 17
EXPLOSIONSZEICHNUNG 21
ERSATZTEILLISTE 23
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Allgemeine Richtlinien

  • Es ist empfehlenswert einen Trenntransformator in die Stromversorgung zu schalten, bevor Reparaturen an einem Gerät vorgenommen werden, dessen Chassis unter Spannung steht.
  • Bei der Durchführung von Servicearbeiten dürfen die ursprünglichen Kabelanschlüsse nicht vertauscht werden. Dies gilt insbesondere für die Anschlüsse im Hochspannungsteil. Hat sich ein Kurzschluß ereignet, dann sind alle Teile, an denen Spuren von Überhitzung sichtbar sind, auszuwechseln
  • 3. Nach Beenden der Servicearbeiten ist sicherzustellen, daß alle Sicherheitsvorrichtungen wie Isolationsstege. Isolationspapiere. Abschirmungen und Isolations – R–C– Glieder wieder richtig eingesetzt sind.
    • Wenn der Fernseher während längerer Zeit nicht in Betrieb gesetzt wird, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose aezogen werden.
    • Im Betrieb sind Spannungen bis zu 27.5KV +0.7V / -1.0KV in diesem Gerät vorhanden. Die Inbetriebnahme des Fernsehers ohne aufgesetzte Rückwand bringt die Gefahr eines elektrischen Schlages von der Fernseher -Stromversorgung mit sich. Servicearbeiten solten daher auch nie durch Personen versucht werden, die nicht in vollem. Umfang mit den Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit Hochspannungsgeräten vertraut sind. Vor der Handhabung mit der Bildröhre ist die Anode der Bildrohre immer an dem Empfängerchassis zu entladen.
  • Nach Beenden der Servicearbeiten sind die folgenden Kriechstrom – Prüfungen durchzuführen, um den Kunden vol der Gefahr eines elektrischen Schlages zu schützen.

ABGESCHALTETEN ZUSTAND

  • Den Netsztecker aus der Netzsteckdose ziehen und die beiden Steckerstifte kurzschließen
  • Den Geräteschalter des Fernsehgerätes einschalten.
  • Mit einem Ohmmeter den Widerstandswert zwischen dem überbrückten Netzkabelsteckerund jendem zugänglichen Metallteil am Gehäuse des Fernsehgerätes, wie Schraubenköpfe, Antennen, Achsen der Regler, Griffassungen usw.messen. Wenn ein zugängliches Metallteil keine Rückleitung zum Chassis hat, Muß die Anzeige unendlich betrgen.
  • 4 Dopo l'assistenza assicurarsi di eseguire le seguenti prove di dispersione per prevenire rischi di scossa elettrica
Page 3
LEAKAGE CURRENT HOT CHECK

  • 1. Plug the AC cord directly into the AC outlet. Do not use an isolation transformer for this check.
  • 2. Connect a 2kΩ 10W resistor in series with an exposed metallic part on the receiver and an earth such as a water pipe.
  • 3. Use an AC voltmeter with high impedance to measure the potential across the resistor.
  • 4. Check each exposed Metallic part and check the voltage at each point.
  • 5. Reverse the AC plug at the outlet and repeat each of the 4 above measurements.
  • 6. The potential at any point should not exceed 1.4 Vrms. In case 5 a measurement is outside the limits specified, there is a possibility of a shock hazard, and the receiver should be repaired and rechecked before it is returned to the customer.

X-RADIATION WARNING

  • 1. The potential sources of X Radiation in TV sets are the high voltage section and the picture tube.
  • When using a picture tube test jig for service ensure that the jig is capable of handling 29.0 kV( 21S1 Series) and 26kV (14S1 Series) without causing X-Radiation.

NOTE : It is important to use an accurate periodically calibrated high voltage meter

  • 1. Set the brightness to minimum.
  • Measure the high voltage. The meter should indicate: -27.5KV +0.7V / -1.0KV (21S1 Series) 24.3KV +0.7V / -1.0KV (14S1 Series) if the meter indication is out of tolerance, immediate service and correction is required to prevent the possibility of premature component failure.
  • 3. To prevent any X-Radiation possibility, it is essential to use the specified tube.
SHUT DOWN TEST

This test must be made as a final check before the set is returned to the customer.

  • 1. With the rear cover removed, supply nominal 230V AC to the set, turn on the power switch.
  • 2. Receive a Phillips pattern.
  • 3. Supply 40V DC to TPE7, and confirm that the shut down circuit does not operate.
  • 4. Supply 60V DC to TPE7, and confirm that the shut down circuit operates.
MESSUNG DES KRIECHSTROMS IM EINGESCHALTETEN ZUSTAND

  • 1. Den Netzstecker direkt in eine Netsteckdose stecken. Für diese Messung keinen Trenntransformator verwenden.
  • Einen 2k Ω / 10W Widerstand in Serie mit einem von außen zugänglichen Metallteil am Fernsehgerät und einer guten, Erdung z.B Wasserleitung, anschließen.
  • Ein Wechselstrom-Voltmeter mit einem Meßbereich von 1000 Ohm.Volt oder größer verwenden, um die Spannung über den Widerstand zu messen.
  • . Jedes zugängliche Metallteil prüfen, und an jedem Punkt dies Spannung messen.
  • . Den Netztecker umgekehrt in die Steckdose stecken und jede der obigen Messungen wiederholen.
  • 5. Die Spannung darf an keinem der Punkte 1.4V eff. überschreiten. Wird dieser Wert nicht eingehalten, besteht die Gefar eines elektrischen Schlages, und das Fernsehgerät sollte daher repariert und nachgeprüft werden, bevor es an den Kunden zurückgegeben wird.
RÖNTGENSTRAHLUNG
ACHTUNG :

  • 1. Potentielle Quellen von Röntgenstrahlung in Fernsehgeräten sind das Hochspannungsteil und die Bildröhre.
  • Bei Verwendung eines Bildröhren Prüfgerätes für den Service ist sicherzustellen, daß es für die Belastung von 29.0 kV(21S1 Series) und 26kV (14S1 Series) geeignet ist, ohne daß eine Röntgenstrahlung verursacht wird.

ANMERKUNG : Es ist wichtig, daß ein präzises, regelmäßig geprüftes Voltmeter verwendet wird.

  • 1. Helligkeit auf Minimum stellen.
  • 2. Die Hochspannung messen. Die Anzeige des Instrumentes sollte

27.5KV +0.7V / -1.0KV ± 1.5 kV (21S1 Series)

24.3KV +0.7V / -1.0KV ± 1.5 kV (14S1 Series) betragen. Falls die Anziege diese Toleranzgrenzen überschreitet, ist die sofortige Behebung nötig, um die Möglichkeit vorzeitigen Komponentenausfalls zu verhüten.

3. Um die Möglichkeit von Röntgenstrahlung zu begrenzen, ist es wichtig, daß nur die vorgeschriebene Bildröhre verwendet wird.

TEST KURZSCHLLUSS-SICHERHEITSSCHALTUNG

Dieser Test muß als letzte Prüfung vor der Rückgabe des Gertes an den Kunden durchgeuhrt werden

  • 1. Bei abgenommener Rückwand ist dem Gerät 230V Nennspannung zuzuführen, und der Geräteschalter einzuschalten.
  • Ein Phillips-Muster empfangen. Gleichspannung von 40V a
    • Gleichspannung von 40V an TPE7 einspeisen und sicherstellen, daß die Kurzschluß Sicherheits schaltung nicht anspricht.
    • B. Gleichspannung von 60V an TPE7 einspeisen und sich vergewissern, daß die Kurzschluß– Sicherheitsschaltung jetzt anspricht.
Page 4

LOCATION OF CONTROLS

LAGE DER EINSTELLREGLER

HOW TO MOVE CHASSIS INTO SERVICE POSITION

  • 1. Press down on the two retaining clips, located at either side of the chassis, and gently pull the chassis toward you.
  • 2. Release the respective wiring clips and rotate the chassis 2. clockwise.
TX-21SITC / TC-21SIRC Models.

a) Place the lower edge of the chassis against the 'L' shaped stopper located in the chassis rail whzsxilst sliding the upper edge of the board into the chassis holding rib.

OR

b) Slide the lower edge of the chassis into the power cable holder case whilst sliding the upper edge of the board into the chassis holding rib.

TC-14S1RC Model.

a) Slide the lower edge of the chassis into the power cable holder case whilst sliding the upper edge of the board into the chassis holding rib.

After servicing ensure all wiring is returned to its original 3. position before returning the receiver to the customer.

  • CHASSIS IN SERVICESTELLUNG BRINGEN
    • Drücken Sie die beiden Halter seitlich am chassis herunter und ziehen Sie das Chassis vorsichtig zu sich her.
    • Lösen Sie die entsprechenden Anschlußklemmen und drehen Sie das chassis rechts herum. Ausführung TX-21S1TC / TC-21S1RC
      • a) Die untere chassiskante an den L förmigen Anschlag in der chassisschiene stoßen und die obere kante der platine in die Aufnahme im Chassis schieben.
ODER

b) Die untere chassiskante in den kabelhalterkasten. schieben und gleichzeitig die obere kante der platine in die Aufnahme im chassis schieben

Ausführung TC-14S1RC

  • a) Die untere chassiskante in den kabelhalterkasten schieben und gleichzeitig die obere kante der platine in die Aufnahme im chassis schieben.
  • Nach Servicearbeiten darauf achten, daß sich alle Verbindungskabel in ihren Original positionen befinden, bevor das Gerät an den Kunden ausgeliefert wird.

Page 5

ADJUSTMENTS

-

ITEM/PREPARATION ADJUSTMENT PROCEDURE
ΒV /OLTAGE 1. Confirm the indicated test points for the specified vol oltage.
1. Operate the TV set. 21S1 Series 14S1 Series
2. Set controls : TPE 10: 185.0V ± 10V 135.0V ±
+
10.0V
Bright minimum TPF 11 124.5V
31.0V

2.0V 21.0V + 1.5V
2.0V
TPE 1: 11V ± 1.0V 11.0V ± 1.0V
Beam Current Zero TPE 6: 28.0V ± 1.5V 26.7V ± 1.5V
TPE 9: 23.0V ± 1.0V 23.3V ± 1.0V
TPE 4: 15.5V ± 1.0V 15.5V ± 1.0V
TPE 5: 12.0V ± 1.0V 12.0V ± 1.0V
TPE 3: 8.0V ± 1.0V 8.0V ± 1.0V
TPE 2: 5.0V ± 0.3V 5.0V ± 0.3V
TPE 14: 30.0V ± 2.5V 30.0V ± 2.5V
AF C 1. Apply 38.9 Mhz continuous wave to TPE54 of (IF pin of Tuner)
1. Operate the TV set. (0.5) √p−p/75Ω) )
2. Connect a DVM to TPE58. 2. Adju st L104 so that v oltage at FPE58 becom es 2.5' V±0.1V.
3. Cha nge the fre
w
quenc y and con firm the voltag e as s hown
5010 ••• + 10 0kHz: Less than 1 .0V
- 10 0kHz: more than 4.0V
RF AGC , 1. Turn RF AGC c ontrol R109 fully / clockwise.
1. Receive the Philips pattern. 2. Slov vly turn RF AGC control co unter clockwis e to se t it at the point
2. Set the input level to 63 \pm 2 dB (75Ω open). just before volt age at : TPE59 st arts to fall.
3. Connect an oscilloscope to TPE59 (RF AGC termin al).
ню 1. Con nect a high n volta ge meter ( Electrostatic ty /pe) to o an anode of
1. Receive a crosshatch pattern. the picture tub е.
2. Set Contrast, Bright and Sub-Bright controls to th minimum positions (Zero beam current). eir 2. Con
27.5
firm that th
KV +0.7V /
e high
1.0K
i voltage is
/ 21S1 S
s within a range
eries
e of
24.3 KV +0.7V/ -1.0K / 14S1 S eries
Page 6

JUSTIERUNGEN

ITEM/PREPA ABGLEICHVERFAHREN
VERSORGUNGSSPANNUNG B Diel Die Messungen an den Testpunkten sollen folgende
1. ' TV einschalten Betri iebssp annungei nergel oen. -
2. Die Regler wie folgt einstellen: 21S1 S eries - 14S1 Series
l Helligkeit mir limum. TPE 10: 185.0V ± 10V 135.0V ± 10.0V
1 Kontrast mir iimum TPE 11:
1:
31.0V
11V

±
+
2.0V 21.0V
11.0V


2.0V
TPE
TPE
6:
9:
28.0V
23.0V
±
±
1.5V
1.0V
26.7V
23.3V
±
±
1.5V
1.0V
TPE
TPE
TPE
4:
5:
3:
15.5V
12.0V
8.0V
±
±
±
1.0V
1.0V
1.0V
15.5V
12.0V
8.0V
±
±
±
1.0V
1.0V
1.0V
TPE
TPE
2:
14:
5.0V
30.0V
±
±
0.3V
2.5V
5.0V
30.0V
±
±
0.3V
2.5V
AFC
1 k
2. k
3. [
Kanal im UHF–Bereich wa
Meßsender auf 38.9 MHz e
Funer–Testpunkt anschließ
DVM an TPE58 anschließe
hlen.
instellen und an den
Jen. (TPE54)
n.
1.
2.
Spule
2.5 (-
Die Fr
kontro
L106 so
+/– 0.1V)
requenz ä
blioeren.
abglei
beträ
ndern
+100
chen, daß
gt.
, und die S
0KHz Kleii
die Gleichspa
pannung wie
ner als 1.0V.
innung
folgt
g am TPE58
RF A
1. E
GC
Empfang eines Farbbalken
- Testbildes. 1. Der R egler RF / - 10
AGC F
0KHz Groß
1109 ist auf
f Rechtsanchl ag zu stellen.
3. ( 75Ω eingespeist werden).
Dszilloskop an TPE59 in D
anklemmen
2. Den R
an dei
legler R1(
m der Me
)9 so (
sswer
einstellen,
t an TPE59
daß er kurz vo
absinkt.
or dem n Punkt steht,
нос HSPANNUNG
1. T
2. C
H
ſV einschalten
Die regler wie folgt einstell∉
Helligkeit
Grundhelligkeitsregler
en
minimum.
minimum.
1. Die Ho
+0.7 /
(24.3K
ochspann
/ 1.0KV
V +0.7V /
ug da
(21S1
–1.0K
rf bei 27.5H
Series)
V. 14S1 Se
ries) nz vor ٦
۲ Kontrast minimum.
Page 7
TX-21S1TC TC-21S1RC TC-14S1RC

ADJUSTMENTS

A

SUB CONTRAST A third O. I. I. Salar and BOOC to ant
1. Receive a PAL colou r bar pattern. 1. Adjust Sub brightness H306 to set the black level to 0.2V. Regolare con R316
2.3V ± 0.1Vp−p
  • (Input level 75dB).
  • 2. Connect an oscilloscope to TPE15
  • 3. Set controls to :
2. Adjust the Sub contrast (R316) to set (TC-14S1RC) 2.0V ± 0.1Vp-p
2. the drive voltage to 2.3V ± 0.1Vp-p
3. (TC-14S1RC) 2.0V ± 0.1Vp-p.
Brightness minimum
Contrast maximum
Colour minimum
PIX minimum Regolare con R306
CATS eye OFF (21S1
Series only)
4. , Connect jumper wire and earth. e between TPE7 Fig.6.
SU B COLOUR Adjust the sub seleur (B607) for 1.2Vp-p +/- 0.1V
1. Receive a PAL colour bar pattern. 1. Adjust the sub colour ( HoU ) for
1.2Vp-p ± 0.1V at TPE15 as
2. Set controls to: shown in Fig.7.
Brightness minimum
Contrast maximum
Colour centre
PIX minimum
CATS eye OFF (21S1 Series only 0.2 V
3. Connect an oscillos cope to TPE15 . Fig.7.
TE XT CONTRAST 4 Adjust B3515 to obtain the waveform
1.
  1. Receive a teletext signal.
  2. Connect an oscilloscope to T2 pin 5 .
|' as shown in Fig.8.
2.
0.6Vp-p ± 0.02V
Fig. 8
Page 8

JUSTIERUNGEN

GRUNDKONTRAS ST
1. Empfang eines PAL Farbbalken 1. Grundhelligket (R306) auf 0.2V EINSTELLEN MIT R316
2.3V ± 0.1Vs-s
Testbildes einstellen. (TC-14S1RC) 2.0V ± 0.1Vs-s
2. Oszilloskop an Testpunkt TPE15. 2. Grundkontrast (R316) auf 2.3V
3. Die Regler wie f olgt einstellen : ± 0.1Vs-s einstellen.
Helligkert minimum (TC-14S1RC) 2.0V ± 0.1 Vs-s
Kontrast maximum
Farbsättigung mi nimum
Bildscharfe minimum
C-A-T-S Aus (21S1
Series)
4. TPE7 auf Masse e Klemmen.
Abb.6.
GRUNDFARBSÄT TIGUNG
Grundeinstellung Far bsattigung (Sub 1. An TPE15 mit R607 (SUB-COU)
Colour). U U V 1 2Vss + 0 1V at TDE15
1 Farbbalkentestb ild empfangen 1.2035 ± 0.10 at IFE13.
2. Die Regler wie fo olgt einstellen
Helligkert minimum
Kontrast maximum
Farbsattigung mitte 0
Bildscharfe minimum 0.2 V
C-A-T-S Aus (21S1
Series)
3. Oszilloskop an T PE15. Abb 7
VIDEOTEXT-KON TRAST Mit D2515 die Signalfarm anach
1. Videotext signal empfangen | '. Abb.8. einstellen.
2. Oszilloskop an T 2 pin 5 . MANA MAN /
0.6Vp-p ± 0.02V
0
Abb.8.
Page 9

BILDSIGNAL BLOCKSCHEMA

Page 10

Page 11

POWER SUPPLY BLOCK DIAGRAM

1

Ĉ

STROMVERSORGUNGS BLOCKSCHEMA

Page 12

CONTROL SIGNAL BLOCK DIAGRAM

STEUERSIGNAL BLOCKSCHEMA

Page 13

CONDUCTOR VIEWS

ANSICHT DER LEITERBAHNEN

Y BOARD TNP8EY008

PLATINE Y TNP8YT008

Y Board.

6

5

3

2

DIODES TRANS. TEST NO.
D373-A1 Q353-A2 TPY5-C2
D371-A1 Q351-B2 TPY2-B1
D357-B1 Q352-D1 TPY3-B2
D355-B1 Q356-B1 TPY4-C2
D358-C1 TPY6-C2
D372-C1 , TPY1-C2
D356-B1

ь 13

Page 14

T Board.

DIODE TRANS. TEST NO. D01-B1 Q05-B1 TP14-D2 D16-B1 Q06-C1 TP12-A3 D02-B1 Q11-A2 D05-C1 Q04-C2 TP20-D3 D07-C1 Q03-C3 TP23-B4 D06-C1 Q09-C3 TP31-B4 Q08-D3 TP32-C4 6 D16-B1 Q12-B4 Q13-D5 TP26-D4 TP18-D4 I.C.'s IC05-D1 D08-C2 IC06-B2 IC3502-B2 5 D11-D4 IC03-C3 IC3501-C4 IC04-D5

21

В

01

T BOARD TNP8ET001

PLATINE T TNP8ET001

14

Α

1

4

3

2

Ē

Page 15

TX-21S1TC / TC-21S1RC TC-14S1RC

E BOARD TNP8EE004

6

5

4

3

2

1

Α

В

С

D

Е

F

G

Н

PLATINE E TNP8EE004

TEST NO.
TP25B1 TP44-C2 TP62-F2
TP13-B2 TP11-D3 TP16-F2
TP7-C1 TP5-D3 TP15-F3
TP8-C1 TP1-D4 TP17-F3
TP4-C1 TP2-D4 TP26-F4
TP42-C2 TP3-D4 TP27-F4
TP43-C2 TP61-E3 TP51-G2
TP46-C2 TP52-F1 TP64-G2
TP9-C2 TP60-F1 TP10-A1
TP6-C2 TP57-F2

E Board.

DIODES D251-D5 TRANS.
D807-A4 D1217-D5 Q3301-E3
D809-A4 D1202-D6 Q602-E3
D808-A4 D3101-E1 Q1205-E5
D816-A4 D1205-E4 Q3104-F1
D805-A5 D1215-E4 Q3105-F1
D551-D2 D1212-E5 Q3103-F1
D817-D4 D1209-E5 Q201-F2
D821-B4 D203-F1 Q206-F2
D811-B4 D303-F2 Q1214-F4
D801-B5 D202-F2 Q1212-F4
D802-B5 D203-F2 Q1209-F4
D803-B5 D201-F2 Q1213-F4
D804-B5 D206-F2 Q203-G1
D805-B5 D301-F3 Q3101-G1
D822-B6 D302-F3 Q3102-G2
D1203-B6 D303-F3 Q301-G1
D563-C1 D3301-F3 Q203-G1
D562-C1 D3102-G1 Q101-G2
D564-C2 D102-G3 Q102-G3
D565-C2 D604-G3 Q1206-G4
D852-C3 D1211-G4 Q1210-G4
D507-C3 D1214-G4 Q1207-G4
D810-C4 D101-H1 Q603-H3
D820-C4 D602-H2 Q551-A3
D813-C5 D561-A1 Q1204-E4
D305-D1 I.C.'s Q804-A4
D453-D2 IC012-D1 Q805-B4
D451-D2 IC451-D2 Q1202-B6
D505-D2 IC852-D3 Q501-C2
D503-D2 IC851-D4 Q803-C5
D504-D2 IC251-D5 Q502-D2
D856-D4 IC202-E2 Q503-D2
D506-D4 IC601-F3 Q503-D2
D552-A3 IC1202-F4 Q851-D4
D818-A4 IC603-G4 Q1203-D5
D855-D4 IC205-G4 Q853-D5
D853-D4 IC602-H4 Q1208-D5
D854-D4 IC801-B4 Q1201-D6
D1202-D5 IC1204-B6 Q202-E1
TP25-B1 TP44-C2 TP62-F2
TP13-B2 TP11-D3 TP16-F2
TP7-C1 TP5-D3 TP15-F3
TP8-C1 TP1-D4 TP17-F3
TP4-C1 TP2-D4 TP26-F4
TP42-C2 TP3-D4 TP27-F4
TP43-C2 TP61-E3 TP51-G2
TP46-C2 TP52-F1 TP64-G2
TP9-C2 TP60-F1 TP10-A1
TP6-C2 TP57-F2
* 8 8 *
B 8.8
I RIZOV RIZ • H - H ·
- Buing and Huld - RESS
/
== C
Ē an 1 - uga
C&17 분··· 문 표 n ( 1-1
Page 16

SCHEMATIC DIAGRAM FOR MODELS TX-21S1TC / TC-21S1RC TC-14S1RC (Z-5 Chassis) IMPORTANT SAFETY NOTICE

Components identified by / mark have special characteristics important for safety. When replacing any of these components, use only manufacturer's specified parts.

Notes RESISTOR

All resistors are carbon 1/4W resistor, unless marked as follows: Unit of resistance is OHM (O) (K=1,000, M=1,000,000) M · Metal Oxide

  • : Solid (i) : Metal Film
  • 1 Wire Wound 🛞 : Fuse
  • 2 CAPACITORS

All capacitors are ceramic 50V. unless marked as follows: Unit of capacitance is uE unless otherwise stated

: Temprature Compensation +[] - : Electrolytic
( M ) : Polyester : Bipolar

(T) : Dipped Tantalum

(Z) : Z-Type

  • m · Metallised Polvester
  • | × ] : Polypropylene
  • 3 COIL
    • Unit of inductance is uH, unless otherwise stated
  • Components marked 'L' on the schematic diagram shows leadless narts
  • TEST POINT
    • : Test Point position
  • 6 FARTH SYMBOL
    • : Chassis Earth (Cold) :Line Earth (Hot) TH
  • 7 VOLTAGE MEASUREMENT
    • Voltage is measured by a DC voltmeter Measurement conditions are as follows AC 220V – 240V. 50Hz Receiving Signal Colour Bar signal (BE) All customer controls Maximum position
  • 8 Indicates the Video signal path Indicates the Audio signal path Indicates the Vertical/Horizontal signal path
  • This schematic diagram is the latest at the time of printing and is Bemerkungen q subject to change without notice.

Remarks

The Power Circuit contains a circuit area which uses a separate nower supply to isolate the earth connection. The circuit is defined except the Power Circuit, are COLD. Take the following precautions: Vorsichtsmassregein zu beachten:

Precautions

  • Do not touch the hot part, or the hot and cold parts at the same time as you are liable to a shock hazard
  • Do not short-circuit the hot and cold circuits as electrical b. components may be damaged.
  • Do not connect an instrument, such as an oscilloscope, to the hol and cold circuits simultaneously, as this may cause fuse failure. Connect the earth of the instruments to the earth connection of the circuit being measured.
  • Make sure to disconnect the power plug before removing the Ref Part No Value
    • R451 TSF19801 800mA

ZEICHENERKI ÄRUNG FÜR MODELL TY-21S1TC / TC-21S1BC TC-14S1RC (Z-5 Chassis)

-WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS-Teile, die mit einen Hinweis A gekennzeichnet sind, sind wichtig für die Sicherheit. Sollte ein Auswechseln erforderlich sein, sind unbedingt Originalteile einzusetzen.

  • Anmerkung WIDERSTANDE
    • Alle 1/4Watt Widerstände sind Kohlewiderstände. Abweichungen sind folgt gekennzeichnet Die Maßeinheit ist OHM (Ω) (K=1.000 M=1.000.000)
    • O: nicht brennbar Metall Oxvd
    • i Metall Film
    • Sicherung

KONDENSATOREN

Alle Kondensatoren sind Keramikausfürungen Spannungsfestigkeit 50V. Abweichungen sind wie folgt gekennzeichnet Die MaßeinheitistuF, wenne keine andersen Bezeichnungen

gorma.
\otimes : Temperatur Kompensation . + }, :Electrolyt
M : Polyester NP :Bipolar
m :Metallisches Polyester T :Tantal

  • :Polypropylen (Z) ·7-Tvp
  • SPULEN

4

6

  • Die Maßeinheit ist µH,Abweichungen sind gekennzeichnet Mit 'L' gekennzeichnete Teile sind ohne Anschlußdrähte
  • TESTPUNKE : Kennzeichnung der Testpunktpositio
  • MASSE SYMBOL
  • :Erdung am Chassis :Erdung an Masse-Leitung SPANNUNGSMESSUNG
  • Spannungsmessungen sind mit einem DC-Voltmeter durchzuführen. Die Meßbedingungen sind folgende AC 220V-240V 50Hz Netzspannung Wiedregabe Signal Farbbalken-Testbild Alle übrigen Einstellungen für Benutzer Sollangaben

:Videosignalweg

Audiosignalweg

  • :Signalweg für Hor/Vert. Synchronsignale
  • ٩ Anderungen im Laufe der Fertigung sind möglich

  • 1 Das Schaltnetzteil enthält Bereiche die direkt mit dem Netz verbunden sind Diese Bereiche sind im Schalplan mit HOT gekennzeichnet. Alle anderen Schaltungen sin mit COL gekennzeichnet und Haben keine direkte Verbindung mit dem netz. by HOT and COLD indications in the schematic diagram. All circuits, Für den netzverbundenen Bereich (HOT) sind folgende
    • Weder die Leitungen im heißen noch Leitungen im heißen und im kalten Bereich gleichzeitig berühren. Es besteht die Gefahr eines
    • Keinesfalls die Leitungen im heißen Bereich mit denen im kalten Bereich verbinden oder kurzschliessen. Dies kann zur Zerstörung von Bauteilen oder Sicherungen führen. Außerdem ist die elektrische Betriebssicherheit des Gerätes nicht mehr gegeben. Keine Messinstrumente gleichzeitig an Leitungen im heissen und kalten Bereich anschliessen. Sicherungen könnten zerstört werden. Die Erde des Messinstrumentes immer mit der des zu prüfenden. Schaltkreises verbinden.
    • Vor Ausbau des Chassis. Stecker aus der Netzsteckdose zieben Pos. Nr: Part No: R451 TSF19801 800mA

WAVEFORM PATTERN TABLE SIGNAL TABELLE

Page 17

T - BOARD TNP8ET001

Page 18

Y - BOARD TNP8EY008 TC-14S1RC

Y - BOARD TNP8EE004 TX-21S1TC / TC-21S1RC

Page 19

E – BOARD TNP8EE004 TX-21S1TC / TC-21S1RC

Page 20

TX-21S1TC / TC-21S1RC TC-14S1RC

Page 21

E – BOARD TNP8EE004 TC–14S1RC

Page 22

Loading...