Panasonic SF4C-H8 Instruction Manual [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kurtyny bezpieczeństwa typ4 Panasonic
SF4C-H8
Nr produktu 507126
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Środki ostrożności
Urządzenie należy eksploatować zgodnie z przeznaczeniem. Samodzielne modyfikowanie
urządzenia jest niedopuszczalne i skutkować będzie utratą gwarancji oraz możliwym nieprawidłowym działaniem.
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane wyłącznie do zastosowań
przemysłowych.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do eksploatacji w pomieszczeniach. Eksploatacja urządzenia w opisanych poniżej warunkach lub środowiskach nie była zakładana
na etapie projektowania. Jeżeli zmiana warunków lub środowiska eksploatacji urządzenia na inne niż opisane poniżej jest niemożliwa, przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy skonsultować się z przedstawicielem firmy Panasonic.
1. Obsługa urządzenia w warunkach lub środowiskach, które nie zostały opisane w
niniejszej instrukcji.
2. Eksploatacja urządzenia w następujących obszarach: sterownie siłowni jądrowych,
zakłady kolejowe, lotnicze, samochodowe, spalarnie, systemy medyczne, rozwój przemysłu lotniczego i kosmicznego itp.
W przypadku, gdy urządzenie ma służyć poprawie bezpieczeństwa pracownika obsługującego
pracującą maszynę, należy zagwarantować, że w miejscu pracy przestrzegane są przepisy
zgodne z normami ustanawianymi przez krajowe lub regionalne organy administracyjne ds.
Bezpieczeństwa.
W przypadku instalacji tego urządzenia na maszynie należy postępować zgodnie z przepisami
bezpieczeństwa w zakresie prawidłowego użycia, montażu (instalacji), obsługi i konserwacji urządzenia. Za wdrożenie urządzenia odpowiadają użytkownicy, w tym operator instalacji.
Nie należy poddawać urządzenia silnym wstrząsom. Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed nieprawidłowym działaniem i uszkodzeniem przez
zastosowanie odpowiedniego sprzętu ochronnego.
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy się upewnić, że działa ono zgodnie z
przeznaczeniem.
Utylizację urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z zasadami utylizacji odpadów
przemysłowych.
Strona 2 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
OSTRZEŻENIE
Konstruktor urządzenia, instalator, pracodawca i operator urządzenia.
1. Pełną odpowiedzialność za zapewnienie spełnienia wszystkich obowiązujących
wymagań prawnych odnoszących się do montażu i eksploatacji urządzenia, a także za zagwarantowanie, że wszelkie czynności dotyczące montażu i konserwacji urządzenia są przeprowadzane zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, ponoszą konstruktor urządzenia, instalator, pracodawca i operator.
2. Sprawne działanie urządzenia i systemów, do których zostało włączone, a także
zgodność z wymaganiami przepisów bezpieczeństwa zależą od prawidłowego zastosowania, montażu, konserwacji i eksploatacji urządzenia. Za powyższe wyłączną odpowiedzialność ponoszą: konstruktor urządzenia, instalator, pracodawca i
operator.
Inżynier
1. Inżynier to osoba mająca odpowiednie wykształcenie, szeroką wiedzę i bogate
doświadczenie. Potrafi rozwiązywać problemy pojawiające się w czasie pracy. Do inżynierów należą konstruktorzy maszyn i urządzeń, osoby odpowiedzialne za montaż i eksploatację maszyn itd.
Operator urządzenia
1. Operator urządzenia powinien dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i
zrozumieć jej treść, aby następnie móc prawidłowo obsługiwać urządzenie i postępować zgodnie z opisanymi procedurami.
2. W przypadku niewłaściwego działania urządzenia operator powinien niezwłocznie
zgłosić to przełożonemu i wyłączyć maszynę. Wznowienie pracy maszyny może nastąpić dopiero po potwierdzeniu prawidłowego działania urządzenia.
Środowisko pracy
1. W pobliżu urządzenia nie należy korzystać z telefonu komórkowego ani radiowego.
2. W przypadku montażu urządzenia w miejscu, w którym znajduje się powierzchnia
odblaskowa, należy uważać, aby odbite światło nie oświetlało odbiornika. Powierzchnię odblaskową można także zamaskować, pokryć farbą, poddać obróbce zgrubnej lub zmienić jej materiał itp. W przeciwnym razie funkcja detekcji będzie działać nieprawidłowo, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
3. Nie należy montować urządzenia w następujących warunkach środowiskowych:
Miejsca narażone na działanie silnych zewnętrznych źródeł światła
powodujących zakłócenia, takich jak: lampy fluorescencyjne wysokiej częstotliwości, lampy fluorescencyjne z układem rapid start, lampy stroboskopowe lub bezpośrednie światło słoneczne.
Miejsca o wysokiej wilgotności, w których może wystąpić kondensacja. Miejsca narażone na działanie gazów wybuchowych lub gazów o działaniu
korodującym.
Miejsca narażone na występowanie drgań lub wstrząsów o poziomie
przekraczającym wartości określone w parametrach technicznych.
Miejsca narażone na działanie wody.
Strona 3 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Miejsca narażone na działanie dużej ilości pary wodnej lub pyłów.
Montaż
1. Należy zawsze zachowywać prawidłowo obliczoną odległość bezpieczeństwa między
urządzeniem a częściami maszyny stanowiącymi zagrożenie.
2. Wokół maszyny należy zainstalować konstrukcje zabezpieczające, aby w razie
konieczności uzyskania dostępu do części maszyny stanowiących zagrożenie niezbędne było przekroczenie pola ochronnego urządzenia.
3. Urządzenie należy zamontować w taki sposób, aby część sylwetki operatora
pracującego przy częściach maszyny stanowiących zagrożenie zawsze pozostawała w
polu ochronnym urządzenia do czasu ukończenia pracy.
4. Nie należy montować urządzenia w miejscach narażonych na odbicie światła od
ścian.
5. W razie użycia większej liczby urządzeń należy zapobiegać wzajemnej interferencji.
6. Należy ustawiać urządzenia w taki sposób, aby nie były narażone na oświetlenie
odbitym światłem.
7. Nadajnik i odbiornik muszą mieć ten sam numer seryjny i prawidłową orientację
względem siebie.
Maszyna, na której urządzenie zostanie zainstalowane
1. Urządzenie pracujące w trybie „PSDI Mode” (tryb uruchomienia urządzenia do
wykrywania obecności) należy połączyć z maszyną za pomocą odpowiedniego obwodu sterującego. Szczegółowe informacje zostały opisane w obowiązujących
normach i przepisach krajowych lub regionalnych.
2. Eksploatacja urządzenia na terenie Japonii jako urządzenia zabezpieczającego pracę
przy obsłudze pras jest zabroniona.
3. Nie należy montować urządzenia na maszynach, których nie można natychmiast
zatrzymać w środku cyklu pracy za pomocą wyłącznika awaryjnego.
4. Urządzenie zaczyna działać po upływie 2 sekund od włączenia zasilania. System
sterowania należy zsynchronizować zgodnie z powyższym czasem.
Instalacja elektryczna
1. Wszelkie modyfikacje połączeń elektrycznych należy wykonywać przy wyłączonym
napięciu zasilania
2. Wykonując instalację elektryczną, należy postępować zgodnie z obowiązującymi
krajowymi przepisami prawa. Instalacja elektryczna może być wykonana jedynie
przez wykwalifikowany personel.
3. Przewodów instalacji elektrycznej nie należy prowadzić wraz z przewodami
wysokiego napięcia ani liniami elektroenergetycznymi. Nie należy także umieszczać ich w tym samym ciągu. W takim przypadku może dojść do awarii z powodu indukcji.
4. Przewody nadajnika i odbiornika można przedłużyć do maksymalnej długości 40,5 m,
stosując wyłącznie dedykowane akcesoria. W przypadku podłączonego sygnalizatora mutingu przewody nadajnika i odbiornika można przedłużyć do maksymalnej długości 30,5 m.
Strona 4 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5. Nie należy sterować urządzeniem wyłącznie za pomocą jednego wyjścia
bezpiecznego (OSSD 1/2).
6. Aby uniknąć włączenia wyjścia w wyniku awarii uziemienia przewodów wyjść
bezpiecznych (OSSD 1/2), należy uziemić linię 0V (wyjście PNP) / +V (wyjście NPN).
Konserwacja
1. W razie konieczności wymiany części urządzenia należy zawsze używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych. W przypadku użycia części zamiennych innych producentów urządzenie może nie działać prawidłowo, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
2. Okresowe kontrole urządzenia może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany
inżynier.
3. Po każdej konserwacji lub regulacji urządzenia i przed wznowieniem jego eksploatacji
należy przeprowadzić testy zgodnie z procedurami.
4. Urządzenie należy czyścić za pomocą czystej tkaniny. Nie należy używać lotnych
substancji chemicznych.
Informacje dodatkowe
1. Urządzenia nie należy modyfikować. Zmodyfikowane urządzenie może działać
nieprawidłowo, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
2. Nie należy używać urządzenia do wykrywania obiektów przechodzących powyżej pola
ochronnego.
3. Nie należy używać urządzenia do wykrywania obiektów przezroczystych,
półprzezroczystych ani takich, których rozmiary nie przekraczają minimalnych rozmiarów określonych w parametrach technicznych.
Strona 5 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Opis działania
Sekcja sygnalizatorów nadajnika
Strona 6 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Nadajnik i odbiornik
Opis
Funkcje urządzenia
Wielofunkcyjny sygnalizator (czerwony/zielony
Świeci się na czerwono, gdy wejście wielofunkcyjnego sygnalizatora jest aktywne. Świeci się na zielono, gdy wejście
wielofunkcyjnego sygnalizatora jest aktywne. Gaśnie, gdy wejście jest nieaktywne.
Sygnalizator natężenia padającej wiązki światła (zielony/pomarańczowy)
Świeci się na zielono, gdy poziom intensywności wiązek jest stabilny. Świeci się na pomarańczowo, gdy poziom intensywności wiązek jest niestabilny. Gaśnie, gdy światło jest blokowane.
Sygnalizator przyporządkowania wiązek (czerwony/zielony)
A
Świeci się na czerwono, gdy górna sekcja urządzenia odbiera światło. Pulsuje na czerwono, gdy najwyższa sekcja urządzenia odbiera światło. Świeci się na zielono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są włączone.
B
Świeci się na czerwono, gdy środkowa górna sekcja urządzenia odbiera światło. Świeci się na zielono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są włączone
C
Świeci się na czerwono, gdy środkowa dolna sekcja urządzenia odbiera światło. Świeci się na zielono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są włączone
D
Świeci się na czerwono, gdy dolna sekcja urządzenia odbiera światło. Pulsuje na czerwono, gdy najniższa sekcja urządzenia odbiera światło. Świeci się na zielono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są włączone
Sygnalizator kodu błędu (czerwony)
(zob. uwaga)
W przypadku zablokowania urządzenia w trybie błędu wyświetla
informacje o jego kodzie.
Sygnalizator błędu (żółty)
Świeci się lub pulsuje w razie wystąpienia usterki urządzenia.
Sygnalizator polaryzacji PNP
(pomarańczowy)
Świeci się, gdy wybrana jest polaryzacja PNP.
Sygnalizator polaryzacji NPN
(pomarańczowy)
Świeci się, gdy wybrana jest polaryzacja NPN.
Sekcja sygnalizatorów odbiornika
Strona 7 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Nadajnik
Opis
Funkcje urządzenia
Sygnalizator stanu pracy (czerwony/zielony)
Świeci się, gdy urządzenie działa w następujący sposób: [Sekwencyjna praca do wyjść bezpiecznych (OSSD 1/2)]. Świeci się na czerwono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są wyłączone. Świeci się na zielono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są włączone.
Sygnalizator funkcji testu
(pomarańczowy)
Świeci się, gdy wejście testowania jest aktywne. Gaśnie, gdy wejście testowania jest nieaktywne.
Sygnalizator wejścia bezpiecznego 1 (pomarańczowy)
Świeci się, gdy wejście bezpieczne 1 jest aktywne. Gaśnie, gdy wejście bezpieczne 1 jest nieaktywne.
Sygnalizator wejścia bezpiecznego 2 (pomarańczowy)
Świeci się, gdy wejście bezpieczne 2 jest aktywne. Gaśnie, gdy wejście bezpieczne 2 jest nieaktywne. Odbiornik
Opis
Funkcje urządzenia
Sygnalizator OSSD (czerwony/zielony)
Świeci się na czerwono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są wyłączone. Świeci się na zielono, gdy wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są włączone.
Sygnalizator funkcji programowania
(pomarańczowy)
Pulsuje, gdy programator jest podłączony. Świeci się, gdy funkcja wygaszenia wiązek jest włączona.
Sygnalizator funkcji interlock (żółty)
Świeci się, gdy jest włączona funkcja interlock. Gaśnie po wyłączeniu funkcji interlock.
Sygnalizator wejścia mutingu 1 (pomarańczowy)
Świeci się, gdy wejście mutingu 1 jest aktywne. Gaśnie, gdy wejście mutingu 1 jest nieaktywne.
Sygnalizator wejścia mutingu 2 (pomarańczowy)
Świeci się, gdy wejście mutingu 2 jest aktywne. Gaśnie, gdy wejście mutingu 2 jest nieaktywne.
Umiejscowienie urządzenia
Konfigurację opisaną poniżej stosuje się w przypadku korzystania z co najmniej dwóch
kompletów nadajników i odbiorników skierowanych ku sobie.
Stosuje się ją podczas sprawdzania systemu, do którego dołączono nowy sprzęt.
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem montażu urządzeń należy zapoznać się dokładnie z poniższymi
przykładami umiejscawiania urządzeń. Niewłaściwe ustawienie czujników może być przyczyną nieprawidłowej pracy urządzenia, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
W razie użycia większej liczby urządzeń należy zapobiegać wzajemnej interferencji. W razie
wystąpienia wzajemnej interferencji może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.
Strona 8 z 30
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Jeżeli urządzenie będzie eksploatowane na terenie Korei Południowej z urządzeniami
opatrzonymi znakiem S, należy uziemić linię 0V (wyjście PNP).
Przykład umiejscowienia urządzenia
Na powyższych rysunkach przedstawiono tylko kilka przykładów umiejscowienia urządzenia. W razie pytań lub problemów należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Panasonic.
OSTRZEŻENIE
Należy umieścić nadajnik i odbiornik w taki sposób, aby przewody były wyrównane względem siebie. W przeciwnym razie nastąpi
awaria systemu.
Strona 9 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Mocowanie
UWAGA
Nie należy obciążać przewodów podłączonych do urządzenia, np. przez ich zginanie.
Nieprawidłowe obciążenie przewodów może doprowadzić do ich pęknięcia.
Minimalny promień gięcia przewodów (R) wynosi 6 mm. Podczas mocowania urządzenia
należy uwzględniać promień gięcia przewodów.
Nadajnik i odbiornik należy zamocować na tym samym poziomie i równolegle względem siebie. Efektywny kąt szczeliny urządzenia wynosi maksymalnie ±2,5° przy pomiarze w odległości 3 m.
W przypadku korzystania ze standardowego wspornika montażowego MS-SFC-1 (wyposażenie dodatkowe). Istnieje możliwość ustawienia standardowego wspornika montażowego MS-SFC-1 przymocowanego do kurtyny zgodnie z kierunkiem montażu urządzenia.
Odkręć śrubę z łbem stożkowym M3 [ze środkiem zapobiegającym poluzowaniu (długość: 4
mm)] przykręconą do tylnej części urządzenia.
Dostosuj ustawienie standardowego wspornika montażowego. Dokręć śrubę z łbem stożkowym M3 [ze środkiem zapobiegającym poluzowaniu (długość 4
mm)]. Moment dokręcenia powinien wynosić 0,3 Nm.
Strona 10 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przymocuj standardowy wspornik montażowy do powierzchni montażowej za pomocą dwóch
śrub z gniazdem sześciokątnym [M5 (do kupienia oddzielnie)].
Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE
Należy uziemić maszynę lub wspornik, do którego przymocowane jest urządzenie. W
przeciwnym razie zakłócenia mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia, co może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec działaniu systemu i urządzenia w razie
uszkodzenia uziemienia.
W przeciwnym razie system może przestać działać, co może skutkować poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.
Aby uniknąć włączenia wyjścia w wyniku awarii uziemienia przewodów wyjść bezpiecznych
(OSSD 1/2), należy uziemić linię 0V (wyjście PNP) / +V (wyjście NPN).
Jeżeli urządzenie będzie eksploatowane na terenie Korei Południowej z urządzeniami
opatrzonymi znakiem S, należy uziemić linię 0V (wyjście PNP).
W przypadku przedłużania przewodów synchronizacyjnych + (pomarańczowy) i –
(pomarańczowy/czarny) za pomocą innych przewodów niż takich, które zostały przeznaczone do tego celu, należy użyć skrętki ekranowanej o przekroju 0,2 mm2 lub większym.
Podczas korzystania z funkcji interlock należy się upewnić, że w strefie zagrożenia nie
znajdują się operatorzy. W przeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.
Przycisk resetu należy umieścić poza strefą zagrożenia w miejscu dobrze z niej widocznym.
Strona 11 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Funkcję override należy uruchamiać ręcznie. System sterowania należy umieścić poza strefą
zagrożenia w miejscu dobrze z niej widocznym.
Podczas korzystania z funkcji override należy się upewnić, że w strefie zagrożenia nie znajdują
się operatorzy. W przeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.
Należy prawidłowo zaizolować zakończenia nieużywanych przewodów. Przełącznik FSD należy odpowiednio zabezpieczyć przy użyciu modułu bezpieczeństwa lub
równoważnego obwodu sterującego.
Źródło zasilania
W przypadku wykonywania instalacji elektrycznej należy korzystać ze źródła zasilania spełniającego wymagania przepisów prawa i norm obowiązujących w kraju, w którym urządzenie będzie eksploatowane. Użycie niezgodnego źródła zasilania lub niepoprawne założenie przewodów instalacji elektrycznej może być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia.
Instalację elektryczną może wykonać jedynie wykwalifikowany personel. Poniżej opisano wymagania, jakie musi spełniać źródło zasilania.
Dopuszczenie do eksploatacji w kraju, w którym będzie eksploatowane. Możliwość zasilania obwodów SELV (obwód napięcia bardzo niskiego) lub PELV (obwód
napięcia bardzo niskiego z uziemieniem roboczym) zgodnie z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i dyrektywą niskonapięciową (LVD, tylko w przypadku spełniania norm pozwalających uzyskać oznakowanie CE).
Zgodność z dyrektywą niskonapięciową; moc wyjściowa maks. 100 VA. Możliwość uziemienia. Czas utrzymywania napięcia wyjściowego wynoszący co najmniej 20 ms. Możliwość podłączenia zabezpieczenia przepięciowego w przypadku występowania przepięć. Urządzenie klasy 2 (tylko w przypadku spełniania norm pozwalających uzyskać znak cTUVus)
Strona 12 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Schematy połączeń we/wy
Wyjście PNP
* S1, S2
Przełącznik S1
Wejścia Test/Reset Reset ręczny: Vs do Vs — 3,5 V (prąd ujścia: maks. 5 mA): wyłączony (zob. uwaga 2), otwarty: włączony Reset automatyczny: Vs do Vs — 3,5 V (prąd ujścia: maks. 5 mA): włączony (zob. uwaga 2), otwarty: wyłączony
Strona 13 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przełącznik S2
Wejście funkcji override, wejście wyzwolenia funkcji interlock, wejścia sygnalizatora uniwersalnego 1/2, wejścia mutingu 1/2 oraz wejście monitorowania urządzeń zewnętrznych Vs do Vs — 3,5 V (prąd ujścia: maks. 5 mA): aktywne (zob uwaga 3), otwarty: nieaktywne
UWAGA
Do wyjścia mutingu należy podłączyć żarówkę lub lampę LED o mocy od 1,5 do 6 W. Po podłączeniu przewodu wejścia sygnalizatora uniwersalnego 1 (szary) i linii +V sygnalizator
uniwersalny świeci na czerwono. Po podłączeniu przewodu wejścia sygnalizatora uniwersalnego 2 (szary/ czarny) i linii +V sygnalizator uniwersalny świeci na zielono.
Vs to doprowadzone napięcie zasilające.
Informacje dodatkowe
K1, K2: urządzenie zewnętrzne (przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem albo stycznik)
Strona 14 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wyjście NPN
* S1, S2
Przełącznik S1
Wejścia Test/Reset Reset ręczny: Od 0 do +2,5 V (prąd obciążenia: maks. 5 mA): wyłączony, otwarty: włączony Reset automatyczny: Od 0 do +2,5 V (prąd obciążenia: maks. 5 mA): włączony, otwarty: wyłączony
Strona 15 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przełącznik S2
Wejście funkcji override, wejście wyzwolenia funkcji interlock, wejścia sygnalizatora uniwersalnego 1/2, wejścia mutingu 1/2 oraz wejście monitorowania urządzeń zewnętrznych Od 0 do +2,5 V (prąd obciążenia: maks. 5 mA): aktywne, otwarty: nieaktywne
UWAGA
Do wyjścia mutingu należy podłączyć żarówkę lub lampę LED o mocy od 1,5 do 6 W. Po podłączeniu przewodu wejścia sygnalizatora uniwersalnego 1 (szary) i linii 0V sygnalizator
uniwersalny świeci na czerwono. Po podłączeniu przewodu wejścia sygnalizatora uniwersalnego 2 (szary/ czarny) i linii 0V sygnalizator uniwersalny świeci na zielono.
Informacje dodatkowe
K1, K2: urządzenie zewnętrzne (przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem albo stycznik).
Strona 16 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rozkład pinów
N u m e r zacisku
Kolor izolacji przewodu
Opis
Nadajnik
1
Fioletowy
Wejście wyzwolenia funkcji interlock
2
Brązowy
+V 3 Różowy
Wejścia Test/Reset
4
Zielony/czarny
wyjście pomocnicze
5
Pomarańczowy
Synchronizacja +
6
Pomarańczowy/ czarny
Synchronizacja –
7
Niebieski
0V 8 (Ekran)
Ustalanie polaryzacji
9
Szary
Wejście bezpieczne 1
10
Szary/czarny
Wejście bezpieczne 2
11
Żółty
Wejście wyzwolenia funkcji override
12
Czerwony
Wyjście sygnalizatora mutingu
Odbiornik
1
Biały
Wyjście bezpieczne 2 (OSSD 2)
2
Brązowy
+V 3 Czarny
Wyjście bezpieczne 1 (OSSD 1)
4
Zielony
Wejście monitorowania urządzeń zewnętrznych
5
Pomarańczowy
Synchronizacja +
6
Pomarańczowy/ czarny
Synchronizacja –
7
Niebieski
0V 8 (Ekran)
Ustalanie polaryzacji
9
Szary
Wejście wielofunkcyjnego sygnalizatora 1
10
Szary/czarny
Wejście wielofunkcyjnego sygnalizatora 2
11
Jasnoniebieski/biały
Wejście mutingu 1
12
Jasnoniebieski/ czarny
Wejście mutingu 2
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 17 z 30
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Podstawowe połączenia
Wyjście PNP
Strona 18 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wyjście NPN
Przyporządkowanie wiązek
1. Włącz zasilanie urządzenia.
2. Upewnij się, że sygnalizator kodu błędu (czerwony) i sygnalizator błędu (żółty) znajdujące się
na nadajniku i odbiorniku są wyłączone. Jeżeli sygnalizator kodu błędu (czerwony) lub
sygnalizator błędu (żółty) świeci się lub pulsuje zgłoś oznaki problemu osobom odpowiedzialnym za konserwację urządzeń.
3. Poluzuj śruby z gniazdem sześciokątnym [M5 (do kupienia oddzielnie)] na standardowym
wsporniku montażowym MS-SFC-1.
4. Wyreguluj ustawienie nadajnika w celu wyrównania osi wiązek. Skorzystaj ze świecących na
czerwono sygnalizatorów przyporządkowania wiązek.
5. W podobny sposób wyreguluj ustawienie odbiornika.
6. Przymocuj standardowy wspornik montażowy MS-SFC-1 za pomocą śruby z gniazdem
sześciokątnym [M5 (do kupienia oddzielnie)].
Strona 19 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7. Upewnij się, że sygnalizatory przyporządkowania wiązek na nadajniku i odbiorniku oraz
sygnalizator stanu pracy i sygnalizator OSSD świecą na zielono.
Informacje dodatkowe
Sygnalizator przyporządkowania wiązek wskazuje jakość odbioru wiązek w każdej z czterech sekcji urządzenia. Ponadto sygnalizator przyporządkowania wiązek A (D) informuje o jakości odbioru wiązki przez najwyższą (najniższą) sekcję urządzenia. Na przykład w czasie korzystania z urządzenia z 16 wiązkami światła na każdą z sekcji urządzenia przypada 4 wiązek (16 : 4 = 4). Gdy najwyższa (najniższa) sekcja urządzenia zacznie odbierać wiązkę światła, sygnalizator przyporządkowania wiązek A (D) zacznie pulsować na czerwono. (Przykład) 16 wiązki
Po odbiorze wszystkich 4 wiązek we wszystkich sekcjach urządzenia sygnalizator przyporządkowania wiązek zaświeci się na czerwono. Sygnalizatory odpowiadające różnym sekcjom urządzenia zaświecą się po kolei na czerwono, gdy zostaną odebrane odpowiednie wiązki. Wszystkie cztery wskaźniki sygnalizatora przyporządkowania wiązek zaświecą się na zielono, gdy zostaną odebrane wszystkie wiązki i nastąpi włączenie wyjść bezpiecznych (OSSD 1/2).
Strona 20 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Pulsuje na czerwono
Świeci się na czerwono
Świeci się na pomarańczowo
Świeci się na zielono
Wyłączony
Stan urządzenia
Sygnalizatory
Wyjście
bezpieczne
Nadajnik
Odbiornik
OSSD
1
OSSD
2
Stan: wiązki
odebrane
(wszystkie wiązki
odebrane)
Włączony
Stan: wiązki zablokowane
Co najmniej
jedna wiązka
zablokowana
Wyłączony
Blokada wszystkich
wiązek poza najwyższymi
Wyłączony
Blokada wszystkich
wiązek poza najniższymi
Wyłączony
Działanie sygnalizatorów
Normalny tryb pracy
Powyższe stany sygnalizatorów nadajnika/odbiornika są wyświetlane w czasie pracy w trybie PNP. W przypadku działania w trybie NPN świeci się sygnalizator polaryzacji NPN (pomarańczowy).
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 21 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Pulsuje na żółto Świeci się na pomarańczowo
Świeci się na zielono
Wyłączony
Stan
urządzenia
Sygnalizatory
Wyjście bezpieczne
Nadajnik
Odbiornik
OSSD 1
OSSD 2
Stan: zwykły
Włączony
Stan: błąd
Wyłączony
W razie wystąpienia błędu
Powyższe stany sygnalizatorów nadajnika/odbiornika są wyświetlane w czasie pracy w trybie PNP. W przypadku działania w trybie NPN świeci się sygnalizator polaryzacji NPN (pomarańczowy).
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 22 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Konserwacja
W razie wystąpienia problemów należy zgłosić oznaki problemu osobom odpowiedzialnym za konserwację urządzeń. Jeśli sposób rozwiązania problemu jest niejasny, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Panasonic. Należy wykonać kopię poniższej listy kontrolnej i w czasie przeglądów urządzenia zaznaczać poszczególne pozycje. Wypełnioną listę kontrolną należy zachować.
Przegląd codzienny
Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić poniższe pozycje, aby się upewnić, że urządzenie jest sprawne. Eksploatacja urządzenia bez uprzedniego przeglądu lub eksploatacja niesprawnego urządzenia mogą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Strona 23 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Sprawdzono
Pozycje przeglądu
Części maszyny stanowiące zagrożenie znajdują się poza zasięgiem operatora. Uzyskanie dostępu do nich jest możliwe wyłącznie po przejściu przez pole ochronne urządzenia.
Część sylwetki operatora pracującego przy częściach maszyny stanowiących zagrożenie pozostaje w polu ochronnym urządzenia do czasu ukończenia pracy.
Odległość bezpieczeństwa nie została naruszona w czasie montażu urządzenia.
Nie doszło do uszkodzenia obudowy ani konstrukcji zabezpieczającej.
Przewody pozbawione są defektów, zgięć lub innych uszkodzeń.
Odpowiednie złącza zostały poprawnie podłączone.
Powierzchnie emitujące światło są pozbawione brudu i zarysowań.
Pręt testowy nie jest zdeformowany ani uszkodzony.
Gdy w polu ochronnym nie znajduje się żaden przedmiot, świecą się sygnalizator stanu pracy nadajnika (zielony) i sygnalizator OSSD odbiornika (zielony). Wyjścia bezpieczne (OSSD 1/2) są włączone.
Pręt testowy (ø 25 mm) jest wykrywany przez urządzenie przy prędkości przekraczania strefy wykrywania niższej niż 1600 mm/s w każdym z trzech położeń: bezpośrednio przed nadajnikiem (A), w połowie odległości między nadajnikiem a odbiornikiem (B) oraz bezpośrednio przed odbiornikiem (C). Gdy w polu ochronnym od (A) do (C) znajduje się pręt testowy, świeci się sygnalizator OSSD odbiornika
(czerwony) i sygnalizator stanu pracy nadajnika (czerwony).
Po włączeniu maszyny części stanowiące zagrożenie pracują normalnie, gdy w polu ochronnym nie znajduje się żaden obiekt.
Po włączeniu maszyny części stanowiące zagrożenie zatrzymują się niezwłocznie po umieszczeniu pręta testowego (ø 25 mm) w polu ochronnym w każdym z trzech położeń: bezpośrednio przed nadajnikiem (A), w połowie odległości między nadajnikiem a odbiornikiem (B) oraz bezpośrednio przed odbiornikiem (C).
Części stanowiące zagrożenie nie poruszają się, dopóki pręt testowy znajduje się w
polu ochronnym.
Części stanowiące zagrożenie zatrzymują się niezwłocznie po odłączeniu zasilania od urządzenia.
Wbudowane funkcje testu oraz resetu urządzenia działają prawidłowo.
Przed użyciem funkcji mutingu należy sprawdzić jej działanie. Ponadto należy sprawdzić stan sygnalizatora mutingu (czystość, jasność itp.).
Lista kontrolna (przegląd codzienny)
Strona 24 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Sprawdzono
Pozycje przeglądu
Konstrukcja maszyny nie blokuje żadnego mechanizmu bezpieczeństwa zatrzymującego pracę maszyny.
Nie dokonano żadnych zmian w układzie sterowania maszyną, które blokowałyby dostęp do mechanizmów bezpieczeństwa.
Wyjścia urządzenia są prawidłowo wykrywane.
Podłączenie instalacji elektrycznej urządzenia jest prawidłowe.
Łączny czas reakcji maszyny jest równy obliczonemu czasowi reakcji lub mniejszy.
Rzeczywista liczba cykli roboczych (okres eksploatacji) elementów maszyny o ograniczonym okresie trwałości (moduły przekaźników itp.) jest mniejsza niż
znamionowa liczba cykli roboczych (okres eksploatacji).
Wszystkie śruby są dokręcone, a złącza zamocowane prawidłowo.
W sąsiedztwie urządzenia nie pojawiło się zewnętrzne źródło światła ani przedmiot odbijający światło.
Przegląd okresowy (co sześć miesięcy)
Poniższe pozycje należy poddać przeglądowi co sześć miesięcy, aby się upewnić, że urządzenie jest sprawne. Eksploatacja urządzenia bez uprzedniego przeglądu lub eksploatacja niesprawnego urządzenia mogą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Lista kontrolna (przegląd okresowy)
Przegląd po konserwacji
1. W razie wymiany jakiejkolwiek części urządzenia.
2. W razie wykrycia nieprawidłowości w pracy urządzenia.
3. W razie przyporządkowania wiązek światła nadajnika i odbiornika.
4. W razie zmiany miejsca lub środowiska roboczego urządzenia.
5. W razie zmiany sposobu podłączenia lub ułożenia przewodów instalacji elektrycznej.
6. W razie wymiany części urządzenia sterującego FSD.
7. W razie zmiany ustawień urządzenia sterującego FSD.
Strona 25 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przyczyna problemu
Rozwiązanie
Urządzenie nie jest podłączone do zasilania.
Upewnij się, że moc jednostki zasilającej jest wystarczająca. Podłącz prawidłowo jednostkę zasilającą.
Napięcie zasilania poza określonym zakresem.
Ustaw prawidłowe napięcie zasilania.
Złącze jest podłączone nieprawidłowo.
Podłącz prawidłowo złącze.
Przyczyna problemu
Rozwiązanie
Sygnalizator kodu błędu:
Błąd danych ustawień urządzenia Poziom zakłóceń poza określonym zakresem.
Sprawdź poziom zakłóceń wokół urządzenia. Zresetuj funkcję, jeśli programator kurtyn bezpieczeństwa SFC-HC (wyposażenie opcjonalne) jest podłączony do urządzenia.
Błąd wewnętrzny
Skontaktuj się z przedstawicielem firmy
Panasonic.
Sygnalizator kodu błędu:
Błąd liczby wiązek Błąd wewnętrzny
Skontaktuj się z przedstawicielem firmy
Panasonic.
Sygnalizator kodu błędu:
Błąd systemowy między nadajnikiem a
odbiornikiem
Występuje niezgodność systemów między
nadajnikiem a odbiornikiem.
Ustaw tę samą liczbę wiązek dla nadajnika i odbiornika oraz właściwą polaryzację za pomocą
przewodu definiowania polaryzacji (ekran).
Sygnalizator kodu błędu:
Błąd wynikający z oślepienia urządzenia zewnętrznym źródłem światła Do urządzenia przedostaje się światło z zewnętrznego źródła lub innego urządzenia.
Usuń urządzenie lub źródło światła oślepiające kurtynę.
Sygnalizator kodu błędu:
Błąd wyjść bezpiecznych (OSSD 1/2)
W przewodzie wyjścia bezpiecznego 1 (OSSD 1) (czarny) lub w przewodzie wyjścia bezpiecznego 2 (OSSD 2) (biały) występuje zwarcie
Podłącz prawidłowo przewód wyjścia bezpiecznego 1 (OSSD 1) (czarny) lub przewód wyjścia bezpiecznego 2 (OSSD 2) (biały). Natężenie prądu w przewodzie wyjścia
bezpiecznego 1 (OSSD 1) (czarny) i przewodzie
wyjścia bezpiecznego 2 (OSSD 2) (biały) powinno być zgodne z wartościami określonymi w
parametrach technicznych.
Przewód wyjścia bezpiecznego 1 (OSSD 1) (czarny) lub przewód wyjścia bezpiecznego 2 (OSSD 2) (biały) jest zwarty z innymi przewodami
we/wy.
W przewodzie wyjścia bezpiecznego 1 (OSSD 1) (czarny) lub w przewodzie wyjścia bezpiecznego 2 (OSSD 2) (biały) płynie prąd o zbyt dużym
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywanie i usuwanie usterek nadajnika
Wszystkie sygnalizatory są wyłączone
Sygnalizator błędu (żółty) świeci się lub pulsuje
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 26 z 30
www.conrad.pl
www.conrad.pl
natężeniu.
Następujące przewody są podłączone nieprawidłowo: przewód definiowania polaryzacji (ekran), przewód wyjścia bezpiecznego 1 (OSSD 1) (czarny), przewód wyjścia bezpiecznego 2 (OSSD 2) (biały).
Podłącz prawidłowo przewód definiowania polaryzacji (ekran). (0V: wyjście PNP, +V: wyjście NPN) Podłącz prawidłowo przewód wyjścia bezpiecznego 1 (OSSD 1) (czarny) lub przewód wyjścia bezpiecznego 2 (OSSD 2) (biały). (0V: wyjście PNP, +V: wyjście NPN)
Błąd obwodu wyjścia
Obwód wyjścia jest uszkodzony. Wymień urządzenie na nowe.
Sygnalizator kodu błędu:
Błąd podłączenia przewodu definiowania
polaryzacji (ekran)
Przewód definiowania polaryzacji (ekran) jest niepodłączony lub zwiera z innymi przewodami we/wy. Podłączenie przewodu definiowania
polaryzacji (ekran) w nadajniku/ odbiorniku jest
nieprawidłowe.
Podłącz prawidłowo przewód definiowania polaryzacji (ekran). (0V: wyjście PNP, +V: wyjście NPN) Podłącz prawidłowo przewód definiowania
polaryzacji (ekran) w odbiorniku.
Sygnalizator kodu błędu: Błąd urządzenia zewnętrznego
W przypadku korzystania z przekaźnika zabezpieczającego.
Styki przekaźnika są zgrzane.
Wymień przekaźnik.
Czas reakcji przekaźnika jest zbyt długi.
Wymień przekaźnik na model o odpowiednim czasie reakcji. Czas reakcji można także ustawić za pomocą programatora kurtyn bezpieczeństwa SFC-HC (wyposażenie opcjonalne).
Punkt zestyku „b” przekaźnika nie jest podłączony.
Podłącz prawidłowo do przekaźnika.
W przypadku, gdy funkcja nadzoru
zewnętrznego urządzenia (EDM) jest nieużywana
Wyjścia pomocnicze (zielony/czarny) oraz wejście monitorowania zewnętrznego urządzenia (zielony) są niepodłączone.
Podłącz przewody wyjścia pomocniczego (zielony/czarny) i wejścia monitorowania urządzeń zewnętrznych (zielony). Funkcję nadzoru zewnętrznego urządzenia (EDM) można również dezaktywować za pomocą programatora kurtyn bezpieczeństwa SFC-HC (wyposażenie opcjonalne)
Wyjście pomocnicze nie działa prawidłowo
Sprawdź, czy przewód wyjścia pomocniczego (zielony/czarny) nie jest odłączony lub zwarty. Korzystając z programatora kurtyn bezpieczeństwa SFC-HC (wyposażenie opcjonalne), zresetuj system do ustawień
fabrycznych (tryb 0).
Sygnalizator kodu błędu:
Błąd napięcia zasilania Podłączone zasilanie nie spełnia wymagań
specyfikacji technicznej.
Sprawdź stan instalacji elektrycznej, zasilanie i moc jednostki zasilającej.
Sygnalizator kodu błędu:
Sprawdź sygnalizator kodu błędu (czerwony) na
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 27 z 30
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Błąd nadajnika Stan nadajnika: blokada
nadajniku.
Sygnalizator kodu błędu:
Zakłócenia lub awaria obwodu wewnętrznego Wpływ zakłóceń. Uszkodzenie obwodu wewnętrznego.
Sprawdź poziom zakłóceń wokół urządzenia. W przypadku przedłużania przewodów synchronizacyjnych + (pomarańczowy) i – (pomarańczowy/czarny) za pomocą innych przewodów niż takich, które zostały przeznaczone do tego celu, należy użyć skrętki ekranowanej o przekroju 0,2 mm2 lub większym. Jeśli urządzenie nadal nie działa, zanotuj liczbę pulsów sygnalizatora błędu i skontaktuj się z
lokalnym przedstawicielem firmy Panasonic.
Przyczyna problemu
Rozwiązanie
Błąd przewodu synchronizacji + (pomarańczowy) lub przewodu synchronizacji – (pomarańczowy/czarny). Przewód synchronizacji + (pomarańczowy) lub przewód synchronizacji – (pomarańczowy/ czarny) jest odłączony lub występuje zwarcie.
Podłącz prawidłowo przewód synchronizacji + (pomarańczowy) i przewód synchronizacji – (pomarańczowy/czarny).
Błąd nadajnika.
Sprawdź działanie nadajnika.
Przyczyna problemu
Rozwiązanie
Funkcja statycznego wygaszenia wiązek jest
aktywna.
Sprawdź konfigurację urządzenia i zresetuj napięcie zasilania.
Przyczyna problemu
Rozwiązanie
Wiązki nie są prawidłowo wyrównane.
Wyrównaj wiązki. Wyrównaj kierunek najwyższych/najniższych wiązek nadajnika i
odbiornika.
Sygnalizator kodu błędu wyświetla następujący błąd:
Świecą się wszystkie sygnalizatory ustawienia osi wiązek (czerwone)
Sygnalizator OSSD świeci się na czerwono (światło nie jest odbierane)
Informacje dodatkowe
Serie pulsów, które należy zliczać, następują z 2-sekundowymi przerwami.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 28 z 30
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Numer katalogowy
SF4C-H8
Liczba wiązek
8
Wysokość wykrywania (Wysokość chroniona)
160 mm
Pobór prądu
W i e l o f u n k c y j n y sygnalizator jest wyłączony
Nadajnik
Maks. 70 mA
Odbiornik
Maks. 85 mA
W i e l o f u n k c y j n y sygnalizator jest włączony
Nadajnik
Maks. 120 mA
Odbiornik
Maks. 135 mA PFHd
1,66 × 10
-9
MTTFd
Więcej niż 100 lat
Masa (łączna nadajnika i odbiornika)
Ok. 630 g
Zasięg
0,1–3 m
Rozdzielczość
20 mm
Zdolność wykrywania (min. średnica obiektów)
ø 25 mm, obiekty nieprzezroczyste
Efektywny kąt szczeliny (EAA)
Maks. ±2,5 stopnia [przy zasięgu 3 m (zgodnie z wymaganiami norm IEC
61496-2, ANSI/UL 61496-2)]
Napięcie zasilania
24 V DC
Wyjście bezpieczne (OSSD 1/2)
Tranzystor PNP z otwartym kolektorem / tranzystor NPN z otwartym kolektorem
Wyjście PNP
• Maksymalny prąd obciążenia: 200 mA
• Napięcie doprowadzone: takie samo jak napięcie zasilania (między wyjściem bezpiecznym i linią +V)
• Napięcie szczątkowe: Maks. 2,5 V (prąd obciążenia: 200 mA w przypadku korzystania z przewodu o długości 10 m)
• Prąd upływu: maks. 200 µA (przy wyłączonym zasilaniu)
• Maksymalna pojemność obciążenia: 1 µF (od stanu bez obciążenia do maksymalnego prądu wyjściowego)
• Rezystancja przewodów obciążenia: maks. 3 Ω
Wyjście NPN
• Maksymalny prąd ujścia: 200 mA
• Napięcie doprowadzone: takie samo jak napięcie zasilania (między wyjściem bezpiecznym i linią 0V)
• Napięcie szczątkowe: Maks. 2,5 V (prąd ujścia: 200 mA, w przypadku korzystania z przewodu o długości 10 m)
• Prąd upływu: maks. 200 µA (przy wyłączonym zasilaniu)
• Maksymalna pojemność obciążenia: 1 µF (od stanu bez obciążenia do maksymalnego prądu wyjściowego)
• Rezystancja przewodów obciążenia: maks. 3 Ω
Tryb pracy (przy działających wyjściach)
Włączony — odbiór wszystkich wiązek; wyłączony — co najmniej jedna wiązka nie jest odbierana (uwagi nr 1, 2) (wyłączony — również w przypadku wystąpienia usterki lub błędu sygnału synchronizacji)
Obwód zabezpieczający
(zabezpieczenie przed zwarciami)
Wbudowany
Czas reakcji
Wył.: maks. 7 ms Wł.: maks. 90 ms
Wyjście pomocnicze (niebędące wyjściem bezpiecznym)
Tranzystor PNP z otwartym kolektorem / tranzystor NPN z otwartym kolektorem
Dane techniczne
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 29 z 30
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wyjście PNP
• Maksymalny prąd obciążenia: 100 mA
• Napięcie doprowadzone: takie samo jak napięcie zasilania (między wyjściem pomocniczym a linią +V)
• Napięcie szczątkowe: Maks. 2,5 V (prąd obciążenia: 100 mA w przypadku korzystania z przewodu o długości 10 m)
Wyjście NPN
• Maksymalny prąd ujścia: 100 mA
• Napięcie doprowadzone: takie samo jak napięcie zasilania (między wyjściem pomocniczym a linią 0V)
• Napięcie szczątkowe: Maks. 2,5 V (prąd ujścia: 100 mA, w przypadku korzystania z przewodu o długości 10 m)
Tryb pracy (przy działających wyjściach)
Urządzenia OSSD są włączone: wyłączony, urządzenia OSSD są wyłączone: włączony (ustawienie fabryczne) [Można je zmienić za pomocą programatora kurtyn bezpieczeństwa SFC-HC (wyposażenie opcjonalne)]
Obwód zabezpieczający
(zabezpieczenie przed zwarciami)
Wbudowany Stopień ochrony
IP65, IP67 (IEC)
Stopień zanieczyszczenia
3
Temperatura otoczenia
Od –10°C do 55°C (nie należy dopuszczać do wystąpienia kondensacji
pary wodnej ani oblodzenia), składowanie: od –25°C do 60°C
Wilgotność otoczenia
Wilgotność względna od 30% do 85%, składowanie: wilgotność względna
od 30% do 85%
Natężenie oświetlenia zewnętrznego
Światło żarowe: maks. 5000 ℓx na powierzchni absorbującej światło
Wysokość pracy urządzenia
maks. 2000 m
Wytrzymałość izolacji
1000 V AC przez 1 min (między wszystkimi złączami zasilania połączonymi razem i obudową)
Rezystancja izolacji
Co najmniej 20 MΩ (500 V DC) (między wszystkimi złączami zasilania połączonymi razem i obudową)
Odporność na wibracje
Częstotliwość: 10–55 Hz; amplituda: 0,75 mm przez 2 godziny w każdym z kierunków X, Y i Z
Odporność na wstrząsy
Przyśpieszenie: 300 m/s2 (ok. 30 G), trzy razy w każdym z kierunków X, Y i
Z
Wskaźnik uszkodzeń bezpiecznych
(SFF)
99%
Tolerancja na uszkodzenia sprzętowe (HFT)
3 Typ podsystemu
Typ B (IEC 61508-2)
Czas użytkowania
20 lat
Przedłużanie przewodów
Przewody o przekroju 0,2 mm2 można przedłużać do maksymalnej długości 40,5 m
http://www.conrad.pl
Strona 30 z 30
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...