Panasonic SF4C-H28, SF4C-H24, SF4C-H32 User guide [fr]

BARRIÈRE IMMATÉRIELLE DE SÈCURITÈ
SF4C
Manuel d'instructions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Table des matières

AVANT-PROPOS

Les versions imprimées de ce manuel d’instructions en anglais et en japonais sont les versions originales.
Les versions publiées sur Internet en anglais, français, allemand, italien et espagnol sont des copies produites par Panasonic Electric Works Europe AG.
Responsabilité et copyright relatifs au matériel
Ce manuel et toutes les descriptions apparentées sont protégés par la législation sur la propriété intellectuelle. Aucune copie, même partielle n’est autorisée sans l’accord préalable écrit de Panasonic Electric Works Europe AG (PEWEU).
PEWEU poursuit une politique d’évolution constante du design et de la performance de ses produits, c’est la raison pour laquelle nous nous réservons le droit de modifier le contenu du manuel/produit sans notification préalable. PEWEU décline toute responsabilité pour des dommages directs, particuliers, accidentels ou indirects résultant d’un défaut du produit ou d'une erreur dans sa documentation même si PEWEU en a été informée.
N'hésitez pas à nous faire parvenir vos commentaires sur ce manuel à notre adresse : tech-doc@eu.pewg.panasonic.com.
Pour des questions techniques, veuillez contacter votre représentant Panasonic local.
LIMITATIONS DE GARANTIE
Si des défauts dus à la distribution apparaissent, PEWEU remplacera/réparera ces produits gratuitement. A l’exception de :
Si les défauts sont dus à un usage/une manipulation du produit autre que celui/celle décrit(e) dans ce manuel.
Si les défauts sont dus à un matériel défectueux autre que le produit distribué.
Si les défauts sont dus à des modifications/réparations effectuées par une autre
entreprise que PEWEU.
Si les défauts sont dus à des catastrophes naturelles.
Table des matières
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

Symboles importants

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent document :
DANGER !
!
Ce symbole indique que vous devez procéder en faisant attention. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer des blessures ou d’endommager les appareils ou leur contenu, tel que les données.
Ce symbole signale des informations complémentaires importantes.
Exemple permettant d’illustrer le texte qui le précède.
Le panneau DANGER caractérise des instructions de sécurité particulièrement importantes. Le non-respect de ce panneau risque d’entraîner des blessures fatales ou graves.
ATTENTION
NOTA
EXEMPLE
Procédure
Ce symbole précède une procédure pas à pas.
RÉFÉRENCE
Ce symbole indique où trouver des informations supplémentaires sur le sujet actuel.
ii
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

Table des matières

Table des matières
1. Introduction ............................................................................1
1.1 Groupe cible .............................................................................................. 2
1.2 Consignes de sécurité............................................................................... 3
1.3 Normes et réglementations applicables..................................................... 6
2. Avant d’utiliser ce produit .....................................................7
2.1 Contrôle du contenu de la livraison ........................................................... 8
2.2 Caractéristiques......................................................................................... 9
2.3 Description des composants.................................................................... 10
2.3.1 Indicateurs et affichage............................................................................11
2.3.2 Fonctionnement de la large barre de LED multifonctions........................15
2.4 Zone dangereuse..................................................................................... 16
2.4.1 Zone de protection ................................................................................... 16
2.4.2 Distance de sécurité................................................................................. 17
2.4.2.1 Exemple de calcul pour l’Europe ....................................................19
2.4.2.2 Exemple de calcul pour les États-Unis ...........................................21
2.4.3 Influence des surfaces réfléchissantes ....................................................23
2.4.4 Positionnement de l’émetteur et du récepteur ......................................... 23
2.5 Montage................................................................................................... 26
2.5.1 Montage de l’étrier de montage standard ................................................ 26
2.5.2 Montage de l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3 (option)......... 27
2.5.3 Montage bord à bord avec l’étrier MS-SFC-3 .......................................... 28
2.5.4 Montage de l’étrier de support intermédiaire MS-SFC-4 .........................30
2.5.5 Montage du support métallique de protection.......................................... 32
iii
Table des matières
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.6 Câblage ....................................................................................................34
2.6.1 Module d’alimentation ..............................................................................34
2.6.2 Sortie PNP................................................................................................36
2.6.3 Sortie NPN ...............................................................................................38
2.6.4 Signal de sortie pendant l’auto-diagnostic ...............................................39
2.6.5 Procédure de connexion et affectation des broches................................40
2.6.6 Câblage de base ......................................................................................42
2.7 Exemples de câblages .............................................................................44
2.7.1 Réinitialisation manuelle avec fonction verrouillage activée (cat. 4)........ 44
2.7.2 Réinitialisation auto. avec fonction verrouillage désactivée (cat. 4) ........45
2.7.3 Fonction entrée de sécurité activée (cat. 4)............................................. 47
2.7.4 Fonction de supervision du dispositif externe désactivée (catégorie 4) ..49
2.7.5 Fonction d’inhibition activée (catégorie 4)................................................51
2.7.6 Alignement de l’axe des faisceaux...........................................................54
2.7.7 Test de fonctionnement............................................................................ 58
3. Fonctions.............................................................................. 61
3.1 Fonction d’auto-diagnostic .......................................................................62
3.2 Fonction verrouillage ................................................................................63
3.3 Fonction entrée test..................................................................................65
3.4 Fonction entrée de sécurité......................................................................66
3.4.1 Connexion en série et temps de réponse ................................................67
3.4.2 Exemple de câblage pour le contact de sécurité .....................................68
3.4.3 Exemple de câblage pour le capteur de sécurité.....................................69
3.5 Fonction large barre de LED multifonctions .............................................73
3.5.1 Exemple de câblage pour la large barre de LED multifonctions..............73
3.6 Sortie auxiliaire (pas une sortie de sécurité) ............................................75
3.7 Fonction de supervision du dispositif externe ..........................................76
3.8 Fonction d’inhibition..................................................................................78
3.8.1 Caractéristiques du capteur d’inhibition ................................................... 79
iv
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
3.8.2 Installation du capteur d’inhibition............................................................ 81
3.8.3 Installation uniquement pour la sortie de l’objet....................................... 82
Table des matières
3.9 Fonction forçage (override)...................................................................... 84
3.10 Fonctions du contrôleur portable SFC-HC (option) ................................. 87
4. Fonctionnement....................................................................91
4.1 Fonctionnement normal ........................................................................... 92
4.2 Utilisation de la fonction entrée test......................................................... 94
4.3 En cas d’erreur ........................................................................................ 96
4.4 Utilisation de la fonction entrée d’inhibition.............................................. 97
4.5 Utilisation de la fonction entrée de sécurité ............................................. 99
5. Maintenance........................................................................101
5.1 Liste d’inspection quotidienne................................................................ 102
5.2 Check-list pour l’inspection tous les six mois......................................... 104
5.3 Inspection après maintenance............................................................... 105
6. Recherche des pannes ......................................................107
6.1 Erreur sur l’émetteur .............................................................................. 108
6.1.1 Section indicateurs de l’émetteur........................................................... 108
6.1.2 Indicateurs éteints ..................................................................................108
6.1.3 Indicateur d’erreur (jaune) allumé ou clignotant.....................................109
6.1.4 Indicateur de paramétrage allumé ......................................................... 110
6.1.5 Indicateur d’entrée test (orange) allumé ................................................ 111
6.1.6 Indicateur de fonctionnement allumé en rouge...................................... 111
6.2 Erreur sur le récepteur........................................................................... 112
6.2.1 Section indicateurs du récepteur ...........................................................112
v
Table des matières
6.2.2 Indicateurs éteints ..................................................................................112
6.2.3 Affichage du code d’erreur "C" allumé ...................................................112
6.2.4 Indicateur d’erreur (jaune) allumé ou clignotant.....................................113
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
7. Caractéristiques et dimensions........................................ 115
7.1 Caractéristiques techniques dans les références...................................116
7.1.1 Références modèles SF4C-Hxx avec câble ..........................................116
7.1.2 Références modèles SF4C-Hxx, version "queue de cochon"................117
7.2 Caractéristiques techniques générales ..................................................119
7.3 Options ...................................................................................................122
7.3.1 Câbles ....................................................................................................122
7.3.1.1 Câble d’extension avec connecteur à une extrémité ....................122
7.3.1.2 Câble d’extension avec connecteur à chaque extrémité ..............122
7.3.1.3 Connecteur Y ................................................................................123
7.3.2 Etriers .....................................................................................................123
7.3.2.1 Etrier de montage standard MS-SFC-1.........................................123
7.3.2.2 Etrier de montage compatible NA2_N...........................................123
7.3.2.3 Etrier de montage multifonctions MS-SFC-3 ................................124
7.3.2.4 Etrier de support intermédiaire MS-SFC-4....................................124
7.3.3 Support métallique de protection ...........................................................124
7.3.4 Contrôleur portable.................................................................................125
7.3.5 Bâton de test ..........................................................................................126
8. Dimensions......................................................................... 127
8.1 Dimensions de montage.........................................................................128
8.1.1 Montage central avec l’étrier de montage standard............................... 128
8.1.2 Etrier de montage standard sans zone morte........................................129
8.1.3 Etrier de montage multifonctions............................................................130
8.1.4 Etrier de montage multifonctions sans zone morte................................131
vi
8.1.5 Montage du support métallique de protection........................................132
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Table des matières
8.2 Etriers de montage ................................................................................ 133
8.2.1 Etrier de montage standard MS-SFC-1 .................................................133
8.2.2 Etrier de montage MS-SFC-2 (compatible NA2-N)................................ 133
8.2.3 Etrier de montage multifonctions MS-SFC-3 .........................................134
8.2.4 Etrier de montage multifonctions MS-SFC-3 (sans zone morte) ........... 134
8.2.5 Etrier de support intermédiaire multifonctions (MS-SFC-4) ...................135
8.2.6 Support métallique de protection ...........................................................135
9. Glossaire ............................................................................. 137
10. Index ...................................................................................139
vii
Chapitre 1

Introduction

Introduction
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

1.1 Groupe cible

Vous venez d’acquérir une barrière immatérielle de sécurité de la série SF4C et nous vous en remercions. Veuillez lire ce manuel d’instructions avec attention afin d’utiliser correctement ce produit. Gardez ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter rapidement.
Le SF4C est une barrière immatérielle de sécurité permettant de protéger une personne des parties dangereuses d’une machine et de prévenir les blessures ou les accidents.
Ce manuel a été rédigé pour le personnel suivant :
Les personnes qui ont suivi une formation adaptée et qui disposent des connaissances requises en matière de barrières immatérielles, de systèmes de sécurité et de normes de sécurité.
Les personnes chargées de l’introduction de ce produit
Les concepteurs de systèmes dans lesquels le SF4C est intégré
Les personnes chargées de l’installation et de la connexion du SF4C
Les directeurs d’usine utilisant le SF4C et les opérateurs
Concepteur de machines, installateur, employeur et opérateur
Le concepteur de la machine, l’installateur, l’employeur et l’opérateur sont chargés de s’assurer que les dispositions légales concernant l’installation et l’utilisation de ce produit sont appliquées. Ils doivent également veiller à ce que les instructions d’installation et de maintenance contenues dans le manuel d’instructions soient respectées.
Le type d’application, l’installation du SF4C, sa maintenance et son fonctionnement sont des éléments déterminants pour que ce produit puisse être utilisé conformément à sa destination, et afin que les systèmes l’utilisant fonctionnent conformément aux dispositions légales en matière de sécurité. Le concepteur de la machine, l’installateur, l’employeur et l’opérateur sont responsables de la mise en œuvre des mesures appropriées.
Ingénieur
L’ingénieur doit être une personne ayant reçu une formation appropriée, ayant les connaissances et l’expérience requises et capable de résoudre les divers problèmes pouvant survenir en travaillant avec ce produit. Il peut s’agir par ex. du concepteur de machine ou d’une personne responsable de l’installation ou du fonctionnement, etc.
Opérateur
L’opérateur doit lire ce manuel d’instructions attentivement, comprendre le contenu et faire fonctionner la barrière immatérielle de sécurité conformément aux procédures décrites dans ce manuel.
En cas de dysfonctionnement de la barrière immatérielle de sécurité, l’opérateur doit en informer la personne responsable et arrêter la machine immédiatement. La machine ne doit pas être remise en marche avant que la barrière immatérielle de sécurité fonctionne correctement.
2
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
1.2 Consignes de sécurité
DANGER !
1.2 Consignes de sécurité
!
Utilisez le SF4C uniquement comme indiqué dans les caractéristiques
Le SF4C a été conçu uniquement pour un usage industriel.
N’utilisez pas le SF4C dans des conditions ou un environnement autres que
La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être utilisée dans les
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est utilisée pour assurer la
Quel que soit le type d’équipement avec lequel le capteur de sécurité est
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes lorsque vous installez et faites fonctionner le SF4C. Dans le cas contraire, vous risquez des blessures graves, voire mortelles si vous travaillez sans protection sur des machines dangereuses.
techniques. Toute modification de la barrière immatérielle de sécurité pourrait entraîner un dysfonctionnement.
ceux décrits dans ce manuel. Veuillez nous consulter si vous n’avez pas d’autre choix que d’utiliser ce produit dans un tel environnement.
domaines tels que le contrôle nucléaire, les chemins de fer, l’aviation, l’automobile, les installations de combustion, les systèmes médicaux, le développement aérospatial, par exemple dans des applications pour lesquelles une défaillance pourrait entraîner de sérieux dégâts matériels ou corporels.
protection d’une personne contre un danger survenant autour d’une machine en fonctionnement, l’utilisateur doit respecter les dispositions légales locales en terme de sécurité.
utilisé, respectez les dispositions légales en matière de sécurité pour permettre une utilisation, une installation, un fonctionnement et une maintenance appropriés.
Utilisez la barrière immatérielle de sécurité avec des équipements de protection adaptés en cas de dysfonctionnement, de panne ou de produit défectueux.
Avant d’utiliser la barrière immatérielle de sécurité, vérifiez si elle fonctionne correctement et conformément aux caractéristiques techniques.
La barrière immatérielle de sécurité doit être éliminée en tant que déchet industriel.
Environnement
N’utilisez pas de téléphone portable ou de radio près du SF4C.
Si la barrière immatérielle de sécurité est installée dans un endroit avec
surfaces réfléchissantes, veillez à l’installer de telle sorte que le récepteur ne soit pas affecté par la lumière réfléchissante. Alternativement, peignez, masquez ou modifiez le matériau de la surface réfléchissante, etc. Une
3
Introduction
La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être installée dans les
Installation
Veillez à respecter la distance de sécurité calculée correctement entre la
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
surface réfléchissante peut empêcher le SF4C de fonctionner correctement, et par conséquent provoquer des blessures, voire le décès de l’utilisateur de la machine.
environnements suivants :
- Les zones exposées à une luminosité intense telle que la lumière du
soleil
- Les zones avec un taux d’humidité élevé et risque de condensation
- Les zones exposées à des gaz corrosifs ou explosifs
- Les zones exposées à des niveaux de choc et de vibration supérieurs à
ceux spécifiés
- Les zones en contact avec de l’eau
- Les zones exposées à de la vapeur et de la poussière en grande quantité
- Les zones où le récepteur des faisceaux est directement exposé à la
lumière d’une lampe fluorescente haute fréquence (type variateur).
barrière immatérielle de sécurité et les parties dangereuses de la machine.
Installez une structure de protection supplémentaire autour de la machine de façon à ce que les parties dangereuses de la machine ne soient accessibles à l’opérateur qu’à travers la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité.
Installez la barrière immatérielle de sécurité de façon à ce qu’une partie du corps de l’opérateur soit toujours dans la zone de protection jusqu’à ce que l’opérateur ait fini de travailler avec les parties dangereuses de la machine.
La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être installée dans un endroit où elle peut être affectée par la réflexion du mur.
Quand vous installez plusieurs SF4C, connectez-les et, si nécessaire, installez des séparations pour empêcher les interférences mutuelles.
N’utilisez pas de matériaux réfléchissants autour de la barrière immatérielle de sécurité.
Equipement dans lequel ce produit est installé
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est utilisée en mode PSDI (voir
138), un circuit de commande approprié doit être configuré entre la
page barrière immatérielle et la machine. Pour plus de détails, veuillez consulter les dispositions législatives locales.
Au Japon, le SF4C ne doit pas être utilisé en tant qu’équipement de sécurité pour une presse.
N’utilisez pas le SF4C pour une machine qui ne peut pas être arrêtée au milieu d’un cycle de fonctionnement en cas d’urgence.
4
Le SF4C dispose d’un délai de sécurité de 2 secondes après la mise sous tension. Veillez à ce que cette temporisation soit prise en compte lors du contrôle du système.
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Câblage
Mettez la barrière immatérielle de sécurité hors tension avant de procéder au câblage.
Tous les câbles électriques doivent être conformes aux dispositions légales locales. Le câblage doit être réalisé par une personne qualifiée, ayant les connaissances requises.
Les câbles du capteur ne doivent pas être installés avec d’autres câbles d’alimentation ou à haute tension dans la même goulotte.
Si nécessaire, le câble de l’émetteur et du récepteur peuvent être rallongés de 40,5m chacun à l’aide du câble spécial. De plus, si le câble est rallongé et la lampe d’inhibition utilisée, la longueur totale autorisée est réduite (voir
Procédure de connexion et affectation des broches" , page 40).
"
Ce produit ne doit pas être contrôlé uniquement à une sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) (voir page
Pour être sûr que la sortie n’est pas activée en raison d’un défaut à la terre de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2), mettez la barrière immatérielle de sécurité à la terre côté 0V (pour la sortie PNP) ou côté +24V (pour la sortie NPN).
1.2 Consignes de sécurité
138).
Maintenance
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez toujours des pièces d’origine. Les pièces d’un autre fournisseur pourraient réduire la capacité de détection de la barrière immatérielle de sécurité et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Ce produit doit être régulièrement inspecté par un ingénieur ayant les connaissances requises.
Après avoir ajusté ou entretenu le SF4C, testez-le suivant la procédure indiquée dans le chapitre sur la maintenance (voir page remettre en service.
Nettoyez la barrière immatérielle de sécurité à l’aide d’un tissu propre. N’utilisez pas de nettoyant à base de diluant.
Autres consignes
Ce produit ne doit pas être modifié. En cas de modification du SF4C, la capacité de détection de la barrière immatérielle de sécurité pourrait être réduite, ce qui pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être utilisée pour détecter des objets se déplaçant au-dessus de la zone de protection.
La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être utilisée pour détecter des objets transparents, translucides ou des objets ayant des dimensions inférieures aux dimensions minimums de l’objet détectable.
101) avant de le
5
Introduction
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

1.3 Normes et réglementations applicables

Ce produit satisfait aux normes et réglementations suivantes.
Directive européenne relative aux machines 98/37/CE, Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, Directive CEM 2004/108/CE
EN 61496-1 (type 4), EN 55011
CEI 61496-1/2 (type 4), ISO 13849-1 : 2006 (catégorie 4, PLe), CEI 61508-1 à 7 (SIL3)
JIS B 9704-1/2 (type 4), JIS B 9705-1 (ISO 13849-1) (catégorie 4), JIS C 0508-1 à 7
(SIL3)
UL 61496-1/2 (Type 4), UL 508, UL 1998 (Class 2), CSA 61496-1 / 2 (Type 4), CSA C22.2 No.14
OSHA 1910.212, OSHA 19 10.217(C), ANSI B11.1 à B11.19, ANSI/RIA 15.06
NOTA
La conformité du système aux normes OSHA et ANSI a été évaluée par le fabricant.
Machines. Le marquage CE indique que ce produit est conforme à la directive sur la compatibilité électromagnétique.
vigueur au Canada et aux États-Unis.
Si vous souhaitez utiliser ce produit dans un endroit autre que ceux précédemment décrits (voir page est conforme aux dispositions légales locales.
: Ce produit est conforme aux directives européennes CEM et
: Ce produit est conforme aux normes TÜV Süd.
: Le marquage C-CL US atteste de la conformité aux normes en
3), vérifiez tout d’abord que son utilisation
6
Chapitre 2

Avant d’utiliser ce produit

Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

2.1 Contrôle du contenu de la livraison

Case à cocher Quantité Contenu de la livraison
1 pièce
1 pièce 1 pièce
Capteur avec 1 émetteur et 1 récepteur
Bâton de test Manuel d’instructions (ce manuel)
8
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

2.2 Caractéristiques

2.2 Caractéristiques
Cette barrière immatérielle de sécurité présente les caractéristiques suivantes. Aucun contrôleur spécial n’est nécessaire.
Version avec câble ou version "queue de cochon" disponibles.
Possibilité de commuter la sortie de contrôle (OSSD 1/2) en sortie PNP ou NPN.
Large barre de LED multifonctions (rouge, vert), lumineuse et parfaitement visible.
Possibilité de paramétrer toutes les fonctions à l’aide du contrôleur portable SFC-HC
(en option), voir page
87.
Pour en savoir plus sur les options, voir "
Options", page 122.
9
Avant d’utiliser ce produit

2.3 Description des composants

Etrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire)
Emetteur
Informations sur le modèle
Partie indicateurs
Canal
Large barre de LED multifonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Récepteur
Informations sur le modèle
Large barre de LED multifonctions
Câble gris (avec trait noir)
Câble gris
Composants de la barrière immatérielle de sécurité
Composant Description
Emetteur
Récepteur
Canal
Etrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire)
NOTA
Emet la lumière vers le récepteur qui lui fait face. L’état de l’émetteur est spécifié par des indicateurs.
Reçoit la lumière de l’émetteur face à lui. Simultanément, la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée lorsque tous les canaux reçoivent la lumière de l’émetteur. La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée lorsqu’un des faisceaux est interrompu. (Sauf lorsque la fonction d’inhibition est utilisée, voir nota).
Les éléments d’émission et de réception de la lumière sont placés à des intervalles de 20mm.
Utilisez ces étriers pour monter l’émetteur et le récepteur.
Si vous utilisez la fonction d’inhibition, des capteurs d’inhibition et une lampe d’inhibition sont nécessaires. Veuillez les acheter séparément.
10
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.3 Description des composants
La fonction de masquage est paramétrée à l’aide du contrôleur portable SFC-HC (option), voir page séparément.
87. Le contrôleur portable est disponible

2.3.1 Indicateurs et affichage

Vue de face Vue latérale (gauche et droite)
Position des indicateurs d’alignement de l’axe
des faisceaux
A
Position des indicateurs d’alignement de l’axe des faisceaux
B
C
D
Large barre de LED multifonctions
Large barre de LED multifonctions
L’indication entre crochets [ ] désigne ce qui est inscrit sur le capteur.
Emetteur
Fonction Description
Large barre de LED multifonctions
(Nota 1)
Indicateur d’intensité de la lumière incidente (vert/orange) [STB]
Indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux (vert/rouge)
[RECEPTION]
LED rouges allumées lorsque l’entrée de la large barre de LED multifonctions est activée. LED vertes allumées lorsque l’entrée de la large barre de LED multifonctions est activée. LED éteintes lorsque l’entrée est désactivée. Le contrôleur portable disponible en option offre
d’autres possibilités de paramétrage, voir " multifonctions", page
LED verte allumée lorsque la lumière reçue est stable. LED orange allumée lorsque la lumière reçue est instable. LED éteinte lorsque la lumière est interrompue. (Nota 2)
A
B
C
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux supérieur reçoit la lumière : LED rouge s’allume. Lorsque le canal supérieur reçoit la lumière : LED rouge clignote.
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux central supérieur reçoit la lumière : LED rouge
s’allume. Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux central inférieur reçoit la lumière : LED rouge s’allume.
14.
Fonctionnement de la large barre de LED
D
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux inférieur reçoit la lumière : LED rouge s’allume. Lorsque le canal inférieur reçoit la lumière : LED rouge clignote.
11
Avant d’utiliser ce produit
Emetteur
Fonction Description
Indicateur de fonctionnement [OSSD] (vert/rouge),
(Nota 3) Affichage du
code d’erreur (rouge)
Indicateur d’erreur [FAULT] (jaune)
Indicateur PNP [PNP] (orange)
S’allume lorsque l’état des sorties du capteur (OSSD 1/2) est le suivant : Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est désactivée : LED rouge s’allume.
Affichage du code d’erreur lorsque la barrière immatérielle de sécurité est verrouillée.
Lorsqu’une erreur apparaît sur le capteur : LED s’allume ou clignote.
Lorsque la sortie PNP est définie : LED s’allume
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Indicateur NPN [NPN] (orange)
Indicateur d’entrée test [TEST] (orange)
Indicateur d’entrée de
Lorsque la sortie NPN est définie : LED s’allume
LED s’allume lorsque l’entrée test est activée. LED éteinte lorsque l’entrée test est désactivée.
LED s’allume lorsque l’entrée de sécurité 1 est activée. LED éteinte lorsque l’entrée de sécurité 1 est désactivée.
sécurité 1 [S1] (orange)
Indicateur d’entrée de sécurité 2 [S2] (orange)
LED s’allume lorsque l’entrée de sécurité 2 est activée. LED éteinte lorsque l’entrée de sécurité 2 est désactivée.
L’indication entre crochets [ ] désigne ce qui est inscrit sur le capteur.
Récepteur
Fonction Description
Large barre de LED multifonctions
(Nota 1)
Indicateur d’intensité du faisceau incident (vert /orange) [STB]
LED rouges allumées lorsque l’entrée de la large barre de LED multifonctions est activée. LED vertes allumées lorsque l’entrée de la large barre de LED multifonctions est activée. LED éteintes lorsque l’entrée est désactivée.
LED verte allumée lorsque la lumière reçue est stable. LED orange allumée lorsque la lumière reçue est instable. LED éteinte lorsque la lumière est interrompue. (Nota 2)
Indicateur d’alignement de
12
A
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux supérieur reçoit la lumière : LED rouge s’allume. Lorsque le canal supérieur reçoit la lumière : LED rouge clignote.
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.3 Description des composants
l’axe des faisceaux (vert/rouge) [RECEPTION]
Indicateur OSSD (vert/rouge),
(Nota 3)
Indicateur d’erreur [FAULT] (jaune)
Affichage du code d’erreur (rouge)
B
C
D
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux central supérieur reçoit la lumière : LED rouge s’allume.
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux central inférieur reçoit la lumière : LED rouge s’allume.
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque le bloc de canaux inférieur reçoit la lumière : LED rouge s’allume. Lorsque le canal inférieur reçoit la lumière : LED rouge clignote.
S’allume lorsque l’état des sorties du capteur (OSSD 1/2) est le suivant : Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est activée : LED verte s’allume. Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) est désactivée : LED rouge s’allume.
Lorsqu’une erreur apparaît sur le capteur : LED s’allume ou clignote
Affichage du code d’erreur lorsque la barrière immatérielle de sécurité est verrouillée.
Indicateur PNP [PNP] (orange)
Indicateur NPN [NPN] (orange)
Indicateur de paramétrage des fonctions (orange)
Indicateur de verrouillage [INTERLOCK]
(jaune)
Entrée d’inhibition 1
(orange) [MU1]
Lorsque la sortie PNP est définie : LED s’allume
Lorsque la sortie NPN est définie : LED s’allume
LED clignote lorsque le contrôleur portable est connecté. LED s’allume lorsque la fonction de masquage est activée. (Nota 4)
LED s’allume lorsque la fonction verrouillage est activée. LED éteinte lorsque la fonction verrouillage est désactivée.
LED s’allume lorsque l’entrée d’inhibition 1 est activée. LED éteinte lorsque l’entrée d’inhibition 1 est désactivée.
13
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Indicateur d’entrée d’inhibition 2 (orange) [MU2]
1. Les paramétrages de la large barre de LED multifonctions (LED allumées,
2. L’état "lumière interrompue" correspond à l’état du capteur lorsqu’un
3. La couleur de l’indicateur de fonctionnement variant en fonction de l’état de
4. La fonction de masquage est paramétrée à l’aide du contrôleur portable
5. Le seuil de commutation lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1/2) passe de
LED s’allume lorsque l’entrée d’inhibition 2 est activée. LED éteinte lorsque l’entrée d’inhibition 2 est désactivée.
NOTA
clignotantes ou éteintes) peuvent être définis à l’aide du contrôleur portable SFC-HC (en option), voir page
obstacle est situé dans la zone de protection.
la sortie de contrôle (OSSD 1/2), l’indicateur de fonctionnement est désigné sur le capteur par "OSSD".
SFC-HC (en option), voir page
OFF à ON correspond à une "intensité de la lumière incidente de 100%".
87.
87.
14
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.3 Description des composants

2.3.2 Fonctionnement de la large barre de LED multifonctions

La large barre de LED multifonctions peut être paramétrée à l’aide du contrôleur portable SFC-HC (en option) voir page mode 0 est le paramétrage par défaut.
Large barre de LED multifonctions, entrées 1/2
Sortie
PNP :
ON
0
S’allume en rouge S’allume en vert –- –- –- –-
1
Clignote en rouge Clignote en vert –- –- –- –-
2
S’allume en rouge Clignote en vert –- –- –- –-
3
Clignote en rouge S’allume en vert –- –- –- –-
4
S’allume en rouge Clignote en rouge –- –- –- –-
5
Clignote en vert S’allume en vert –- –- –- –-
6
–- –- S’allume
7
S’allume en rouge Clignote en rouge –- –- S’allume en
Sortie NPN :
OFF
87. Vous pouvez sélectionner l’un des huit modes suivants. Le
Sortie PNP :
OFF
Sortie PNP :
ON
OSSD 1/2
Fonction d’inhibition
ON OFF Activée Désactivée
en vert
S’allume en rouge
Clignote en vert
vert
Fonction forçage
–-
Clignote en vert
RÉFÉRENCE
Pour en savoir plus sur la fonctionnalité du contrôleur portable, voir le manuel de fonctionnement du contrôleur portable ou voir page
87.
15
Avant d’utiliser ce produit

2.4 Zone dangereuse

2.4.1 Zone de protection

DANGER !
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
!
machine de façon à ce que les parties dangereuses de la machine ne soient accessibles à l’opérateur qu’à travers la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité.
Par ailleurs, veillez à ce qu’une partie du corps de l’opérateur soit toujours dans la zone de protection lorsqu’il travaille sur les parties dangereuses de la machine.
N’utilisez pas de matériaux réfléchissants autour de la barrière immatérielle de sécurité.
Veuillez respecter attentivement les instructions suivantes. Dans le
Installez une structure de protection supplémentaire autour de la
cas contraire, vous risquez des blessures graves, voire mortelles.
La zone de protection correspond à la zone formée par la hauteur de détection du capteur et la portée du capteur entre l’émetteur et le récepteur. La hauteur de détection est déterminée par le nombre de faisceaux.
La portée dépend du type de barrière immatérielle de sécurité : 0,1 à 3m. Par ailleurs, la structure optique peut entraîner des dysfonctionnements lorsque la portée est inférieure à 0,1m.
Hauteur de détection, portée, zone de protection
Haut
Hauteur de
détection
La hauteur de détection correspond à la zone entre le bord supérieur et le bord inférieur.
Emetteur Récepteur
Bas
Hauteur de
détection
Zone de protection
Portée
Lors de la connexion du capteur, combinez l’émetteur avec le récepteur correspondant (avec entraxe des faisceaux et nombre de faisceaux identiques) et dans le sens correspondant. Si vous combinez des émetteurs et des récepteurs de types différents, certaines zones risquent de ne pas être détectées.
16
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.4 Zone dangereuse
Installez les émetteurs et les récepteurs de manière à ne pas provoquer d’interférence mutuelle. Dans le cas contraire, certaines zones risqueraient de ne pas être détectées.
EXEMPLE
Installation correcte
Partie
dangereuse
Zone de protection
Installation incorrecte
Partie
dangereuse
Zone de protection

2.4.2 Distance de sécurité

Zone de protection
Partie
dangereuse
Zone de protection
Partie
dangereuse
DANGER !
!
La distance de sécurité représente la distance minimale devant être maintenue entre la barrière immatérielle de sécurité et les parties dangereuses de la machine pour que la machine puisse être arrêtée avant qu’une personne ou un objet n’atteigne les parties dangereuses de la machine.
Calculez correctement la distance de sécurité et maintenez toujours une distance égale ou supérieure à la distance de sécurité entre la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité et les parties dangereuses de la machine. Si la distance de sécurité calculée est incorrecte ou insuffisante, la machine ne s’arrêtera pas à temps lorsqu’une personne ou un objet atteindra les parties dangereuses de la machine, provoquant des blessures graves, voire mortelles.
17
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
La distance de sécurité est calculée à l’aide de l’équation décrite page suivante, lorsqu’une personne se déplace (intrusion normale) perpendiculairement dans la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité.
Si l’intrusion n’est pas perpendiculaire, l’équation est différente. Veuillez respecter les normes locales correspondantes, conformément aux caractéristiques de la machine, etc.
Distance de sécurité S
Zone de protection
Partie
dangereuse
Sens de l’intrusion
Distance de sécurité
DANGER !
!
La taille minimum de l’objet détectable par la barrière immatérielle de sécurité varie selon que la fonction de masquage flottant est utilisée ou non, voir page taille minimum de l’objet détectable est supérieure à ∅40mm ou non. Calculez la distance de sécurité avec la taille minimum et l’équation appropriées.
Nombre de canaux
Objet minimum à détecter
Avant de concevoir le système, consultez les normes locales de la région dans laquelle la barrière immatérielle de sécurité doit être utilisée avant de l’installer. Par ailleurs, l’équation décrite page suivante doit être utilisée uniquement lorsque l’intrusion est perpendiculaire à la zone de protection. Si l’intrusion n’est pas perpendiculaire, l’équation est différente. Veuillez respecter les normes locales correspondantes, conformément aux caractéristiques de la machine, etc.
Le temps de réponse maxi. de la machine correspond à l’intervalle de temps entre l’instant où la machine reçoit le signal d’arrêt de la barrière immatérielle et celui où la partie dangereuse de la machine est arrêtée. Le temps de réponse maxi. de la machine doit être calculé pour chaque machine.
87. L’équation diffère selon que la
Masquage flottant désactivé
Masquage flottant activé pour (nota)
1 canal 2 canaux 3 canaux
25mm 45mm 65mm 85mm
18
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
NOTA
2.4 Zone dangereuse
Pour en savoir plus sur la fonction masquage flottant, voir page 87.
2.4.2.1 Exemple de calcul pour l’Europe
L’équation pour la distance de sécurité S est calculée conformément aux normes EN 999 et ISO 13855.
Formule lorsque l’objet détectable est de Ø40mm maxi. :
S : Distance de sécurité (mm)
K : Vitesse d’approche d’une partie du corps de l’opérateur ou d’un objet (mm/s).
S = K x T + C
Distance minimale requise entre la zone de protection et les parties dangereuses de la machine.
L’équation s’applique pour une intrusion perpendiculaire à la zone de protection.
T :
C :
Temps de réponse total de l’équipement (s). T = T
: Temps maximum de mise à l’arrêt de la machine (s). Pour déterminer
T
m
, consultez la documentation de la machine ou utilisez un instrument
T
m
+ T
m
SF4C
de mesure du temps de mise à l’arrêt.
T
: Temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité (s)
SF4C
Distance supplémentaire calculée à partir de la taille minimum de l’objet détectable par le capteur (mm). C doit être de 0 mini. C = 8 x (d - 14)
d : Diamètre de l’objet minimum (mm)
Procédure
1. Calculer la distance de sécurité S avec une vitesse de K = 2000mm/s
Il y a 3 possibilités (1-3) :
1. S < 100mm Utiliser 100mm comme distance de sécurité.
2.100 S 500mm
3. S > 500mm Continuer avec l’étape suivante de la
Utiliser le résultat calculé comme distance de sécurité.
procédure
2. Recalculer S avec K' = 1600mm/s
Il y a 2 possibilités (4-5) :
4. S > 500mm Utiliser le résultat calculé comme distance de
5. S 500mm
sécurité. Utiliser 500mm comme distance de sécurité.
19
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est utilisée en mode PSDI, une distance de sécurité appropriée S doit être calculée. Pour plus de détails, veuillez consulter les dispositions législatives locales.
EXEMPLE
Calculer la distance de sécurité avec les valeurs suivantes :
K : 2000
: 0,1s
T
m
: 0,7ms
T
SF4C
mm/s
d : 25mm
Avec ces valeurs, le calcul est le suivant :
S = K x T + C
= K x (Tm + T
= 2000 x (0,1 + 0,007) + 8 x (25 - 14)
= 302
) + 8 x (d - 14)
SF4B
302 correspondant à la 2e possibilité indiquée ci-dessus, 302mm est la distance de sécurité.
EXEMPLE
Calculer la distance de sécurité avec les valeurs suivantes :
K: 2000mm/s
: 0,4s
T
m
: 7ms
T
SF4C
d: 25mm
20
Avec ces valeurs, le calcul est le suivant :
S = K x T + C = K x (T
m
+ T
) + 8 x (d - 14)
SF4C
= 2000 x (0,4 + 0,007) + 8 x (25 -
14)
= 902
902 correspondant à la 3e possibilité indiquée ci-dessus, recalculer la distance de sécurité avec K' = 1600mm/s.
S = K' x T + C = K x (T
m
+ T
) + 8 x (d - 14)
SF4C
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.4 Zone dangereuse
= 1600 x (0,4 + 0,007) + 8 x (25 - 14) = 739,2
739,2 étant > 500mm, utiliser ce résultat recalculé comme distance de sécurité.
Formule lorsque l’objet détectable est de Ø40mm mini. :
S = K x T + C
S : Distance de sécurité (mm)
Distance minimale requise entre la zone de protection et les parties dangereuses de la machine.
K : Vitesse d’approche d’une partie du corps de l’opérateur ou d’un objet (mm/s).
L’équation s’applique pour une intrusion perpendiculaire à la zone de protection.
T :
Temps de réponse total de l’équipement (s). T = T
: Temps maximum de mise à l’arrêt de la machine (s). Pour déterminer
T
m
T
, consultez la documentation de la machine ou utilisez un instrument
m
+ T
m
SF4C
de mesure du temps de mise à l’arrêt.
T
: Temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité (s)
SF4C
C : Distance supplémentaire calculée à partir de la taille minimum de l’objet détectable
par le capteur (mm). C = 850 mm (constante)
2.4.2.2 Exemple de calcul pour les États-Unis
La distance de sécurité S est calculée conformément à ANSI/RIA B15.06 avec la formule : S = K x (T
S :
K :
M :
+ Ts + T
s
Distance de sécurité (mm) Distance minimale requise entre la zone de protection et les parties dangereuses de
la machine. Vitesse d’approche d’une partie du corps de l’opérateur ou d’un objet. La valeur
recommandée par OSHA est 63 pouces/s ( 1600 mm/s). ANSI/RIA B15.06 ne définit pas la vitesse d’approche 'K'. En déterminant K, prenez
en compte divers facteurs y compris la capacité physique des opérateurs. Temps de mise à l’arrêt supplémentaire pour l’instrument de mesure du temps de
mise à l’arrêt (s)
+ M) + Dpf
SF4C
= Ta - (Ts + Tc)
T
bm
Ta : Temps de paramétrage de l’instrument de mesure du temps de mise à
l’arrêt (s) Lorsque la machine n’est pas équipée d’un instrument de mesure du
temps de mise à l’arrêt, il est recommandé de définir un temps de mise à l’arrêt supplémentaire de 20% mini. de (T
+ Tc).
s
21
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
T
D
Ts : Temps de mise à l’arrêt calculé à partir du temps de fonctionnement de
l’élément de contrôle (clapet de ventilation, etc.) (s)
T
: Temps de réponse maximum du circuit de contrôle, nécessaire à
c
l’instrument de mesure du temps de mise à l’arrêt (s)
SF4C :
pf :
Temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité (s) Distance supplémentaire calculée à partie de la taille minimum de l’objet détectable
par la barrière immatérielle de sécurité (mm) avec la formule : D
= 61,2mm
pf
NOTA
Le calcul ci-dessus est réalisé avec 1 pouce = 25,4mm. Par conséquent, une légère différence apparaît entre la représentation en mm et celle en pouces. Consultez les normes correspondantes pour en savoir plus sur ces calculs.
EXEMPLE
Calculer la distance de sécurité avec les valeurs suivantes :
7s
T
SF4C
d : 0,985 pouce 20mm
Avec ces valeurs, le calcul est le suivant :
S = K x (T = 63 x (T = 63 x (T = 63 x T = 63 x T 63 x T
+ Tc + T
s
+ 0,014) + 3,4 x (d - 0,276) pouces
a
+ 0,014) + 3,4 x (0,985 - 0,276)
a
63 x 0,007 + 3,4 x 0,709
a
+ 0,441 + 2,4106
a
2,85 pouces
a
+ Tbm) + Dpf
SF4C
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est installée dans un système avec un temps maximum de mise à l’arrêt de 0,1 (s)
S = 63 x T
+ 2,85
a
= 63 x 0.1 + 2.85
= 9,15 pouces 232,41mm
D’après ce calcul, S est de 9,15 pouces ( 232,41mm.
22
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
NOTA
Le calcul ci-dessus est réalisé avec 1 pouce = 25,4mm. Par conséquent, une légère différence apparaît entre la représentation en mm et celle en pouces. Consultez les normes correspondantes pour en savoir plus sur ces calculs.

2.4.3 Influence des surfaces réfléchissantes

DANGER !
2.4 Zone dangereuse
!
avec surfaces réfléchissantes, veillez à l’installer de telle sorte que le récepteur ne soit pas affecté par la lumière réfléchissante. Alternativement, peignez, masquez ou modifiez le matériau de la surface réfléchissante, etc. Une surface réfléchissante peut empêcher le capteur de fonctionner correctement et par conséquent provoquer des blessures, voire le décès de l’utilisateur de la machine.
Installez la barrière immatérielle de sécurité à une distance de 0,16m par rapport aux surfaces réfléchissantes, telles que des murs, sols, plafonds, pièces, caches, panneaux métalliques ou surfaces en verre.
Vue latérale Vue du dessus
Si la barrière immatérielle de sécurité est installée dans un endroit
Surface réfléchissante
Emetteur
0,16m
Portée
0,1 - 3m
Récepteur
Emetteur
Plafond réfléchissant
0,16m
Portée
0,1 - 3m
0,16m
Sol réfléchissant
Récepteur

2.4.4 Positionnement de l’émetteur et du récepteur

Lorsque le câblage doit être contrôlé ou lorsque le système doit être testé avant d’ajouter d’autres équipements, placez deux paires d’émetteurs et de récepteurs ou plus l’un en face de l’autre sans les connecter les uns aux autres en série ou en parallèle. Exécutez un test de fonctionnement (voir page
58).
23
Avant d’utiliser ce produit
DANGER !
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
!
EXEMPLE
1) Installez les émetteurs ou les récepteurs dos à dos
Récepteur RécepteurEmetteurEmetteur
Voir attentivement les exemples de positionnement de l’émetteur et du récepteur présentés ci-dessous avant d’installer les capteurs. Un positionnement incorrect de l’émetteur et du récepteur peut entraîner des dysfonctionnements de la barrière immatérielle de sécurité et par conséquent, des blessures graves, voire mortelles.
Si plusieurs paires de barrières immatérielles de sécurité sont utilisées, disposez-les de manière à éviter les interférences mutuelles qui pourraient provoquer des blessures graves ou mortelles.
2) Installez les émetteurs et les récepteurs verticalement dans le sens opposé
Emetteur
Récepteur
24
Récepteur
Emetteur
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.4 Zone dangereuse
3) Installez les émetteurs et les récepteurs horizontalement dans le sens opposé
Récepteur
Emetteur
Emetteur
Récepteur
NOTA
Les illustrations ci-dessus ne sont que des exemples de positionnement de l’émetteur et du récepteur. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre succursale locale.
4) Installez une séparation
Récepteur Emetteur Emetteur
Récepteur
Séparation
25
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

2.5 Montage

L’étrier de montage standard MS-SFC-1 est livré avec le produit. Les autres étriers de montage nécessaires à votre installation doivent être commandés séparément. Veuillez acheter les boulons à six pans creux séparément. Ils ne sont pas livrés avec le produit.
Etrier de montage standard (MS-SFC-1)
Etrier de montage compatible NA2-N (MS-SFC-2)
Etrier de montage multifonctions MS-SFC-3 (voir page
124)

2.5.1 Montage de l’étrier de montage standard

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’installer la barrière immatérielle de sécurité.
NOTA
Ne pliez pas le câble de la barrière immatérielle de sécurité. Les fils pourraient se couper si la charge exercée sur le câble est trop forte.
Le rayon de courbure minimum du câble est de 6mm. Veuillez installez la barrière immatérielle de sécurité en conséquence.
Installez l’émetteur et le récepteur parallèlement et au même niveau. L’angle d’ouverture effectif de la barrière immatérielle de sécurité est de ±2,5° maxi. pour une portée supérieure à
Sauf indication contraire, la procédure de montage est identique pour l’émetteur et le récepteur. Pour préparer les trous de fixation, veuillez consulter les schémas avec les dimensions.
Sauf indication contraire, la procédure de montage suivante est identique pour l’émetteur et le récepteur. Le sens dans lequel l’étrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire) est fixé sur l’émetteur/le récepteur peut être modifié en fonction de la position de l’émetteur/du récepteur.
3m.
26
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Procédure
1. Désserrer la vis à tête fraisée M3 (avec frein filet, longueur 4mm) qui est fixée à l’arrière du produit
2. Tourner et ajuster l’étrier en fonction de la position de l’émetteur et du récepteur
3. Serrer la vis à tête fraisée M3
Le couple de serrage doit être de 0,3N•m maxi.
Etrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire)
Vis à tête fraisée M3 (avec frein filet, longueur 4mm)
2.5 Montage
Montage possible dans trois sens
SF4C
4. Fixer les étriers de montage standard sur la surface de montage avec deux boulons à six pans creux (M5)

2.5.2 Montage de l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3 (option)

La procédure suivante décrit comment installer la barrière immatérielle de sécurité avec l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3.
Procédure
1. Désserrer la vis à tête fraisée M3 (avec frein filet, longueur 4mm) qui est fixée à l’arrière du produit
Vis à tête fraisée M3 avec frein filet (longueur 4mm)
SF4C
2. Puis, enlever l’étrier de montage standard MS-SFC-1
3. Fixer l’étrier de montage multifonctions à l’aide de la vis à tête fraisée M3 (avec frein filet, longueur 4mm) (accessoire de l’étrier de montage
27
Avant d’utiliser ce produit
multifonctions). Le couple de serrage doit être de 0,3N·m
Etrier de montage multifonctions (MS-SFC-3, option)
Vis à tête fraisée M3 avec frein filet (longueur 4mm)
(accessoire de l’ étrier de montage multifonctions)
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Partie A
Partie B
4. Fixer l’étrier de montage multifonctions sur la surface de montage soit avec deux boulons à six pans creux (M6) soit avec quatre boulons à six pans creux (M4).
Boulon à six pans creux
Boulon à six pans creux
SF4C
NOTA
SF4C-H28 et SF4C-H32 doivent être fixées avec l’étrier de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4 (en option) (voir page
30).

2.5.3 Montage bord à bord avec l’étrier MS-SFC-3

Pour installer la barrière immatérielle de sécurité avec l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3 sans qu’il y ait de zone morte, la procédure est la suivante.
28
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Procédure
1. Désserrer la vis à tête fraisée M3 (avec frein filet, longueur 4mm) qui est fixée à l’arrière du produit
2.5 Montage
Vis à tête fraisée M3 avec frein filet (longueur 4mm)
SF4C
2. Fixer l’étrier de montage multifonctions à l’aide de la vis à tête fraisée M3 (avec frein filet, longueur 4mm), accessoire de l’étrier de montage multifonctions. Le couple de serrage doit être de 0,3N·m
Etrier de montage multifonctions (MS-SFC-3, option)
Vis à tête fraisée M3 avec frein filet (longueur 4mm)
(accessoire de l’ étrier de montage multifonctions)
Partie A
Partie B
3. Enlever les deux boulons à six pans creux d’alignement de l’axe des faisceaux M3 (longueur 5mm) sur la partie A.
Boulon à six pans creux pour alignement de l’ axe des faisceaux
Partie A
Partie B
4. Séparer la partie A de la partie B et inverser le sens de la partie A de l’étrier de montage multifonctions.
5. Serrer les deux boulons à six pans creux d’alignement de l’axe des faisceaux M3 (longueur 5mm). Le couple de serrage doit être de 0,2N·m
29
Avant d’utiliser ce produit
6. Fixer l’étrier de montage multifonctions sur la surface de montage soit avec deux boulons à tête hexagonale (M6) soit avec quatre boulons à tête hexagonale (M4).
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Partie A
Partie B
SF4C
Boulons à tête hexagonale
SF4C
Boulon à tête hexagonale
NOTA
SF4C-H28 et SF4C-H32 doivent être fixées avec l’étrier de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4 (en option) (voir page
30).

2.5.4 Montage de l’étrier de support intermédiaire MS-SFC-4

Pour installer l’étrier de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4, la procédure est la suivante :
30
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Procédure
1. Désserrer l’étrier de montage standard (MS-SFC-1) dans le cas où il serait fixé sur la barrière immatérielle de sécurité.
2. Faire glisser l’étrier de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4 (option) à partir du sommet ou de la base de la barrière immatérielle de sécurité.
Etrier de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4 (option)
2.5 Montage
SF4C
3. Fixer l’étrier de support intermédiaire multifonctions sur la barrière immatérielle de sécurité avec un boulon à tête hexagonale (M6) ou un boulon à six pans creux (M6).
Boulon à six pans creux M6
SF4C
31
Avant d’utiliser ce produit
Boulon à tête hexagonale M6
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
SF4C
Vous pouvez utiliser l’étrier de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4 (option) en combinaison avec l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3 (option) mais pas avec l’étrier de montage standard.

2.5.5 Montage du support métallique de protection

Pour installer le support métallique de protection, la procédure est la suivante.
Procédure
1. Vérifier que l’étrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire) est fixé au centre de la barrière immatérielle de sécurité
2. Faire glisser le support métallique de protection à partir du sommet de la barrière immatérielle de sécurité
3. Positionner et ajuster les trous de fixation du support métallique de protection et l’étrier de montage standard. Les fixer sur la surface de montage en serrant deux boulons à six pans creux (M5)
32
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Boulon à six pans creux (M5)
Etrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire)
Support métallique de protection MS-SFCH-□ (option)
2.5 Montage
ATTENTION
Utilisez le support métallique de protection MS-SFCH-□ (option) en combinaison avec l’étrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire). Il ne peut pas être utilisé en combinaison avec l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3 (option).
Lorsque vous installez le support métallique de protection MS-SFCH- (option) sur la barrière immatérielle de sécurité, veillez à ce que l’étrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire) soit fixé au centre. Lorsque l’étrier de montage standard est installé en tant qu’étrier de montage bord à bord, vous ne pouvez pas utiliser le support métallique de protection MS-SFCH- (option).
33
Avant d’utiliser ce produit

2.6 Câblage

DANGER !
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
!
Mettez la barrière immatérielle de sécurité hors tension avant de procéder au câblage.
Tous les câbles électriques doivent être conformes aux dispositions légales locales. Le câblage doit être effectué par le(s) ingénieur(s) ayant les connaissances requises.
Les câbles du capteur ne doivent pas être installés avec d’autres câbles d’alimentation ou à haute tension dans la même goulotte.
Connectez la machine ou le support sur lequel le capteur est installé à la borne de terre (F.G.). Dans le cas contraire, le bruit pourrait entraîner un dysfonctionnement du capteur et par conséquent des blessures graves, voire mortelles.
Le câblage doit être réalisé dans un coffret métallique connecté à la borne de terre (F.G.).
Prenez les mesures nécessaires pour protéger le système d’un défaut à la terre. Dans le cas contraire, un dysfonctionnement du système pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Mettez à la terre le côté 0V (sortie PNP)/côté 24V (sortie NPN) pour éviter que la sortie ne soit activée par accident en raison d’un défaut à la terre de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2).
Si ce produit doit être utilisé conformément à la marque S coréenne, veillez à mettre le côté 0V (sortie PNP) à la terre.
Veillez à isoler l’extrémité des fils conducteurs non utilisés.
Utilisez un relais de sécurité ou un circuit de contrôle de sécurité équivalent comme dispositif de commutation final (FSD).

2.6.1 Module d’alimentation

Le câblage du module d’alimentation doit être réalisé par une personne qualifiée, ayant les connaissances requises.
34
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
DANGER !
2.6 Câblage
!
Le module d’alimentation DC doit remplir les conditions suivantes.
Le module d’alimentation doit être homologué dans le pays où il est mis en œuvre.
Le module d’alimentation doit être conforme à la directive CEM et à la directive relative
aux limites de tension (lorsque la certification CE est requise). Le module d’alimentation doit être conforme à la classe 2 (lorsque la certification UL/cUL est requise).
Pour pouvoir être utilisé avec le système de sécurité, le module d’alimentation doit être conforme à la directive relative aux limites de tension et être doté d’une sortie de 100VA maxi.
Lorsque vous utilisez une alimentation à découpage disponible dans le commerce, la borne de terre (F.G.) doit être connectée à la terre.
Le temps de maintien de la sortie du module d’alimentation doit être de 20ms mini.
En cas de surtension, prenez les mesures nécessaires en connectant par exemple un
limiteur de tension à l’origine de la surtension.
Le câblage doit être correctement réalisé avec un module d’alimentation conforme aux dispositions légales locales. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager le système de sécurité ou provoquer son dysfonctionnement et entraîner des blessures graves, voire mortelles.
35
Avant d’utiliser ce produit

2.6.2 Sortie PNP

N° de broche
Emetteur
E
Circuit principal
version "queue de cochon"
B
E
B
B
C
B
B
E
C
B
C
A
A
Code des couleurs
(Marron) +V (Rose) entrée test/entrée de
réinitialisation (Violet) entrée de paramétrage du
verrouillage
(Jaune) entrée fonction forçage
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition
(Gris) entrée de sécurité 1
(Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Vert/noir) sortie auxiliaire (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation -
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
*S1 *S2
*S2
Charge
+
-
24V DC
+10
%
-15
Récepteur
D
F
B
F
Circuit principal
Pour le câblage du fil d’entrée de sécurité 1 (gris) et du fil d’entrée de
Circuit interne Circuit utilisateur
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation + (Marron) +V (Gris) large barre de LED
C
multifonctions, entrée 1
D
D
F
D
B
F
B
B B
E
Circuit interne Circuit utilisateur
(Gris/noir) large barre de LED
C
multifonctions, entrée 2
C
(Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1
B
C
(Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2
C
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V
NOTA
sécurité 2 (gris/noir), voir " désactivée (catégorie 4)", page
*S2*S2 *S2 *S2
K1 K2
K1
K2
Fonction de supervision du dispositif externe
49.
36
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
La large barre de LED multifonctions s’allume en rouge lorsque le fil (gris) de l’entrée 1 de la large barre de LED multifonctions est connecté à +V et elle s’allume en vert lorsque le fil (gris/noir) de l’entrée 2 est connecté à +V.
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
Contact S2
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique) Résistance A
Résistance B
Résistance C
Résistance D
Condensateur E Condensateur F
Vs = tension d’alimentation appliquée
Entrée test/entrée de réinitialisation
Entrée de paramétrage du verrouillage, entrée fonction forçage, entrées 1/2 de la large barre de LED multifonctions, entrées d’inhibition 1/2, entrée fonction de supervision du dispositif externe
3kΩ
6.8Ω
470Ω
47kΩ
0,47μF 0,1μF
Lorsque la réinitialisation manuelle est activée :
Vs à Vs - 3,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
Lorsque la réinitialisation automatique est activée :
Vs à Vs - 3,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : ON
Ouvert : OFF
Vs à Vs - 3,5 V (courant absorbé : 5mA maxi.) : ON
Ouvert : OFF
2.6 Câblage
37
Avant d’utiliser ce produit

2.6.3 Sortie NPN

N° de broche
Emetteur
Circuit principal
E
version "queue de cochon"
B
E
B
B
A
A
C
B
B
E
C
B
C
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Code des couleurs
(Marron) +V (Blindage) fil de polarité de la sortie (Vert/noir) sortie auxiliaire
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition
(Gris) entrée de sécurité 1 (nota 1)
(Gris/noir) entrée de sécurité 2 (nota 1)
(Rose) entrée test/entrée de réinitialisation
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Jaune) entrée fonction forçage
(Bleu) 0V (Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
Charge
*S2
*S2
*S1
+
-
24V DC
+10
%
-15
Récepteur
B
E
Circuit principal
B
F
Circuit interne
B
D
F
D
D
F
B
B
B
F
Circuit interne
Circuit utilisateur
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation + (Marron) +V
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
C
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(
C
(Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (nota 2)
C
(Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2 (nota 2)
D
C
(Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1
C
(Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2
(Bleu) 0V
Circuit utilisateur
*S2
K1
K2
K1 K2
*S2
*S2*S2
38
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
NOTA
Pour le câblage du fil d’entrée de sécurité 1 (gris) et du fil d’entrée de sécurité 2 (gris/noir), voir " désactivée (catégorie 4)", page
Fonction de supervision du dispositif externe
49.
La large barre de LED multifonctions s’allume en rouge lorsque le fil (gris) de l’entrée 1 de la large barre de LED multifonctions est connecté à 0V et elle s’allume en vert lorsque le fil (gris/noir) de l’entrée 2 est connecté à 0V.
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
Contact S2
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique) Résistance A
Résistance B
Résistance C
Résistance D
Condensateur E Condensateur F
Vs = tension d’alimentation appliquée
Entrée test/entrée de réinitialisation
Entrée de paramétrage du verrouillage, entrée fonction forçage, entrées 1/2 de la large barre de LED multifonctions, entrées d’inhibition 1/2, entrée fonction de supervision du dispositif externe
3kΩ
6,8kΩ
470Ω
47kΩ
0,47μF 0,1μF
Lorsque la réinitialisation manuelle est activée :
Vs à Vs - 2,5V (courant de source : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
Lorsque la réinitialisation automatique est activée :
Vs à Vs - 2,5V (courant de source : 5mA maxi.) : ON
Ouvert : OFF
Vs à Vs - 2,5 V (courant de source : 5mA maxi.) : ON
Ouvert : OFF
2.6 Câblage

2.6.4 Signal de sortie pendant l’auto-diagnostic

La sortie transistor est temporairement et périodiquement désactivée (voir illustration suivante) pour que le récepteur puisse exécuter l’auto-diagnostic du circuit de sortie, lorsque le capteur reçoit la lumière (état ON).
Lorsqu’un signal OFF est renvoyé, le récepteur considère le circuit de sortie normal. Lorsqu’aucun signal OFF n’est renvoyé, le récepteur considère que le circuit de sortie ou le câblage est défectueux et la sortie de contrôle OSSD 1, OSSD 2) reste désactivée.
39
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
DANGER !
!
la machine connectée à la barrière immatérielle de sécurité lors du câblage, le signal OFF de la barrière immatérielle de sécurité pouvant provoquer des dysfonctionnements.
Veuillez tenir compte du temps de réponse d’entrée de
Chronogramme
Lumière
Réception de la lumière
Sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
Sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
reçue
Lumière interrompue
ON
OFF
ON
OFF
7ms maxi.
≤ 2,5ms env.
35 à 60μs env.
20μs env.
35 à 60μs env.
35 à 60μs env.
20μs env.
35 à 60μs env.

2.6.5 Procédure de connexion et affectation des broches

Connectez le câble de connexion (à un connecteur ou à deux connecteurs) au connecteur version "queue de cochon" de la barrière immatérielle de sécurité (émetteur et récepteur) en fonction des applications et de l’affectation des broches du connecteur, présentée ci-dessous.
Si vous utilisez une version avec câble (émetteur et récepteur), connectez les câbles en fonction des applications en tenant compte de l’affectation des broches du connecteur, présentée ci-dessous.
DANGER !
Rallonger le câble d’une longueur supérieure à celle indiquée dans le tableau suivant peut entraîner un dysfonctionnement et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
NOTA
totale de 40,5m maxi. (pour chaque émetteur et récepteur). Rallonger le câble d’une longueur supérieure à 40,5m peut entraîner un dysfonctionnement et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
maxi. (pour chaque émetteur et récepteur).
40
!
Si vous rallongez le câble, utilisez le câble spécial jusqu’à une longueur
Si vous utilisez la lampe d’inhibition, la longueur totale doit être de 30,5
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Lorsque vous souhaitez rallonger le câble de synchronisation à l’aide d’un autre câble que le câble spécial, utilisez un câble à paire torsadée avec blindage, d’un diamètre de 0,2mm
Lorsque ce produit est utilisé conformément au marquage S coréen, le câble d’alimentation connecté à la barrière immatérielle de sécurité doit être inférieur à 10m.
Câble d’extension avec connecteur à une extrémité
2.6 Câblage
2
mini.
Câble d’extension avec connecteur à chaque extrémité
Côté A
Affectation des broches (émetteur/récepteur)
Côté A
Affectation des broches (émetteur/récepteur)
Affectation des broches sur les co nnecteurs côté A et B
Emetteur
Récepteur
Couleur du câble/connecteur
Gris/gris
Gris (rayé noir)/noir
N° de
Couleur des fils Description
broche
1 Violet Entrée de paramétrage du
2 Marron +V 3 Rose Entrée test/entrée de réinitialisation 4 Verte/noir Sortie auxiliaire 5 Orange Synchronisation + 6 Orange/noir Synchronisation ­7 Bleu 0V 8 (Blindage) Polarité de la sortie 9 Gris Entrée de sécurité 1 10 Gris/noir Entrée de sécurité 2 11 Jaune Entrée fonction forçage 12 Rouge Sortie de la lampe d’inhibition 1 Blanc Sortie de contrôle 2 (OSSD 2) 2 Marron +V 3 Noir Sortie de contrôle 1 (OSSD 1) 4 Vert Entrée EDM (fonction de
5 Orange Synchronisation + 6 Orange/noir Synchronisation ­7 Bleu 0V 8 (Blindage) Polarité de la sortie 9 Gris Entrée 1 de la large barre de LED
Côté BCôté A
Côté BCôté A
verrouillage
supervision du dispositif externe)
multifonctions
41
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Couleur du câble/connecteur
NOTA
N° de
Couleur des fils Description
broche
10 Gris/noir Entrée 2 de la large barre de LED
11 Bleu/blanc Entrée d’inhibition 1 12 Bleu/noir Entrée d’inhibition 2
multifonctions
Les couleurs des connecteurs pour émetteur et récepteur sont les suivantes :
Connecteur pour émetteur : gris
Connecteur pour récepteur : noir

2.6.6 Câblage de base

Cette section décrit la configuration générale avec un jeu de capteurs, composé d’un émetteur et d’un récepteur face à face. La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée lorsque la lumière est interrompue et elle est automatiquement activée lorsque la lumière est reçue.
La sortie auxiliaire ( externe (
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage Désactivée (réinitialisation automatique)
Fonction de supervision du dispositif externe Désactivée Sortie auxiliaire Non disponible
vert).
vert/noir) doit être connectée à la fonction de supervision du dispositif
42
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Câblage avec sortie PNP
Récepteur
Emetteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V
(Rose) entrée test/entrée de réinitialisation
(Gris) entrée de sécurité 1 (Gris/noir) entrée de sécurité 2 (Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V (
Vert/noir) sortie auxiliaire (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (
Vert) entrée de supervision du dispositif externe (Marron) +V
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
K1
K2
2.6 Câblage
24V
+
DC
+10
-
%
-15
Câblage avec sortie NPN
EmetteurRécepteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V (Blindage) fil de polarité de la sortie (Gris) entrée de sécurité 1 (Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Gris/noir) entrée de sécurité 2 (Bleu) 0V
Vert/noir) sortie auxiliaire
( (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie
K1
K2
(Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
24V
+
DC
+10
-
%
-15
43
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

2.7 Exemples de câblages

Les exemples suivants illustrent comment la barrière immatérielle de sécurité doit être câblée, selon le type de connexion et la fonction utilisée.

2.7.1 Réinitialisation manuelle avec fonction verrouillage activée (cat. 4)

Cette section décrit la configuration générale avec un jeu de capteurs, composé d’un émetteur et d’un récepteur face à face. La sortie de contrôle (OSSD 1/2) est désactivée lorsque la lumière est interrompue.
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage Activée (réinitialisation manuelle)
Fonction de supervision du dispositif externe Activée Sortie auxiliaire Disponible
Câblage avec sortie PNP
EmetteurRécepteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Entrée test/entrée de réinitialisation
Vs = tension d’alimentation appliquée
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) +V
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Gris) entrée de sécurité 1
(Gris/noir) entrée de sécurité 2 (Vert/noir) sortie auxiliaire (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
Charge
K1
K2
Vs à Vs - 3,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
S1
K1 K2
+
-
24V DC
+10
%
-15
44
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.7 Exemples de câblages
Câblage avec sortie NPN
Récepteur
Emetteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) +V
Vert/noir) sortie auxiliaire
( (Blindage) fil de polarité de la sortie (Gris) entrée de sécurité 1
(Gris/noir) entrée de sécurité 2 (Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Bleu) 0V (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
( (Marron) +V
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
Charge
K1
K2
S1
K1 K2
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
Entrée test/entrée de réinitialisation
0 - 2,5V
Ouvert : ON
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
(courant de source : 5mA maxi.) : OFF
Vs = tension d’alimentation appliquée
+
-
24V DC
+10
%
-15
NOTA
Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.

2.7.2 Réinitialisation auto. avec fonction verrouillage désactivée (cat. 4)

Cette section décrit la configuration générale avec un jeu de capteurs, composé d’un émetteur et d’un récepteur face à face. La sortie de contrôle (OSSD 1/2) est désactivée lorsque la lumière est interrompue.
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage Désactivée (réinitialisation automatique)
Fonction de supervision du dispositif externe Activée Sortie auxiliaire Disponible
45
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Câblage avec sortie PNP
EmetteurRécepteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Entrée test/entrée de réinitialisation
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V
(Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Gris) entrée de sécurité 1 (Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Vert/noir) sortie auxiliaire (Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
( (Marron) +V
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
Charge
K1
K2
Vs à Vs - 3,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
S1
K1 K2
Vs = tension d’alimentation appliquée
25V
+
DC
+10
-
%
-15
46
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.7 Exemples de câblages
Câblage avec sortie NPN
EmetteurRécepteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Entrée test/entrée de réinitialisation
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V
Vert/noir) sortie auxiliaire
( (Blindage) fil de polarité de la sortie (Gris) entrée de sécurité 1 (Gris/noir) entrée de sécurité 2 (Rose) entrée test/entrée de réinitialisation
(Bleu) 0V (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
0 - 2,5V (courant de source : 5mA maxi.) : OFF
Charge
K1
K2
Ouvert : ON
S1
K1 K2
Vs = tension d’alimentation appliquée
+
-
24V DC
+10
%
-15
NOTA
Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.

2.7.3 Fonction entrée de sécurité activée (cat. 4)

La fonction entrée de sécurité peut être activée en connectant un contact de sécurité au fil de l’entrée de sécurité 1 (gris) et au fil de l’entrée de sécurité 2 (gris/noir) de l’émetteur ; pour en savoir plus, voir " capteur de sécurité, si vous utilisez le contrôleur portable SFC-HC (option). En connectant un capteur de sécurité à l’entrée de sécurité 1 (gris) et à l’entrée de sécurité 2, la barrière immatérielle de sécurité et le capteur de sécurité peuvent être utilisés dans une connexion en série.
Pour en savoir plus, voir page
Fonction entrée de sécurité", page 66. Vous pouvez également connecter un
87.
47
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage Désactivée (réinitialisation automatique)
Fonction de supervision du dispositif externe Désactivée Sortie auxiliaire Non disponible
Câblage avec sortie PNP
Contact de sécurité
SF4C
Récepteur
Emetteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Gris) entrée de sécurité 1 (Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V (Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V
Vert/noir) sortie auxiliaire
(
(Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
( (Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
Symboles dans le schéma de connexion
Entrée de sécurité
Court-circuit (courant absorbé : 5 à 10mA), courant de source 5 à 10mA : ON
Ouvert : OFF
K1
K2
+
-
24V DC
+10
%
-15
48
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Câblage avec sortie NPN
Contact de sécurité
2.7 Exemples de câblages
SF4C
Récepteur
Emetteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Gris) entrée de sécurité 1 (Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V (Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V
Vert/noir) sortie auxiliaire
( (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (Vert) entrée de supervision du dispositif externe (Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
Symboles dans le schéma de connexion
Entrée de sécurité
Court-circuit (courant absorbé : 5 à 10mA), courant de source 5 à 10mA : ON
Ouvert : OFF
K1
K2
+
-
24V DC
+10
%
-15
NOTA
Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.

2.7.4 Fonction de supervision du dispositif externe désactivée (catégorie 4)

Cette section décrit comment connecter la sortie auxiliaire et l’entrée de la fonction de supervision du dispositif externe. La sortie auxiliaire ne peut pas être connectée à des dispositifs externes.
49
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage Désactivée (réinitialisation automatique)
Fonction de supervision du dispositif externe Désactivée Sortie auxiliaire Non disponible
Câblage avec sortie PNP
Récepteur
Emetteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
Entrée test/entrée de réinitialisation
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V
(Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Gris) entrée de sécurité 1 (Gris/noir) entrée de sécurité 2 (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (
Vert/noir) sortie auxiliaire (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
( (Marron) +V
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
K1
K2
Vs à Vs - 3,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : ON
Ouvert : OFF
S1
+
-
24V DC
+10
%
-15
50
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
2.7 Exemples de câblages
Câblage avec sortie NPN
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition
EmetteurRécepteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Jaune) entrée fonction forçage (Violet) entrée de paramétrage du verrouillage (Marron) +V (Blindage) fil de polarité de la sortie (Gris) entrée de sécurité 1 (Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Rose) entrée test/entrée de réinitialisation
(Bleu) 0V
Vert/noir) sortie auxiliaire
( (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
(
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
K1
K2
S1
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Entrée test/entrée de réinitialisation
Vs à Vs - 2,5V (courant de source : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
Vs = tension d’alimentation appliquée
+
-
24V DC
+10
%
-15
NOTA
Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.

2.7.5 Fonction d’inhibition activée (catégorie 4)

Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage Désactivée (réinitialisation automatique)
Fonction de supervision du dispositif externe Activée Sortie auxiliaire Disponible
51
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Câblage avec sortie PNP
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
EmetteurRécepteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
Contact S2
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
Entrée test/entrée de réinitialisation
Entrée d’inhibition/entrée fonction forçage
(Marron) +V
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition (Rose) entrée test/entrée de réinitialisation (Jaune) entrée fonction forçage
(Gris) entrée de sécurité 1 (Gris/noir) entrée de sécurité 2
(
Vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
(
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) +V
(Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2 (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu) 0V (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
(Nota 1)
S1
Charge
K1
K2
Vs à Vs - 3,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
Vs à Vs - 3,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
S2
K1 K2
S2
S2
24V DC
+
+10
%
-
-15
52
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
EmetteurRécepteur
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Marron) +V
(Rouge) sortie lampe d’ inhibition
Vert/noir) sortie auxiliaire
( (Blindage) fil de polarité de la sortie (Gris) entrée de sécurité 1 (Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Jaune) entrée fonction forçage (Rose) entrée test/entrée de réinitialisation
(Bleu) 0V (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (
Vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (Blindage) fil de polarité de la sortie (Bleu/blanc) entrée d’ inhibition 1 (Bleu/noir) entrée d’ inhibition 2
(Bleu) 0V (Gris) large barre de LED multifonctions, entrée 1 (Gris/noir) large barre de LED multifonctions, entrée 2
(Nota)
K1
K2
2.7 Exemples de câblages
Charge
S2
S1
K1 K2
S2
S2
+
-
24V DC
+10
%
-15
Câblage avec sortie NPN
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
Contact S2
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
Entrée test/entrée de réinitialisation
Entrée d’inhibition/entrée fonction forçage
NOTA
0 - 2,5V (courant de source : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
0 - 2,5V (courant de source : 5mA maxi.) : OFF
Ouvert : ON
Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
Les sections suivantes décrivent comment ajuster correctement la barrière immatérielle de sécurité.
Vous devez aligner l’axe des faisceaux et tester la barrière immatérielle de sécurité dans l’environnement dans lequel elle est utilisée.
53
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

2.7.6 Alignement de l’axe des faisceaux

L’alignement de l’axe des faisceaux diffère en fonction de l’étrier de montage utilisé (MS-SFC-1 ou MS-SFC-3). Suivez l’une des procédures suivantes selon l’étrier de montage utilisé. Pour aligner l’axe des faisceaux, veuillez procéder de la façon suivante :
Pour MS-SFC-1 :
Procédure
1. Mettre la barrière immatérielle de sécurité sous tension
2. Vérifier que l’affichage du code d’erreur (rouge) et l’indicateur d’erreur (jaune) de l’émetteur et du récepteur sont éteints
Si l’affichage du code d’erreur (rouge) ou l’indicateur d’erreur (jaune) est allumé ou clignote, consultez le chapitre Recherche des pannes (voir page informez-en le personnel responsable de la maintenance.
3. En cas d’utilisation de l’étrier de montage standard MS-SFC-1 (accessoire), desserrer les boulons à six pans creux (M5) qui maintiennent l’étrier de montage standard MS-SFC-1
107) et
4. Déplacer l’émetteur vers la gauche et vers la droite afin de déterminer la plage de réception de la lumière à l’aide de l’indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux (rouge).
5. Ensuite, placer l’émetteur au centre de cette plage.
6. Procéder à l’alignement de l’axe des faisceaux du récepteur comme à l’étape 4
7. Fixer l’étrier de montage standard MS-SFC-1 à l’aide du boulon à six pans creux (M5)
8. Vérifier que les indicateurs d’alignement de l’axe des faisceaux (vert) sur l’affichage de l’émetteur et du récepteur, l’indicateur de fonctionnement (vert) et l’indicateur OSSD (vert) s’allument
54
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Récepteur
Pour MS-SFC-3 et MS-SFC-4 :
Procédure
2.7 Exemples de câblages
Emetteur
1. Mettre la barrière immatérielle de sécurité sous tension
2. Vérifier que l’affichage du code d’erreur (rouge) et l’indicateur d’erreur (jaune) de l’émetteur et du récepteur sont éteints
Si l’affichage du code d’erreur (rouge) ou l’indicateur d’erreur (jaune) est allumé ou clignote, consultez le chapitre Recherche des pannes (voir page informez-en le personnel responsable de la maintenance.
3. En cas d’utilisation de l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3 (option), desserrer les quatre boulons à six pans creux (M3, longueur : 5mm) qui maintiennent l’étrier de montage multifonctions
4. En cas d’utilisation de l’étrier de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4, desserrer un boulon à six pans creux (M3, longueur : 5mm) pour l’alignement de l’axe des faisceaux de l’étrier de support intermédiaire multifonctions
5. Ensuite, ajuster l’émetteur/le récepteur de manière à ce que les indicateurs d’alignement de l’axe des faisceaux s’allument sur l’affichage de l’émetteur et du récepteur
L’émetteur et le récepteur peuvent être ajustés avec précision par étapes de ±5 degrés.
107) et
55
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
±5
6. Après ajustement, serrer le boulon à six pans creux d’alignement de l’axe des faisceaux de l’étrier de montage multifonctions MS-SFC-3
Le couple de serrage doit être de 2N·m maxi.
7. Serrer le boulon à six pans creux des étriers de support intermédiaire multifonctions MS-SFC-4 (M3, longueur : 5 mm)
8. Vérifier que les indicateurs d’alignement de l’axe des faisceaux (vert) sur l’affichage de l’émetteur et du récepteur, l’indicateur de fonctionnement (vert) et l’indicateur OSSD (vert) s’allument
56
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
RÉFÉRENCE
L’indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux indique l’état de réception de chaque section du récepteur. Le récepteur est divisé en 4 sections. Ainsi, l’indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux A (D) indique l’état de réception de la lumière du canal supérieur (inférieur). Par exemple, un capteur 16 faisceaux est divisé en sections de 4 faisceaux (16/4=4). Lorsque le faisceau du canal supérieur (inférieur) est reçu, l’indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux A (D) clignote en rouge. L’illustration suivante présente un capteur avec 16 faisceaux.
Réception
uniquement du
faisceau du
canal supérieur
Lumière reçue Lumière interrompue
Réception de 3
faisceaux, y
compris celui du
canal supérieur
Réception de 4
faisceaux dans le
bloc de canaux
supérieur
2.7 Exemples de câblages
Réception de 3
faisceaux, sauf
celui du canal
supérieur
Symboles
: Reçu : Interrompu
: LED clignote
: LED allumée
: LED éteinte
Lorsque tous les 4 faisceaux d’une des 4 sections sont reçus, l’indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux s’allume en rouge. Les indicateurs correspondant aux différentes sections s’allument en rouge, les uns après les autres, après réception des faisceaux de chaque section. Lorsque tous les faisceaux sont reçus et lorsque la sortie de contrôle (OSSD1/2) est activée, tous les quatre indicateurs d’alignement de l’axe des faisceaux deviennent verts. Pour en savoir plus sur le test de fonctionnement (voir page
58).
57
Avant d’utiliser ce produit
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

2.7.7 Test de fonctionnement

Pour tester l’installation, veuillez procéder de la façon suivante :
Procédure
1. Mettre la barrière immatérielle de sécurité sous tension
2. Vérifier que l’affichage du code d’erreur (rouge) et l’indicateur d’erreur (jaune) de l’émetteur et du récepteur sont éteints.
Si l’affichage du code d’erreur (rouge) ou l’indicateur d’erreur (jaune) est allumé ou clignote, consultez le chapitre Recherche des pannes (voir page informez-en le personnel responsable de la maintenance.
3. Déplacer le bâton de test de haut en bas à trois endroits : directement en face de l’émetteur (A), au centre, entre l’émetteur et le récepteur (B) et directement en face du récepteur (C).
Bâton de test
Récepteur
107) et
(C)
Emetteur
(B)
(A)
4. A l’étape 3, vérifier que les sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) sont désactivées, et que l’indicateur OSSD (rouge) du récepteur ainsi que l’indicateur de fonctionnement (rouge) de l’émetteur sont allumés tant que le bâton de test est dans la zone de protection.
Si le comportement des sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) et des indicateurs de l’émetteur/du récepteur ne correspond pas au déplacement du bâton de test, veuillez consulter le chapitre Recherche des pannes (voir page
107) et informez-en
le personnel chargé de la maintenance.
58
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
NOTA
Si les indicateurs signalent que la lumière est reçue alors que cette dernière est interrompue par le bâton de test, vérifiez si un objet réfléchissant ou une source de lumière externe est située à proximité de la barrière immatérielle de sécurité.
2.7 Exemples de câblages
59
Chapitre 3

Fonctions

Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.1 Fonction d’auto-diagnostic

La barrière immatérielle de sécurité est dotée de la fonction d’auto-diagnostic. L’auto-diagnostic est exécuté lorsque le système est mis sous tension et régulièrement pendant son fonctionnement.
Lorsqu’une anomalie est détectée pendant l’auto-diagnostic, le système est immédiatement verrouillé et la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée. Recherchez l’origine de l’anomalie et supprimez-la (voir page
107).
62
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.2 Fonction verrouillage

3.2 Fonction verrouillage
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité a été interrompue et la sortie de contrôle (OSSD1, OSSD2) est désactivée, la fonction de verrouillage maintient la sortie de contrôle désactivée jusqu’à ce qu’un signal de réinitialisation soit entré.
En fonction de la connexion du câble d’entrée (violet) du paramétrage de la fonction verrouillage, vous pouvez déterminer si le verrouillage est activé (réinitialisation manuelle) ou désactivé (réinitialisation automatique).
La barrière immatérielle de sécurité doit être câblée de façon à activer la fonction de verrouillage et de réinitialisation manuelle. Sans câblage, la fonction verrouillage est désactivée et la réinitialisation automatique est activée.
Fonction verrouillage
Fonctionnement de la réinitialisation
Activée Réinitialisation manuelle Connexions 0V, +V Désactivée Réinitialisation automatique Ouvert
Réinitialisation manuelle
La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) n’est pas activée automatiquement même lorsque le système reçoit de la lumière. La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée en cas de signal en entrée de réinitialisation.
Réinitialisation automatique
Entrée test/entrée de réinitialisation
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée automatiquement lorsque le système reçoit de la lumière.
Ouvert
0V, +V
Faisceau reçu
Faisceau interrompu
ON
OFF
7ms maxi.
Chronogramme dans le cas d’une réinitialisation manuelle
Faisceau reçu
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
Faisceau interrompu
ON OFF
7ms maxi.
Chronogramme dans le cas d’une réinitialisation automatique
Entrée de paramétrage du verrouillage (violet)
20ms mini.
90ms mini.
90ms mini.
63
Fonctions
Si vous utilisez la fonction de réinitialisation automatique, évitez de redémarrer automatiquement le système via un relais de sécurité après l’arrêt de la sortie de sécurité du système (EN 60204-1).
NOTA
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
64
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.3 Fonction entrée test

DANGER !
3.3 Fonction entrée test
!
la machine sur laquelle la série SF4C est installée. Dans le cas contraire, vous risquez des blessures graves, voire mortelles.
Cette fonction permet de vérifier le fonctionnement de la barrière immatérielle de sécurité en forçant l’activation/la désactivation de la sortie de contrôle (OSSD 1/2) du récepteur à l’état "faisceau reçu".
L’activation/la désactivation de la sortie est possible en ouvrant l’entrée test/entrée de réinitialisation ou en court-circuitant le fil d’entrée test/entrée de réinitialisation (rose).
La fonction entrée test ne doit pas être utilisée pour arrêter
Fonction verrouillage
Réinitialisation manuelle
Réinitialisation automatique
Fil d’entrée test/entrée de réinitialisation (rose)
Ouvert Désactivée ON Sortie PNP : connexion à +V Sortie NPN : connexion à 0V
Ouvert Activée OFF
Sortie PNP : connexion à +V Sortie NPN : connexion à 0V
Entrée test Etat de la sortie
Activée OFF
Désactivée ON
Lorsque l’entrée test est activée, la sortie de contrôle (OSSD1/2) est désactivée. Grâce à cette fonction, il est possible de déterminer des dysfonctionnements dus au bruit ou des anomalies dans la sortie de contrôle (OSSD 1/2) et la sortie auxiliaire, même côté équipement.
Pour la sortie PNP : le fonctionnement normal est rétabli lorsque l’entrée test/entrée de réinitialisation (fil rose) est connectée à +V (pour la réinitialisation manuelle : ouvert)
Pour la sortie NPN : le fonctionnement normal est rétabli lorsque l’entrée test/entrée de réinitialisation (fil rose) est connectée à 0V (pour la réinitialisation manuelle : ouvert)
65
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.4 Fonction entrée de sécurité

DANGER !
Pour rallonger le câble d’un autre SF4C qui est connecté à l’entrée de sécurité 1/2, utilisez le câble spécial. La longueur
!
Cette fonction permet de contrôler la sortie de contrôle (OSSD 1/2) de la barrière immatérielle de sécurité lors de la réception du signal de détection du contact de sécurité ou du capteur de sécurité connecté au fil de l’entrée de sécurité 1 (gris) et au fil de l’entrée de sécurité 2 (gris/noir).
La sortie de contrôle (OSSD 1/2) est désactivée lorsque l’entrée de sécurité 1/2 est désactivée.
NOTA
Le temps de commutation de OFF à ON et de ON à OFF de l’entrée de sécurité doit être de 1s maxi.
totale du câble doit être de 40,5m maxi. (pour chaque émetteur/récepteur). Rallonger le câble d’une longueur supérieure à 40,5m peut entraîner un dysfonctionnement et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Un contact de sécurité peut être connecté et utilisé avec les paramètres par défaut de la barrière immatérielle de sécurité.
Lorsque vous connectez un capteur de sécurité, le contrôleur portable SFC-HC (option) est nécessaire. La barrière immatérielle de sécurité (version
2.1 uniquement) permet de connecter 2 capteurs de sécurité maximums. Pour en savoir plus, voir page
87.
Logique de commutation d’un contact de sécurité et d’un capteur de sécurité
Comme contact de sécurité, vous pouvez utiliser un interrupteur d’arrêt d’urgence avec deux points de contact NF (normalement fermé). Comme capteur de sécurité, vous pouvez utiliser une autre barrière immatérielle de sécurité ou un interrupteur de sécurité avec sortie semi-conducteur.
Contact de sécurité
Capteur de sécurité
NC (normalement fermé)
ON : Etat de sécurité (interrupteur d’arrêt d’urgence, etc.)
ON : Etat "Faisceau reçu" (barrière immatérielle, etc.)
ON : Etat "Porte fermée" (interrupteur de sécurité, etc.)
NOTA
Fonctionnement à l’état ON
Sortie PNP : connexion à +V Sortie NPN : connexion à 0V
Fonctionnement à l’état OFF
Ouvert
Lorsque vous utilisez la barrière immatérielle de sécurité avec sortie PNP (ou avec sortie NPN), veillez à ce que le capteur de sécurité soit de la même
66
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
version (sortie PNP/NPN). La sortie de contrôle est désactivée si vous utilisez une version de capteur différente.
Utilisez un capteur de sécurité doté d’une fonction court-circuit transversal dans la sortie de contrôle et connectez-le au fil de l’entrée de sécurité 1 (gris) et au fil de l’entrée de sécurité 2 (gris/noir). Notez que si un seul des fils est connecté, la barrière immatérielle de sécurité ne fonctionnera pas normalement.
Utilisez un contact de sécurité doté de deux points de contact NF (normalement fermé) et connectez-le au fil de l’entrée de sécurité 1 (gris) et au fil de l’entrée de sécurité 2 (gris/noir). Notez que si un seul des fils est connecté, la barrière immatérielle de sécurité ne fonctionnera pas normalement.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d’entrée de sécurité, connectez les fils à +V ou 0V.
Contact de sécurité
Capteur de sécurité
Sortie PNP Sortie NPN
Fil de l’entrée de sécurité 1 (gris)
Connexion à +V Connexion à 0V Connexion à +V Connexion à 0V
Connexion à +V Connexion à +V Connexion à 0V Connexion à 0V
Le contrôleur portable permet de modifier le paramétrage du mode d’entrée et ainsi de sélectionner un contact de sécurité ou un capteur de sécurité, voir
87.
page
Fil de l’entrée de sécurité 2 (gris/noir)
3.4 Fonction entrée de sécurité
Fil de l’entrée de sécurité 1 (gris)
Fil de l’entrée de sécurité 2 (gris/noir)

3.4.1 Connexion en série et temps de réponse

Connexion en série et temps de réponse
Cette barrière immatérielle de sécurité n’est pas dotée de la fonction de suppression des interférences. Veuillez en tenir compte lorsque vous installez les barrières immatérielles de
!
La connexion d’une autre barrière immatérielle de sécurité SF4C au fil de l’entrée de sécurité 1 (gris) et au fil de l’entrée de sécurité 2 (gris/noir) est également considérée comme une connexion en série.
NOTA
Utilisez un câble avec blindage de 0,2mm2 mini. pour connecter une autre SF4C à l’entrée de sécurité 1/2.
sécurité en série.
67
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Temps de réponse total
Le temps de réponse total se compose du temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité et du temps de réponse du capteur de sécurité. En cas de connexion en série, le capteur de sécurité est également une autre barrière immatérielle de sécurité.
EXEMPLE
Lorsque SF4C est utilisé en série ou en tant que capteur de sécurité :
Temps de réponse de ce produit + temps de réponse du capteur de sécurité = 7ms + 7ms = 14ms.
Ce produit
Sortie de contrôle (OSSD 1 / 2)
Capteur de sécurité

3.4.2 Exemple de câblage pour le contact de sécurité

Connectez l’émetteur de ce produit et le contact de sécurité de la façon suivante. Si vous utilisez des fils conducteurs autres que ceux décrits ci-dessous, le câblage dépend de votre application. Pour en savoir plus sur le câblage, voir "
SF4C
Récepteur
Emetteur
Contact de sécurité
Câblage", page 34.
68
Câble gris
Câble gris (avec trait noir)
(Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Gris) entrée de sécurité 1 (Marron) +V
(Bleu) 0V (Orange) synchronisation + (Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
(Marron) +V (Bleu) 0V
+
-
24V DC
10%
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
3.4 Fonction entrée de sécurité

3.4.3 Exemple de câblage pour le capteur de sécurité

Si vous connectez un capteur de sécurité, vous devez tenir compte du type de sortie PNP ou NPN du SF4C.
Câblage avec sortie PNP
Si vous utilisez la barrière immatérielle de sécurité avec une sortie PNP, connectez un capteur de sécurité avec sortie PNP. Connectez l’émetteur du SF4C et le récepteur du capteur de sécurité de la façon suivante.
Si vous utilisez des fils conducteurs autres que ceux décrits ci-dessous, le câblage dépend de votre application. Pour en savoir plus sur le câblage, voir "
Emetteur du SF4C Récepteur du capteur de sécurité
Fil de l’entrée de sécurité 1 (gris) Fil de la sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (noir) ou fil de la sortie de contrôle 2
Fil de l’entrée de sécurité 2
(gris/noir)
Fil +V (marron) Fil +V (marron)
Fil 0V (bleu) Fil 0V (bleu)
Fil de la sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (blanc) ou fil de la sortie de contrôle 1
Câblage", page 34.
(OSSD 2) (blanc)
(OSSD 1) (noir)
69
Fonctions
Capteur de sécurité
Emetteur
Récepteur
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Câble gris (avec trait noir)
SF4C
Emetteur
Récepteur
Câble gris (avec trait noir)
Câble gris
Câble gris
(Bleu) 0V (Blindage) fil de polarité de la sortie (Marron) +V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (Marron) +V
(Bleu) 0V
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
(Noir) entrée de sécurité 1
(Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Marron) +V (Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V (Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation + (Marron) +V (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
K1 K2
+
-
24V DC
+10
%
-15
NOTA
Entrée de sécurité : court-circuit (courant de source 5 à 10mA) : ON, ouvert : OFF.
Câblage avec sortie NPN
Si vous utilisez la barrière immatérielle de sécurité avec une sortie NPN, connectez un capteur de sécurité avec sortie NPN. Connectez l’émetteur du SF4C et le récepteur du capteur de sécurité de la façon suivante.
70
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
3.4 Fonction entrée de sécurité
Si vous utilisez des fils conducteurs autres que ceux décrits ci-dessous, le câblage dépend de votre application. Pour en savoir plus sur le câblage, voir "
Emetteur de ce produit Récepteur du capteur de sécurité
Fil de l’entrée de sécurité 1
(gris)
Fil de l’entrée de sécurité 2
(gris/noir)
Fil +V (marron) Fil +V (marron)
Fil 0V (bleu) Fil 0V (bleu)
Fil de la sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (noir) ou fil de la sortie de contrôle 2
Fil de la sortie de contrôle 2 (OSSD 2) (blanc) ou fil de la sortie de contrôle 1
Câblage", page 34.
(OSSD 2) (blanc)
(OSSD 1) (noir)
71
Fonctions
Capteur de sécurité
Emetteur
Récepteur
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Câble gris (avec trait noir)
SF4C
Emetteur
Récepteur
Câble gris (avec trait noir)
Câble gris
Câble gris
(Bleu) 0V (Blindage) fil de polarité de la sortie (Marron) +V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation ­(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation + (Marron) 0V
(Bleu) +V
(Blindage) fil de polarité de la sortie (Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1) (Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
(Gris) entrée de sécurité 1
(Gris/noir) entrée de sécurité 2
(Marron) +V (Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation + (Marron) +V (Blindage) fil de polarité de la sortie
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
(Bleu) 0V
K1 K2
24V DC
+
+10
-
%
-15
72
NOTA
Entrée de sécurité : court-circuit (courant de source 5 à 10mA) : ON, ouvert : OFF.
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.5 Fonction large barre de LED multifonctions

3.5 Fonction large barre de LED multifonctions
Vous pouvez choisir si la large barre de LED multifonctions doit s’allumer ou non en connectant le fil de l’entrée 1 de la large barre de LED multifonctions (gris) ou le fil de l’entrée 2 de la large barre de LED multifonctions (gris/noir).
Fonction large barre de LED multifonctions
Fonctionnement de la large barre de
LED multifonctions
Large barre de LED multifonctions, entrée 1 (gris)
Large barre de LED multifonctions, entrée 2 (gris/noir)
Sortie PNP : connexion à +V Sortie NPN : connexion à 0V
Ouvert S’éteint Sortie PNP : connexion à +V Sortie NPN : connexion à 0V
Ouvert S’éteint
S’allume en rouge
S’allume en vert
En connectant le fil de l’entrée 1 de la large barre de LED multifonctions (gris) et le fil de l’entrée 2 de la large barre de LED multifonctions (gris/noir) au fil de la sortie auxiliaire (vert/noir) ou au fil de la sortie de la lampe d’inhibition (rouge), les sorties fonctionnent en conséquence.
Fonction large barre de LED multifonctions
Large barre de LED multifonctions, entrée 1 (gris)
Large barre de LED multifonctions, entrée 2 (gris/noir)
Fil de la sortie auxiliaire
(vert / noir)
Fil de sortie de la lampe
d’inhibition (rouge)
Ouvert S’éteint
Fil de la sortie auxiliaire
(vert / noir)
Fil de sortie de la lampe
d’inhibition (rouge)
Ouvert S’éteint
Fonctionnement de la large barre de LED
multifonctions
S’allume en rouge lorsque la sortie auxiliaire est activée
S’éteint lorsque la sortie auxiliaire est désactivée
S’allume en rouge lorsque la sortie d’inhibition est activée
S’éteint lorsque la sortie auxiliaire est désactivée
S’allume en vert lorsque la sortie auxiliaire est activée
S’éteint lorsque la sortie auxiliaire est désactivée
S’allume en vert lorsque la sortie d’inhibition est activée
S’éteint lorsque la sortie auxiliaire est désactivée
Vous pouvez modifier les trois modes de fonctionnement de la large barre de LED multifonctions (LED allumées, clignotantes ou éteintes) à l’aide du contrôleur portable SFC-HC (option), voir page
87.

3.5.1 Exemple de câblage pour la large barre de LED multifonctions

Connectez le fil de l’entrée 1 de la large barre de LED multifonctions (gris) ou le fil de l’entrée 2 de la large barre de LED multifonctions (gris/noir) comme indiqué ci-dessous.
Si vous utilisez des fils conducteurs autres que ceux décrits ci-dessous, le câblage dépend de votre application. Pour en savoir plus, voir "
Câblage", page 34.
73
Fonctions
Câble gris
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
(
Vert/noir) sortie auxiliaire ou (rouge) sortie lampe d’ inhibition
(Marron) +V
(Bleu) 0V (Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
Câble gris (avec trait noir)
(Orange/noir) synchronisation ­(Orange) synchronisation +
(Marron) +V
(Bleu) 0V
(Gris)
large barre de LED
multifonctions, entrée 1 ou (gris/noir) entrée 2
74
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.6 Sortie auxiliaire (pas une sortie de sécurité)

3.6 Sortie auxiliaire (pas une sortie de sécurité)
Le SF4C est doté d’une sortie auxiliaire qui ne peut pas être utilisée comme sortie de sécurité. La sortie auxiliaire est intégrée dans l’émetteur.
Configuration de la sortie auxiliaire
Entrée test activée
Logique négative de OSSD (paramètres par défaut)
NOTA
ON OFF ON ON
Vous pouvez modifier la configuration de la sortie auxiliaire avec le contrôleur portable.
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
Faisceau reçu
Faisceau interrompu
ON OFF
Mode normal
Etat de la sortie de contrôle (OSSD 1,
OSSD 2)
Faisceau reçu
Faisceau interrompu
7ms maxi.
90ms maxi.
Verrouillage
Sortie auxiliaire (logique négative de OSSD)
ON OFF
Chronogramme
!
10ms maxi.
10ms maxi.
DANGER !
La sortie auxiliaire ne doit pas être utilisée pour arrêter la machine car cela pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
75
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.7 Fonction de supervision du dispositif externe

Cette fonction permet de vérifier si le relais de sécurité externe connecté à la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) fonctionne correctement, conformément à la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2). En cas d’anomalie, comme un dépôt sur le point de contact par exemple, le capteur passe à l’état "Verrouillé" et la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée.
Lorsque la fonction de supervision du dispositif externe est activée :
Connectez l’entrée de supervision du dispositif externe au relais de sécurité externe de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2).
Lorsque la fonction de supervision du dispositif externe est désactivée :
Connectez l’entrée de supervision du dispositif externe à la sortie auxiliaire. Par défaut, la sortie auxiliaire est configurée avec la logique négative de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2). Cette configuration peut être modifiée à l’aide du contrôleur portable. Dans ce cas, la sortie auxiliaire ne peut pas être connectée à des dispositifs externes.
NOTA
Vous pouvez désactiver la fonction de supervision du dispositif externe ou modifier l’intervalle de temps avec le contrôleur portable.
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
Entrée EDM (fonction de supervision du dispositif externe)
Faisceau reçu
Faisceau interrompu
ON OFF
ON OFF
7ms maxi.
300ms maxi.
90ms maxi.
300ms maxi.
Chronogramme - fonctionnement normal
Le temps de réponse de la supervision externe est de 300ms maxi. Au-delà de 300ms, la barrière immatérielle de sécurité passe à l’état de verrouillage.
7ms maxi.
300ms
Etat de verrouillage
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
Entrée EDM (fonction de supervision du dispositif externe)
Faisceau reçu
Faisceau interrompu
ON OFF
ON OFF
Chronogramme - erreur 1
76
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
3.7 Fonction de supervision du dispositif externe
Faisceau reçu
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
Entrée EDM (fonction de supervision du dispositif externe)
Faisceau interrompu
ON OFF
ON OFF
Chronogramme - erreur 2
90ms maxi.
300ms
Etat de verrouillage
77
Fonctions

3.8 Fonction d’inhibition

DANGER !
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
!
Cette fonction désactive temporairement la fonction de protection de la barrière immatérielle de sécurité. Vous pouvez activer la fonction d’inhibition uniquement lorsqu’aucune pièce n’est située dans la zone de protection, c.-à-d., les sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) doivent être activées.
Une utilisation incorrecte de la fonction d’inhibition peut entraîner des accidents. Veuillez vous informer sur la fonction d’inhibition avant de l’utiliser.
Utilisez la fonction d’inhibition lorsque la machine n’est pas dans un cycle de fonctionnement dangereux. Veillez à assurer la sécurité à l’aide d’autres mesures lorsque la fonction d’inhibition est activée.
Pour les applications pour lesquelles la fonction d’inhibition est utilisée lors du passage d’une pièce, placez les capteurs d’inhibition à une distance telle que la fonction d’inhibition ne puisse pas être accidentellement activée par le personnel.
Vérifiez que la fonction d’inhibition fonctionne correctement avant de l’utiliser. Vérifiez l’état de la lampe d’inhibition (propreté, clarté, etc.).
Veillez à toujours connecter une lampe d’inhibition et à utiliser la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition prédéfinie.
Installez la lampe d’inhibition de manière à ce que les opérateurs qui configurent la machine puissent toujours la voir.
Cette fonction est utile pour faire passer des pièces à travers la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité sans avoir à stopper la machine.
La fonction d’inhibition satisfait aux exigences définies dans les normes internationales suivantes :
ISO 13849-1 (EN 954-1/JIS B 9705-1) : 'Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de conception, Article 5.9 Inhibition'
CEI 61496-1 (UL 61496/JIS B 9704-1) : 'Sécurité des machines - Equipement de protection électrosensible - Partie 1 : Prescriptions générales et essais' Annexe A, A.7 Inhibition
CEI 60204-1 (JIS B 9960-1) : 'Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - Partie 1 : Prescriptions générales, 9.2.4 Suspension de la fonction de protection'
EN 415-4 : 'Sécurité des machines d’emballage - Partie 4 : Palettiseurs et dépalettiseurs' Annexe A, A2.2 Inhibition'
78
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
ANSI B11.19-1990 (réglementation américaine) : 'for Machine Tools-Safeguarding When Referenced by the Other B11 Machine Tool Safety Standards-Performance Criteria for the Design, Construction, Care, and Operation' 4.2.3 Presence-Sensing Devices : Electro-Optical and Radio Frequency (R.F.)
- ANSI/RIA R15.06-1999 (réglementation américaine) : 'for Industrial
Robots and Robot Systems - Safety Requirements, 10.4.5 Muting'
La fonction d’inhibition est activée lorsque toutes les conditions ci-dessous sont satisfaites :
La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée.
La sortie de sécurité 1/2 est activée
L’entrée d’inhibition 1/2 passe de OFF à ON et vice versa dans un intervalle de temps
de 0,03 à 3s.(Nota 1)
La lampe incandescente de 1,5 à 6W est connectée à la sortie de la lampe d’inhibition. (La fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est désactivée par défaut.) (Nota 2)
NOTA
L’intervalle de temps est de 0 à 3s, uniquement lorsque vous connectez le capteur d’inhibition de type NO (normalement ouvert) à l’entrée 1 et le capteur d’inhibition de type NF (normalement fermé) à l’entrée 2. Pour ces paramétrages, vous pouvez utiliser le contrôleur portable SFC-HC (option)
3.8 Fonction d’inhibition
La fonction diagnostic de la lampe d’inhibition peut être paramétrée à l’aide du contrôleur portable SFC-HC (option).
Si la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est activée et si la lampe n’est pas connectée ou si elle est grillée, la fonction d’inhibition est désactivée.
Bien que, par défaut, la durée de la fonction d’inhibition ne soit pas limitée, la durée de la fonction d’inhibition peut être modifiée par unités de 1s dans l’intervalle de 1 à 600s par le contrôleur portable SFC-HC (option).
Vous pouvez utiliser des capteurs photoélectriques avec sortie semi-conducteur, des capteurs de proximité inductifs, des interrupteurs de fin de course au contact NO, etc. comme capteurs d’inhibition.

3.8.1 Caractéristiques du capteur d’inhibition

Les capteurs d’inhibition peuvent être des capteurs photoélectriques, des capteurs de proximité inductifs, des interrupteurs de fin de course, etc. Ils doivent être activés lors de la détection d’un objet. Ce qui signifie qu’ils doivent être connectés à 0V pour la sortie NPN et +V pour la sortie PNP.
79
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
DANGER !
!
Utilisez uniquement un capteur d’inhibition correspondant aux caractéristiques mentionnées ci-dessus. Si vous n’utilisez pas un capteur d’inhibition correspondant à ces caractéristiques, la fonction d’inhibition pourrait fonctionner avec un délai inattendu et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Vous devez connecter une lampe d’inhibition pour que l’état de la fonction soit toujours visible. Il est interdit d’activer la fonction d’inhibition sans que la lampe d’inhibition soit connectée.
80
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.8.2 Installation du capteur d’inhibition

Structure de
Structure de
d’inhibition A
protection
protection
Capteur
d’inhibition B
Capteur
d’inhibition A
Objet à détecter
Zone de sécurité Zone dangereuse
Capteur
Barrière immatérielle
de sécurité
S (m/s)
1
1
2 3
Capteur
d’inhibition C
Capteur d’inhibition C
Capteur d’inhibition D
Capteur
d’inhibition B
Capteur
d’inhibition D
3.8 Fonction d’inhibition
1. La distance entre les capteurs d’inhibition A à C et entre B à D doit être inférieure à la longueur totale de l’objet à détecter.
2. La distance entre les capteurs d’inhibition A et B doit être parcourue par l’objet à détecter en un intervalle de temps de 30ms à 3 secondes. (S = vitesse) Distance entre A et B : S x 3 (s)
3. La distance entre les capteurs d’inhibition C et D doit être parcourue par l’objet à détecter en un temps inférieur à 3 secondes. Distance entre C et D : S x 3 (s)
+V +V
Entrée d’inhibition A Entrée d’inhibition B
Installation du capteur d’inhibition avec sortie PNP
Capteur
d’inhibition A
Entrée d’inhibition A Entrée d’inhibition B
Capteur
d’inhibition C
0V 0V0V 0V
Capteur
d’inhibition B
Capteur
d’inhibition D
Installation du capteur d’inhibition avec sortie NPN
81
Fonctions
ON
Capteur d’inhibition A
Capteur d’inhibition B
Capteur d’inhibition C
Capteur d’inhibition D
Fonction d’inhibition
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Faisceau reçu
Faisceau interrompu
ON
OFF
30ms à moins de 3 sec.
Chronogramme de la fonction d’inhibition
50ms à 1 sec. (nota 1)
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
7ms maxi.
NOTA
Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est activée : si la lampe d’inhibition ne s’allume pas après 1s, la fonction d’inhibition est désactivée. Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition n’est pas activée : la fonction d’inhibition est activée avec un retard de 50ms lorsque les conditions d’entrée des capteurs d’inhibition A (C) et B (D) ont été satisfaites.
Nous vous recommandons de connecter deux lampes d’inhibition en parallèle de 6W maxi.

3.8.3 Installation uniquement pour la sortie de l’objet

Avec le contrôleur portable version 2.0, la fonction d’inhibition peut être définie uniquement pour la sortie de l’objet à détecter. Dans ce cas, installez les capteurs d’inhibition uniquement dans la zone dangereuse. Il n’est pas nécessaire de les installer dans la zone de sécurité.
Ce type d’installation est applicable uniquement si les conditions suivantes sont remplies :
- L’objet à détecter doit se déplacer dans un sens.
- L’objet à détecter doit se déplacer de la zone dangereuse vers la zone de sécurité.
- L’objet à détecter doit traverser la zone de protection en moins de 4 secondes après
désactivation du capteur d’inhibition. (Nota)
82
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
NOTA
3.8 Fonction d’inhibition
La durée peut être paramétrée dans un intervalle de 0 à 4s par étapes de 0,1ms à l’aide du contrôleur portable, voir page
Exemple d’installation uniquement pour la sortie de l’objet à détecter
87.
Barrière immatérielle de sécurité
Structure de
protection
Structure de
protection
1. La distance entre les capteurs d’inhibition A et B doit être parcourue par l’objet à détecter en un intervalle de temps de 0,03 à 3s.
2. La distance entre le capteur d’inhibition A et la barrière immatérielle de sécurité doit être parcourue par l’objet à détecter en 4s maxi.
Capteur d’inhibition A
Capteur d’inhibition B
Objet à détecter
Zone dangereuse
S (m/s)
1
2
3
Zone de sécurité
Distance entre A et B : S x 3s S = vitesse de déplacement (m/s) de l’objet.
Distance entre le capteur d’inhibition A et la barrière immatérielle de sécurité (m) B : S x 4s
Distance entre le capteur d’inhibition A et la barrière immatérielle de sécurité < Longueur totale de l’objet (m)
3. La distance entre la barrière immatérielle de sécurité et la fin de la zone de protection doit être parcourue par l’objet à détecter en 4s maxi.
NOTA
Le nombre de capteurs d’inhibition nécessaires entre les deux types d’installation diffère :
- 4 jeux pour les fonctions d’inhibition
- 2 jeux pour la fonction d’inhibition utilisée uniquement pour la sortie de
l’objet à détecter.
S = vitesse de déplacement (m/s) de l’objet. Distance entre la barrière immatérielle de
sécurité et la fin de la zone de protection < S x 4s - 0,2
S = vitesse de déplacement (m/s) de l’objet.
83
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.9 Fonction forçage (override)

Cette fonction permet de forcer le signal d’arrêt de la machine et de remettre le système à l’état d’inhibition. Elle est utilisée pour redémarrer le système immédiatement après un dysfonctionnement ou une coupure de courant.
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous désactivez la fonction de sécurité de la barrière immatérielle de sécurité. La fonction forçage est mise en œuvre lorsque la fonction d’inhibition est activée. Lorsqu’un dysfonctionnement ou une coupure de courant a entraîné l’arrêt de la chaîne de production, cette dernière doit être redémarrée même si la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) de la barrière immatérielle de sécurité est à l’état OFF (par ex. parce qu’un objet placé dans la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité doit être enlevé avant de réactiver la fonction de sécurité).
DANGER !
!
Une utilisation incorrecte de la fonction d’inhibition peut entraîner des accidents. Veuillez vous informer sur la fonction d’inhibition avant de l’utiliser.
Utilisez la fonction d’inhibition lorsque la machine n’est pas dans un cycle de fonctionnement dangereux. Veillez à assurer la sécurité à l’aide d’autres mesures lorsque la fonction d’inhibition est activée.
Pour les applications pour lesquelles la fonction d’inhibition est utilisée lors du passage d’une pièce, placez les capteurs d’inhibition à une distance telle que la fonction d’inhibition ne puisse pas être accidentellement activée par le personnel.
Vérifiez que la fonction d’inhibition fonctionne correctement avant de l’utiliser. Vérifiez l’état de la lampe d’inhibition (propreté, clarté, etc.).
Veillez à toujours connecter une lampe d’inhibition et à utiliser la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition prédéfinie.
Installez la lampe d’inhibition de manière à ce que les opérateurs qui configurent la machine puissent toujours la voir.
Si vous utilisez la fonction forçage, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’opérateur dans la zone dangereuse, sinon, vous risquez des blessures graves, voire mortelles.
84
NOTA
La fonction d’inhibition satisfait aux exigences définies dans les normes internationales suivantes :
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
3.9 Fonction forçage (override)
ISO 13849-1 (EN 954-1/JIS B 9705-1) : 'Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de conception, Article 5.9 Inhibition'
CEI 61496-1 (UL 61496/JIS B 9704-1) : 'Sécurité des machines - Equipement de protection électrosensible - Partie 1 : Prescriptions générales et essais' Annexe A, A.7 Inhibition
CEI 60204-1 (JIS B 9960-1) : 'Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - Partie 1 : Prescriptions générales, 9.2.4 Suspension de la fonction de protection'
EN 415-4 : 'Sécurité des machines d’emballage - Partie 4 : Palettiseurs et dépalettiseurs' Annexe A, A2.2 Inhibition'
ANSI B11.19-1990 (réglementation américaine) : 'for Machine Tools-Safeguarding When Referenced by the Other B11 Machine Tool Safety Standards-Performance Criteria for the Design, Construction, Care, and Operation' 4.2.3 Presence-Sensing Devices : Electro-Optical and Radio Frequency (R.F.)
ANSI/RIA R15.06-1999 (réglementation américaine) : 'for Industrial Robots and Robot Systems - Safety Requirements, 10.4.5 Muting'
La fonction forçage est activée lorsque toutes les conditions ci-dessous sont satisfaites :
La sortie de sécurité 1/2 est activée.
Le signal est reçu en entrée d’inhibition 1 ou 2 ou en entrées d’inhibition 1 et 2.
L’entrée de la fonction forçage est connectée à 0V (pour la sortie NPN) ou +V (pour la
sortie PNP), et l’entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation est ouverte (pendant 3 secondes)
Si l’une des trois conditions n’est pas satisfaite ou dure plus de 60 secondes, la fonction forçage est désactivée.
85
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
En 1 sec.
3 à 4 sec. (nota)
Entrée test/entrée de réinitialisation
Entrée fonction forçage
Capteur d’inhibition A/C
Capteur d’inhibition B/D
Fonction forçage
Objet à détecter dans la zone de protection
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
Ouvert
0V/+V
Ouvert
0V/+V
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Absent
Présent
ON
OFF
Chronogramme de la fonction forçage
NOTA
- Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est activée : si la
lampe d’inhibition ne s’allume pas après 1s, la fonction d’inhibition est désactivée.
- Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est désactivée : la
fonction d’inhibition est activée 3s après que les conditions d’entrée des capteurs d’inhibition A (C) et B (D) aient été satisfaites.
Temps d’entrée fonction forçage : 60 sec. maxi.
7ms maxi.
90ms maxi.
86
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

3.10 Fonctions du contrôleur portable SFC-HC (option)

3.10 Fonctions du contrôleur portable SFC-HC (option)
Le contrôleur portable SFC-HC Ver. 2.0, disponible en option, permet de paramétrer les fonctions suivantes. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’instructions fourni avec le contrôleur portable.
DANGER !
!
Veuillez noter que la distance de sécurité, les dimensions minimales de l’objet détectable, le temps de réponse, etc. peuvent varier selon la fonction sélectionnée. Lorsque vous paramétrez chaque fonction, recalculez la distance de sécurité et installez la barrière immatérielle de sécurité à une distance supérieure à la distance de sécurité. Si vous ne respectez pas les distances, la machine pourrait ne pas s’arrêter à temps et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
87
Fonctions
Fonction Détails
Masquage fixe [Fixed blanking]
Masquage flottant
[Floating blanking]
Sortie auxiliaire (pas une sortie de sécurité)
[Auxiliary output]
Fonction d’inhibition
[Muting]
Fonction forçage
[Safety input] Diagnostic de la
lampe d’inhibition
[Muting]
Cette fonction empêche la désactivation de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) même lorsqu’un faisceau spécifique est interrompu. Par défaut, la fonction de masquage fixe est désactivée. (Nota 1)
Cette fonction empêche la désactivation de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) tant que le nombre de faisceaux interrompus n’est pas supérieur au nombre de faisceaux défini. La position des faisceaux interrompus n’est pas déterminante. Vous pouvez définir la fonction de masquage flottant pour 1, 2 ou 3 faisceaux. Par défaut, la fonction de masquage flottant est désactivée. (Nota 1)
Si vous utilisez la fonction d’inhibition pour la sortie de l’objet à détecter simultanément avec la fonction de masquage flottant, veillez à ce que les conditions suivantes soient remplies :
Le paramétrage des canaux pour la fonction de masquage flottant ne peut être que 0 ou 1. Si vous utilisez à la fois le canal supérieur et le canal inférieur pour la fonction masquage
La sortie auxiliaire peut être paramétrée de la façon suivante :
0. Logique négative de la sortie de contrôle(OSSD 1, OSSD 2) (paramètres par défaut)
1. Logique positive de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
2. Entrée test activée : sortie OFF ; entrée test désactivée : sortie ON
3. Entrée test activée : sortie ON ; entrée test désactivée : sortie OFF
4. Pour faisceau incident instable : OFF (nota 2)
5. Pour faisceau incident instable : ON (nota 2)
6. Pour l’inhibition : ON
7. Pour l’inhibition : OFF
8. Pour la réception du faisceau : ON, pour l’interruption du faisceau : OFF (nota 3)
9. Pour la réception du faisceau : OFF, pour l’interruption du faisceau : ON (nota 3)
10. Entrée de sécurité activée : ON
11. Entrée de sécurité activée : OFF
12. Pour le verrouillage : OFF
13. Pour le verrouillage : ON La fonction d’inhibition peut être paramétrée de la façon suivante :
Vous pouvez activer la fonction d’inhibition pour chaque faisceau (nota 4). Par défaut, la
Le temps effectif continu maximum pour la fonction d’inhibition peut être défini dans un
L’ordre dans lequel les capteurs d’inhibition 1 et 2 sont commutés peut être paramétré pour
Si vous utilisez la fonction uniquement pour la sortie de l’objet à détecter, vous pouvez
La logique de commutation du capteur d’inhibition qui doit être connecté à l’entrée
Le temps maximum de la fonction forçage peut être défini dans l’intervalle de 1 à 600 secondes par étapes de 1 seconde.
La fonction diagnostic de la lampe d’inhibition peut être activée ou désactivée (nota 6). La fonction est activée par défaut.
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
flottant activée, veillez à ce que la fonction d’inhibition soit aussi activée pour ces deux canaux.
fonction d’inhibition est activée pour tous les faisceaux.
intervalle de 1 à 600s par étapes de 1s ou sans limite. Par défaut, le temps effectif est illimité.
définir quand la fonction d’inhibition doit être activée. Par défaut, la fonction d’inhibition est activée quel que soit le premier capteur activé.
définir un intervalle de temps de 0 à 4s.
d’inhibition de ce produit peut être définie. Par défaut, le paramétrage est NONO (normalement ouvert, normalement ouvert), (nota 5).
88
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
Fonction Détails
Masquage fixe [Fixed blanking]
Entrée de sécurité
[Safety input]
Large barre de LED multifonctions
[Large multi-purpose indicator]
Verrouillage [Interlock]
Fonction de supervision du dispositif externe
[Device monitor] Protection par
mot de passe [Sub-protect
Monitor]
Cette fonction empêche la désactivation de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) même lorsqu’un faisceau spécifique est interrompu. Par défaut, la fonction de masquage fixe est désactivée. (Nota 1)
Vous pouvez choisir entre le mode d’entrée contact de sécurité (paramètre par défaut) ou le mode d’entrée capteur de sécurité pour connecter l’un des deux. De plus, vous pouvez désactiver la fonction et aucun contact ou capteur de sécurité ne peut être connecté. Pour en savoir plus, voir "
Vous avez le choix entre huit modes : par défaut, le mode paramétré est 0. Par ailleurs, les LED peuvent clignoter en rouge à l’état verrouillé.
Vous avez le choix entre trois paramétrages : Verrouillage au démarrage/redémarrage : Le capteur accède à l’état de verrouillage après
avoir été mis sous tension ou lorsque le faisceau est interrompu. Paramétrage par défaut.
Verrouillage au démarrage : Le capteur accède à l’état de verrouillage après avoir été mis sous
tension. Après réinitialisation du verrouillage, le SF4C ne revient pas à l’état verrouillé.
Verrouillage au redémarrage : Le capteur n’accède pas à l’état de verrouillage après avoir été
mis sous tension. Il accède à l’état de verrouillage uniquement lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée et lorsque le faisceau est interrompu.
La fonction de supervision du dispositif externe peut être paramétrée de la façon suivante. Temps de réponse autorisé : 100 à 600ms (unité : 10ms). 300ms est le paramétrage par défaut. La fonction de supervision du dispositif externe peut être activée ou désactivée. La fonction est activée par défaut.
Fonction entrée de sécurité", page 66.
Lorsque la fonction est activée, vous devez entrer le mot de passe pour modifier les paramètres du capteur. Par défaut, la fonction est désactivée.
3.10 Fonctions du contrôleur portable SFC-HC (option)
NOTA
1. Les fonctions de masquage fixe et de masquage flottant peuvent être
définies en même temps.
2. La sortie auxiliaire ne peut pas être utilisée lorsque les fonctions de
masquage fixe, de masquage flottant ou d’inhibition sont activées.
3. Les fonctions 8 et 9 ne peuvent pas être utilisées lorsque vous avez activé
une des fonctions suivantes : masquage fixe, masquage flottant et inhibition.
4. Si un faisceau, qui n’a pas été défini pour la fonction d’inhibition, est
interrompu, la fonction d’inhibition et la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) sont désactivées.
5. Le paramétrage par défaut du fonctionnement de la sortie est NONO
(Normalement Ouvert, Normalement Ouvert). Vous pouvez paramétrer le fonctionnement de la sortie sur NONF (Normalement Ouvert, Normalement Fermé). Il suffit de connecter un capteur ou un interrupteur avec une logique de commutation NO (normalement ouvert) à l’entrée d’inhibition 1 et un capteur ou un interrupteur avec une logique de commutation NF
89
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
(normalement fermé) à l’entrée d’inhibition 2. Pour que la fonction d’inhibition soit activée, la durée entre le passage de OFF à ON de l’entrée d’inhibition 1 et le passage de ON à OFF de l’entrée d’inhibition 2 ne doit pas excéder 3 secondes. La logique de commutation avec NONF est la suivante :
Version NO (normalement ouvert) :
ON lorsqu’aucune lumière n’est reçue (capteur photoélectrique, etc.)
ON lorsqu’un objet approche (capteur de proximité inductif, etc.)
Entrée
d’inhibition
1
Fonctionnement à
l’état ON
Fonctionnement
à l’état OFF
ON lorsqu’il y a contact avec
l’objet (interrupteur de fin de course, etc.)
Version NF (normalement fermé) :
ON lorsque la lumière est reçue (capteur photoélectrique, etc.)
ON tant qu’aucun objet n’approche (capteur de proximité inductif, etc.)
0V ou 24V DC Ouvert
2
ON tant qu’il n’y a pas de
contact avec l’objet (interrupteur de fin de course, etc.)
6. Si la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est désactivée, la fonction d’inhibition est maintenue même si une lampe est grillée ou si elle n’est pas connectée.
90
Chapitre 4

Fonctionnement

Fonctionnement
Barrière immatérielle de sécurité SF4C

4.1 Fonctionnement normal

L’état des indicateurs de l’émetteur et du récepteur en mode de fonctionnement normal est décrit ci-dessous.
Symbole de l’indicateur Signification
Clignote en rouge
S’allume en rouge S’allume en orange S’allume en vert LED éteinte
Indicateurs
Sortie de
contrôle
(OSSD 1,
OSSD 2)
ON
Etat de
réception
Tous les faisceaux sont reçus
Emetteur Récepteur
Au moins un faisceau est interrompu
Seul le faisceau du canal supérieur est interrompu
Seul le faisceau du canal inférieur est interrompu
RÉCEPTION
RÉCEPTION
RÉCEPTION
RÉCEPTION
RÉCEPTION
OFF
RÉCEPTION
OFF
RÉCEPTION
OFF
RÉCEPTION
92
Barrière immatérielle de sécurité SF4C
A
4.1 Fonctionnement normal
limentation
Etat de la réception
Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
ON OFF
Faisceau reçu
Faisceau interrompu
ON OFF
2ms maxi.
90ms maxi.
7ms maxi.
90ms maxi.
Chronogramme
NOTA
1. L’illustration présente l’état des indicateurs de l’émetteur et du récepteur lorsque la barrière immatérielle de sécurité fonctionne avec une sortie PNP. Lorsque vous utilisez une sortie NPN, l’indicateur NPN s’allume en orange.
La couleur de l’indicateur de fonctionnement variant en fonction de l’état des sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2), l’indicateur de fonctionnement est désigné sur la barrière immatérielle de sécurité par "OSSD".
93
Loading...