Les versions imprimées de ce manuel d’instructions en anglais et en japonais sont les versions
originales.
Les versions publiées sur Internet en anglais, français, allemand, italien et espagnol sont des
copies produites par Panasonic Electric Works Europe AG.
Responsabilité et copyright relatifs au matériel
Ce manuel et toutes les descriptions apparentées sont protégés par la législation sur la
propriété intellectuelle. Aucune copie, même partielle n’est autorisée sans l’accord préalable
écrit de Panasonic Electric Works Europe AG (PEWEU).
PEWEU poursuit une politique d’évolution constante du design et de la performance de ses
produits, c’est la raison pour laquelle nous nous réservons le droit de modifier le contenu du
manuel/produit sans notification préalable. PEWEU décline toute responsabilité pour des
dommages directs, particuliers, accidentels ou indirects résultant d’un défaut du produit ou
d'une erreur dans sa documentation même si PEWEU en a été informée.
N'hésitez pas à nous faire parvenir vos commentaires sur ce manuel à notre adresse :
tech-doc@eu.pewg.panasonic.com.
Pour des questions techniques, veuillez contacter votre représentant Panasonic local.
LIMITATIONS DE GARANTIE
Si des défauts dus à la distribution apparaissent, PEWEU remplacera/réparera ces produits
gratuitement. A l’exception de :
• Si les défauts sont dus à un usage/une manipulation du produit autre que celui/celle
décrit(e) dans ce manuel.
• Si les défauts sont dus à un matériel défectueux autre que le produit distribué.
• Si les défauts sont dus à des modifications/réparations effectuées par une autre
entreprise que PEWEU.
• Si les défauts sont dus à des catastrophes naturelles.
Symboles importants
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent document :
DANGER !
Le panneau DANGER caractérise des instructions de
sécurité particulièrement importantes. Le non-respect de
ce panneau risque d’entraîner des blessures fatales ou
graves.
ATTENTION
Ce symbole indique que vous devez procéder en faisant attention. Dans le cas
contraire, vous risquez de provoquer des blessures ou d’endommager les
appareils ou leur contenu, tel que les données.
NOTA
Ce symbole signale des informations complémentaires importantes.
EXEMPLE
Exemple permettant d’illustrer le texte qui le précède.
Méthode
Ce symbole précède une procédure pas à pas.
RÉFÉRENCE
Ce symbole indique où trouver des informations supplémentaires sur le sujet
actuel.
Points clés
Ce symbole annonce un résumé concis des points importants.
RACCOURCIS CLAVIER
Ce symbole indique des raccourcis clavier utiles.
EXPLICATION
Brève explication sur l’utilisation d’une fonction, par ex. pour quelle raison
l’utiliser et dans quel contexte.
page suivante
Ce symbole indique que le texte continue à la page suivante.
8.1 Dimensions de montage ........................................................................144
8.1.1 Montage avec étrier de montage arrière (MS-SFB-7-T) ........................144
8.1.2 Montage avec étrier de montage latéral (MS-SFB-8-T).........................146
8.1.3 Montage arrière avec étrier de montage bord à bord (MS-SFB-3) ........148
8.1.4 Montage latéral avec étrier de montage bord à bord (MS-SFB-3).........150
8.2 Dimensions des étriers de montage ......................................................152
8.2.1 Etrier de montage standard (MS-SFB-1)................................................152
8.2.2 Etrier de montage rotatif à 360° M8 (MS-SFB-1-T)................................152
8.2.3 Etrier de montage arrière (MS-SFB-7-T)................................................153
8.2.4 Etrier de montage latéral (MS-SFB-8-T) ................................................153
8.2.5 Etrier de montage avec adaptateur M5 (MS-SFB-4)..............................154
8.2.6 Etrier de montage avec adaptateur M8 (MS-SFB-4-T) ..........................155
8.2.7 Etrier de support intermédiaire (MS-SFB-2)...........................................155
8.2.8 Etrier de montage bord à bord (MS-SFB-3) ...........................................156
ix
Chapitre 1
Introduction
Introduction
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
1.1 Groupe cible
Vous venez d’acquérir une barrière immatérielle de sécurité de la série SF4B et nous vous en
remercions. Veuillez lire ce manuel d’instructions avec attention afin d’utiliser correctement ce
produit. Gardez ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter rapidement.
Cette barrière immatérielle de sécurité permet de protéger une personne des parties
dangereuses d’une machine et de prévenir les blessures ou les accidents.
Ce manuel a été rédigé pour le personnel suivant :
• Les personnes qui ont suivi une formation adaptée et qui disposent des connaissances
requises en matière de barrières immatérielles, de systèmes de sécurité et de normes
de sécurité.
• Les personnes chargées de l’introduction de la barrière immatérielle de sécurité
• Les concepteurs de systèmes dans lesquels la barrière immatérielle de sécurité est
intégrée
• Les personnes chargées de l’installation et de la connexion de la barrière immatérielle
de sécurité
• Les directeurs d’usine utilisant la barrière immatérielle de sécurité et les opérateurs
Concepteur de machines, installateur, employeur et opérateur
Le concepteur de la machine, l’installateur, l’employeur et l’opérateur sont chargés de s’assurer
que les dispositions légales concernant l’installation et l’utilisation de la barrière immatérielle de
sécurité sont appliquées. Ils doivent également veiller à ce que les instructions d’installation et
de maintenance contenues dans le manuel d’instruction soient respectées.
Le type d’application, l’installation de la barrière immatérielle, sa maintenance et son
fonctionnement sont des éléments déterminants pour que ce produit puisse être utilisé
conformément à sa destination, et afin que les systèmes l’utilisant fonctionnent conformément
aux dispositions légales en matière de sécurité. Le concepteur de la machine, l’installateur,
l’employeur et l’opérateur sont responsables de la mise en œuvre des mesures appropriées.
Ingénieur
L’ingénieur doit être une personne ayant reçu une formation appropriée, ayant les
connaissances et l’expérience requises et capable de résoudre les divers problèmes pouvant
survenir en travaillant avec ce produit. Il peut s’agir par ex. du concepteur de machine ou d’une
personne responsable de l’installation ou du fonctionnement, etc.
Opérateur
L’opérateur doit lire ce manuel d’instructions attentivement, comprendre le contenu et faire
fonctionner la barrière immatérielle de sécurité conformément aux procédures décrites dans ce
manuel.
En cas de dysfonctionnement de la barrière immatérielle de sécurité, l’opérateur doit en
informer la personne responsable et arrêter la machine immédiatement. La machine ne doit pas
être remise en marche avant que la barrière immatérielle de sécurité fonctionne correctement.
2
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
1.2 Consignes de sécurité
•Utilisez la barrière immatérielle de sécurité uniquement comme indiqué dans
les caractéristiques techniques. Toute modification pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• Ce produit a été conçu uniquement pour un usage industriel.
• N’utilisez pas la barrière immatérielle de sécurité dans des conditions ou un
environnement autres que ceux décrits dans ce manuel. Veuillez nous
consulter si vous n’avez pas d’autre choix que d’utiliser ce produit dans un
tel environnement.
•Ce produit ne doit pas être utilisé dans les domaines tels que le contrôle
nucléaire, les chemins de fer, l’aviation, l’automobile, les installations de
combustion, les systèmes médicaux, le développement aérospatial, etc.
•Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est utilisée pour assurer la
protection d’une personne contre un danger survenant autour d’une
machine en fonctionnement, l’utilisateur doit respecter les dispositions
légales locales en terme de sécurité.
•En cas d’utilisation de la barrière immatérielle de sécurité dans des
équipements particuliers, respectez les dispositions légales en matière de
sécurité pour permettre une utilisation, une installation, un fonctionnement
et une maintenance appropriés.
1.2 Consignes de sécurité
•Utilisez la barrière immatérielle de sécurité avec des équipements de
protection adaptés en cas de dysfonctionnement, de panne ou de produit
défectueux.
•Avant d’utiliser la barrière immatérielle de sécurité, vérifiez si elle fonctionne
correctement et conformément aux caractéristiques techniques.
•La barrière immatérielle de sécurité doit être éliminée en tant que déchet
industriel.
Environnement
•N’utilisez pas de téléphone portable ou radio près de la barrière immatérielle
de sécurité.
•Si la barrière immatérielle de sécurité est installée dans un endroit avec
surfaces réfléchissantes, veillez à l’installer de telle sorte que le récepteur ne
soit pas affecté par la lumière réfléchissante. Alternativement, peignez,
masquez ou modifiez le matériau de la surface réfléchissante, etc. Une
surface réfléchissante peut empêcher le capteur de fonctionner
correctement, et par conséquent provoquer des blessures, voire le décès de
l’utilisateur de la machine.
•La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être installée dans les
environnements suivants.
- Les zones exposées à une luminosité intense telle que la lumière du
- Les zones avec un taux d’humidité élevé et risque de condensation
soleil
3
Introduction
Installation
• Veillez à respecter la distance de sécurité calculée correctement entre la
• Installez une structure de protection supplémentaire autour de la machine de
• Installez cette barrière immatérielle de sécurité de façon à ce qu’une partie
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
- Les zones exposées à des gaz corrosifs ou explosifs
- Les zones exposées à des niveaux de choc et de vibration supérieurs à
ceux spécifiés
- Les zones en contact avec de l’eau
- Les zones exposées à de la vapeur et de la poussière en grande quantité
- Les zones où le récepteur des faisceaux est directement exposé à la
lumière d’une lampe fluorescente haute fréquence (type variateur).
barrière immatérielle de sécurité et les parties dangereuses de la machine.
façon à ce que les parties dangereuses de la machine ne soient accessibles
à l’opérateur qu’à travers la zone de protection de la barrière immatérielle de
sécurité.
du corps de l’opérateur soit toujours dans la zone de protection jusqu’à ce
que l’opérateur ait fini de travailler avec les parties dangereuses de la
machine.
•N’installez pas la barrière immatérielle de sécurité dans un endroit où elle
peut être affectée par la réflexion du mur.
•Quand vous installez plusieurs barrières immatérielles de sécurité,
connectez-les et, si nécessaire, installez des séparations pour empêcher les
interférences mutuelles.
•N’utilisez pas la barrière immatérielle de sécurité dans un environnement
exposé à la lumière réfléchissante.
•L’émetteur et le récepteur correspondants doivent avoir le même numéro de
série et être orientés correctement.
Equipement dans lequel la barrière immatérielle de sécurité est installée
•Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est utilisée en mode PSDI, un
circuit de commande approprié doit être configuré entre la barrière
immatérielle et la machine. Pour plus de détails, veuillez consulter les
dispositions législatives locales.
•Au Japon, la barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être utilisée en tant
qu’équipement de sécurité pour une presse ou une machine à découper.
•N’utilisez pas la barrière immatérielle de sécurité pour une machine qui ne
peut pas être arrêtée au milieu d’un cycle de fonctionnement en cas
d’urgence.
•La barrière immatérielle de sécurité dispose d’un délai de sécurité de 2
secondes après la mise sous tension. Veillez à ce que cette temporisation
soit prise en compte lors du contrôle du système.
4
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Câblage
•Mettez la barrière immatérielle de sécurité hors tension avant de procéder au
câblage.
•Tous les câbles électriques doivent être conformes aux dispositions légales
locales. Le câblage doit être effectué par le(s) ingénieur(s) ayant les
connaissances requises.
•Les câbles du capteur ne doivent pas être installés avec d’autres câbles
d’alimentation ou à haute tension dans la même goulotte.
•Si vous souhaitez rallonger le câble de l’émetteur ou du récepteur, vous
pouvez utiliser le câble d’extension dédié. Le câble peut être étendu jusqu’à
50m. Cependant, si le câble est rallongé dans une installation avec plusieurs
capteurs connectés en série ou avec la lampe d’inhibition (voir page
longueur extensible totale du câble dépend du nombre de capteurs
connectés en série (voir page
•Lorsque ce produit est utilisé en Corée en tant que produit conforme au
marquage S coréen, le câble d’alimentation connecté à la barrière
immatérielle de sécurité ne doit pas être supérieur à 10m.
•La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être contrôlée uniquement à
une sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2).
1.2 Consignes de sécurité
85), la
48).
•Lorsque ce produit est utilisé en Corée dans une installation avec plusieurs
capteurs connectés en série, conformément au marquage S, veillez à mettre
la barrière immatérielle de sécurité à la terre côté 0V (sortie PNP).
Maintenance
•Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez toujours des
pièces d’origine. Les pièces d’un autre fournisseur pourrait réduire la
capacité de détection du capteur et provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
•La barrière immatérielle de sécurité doit être régulièrement inspectée par un
ingénieur ayant les connaissances requises.
•Après avoir ajusté ou entretenu le système, testez-le suivant la procédure
indiquée dans le chapitre sur la maintenance (voir page
remettre le système sous tension.
•Nettoyez la barrière immatérielle de sécurité à l’aide d’un tissu propre.
N’utilisez pas de nettoyant à base de diluant.
Autres consignes
•La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être modifiée. En cas de
modification, la capacité de détection du capteur pourrait être réduite, ce qui
pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
•La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être utilisée pour détecter
des objets volant au-dessus de la zone de protection.
113), avant de
5
Introduction
•La barrière immatérielle de sécurité ne doit pas être utilisée pour détecter
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
des objets transparents, translucides ou des objets ayant des dimensions
inférieures aux dimensions minimums de l’objet détectable.
6
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
1.3 Normes/réglementations applicables
1.3 Normes/réglementations applicables
La barrière immatérielle de sécurité satisfait aux normes et réglementations suivantes.
• Directive européenne 98/37/CE relative aux machines (valide jusqu’au 28 décembre
2009), directive CEM 89/336/CEE
• Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE (valide à partir du 29
décembre 2009)
• EN 61496-1 (type 4), EN 55011, EN 954-1 (catégorie 4)
• CEI 61496-1/2 (type 4), ISO 13849-1 : 2006 (catégorie 4, PLe), CEI 61508-1~7 (SIL3)
• JIS B 9704-1/2 (type 4), JIS B 9705-1 (ISO 13849-1) (catégorie 4)
• UL 61496-1/2 (type 4), UL 1998, UL 508, CSA C22.2 N° 14, CSA C22.2 N° 0.8
• Le marquage S a été certifié par l’agence coréenne KOSHA (Korea Occupational
Safety & Health Agency).
NOTA
•La conformité du système aux normes JIS, OSHA et ANSI a été évaluée par le
fabricant.
•
vigueur au Canada et aux États-Unis.
•
Machines. Le marquage CE sur la barrière immatérielle de sécurité atteste de
la conformité du produit à la directive relative à la compatibilité
électromagnétique.
•
certification au marquage S.
•Si vous souhaitez utiliser ce produit dans un endroit autre que ceux indiqués
ci-dessus, vérifiez tout d’abord que son utilisation est conforme aux
dispositions légales locales.
: Le marquage C-CL US atteste de la conformité aux normes en
: Ce produit est conforme aux directives européennes CEM et
: Le marquage S sur la barrière immatérielle de sécurité atteste de sa
7
Chapitre 2
Avant d’utiliser le SF4B
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.1 Caractéristiques
Cette barrière immatérielle de sécurité présente les caractéristiques suivantes.
• Aucun contrôleur spécial n’est nécessaire.
• Sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) disponible en sortie PNP ou NPN.
• Alignement de l’axe des faisceaux facilité par des indicateurs d’alignement de l’axe des
faisceaux.
• Possibilité de paramétrer les fonctions à l’aide du contrôleur portable SFB-HC
(disponible en option) (voir page
93).
• De nombreuses options (voir page
131).
10
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.2 Contrôle du contenu de la livraison
2.2 Contrôle du contenu de la livraison
Case à cocher Quantité Contenu de la livraison
□ 1 pièce de chaque
□ 1 pièce
□ 0 à 3 jeux
□ 1 pièce
1 jeu
2 jeux
3 jeux
Capteur : EMETTEUR, RÉCEPTEUR
Bâton de test
Pour le SF4B-F□<V2> : SF4B-TR14 (ø 14 x 220mm)
Pour le SF4B-H□<V2> : SF4B-TR25 (ø 25 x 220mm)
Etrier de support intermédiaire (MS-SFB-2)
Nota : L’étrier de support intermédiaire (MS-SF4B-2) est
inclus dans la livraison avec les barrières immatérielles de
sécurité suivantes. La quantité diffère en fonction de la
barrière immatérielle de sécurité, comme indiqué ci-dessous :
SF4B-F□<V2> : 79 à 111 faisceaux
SF4B-H□<V2> : 40 à 56 faisceaux
SF4B-A□<V2> : 20 à 28 faisceaux
SF4B-F127<V2>, SF4BH□<V2> : 64 à 80 faisceaux
SF4B-A□<V2> : 32 à 40 faisceaux
SF4B-H□<V2> : 88 à 96 faisceaux
SF4B-A□<V2> : 44 à 48 faisceaux
Manuel d’instructions (ce manuel)
11
Avant d’utiliser le SF4B
2.3 Description des composants
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Emetteur
Récepteur
Faisceau
Partie indicateurs
Câble de raccordement
(option)
Etrier de montage
arrière M8 (option)
Etrier de montage
standard (option)
Etrier de montage avec adaptateur
(option)
Etrier de montage latéral M8
(option)
Etrier de montage rotatif à
360° M8 (option)
Etrier de montage avec adaptateur M8
(option)
Composants de la barrière immatérielle de sécurité
Composant Description
Emetteur
Récepteur
Faisceau
Etrier de montage
standard (en
option)
12
Emet la lumière vers le récepteur qui lui fait face. L’état de l’émetteur est spécifié par des
indicateurs.
Reçoit la lumière de l’émetteur face à lui. Simultanément, la sortie de contrôle (OSSD 1,
OSSD 2) est activée lorsque tous les canaux reçoivent la lumière de l’émetteur. La sortie
de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée lorsqu’un des faisceaux est interrompu.
L’état du récepteur est spécifié par des indicateurs.
Les éléments d’émission et de réception de la lumière sont placés aux intervalles
suivants : 10mm (SF4B-F), 20mm (SF4B-H) et 40mm (SF4B-A).
Utilisez cet étrier pour monter l’émetteur/le récepteur. L’étrier de montage standard permet
d’ajuster l’angle de montage horizontal.
Etrier de montage
bord à bord (option)
Etrier de support
intermédiaire (accessoire)
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Composant Description
2.3 Description des composants
Etrier de montage
arrière M8 (en
option)
Etrier de montage
latéral M8 (en
option)
Etrier de montage
rotatif à 360° M8
(en option)
Etrier de montage
avec adaptateur
(en option)
Etrier de montage
avec adaptateur
M8 (en option)
Etrier de montage
bord à bord (en
option)
Etrier de support
intermédiaire
(accessoire)
NOTA
•En cas d’utilisation de la fonction d’inhibition, les éléments suivants sont
nécessaires : un câble de raccordement à 12 fils (SFB-CB05-MU,
SFB-CCB-MU) (en option), des capteurs et lampes d’inhibition, à
commander séparément.
Cet étrier est utilisé pour fixer la barrière immatérielle de sécurité à l’arrière à l’aide d’un
boulon à tête six pans M8. Il permet d’ajuster l’angle de montage horizontal.
Cet étrier est utilisé pour fixer la barrière immatérielle de sécurité latéralement à l’aide d’un
boulon à tête six pans M8. Il permet d’ajuster l’angle de montage horizontal.
Cet étrier est utilisé pour fixer la barrière immatérielle de sécurité à l’arrière à l’aide d’un
boulon à tête six pans M8. Il permet d’ajuster l’angle de montage horizontal.
Cet étrier est utilisé lorsque vous souhaitez passer d’un ancien modèle de barrière
immatérielle de sécurité, doté d’une hauteur de détection de 200 à 750mm, à celui-ci.
L’étrier se fixe à l’aide de deux boulons à tête six pans M5. Il permet d’ajuster l’angle de
montage horizontal.
Cet étrier est utilisé lorsque vous souhaitez passer d’un ancien modèle de barrière
immatérielle de sécurité, doté d’une hauteur de détection de 200 à 750mm, à celui-ci.
L’étrier se fixe à l’aide de deux boulons à tête six pans M8. Il permet d’ajuster l’angle de
montage horizontal.
Cet étrier peut être utilisé pour monter l’émetteur et le récepteur. Il convient parfaitement
dans les espaces réduits.
Utilisez cet étrier dans les situations suivantes : montage du SF4B-F avec plus de 79
faisceaux, du SF4B-H avec plus de 40 faisceaux ou du SF4B-A avec plus de 20
faisceaux.
•La fonction de masquage est paramétrée à l’aide du contrôleur portable
SFB-HC (en option). Le contrôleur portable est disponible séparément.
13
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.3.1 Indicateurs et affichage
L’indication entre crochets [ ] désigne ce qui est inscrit sur le capteur.
Emetteur
Fonction Description
Indicateur
d’alignement
de l’axe des
faisceaux
(rouge/vert)
[RECEPTION]
Indicateur de
fonctionnement [OSSD]
(rouge/vert),
nota 1
Indicateur
d’intensité du
faisceau
incident [STB]
(orange/vert),
nota 2 et 3
Indicateur
d’erreur
[FAULT]
(jaune)
Affichage du
code d’erreur
(rouge)
Indicateur
PNP [PNP]
(orange)
Lorsque le bloc de canaux supérieur reçoit la
lumière : LED rouge s’allume
Lorsque le canal supérieur reçoit la lumière :
LED rouge clignote
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD
2) est activée : LED verte s’allume
Lorsque le bloc de canaux central supérieur
reçoit la lumière : LED rouge s’allume
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD
2) est activée : LED verte s’allume
Lorsque le bloc de canaux central inférieur
reçoit la lumière : LED rouge s’allume
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD
2) est activée : LED verte s’allume
Lorsque le bloc de canaux inférieur reçoit la
lumière : LED rouge s’allume
Lorsque le canal inférieur reçoit la lumière :
LED rouge clignote
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD
2) est activée : LED verte s’allume
S’allume lorsque l’état des sorties du capteur
(OSSD 1, OSSD 2) est le suivant :
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD
2) est désactivée : LED rouge s’allume
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD
2) est activée : LED verte s’allume
Lorsque la lumière reçue est suffisante
(faisceau incident : 130% mini.) : LED verte
s’allume
Lorsque la lumière reçue est stable (faisceau
incident : 115 à 130%) : LED éteinte
Lorsque la lumière reçue est instable (faisceau
incident : 100 à 115%) : LED orange s’allume
Lorsque la lumière est interrompue : LED
éteinte
Lorsqu’une erreur apparaît sur le capteur : LED
s’allume ou clignote
Affichage du code d’erreur lorsque la barrière
immatérielle de sécurité est verrouillée.
Lorsque la sortie PNP est définie : LED
s’allume
A
B
C
D
Canal supérieur
Canal inférieur
14
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.3 Description des composants
Emetteur
Fonction Description
Indicateur
NPN [NPN]
(orange)
Indicateur de
contrôle
d’intensité de
l’émission
[CTRL]
(orange)
Indicateur
d’arrêt
d’émission
[Halt] (orange)
NOTA
Lorsque la sortie NPN est définie : LED
s’allume
Lorsque la lumière est émise en mode courte
distance : LED s’allume
Lorsque la lumière est émise en mode normal :
LED éteinte
En cas d’arrêt d’émission : LED s’allume
En cas d’émission : LED éteinte
1. La couleur de l’indicateur de fonctionnement variant en fonction de l’état de
la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2), l’indicateur de fonctionnement est
désigné sur le capteur par "OSSD".
2. Le seuil de commutation lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
passe de OFF à ON correspond à une "intensité du faisceau incident de
100%".
3. L’état "lumière interrompue" correspond à l’état du capteur lorsqu’un
obstacle est situé dans la zone de protection.
15
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
L’indication entre crochets [ ] désigne ce qui est inscrit sur le capteur.
Récepteur
Fonction Description
Indicateur
d’alignement
de l’axe des
faisceaux
(rouge/vert)
[RECEPTION]
Indicateur
OSSD [OSSD]
(rouge/vert),
nota 1
Indicateur
d’intensité du
faisceau
incident [STB]
(orange/vert),
nota 2 et 3
Indicateur
d’erreur
[FAULT] (jaune)
Lorsque le bloc de canaux supérieur reçoit la
lumière : LED rouge s’allume
Lorsque le canal supérieur reçoit la lumière : LED
rouge clignote
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
est activée : LED verte s’allume
Lorsque le bloc de canaux central supérieur reçoit
la lumière : LED rouge s’allume
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
est activée : LED verte s’allume
Lorsque le bloc de canaux central inférieur reçoit
la lumière : LED rouge s’allume
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
est activée : LED verte s’allume
Lorsque le bloc de canaux inférieur reçoit la
lumière : LED rouge s’allume
Lorsque le canal inférieur reçoit la lumière : LED
rouge clignote
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
est activée : LED verte s’allume
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
est désactivée : LED rouge s’allume
Lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
est activée : LED verte s’allume
Lorsque la lumière reçue est suffisante (faisceau
incident : 130% mini.) : LED verte s’allume
Lorsque la lumière reçue est stable (faisceau
incident : 115 à 130%) : LED éteinte
Lorsque la lumière reçue est instable (faisceau
incident : 100 à 115%) : LED orange s’allume
Lorsque la lumière est interrompue : LED éteinte
Lorsqu’une erreur apparaît sur le capteur : LED
s’allume ou clignote
Canal supérieur
A
B
C
D
Canal inférieur
Affichage du
code d’erreur
(rouge)
Indicateur PNP
[PNP](orange)
16
Affichage du code d’erreur lorsque la barrière
immatérielle de sécurité est verrouillée.
Lorsque la sortie PNP est définie : LED s’allume
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Fonction Description
Indicateur NPN
[NPN] (orange)
Lorsque la sortie NPN est définie : LED s’allume
Récepteur
2.3 Description des composants
Indicateur de
paramétrage
des fonctions
[FUNCTION],
nota 4
Indicateur de
verrouillage
[INTERLOCK]
1. La couleur de l’indicateur de fonctionnement variant en fonction de l’état de
2. Le seuil de commutation lorsque la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
3. L’état "lumière interrompue" correspond à l’état du capteur lorsqu’un
4. La fonction de masquage est paramétrée à l’aide du contrôleur portable
NOTA
Lorsque la fonction de masquage est utilisée :
LED s’allume
Lors de la connexion du contrôleur portable : LED
clignote
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est
verrouillée : LED s’allume
Dans tous les autres cas : LED éteinte
la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2), l’indicateur de fonctionnement est
désigné sur le capteur par "OSSD".
passe de OFF à ON correspond à une "intensité du faisceau incident de
100%".
obstacle est situé dans la zone de protection.
SFB-HC (en option). Le contrôleur portable est disponible séparément.
17
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.4 Zone dangereuse
2.4.1 Zone de protection
La zone de protection correspond à la zone formée par la hauteur de détection du capteur et la
portée du capteur entre l’émetteur et le récepteur. La hauteur de détection est déterminée par le
nombre de faisceaux. La portée dépend du type de barrière immatérielle de sécurité : 0,3 à 9m
pour SF4B-H (12 à 64 faisceaux) et SF4B-A (6 à 32 faisceaux), 0,3 à 7m pour SF4B-F,
SF4B-H (72 à 96 faisceaux) et SF4B-A (36 à 48 faisceaux). Notez que la portée est réduite
lorsque vous utilisez le cache de protection (FC-SFBH-) (disponible en option). Par ailleurs, la
structure optique peut entraîner des dysfonctionnements lorsque la portée est inférieure à
0,3m.
Hauteur de détection, portée, zone de protection
Haut
Hauteur de
détection
La hauteur de
détection
correspond à la
zone entre le bord
supérieur et le
bord inférieur.
Hauteur
de
détection
Zone de protection
Emetteur
Récepteur
Bas
Portée
DANGER !
N’utilisez pas de matériaux réfléchissants autour de la barrière
immatérielle de sécurité.
Veuillez respecter attentivement les instructions suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez des blessures graves, voire
Installez une structure de protection supplémentaire autour de la machine de façon à ce que les
parties dangereuses de la machine ne soient accessibles à l’opérateur qu’à travers la zone de
protection de la barrière immatérielle de sécurité. Par ailleurs, veillez à ce qu’une partie du
corps de l’opérateur soit toujours dans la zone de protection lorsqu’il travaille sur les parties
dangereuses de la machine.
Lors de la connexion du capteur, combinez l’émetteur avec le récepteur correspondant (avec
entraxe des faisceaux et nombre de faisceaux identiques) et dans le sens correspondant. Si
vous combinez des émetteurs et des récepteurs de types différents, certaines zones risquent
de ne pas être détectées.
Installez les émetteurs et les récepteurs de manière à ne pas provoquer d’interférence
mutuelle. Dans le cas contraire, certaines zones risqueraient de ne pas être détectées.
mortelles.
18
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Exemple d’installation correcte
Partie
dangereuse
Zone de
protection
dangereuse
Exemple d’installation incorrecte
Zone de protection
Partie
dangereuse
2.4 Zone dangereuse
Structure de protection
Partie
Zone de protection
Zone de protection
Partie
dangereuse
2.4.2 Distance de sécurité
DANGER !
Calculez correctement la distance de sécurité et maintenez
toujours une distance égale ou supérieure à la distance de sécurité
entre la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité
et les parties dangereuses de la machine. Si la distance de sécurité
calculée est incorrecte ou insuffisante, la machine ne s’arrêtera
pas à temps lorsqu’une personne ou un objet atteindra les parties
dangereuses de la machine, provoquant des blessures graves,
voire mortelles.
La distance de sécurité représente la distance minimale devant être maintenue entre la barrière
immatérielle de sécurité et les parties dangereuses de la machine pour que la machine puisse
être arrêtée avant qu’une personne ou un objet n’atteigne les parties dangereuses de la
machine.
La distance de sécurité est calculée à l’aide de l’équation décrite page suivante, lorsqu’une
personne se déplace (intrusion normale) perpendiculairement dans la zone de protection de la
barrière immatérielle de sécurité.
19
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Si l’intrusion n’est pas perpendiculaire, l’équation est différente. Veuillez respecter les normes
locales correspondantes, conformément aux caractéristiques de la machine, etc.
Distance de sécurité S
Zone de protection
Partie
dangereuse
Sens de l’intrusion
Distance de sécurité
DANGER !
Avant de concevoir le système, consultez les normes locales de la
région dans laquelle la barrière immatérielle de sécurité doit être
utilisée avant de l’installer. Par ailleurs, l’équation décrite page
suivante doit être utilisée uniquement lorsque l’intrusion est
perpendiculaire à la zone de protection. Si l’intrusion n’est pas
perpendiculaire, l’équation est différente. Veuillez respecter les
normes locales correspondantes, conformément aux
caractéristiques de la machine, etc.
Le temps de réponse maxi. de la machine correspond à l’intervalle
de temps entre l’instant où la machine reçoit le signal d’arrêt de la
barrière immatérielle et celui où la partie dangereuse de la machine
est arrêtée. Le temps de réponse maxi. de la machine doit être
calculé pour chaque machine.
La taille minimum de l’objet détectable par la barrière immatérielle de sécurité varie selon que la
fonction de masquage flottant (voir page
93) est utilisée ou non. L’équation diffère selon que la
taille minimum de l’objet détectable est supérieure à ∅40mm ou non. Calculez la distance de
sécurité avec la taille minimum et l’équation appropriées.
SF4B-F
(version entraxe des faisceaux de 10mm)
SF4B-H
(version entraxe des faisceaux de 20mm)
SF4B-A
(version entraxe des faisceaux de 40mm)
20
Taille minimum de l’objet
Masquage
flottant
désactivé
∅14mm ∅24mm ∅34mm ∅44mm
∅25mm ∅45mm ∅65mm ∅85mm
∅45mm ∅85mm ∅125mm ∅165mm
Masquage flottant activé pour (nota)
1 faisceau 2 faisceaux 3 faisceaux
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
NOTA
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est utilisée en mode PSDI, une
distance de sécurité appropriée S doit être calculée. Pour plus de détails,
veuillez consulter les dispositions législatives locales.
2.4 Zone dangereuse
21
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.4.2.1 Exemple de calcul pour l’Europe
L’équation pour la distance de sécurité S est calculée conformément aux normes EN 999 et
ISO 13855.
Formule lorsque l’objet détectable est de 40mm maxi. :
S = K x T + C
S :
Distance de sécurité (mm)
Distance minimale requise entre la zone de protection et les parties dangereuses de
la machine.
K :
Vitesse d’approche d’une partie du corps de l’opérateur ou d’un objet (mm/s).
L’équation s’applique pour une intrusion perpendiculaire à la zone de protection.
T :
Temps de réponse total de l’équipement (s). T = T
T
:
m
Temps maximum de mise à l’arrêt de la machine (s). Pour déterminer
T
, consultez la documentation de la machine ou utilisez un instrument
m
+ T
m
SF4B
de mesure du temps de mise à l’arrêt.
:
T
SF4B
C :
Distance supplémentaire calculée à partir de la taille minimum de l’objet détectable
Temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité (s)
par le capteur (mm). C doit être supérieur ou égal à 0. C = 8 x (d - 14)
d: Diamètre de l’objet minimum (mm)
Méthode
1. Calculer la distance de sécurité Savec une vitesse de K = 2000mm/s
Il y a 3 possibilités :
1. S < 100mm Utiliser 100mm comme
distance de sécurité.
2.100 ≤ S ≤ 500mm
Utiliser le résultat calculé
comme distance de sécurité.
3. S > 500mm Continuer avec l’étape suivante
de la procédure
2. Recalculer S avec K' = 1600mm/s
Il y a 2 possibilités :
4. S > 500mm Utiliser le résultat calculé comme
distance de sécurité.
22
5. S ≤ 500mm
Utiliser 500mm comme distance
de sécurité.
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
EXEMPLE
Calculer la distance de sécurité avec les valeurs suivantes :
K :
Tm : 0,1s
T
: 14ms
SF4B
d :
2000mm/s
14mm
Avec ces valeurs, le calcul est le suivant :
S
= K x T + C
2.4 Zone dangereuse
= K x (Tm + TSF4B) + 8 x (d - 14)
= 2000 x (0,1 + 0,014) + 8 x (14 - 14)
= 228
228 correspondant à la 2e possibilité indiquée ci-dessus, 228mm est la distance de
sécurité.
EXEMPLE
Calculer la distance de sécurité avec les valeurs suivantes :
K :
Tm : 0,4s
T
: 14ms
SF4B
d :
2000mm/s
14mm
Avec ces valeurs, le calcul est le suivant :
S
= K x T + C
= K x (Tm + TSF4B) + 8 x (d - 14)
= 2000 x (0,4 + 0,014) + 8 x (14 - 14)
= 828
828 correspondant à la 3e possibilité indiquée ci-dessus, recalculer la distance de
sécurité avec K' = 1600mm/s.
S
= K' x T + C
= K x (T
m
+ T
) + 8 x (d - 14)
SF4B
= 1600 x (0,4 + 0,014) + 8 x (14 - 14)
= 662,4
23
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
662,4 étant > 500mm, utiliser ce résultat recalculé comme distance de sécurité.
Formule lorsque l’objet minimum détectable est de 40mm mini. :
S = K x T + C
S :
Distance de sécurité (mm)
Distance minimale requise entre la zone de protection et les parties dangereuses de
la machine.
K :
Vitesse d’approche d’une partie du corps de l’opérateur ou d’un objet (mm/s).
L’équation s’applique pour une intrusion perpendiculaire à la zone de protection.
T :
Temps de réponse total de l’équipement (s). T = T
T
:
m
Temps maximum de mise à l’arrêt de la machine (s). Pour déterminer
T
, consultez la documentation de la machine ou utilisez un instrument
m
+ T
m
SF4B
de mesure du temps de mise à l’arrêt.
:
T
SF4B
C :
Distance supplémentaire calculée à partie de la taille minimum de l’objet détectable
Temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité (s)
par le capteur (mm). C = 850 mm (constante)
24
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.4 Zone dangereuse
2.4.2.2 Exemple de calcul pour les États-Unis
La distance de sécurité S est calculée conformément à ANSI B11.19 avec la formule :
S = K x (T
S :
K :
Tbm
T
SF4B
Dpf
+ Tc + T
s
+ Tbm) + Dpf
SF4B
Distance de sécurité (mm)
Distance minimale requise entre la zone de protection et les parties dangereuses
de la machine.
Vitesse d’approche d’une partie du corps de l’opérateur ou d’un objet. La valeur
recommandée par OSHA est 63 pouces/s (≈ 1600mm/s).
ANSI B11.19 ne définit pas la vitesse d’approche 'K'. En déterminant K, prenez
en compte divers facteurs y compris la capacité physique des opérateurs.
Temps de mise à l’arrêt supplémentaire pour l’instrument de mesure du temps de
mise à l’arrêt (s)
= Ta - (Ts + Tc)
T
bm
T
:
a
Temps de paramétrage de l’instrument de mesure du temps de mise à
l’arrêt (s)
Lorsque la machine n’est pas équipée d’un instrument de mesure du
temps de mise à l’arrêt, il est recommandé de définir un temps de mise
à l’arrêt supplémentaire de 20% mini. de (T
T
:
s
Temps de mise à l’arrêt calculé à partir du temps de fonctionnement
+ Tc).
s
de l’élément de contrôle (clapet de ventilation, etc.) (s)
T
:
c
Temps de réponse maximum du circuit de contrôle, nécessaire à
l’instrument de mesure du temps de mise à l’arrêt (s)
Temps de réponse de la barrière immatérielle de sécurité (s)
Distance supplémentaire calculée à partir de la taille minimum de l’objet
détectable par la barrière immatérielle de sécurité (mm), à l’aide de la formule Dpf
= 3,4 x (d - 0,276) pouces ≈ 3,4 x d - 7mm
SF4B-F Dpf = 23,8mm pour un objet au diamètre minimum de 0,552 pouce
(≈ 14mm)
SF4B-H Dpf = 61,2mm pour un objet au diamètre minimum de 0,985 pouce
(≈ 25mm)
SF4B-A Dpf = 129,2mm pour un objet au diamètre minimum de 1,772 pouce
(≈ 45mm)
NOTA
• La valeur de Dpf ne peut pas être égale ou inférieure à 0.
• Lorsque la fonction de masquage flottant est utilisée, la taille minimum de
l’objet détectable est supérieure. Selon ANSI B11.1, Dpf = 900mm (3 pieds)
lorsque d > 64mm (2,5 pouces).
25
Avant d’utiliser le SF4B
•Le calcul ci-dessus est réalisé avec 1 pouce = 25,4mm. Par conséquent, une
légère différence apparaît entre la représentation en mm et celle en pouces.
Consultez les normes correspondantes pour en savoir plus sur ces calculs.
EXEMPLE
Calculer la distance de sécurité avec les valeurs suivantes :
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
T
SF4B
:
d :
14ms
0,552 pouce (≈ 14 mm)
Avec ces valeurs, le calcul est le suivant :
S
= K x (Ts + Tc + T
+ Tbm) + Dpf
SF4B
= 63 x (Ta + 0,014) + 3,4 x (d - 0,276) pouces
= 63 x (Ta + 0,014) + 3,4 x (0,552 - 0,276)
= 63 x Ta + 63 x 0,014 + 3,4 x 0,276
= 63 x Ta + 1,8204
≈ 63 x Ta + 1,82 pouce
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité est installée dans un système avec un
temps maximum de mise à l’arrêt de 0,1 (s)
S
= 63 x Ta + 1,82
= 63 x 0.1 + 1.82
= 8,12 pouces (≈ 206,248mm)
D’après ce calcul, S est de 8,12 pouces (≈ 206,2mm).
26
NOTA
Le calcul ci-dessus est réalisé avec 1 pouce = 25,4mm. Par conséquent, une
légère différence apparaît entre la représentation en mm et celle en pouces.
Consultez les normes correspondantes pour en savoir plus sur ces calculs.
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.4 Zone dangereuse
2.4.3 Influence des surfaces réfléchissantes
DANGER !
Si la barrière immatérielle de sécurité est installée dans un
endroit avec surfaces réfléchissantes, veillez à l’installer de telle
sorte que le récepteur ne soit pas affecté par la lumière
réfléchissante. Alternativement, peignez, masquez ou modifiez le
matériau de la surface réfléchissante, etc. Une surface
réfléchissante peut empêcher le capteur de fonctionner
correctement, et par conséquent provoquer des blessures, voire
le décès de l’utilisateur de la machine.
Installez la barrière immatérielle de sécurité à une distance au moins égale à A (voir tableau
ci-dessous) par rapport aux surfaces réfléchissantes, telles que des murs, sols, plafonds,
pièces, caches, panneaux métalliques ou surfaces en verre.
Vue latérale Vue du dessus
Plafond réfléchissant
Surface réfléchissante
A
Portée
Emetteur
Distance entre l’émetteur et le récepteur (portée : L)
0,3 à 3m 0,16m
3 à 7m (SF4B-F et SF4B-H (72 à 96 faisceaux) et SF4B-A (36 à 48
faisceaux))
3 à 9 m (pour SF4B-H (12 à 64 faisceaux) et SF4B-A (6 à 32 faisceaux))
NOTA
L
Récepteur
A
Sol réfléchissant
Emetteur
A
3°
3°
L
Récepteur
Distance d’installation
autorisée : A
L x tan ∂ = L x 0,052m (∂ = 3°)
L’angle d’ouverture effectif de cette barrière immatérielle de sécurité est de ±2,5°
(lorsque L > 3m), conformément aux normes CEI 61496-2/UL 61496-2.
Cependant, installez la barrière immatérielle à une distance appropriée des
surfaces réfléchissantes en considérant un angle d’ouverture effectif de ±3°
pour tenir compte d’erreurs possibles d’alignement du faisceau, etc. lors de
l’installation.
27
Avant d’utiliser le SF4B
0,5
0,4
Installer dans cette zone
0,3
0,2
Ne pas installer dans cette zone
0,1
Distance d’installation autorisée A (m)
0
19735
Distance entre l’émetteur et le récepteur L (m)
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Distance autorisée des faisceaux du capteur par rapport à une surface réfléchissante
2.4.4 Positionnement de l’émetteur et du récepteur
Lorsque le câblage doit être contrôlé ou lorsque le système doit être testé avant d’ajouter
d’autres équipements, placez deux paires d’émetteurs et de récepteurs ou plus l’un en face de
l’autre sans les connecter les uns aux autres en série ou en parallèle. Exécutez un test de
fonctionnement (voir page
75).
DANGER !
Voir attentivement les exemples de positionnement de l’émetteur
et du récepteur présentés page suivante avant d’installer les
capteurs. Un positionnement incorrect de l’émetteur et du
récepteur peut entraîner des dysfonctionnements de la barrière
immatérielle de sécurité et par conséquent, des blessures graves,
voire mortelles.
Si plusieurs paires de barrière immatérielle de sécurité sont
utilisées, disposez-les de manière à éviter les interférences
mutuelles qui pourraient provoquer des blessures graves ou
mortelles.
28
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Exemple :
1) Installez les émetteurs ou les récepteurs
dos à dos
2.4 Zone dangereuse
2) Installez l’émetteur et le récepteur
verticalement dans le sens opposé.
Récepteur
Emetteur
Emetteur
3) Installez l’émetteur et le récepteur
horizontalement dans le sens opposé.
Emetteur
Récepteur
Récepteur
Emetteur
NOTA
Les illustrations ci-dessus ne sont que des exemples de positionnement de
l’émetteur et du récepteur. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre
succursale locale.
Récepteur
Emetteur
Récepteur
Récepteur
Emetteur
4) Installez une barrière
Barrière
Récepteur
Emetteur
Récepteur
Emetteur
29
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.5 Montage
Les étriers de montage ne sont pas fournis avec la barrière immatérielle de sécurité. Veuillez
commander séparément les étriers de montage correspondant à votre installation. Les types
d’étriers de montage suivants sont disponibles.
• Etrier de montage standard (MS-SFB-1)
• Etrier de montage rotatif à 360° M8 (voir page
• Etrier de montage arrière M8 (MS-SFB-7-T) (voir page
• Etrier de montage latéral M8 (voir page
• Jeu d’étriers de montage arrière/latéral M8 (MS-SFB-1-T2) (voir page
• Etrier de support intermédiaire (MS-SFB-2)
• Etrier de montage bord à bord (MS-SFB-3) (voir page
• Etrier de montage avec barre de protection (MC-SFBH-)
135)
135)
135)
136)
35)
2.5.1 Fixation des étriers de montage
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’installer la barrière immatérielle de
sécurité.
NOTA
•Ne pliez pas le câble de la barrière immatérielle de sécurité. Les fils
pourraient se couper si la charge exercée sur le câble est trop forte.
•Le rayon de courbure minimum du câble est de 6mm. Veuillez installez la
barrière immatérielle de sécurité en conséquence.
30
•Installez l’émetteur et le récepteur parallèlement et au même niveau. L’angle
d’ouverture effectif de la barrière immatérielle de sécurité est de ±2,5° maxi.
pour une portée supérieure à 3m.
•Sauf indication contraire, la procédure de montage est identique pour
l’émetteur et le récepteur. Pour préparer les trous de fixation, veuillez
consulter les schémas avec les dimensions (voir page
•Les modèles livrés avec l’étrier de support intermédiaire MS-SFB-2 doivent
être installés avec cet étrier.
•La procédure de fixation de l’étrier de montage rotatif à 360° M8
(MS-SFB-1-T), de l’étrier de montage avec adaptateur (MS-SFB-4) et de
l’étrier de montage avec adaptateur M8 (MS-SFB-4-T) est identique à celle de
l’étrier de montage standard (MS-SFB-1).
•La procédure de fixation de l’étrier de montage latéral M8 (MS-SFB-8-T) et du
jeu d’étriers de montage arrière/latéral (MS-SFB-1-T2) est identique à celle de
l’étrier de montage arrière (MS-SFB-7-T). Notez que deux formes d’étriers de
152).
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
montage latéral (MS-SFB-8-T) sont disponibles, pour le sommet et la base du
capteur.
•Par défaut, le jeu d’étriers de montage arrière/latéral (MS-SFB-1-T2) est
installé pour un montage arrière. Les pièces pour montage latéral sont
comprises dans la livraison en tant qu’accessoires. Si vous souhaitez
monter le capteur latéralement, enlever Ie boulon à tête six pans
d’alignement de l’axe des faisceaux et installez les pièces pour un montage
latéral. Notez que deux formes d’étriers de montage latéral (MS-SFB-8-T)
sont disponibles, pour le sommet et la base du capteur.
2.5 Montage
EnleverRemplacer
Boulon à tête six pans
pour l’alignement de
l'axe des faisceaux
Pièce pour
montage arrière
Pièce pour
montage
latéral (en
haut)
Pièce pour
montage latéral (en
bas)
•Si vous fixez les étriers de montage après avoir connecté le câble de
raccordement (voir page
38) et le câble de connexion en série (voir page 40),
veillez à éloigner le câble du boulon à tête six pans pour éviter qu’il ne soit
comprimé par le boulon.
Correct Incorrect
2.5.1.1 Etrier de montage standard MS-SFB-1
Sauf indication contraire, la procédure de montage suivante est identique pour l’émetteur et le
récepteur. Pour préparer les trous de fixation, veuillez consulter le schéma avec les dimensions
(voir page
152).
31
Avant d’utiliser le SF4B
Méthode
1. Desserrer le boulon à tête six pans (M4, longueur : 6mm)
2. Tourner et ajuster l’étrier pour installer l’émetteur et le récepteur dans le
sens souhaité
Boulon à tête six pans
pour alignement
M4 (longueur : 6mm)
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3. Serrer et fixer le boulon à tête six pans
Le couple de serrage doit être de 2N•m maxi.
4. Installer et fixer l’émetteur et le récepteur face à face
L’étrier de montage standard est gravé de manière à ajuster le sens d’installation
(voir page
Arrière 0°
Côté
270°
73) de l’émetteur/du récepteur par étapes de 30 degrés.
30°
Côté
90°
Montage latéral Montage arrière
5. Ajuster le trou de fixation sur le côté de la barrière immatérielle de sécurité
avec le trou de fixation de l’étrier de montage standard
Etrier de montage standard
(MS-SFB-1) (option)
Boulon à tête six pans
Unité
M5 (longueur : 16mm)
(fourni avec MS-SFB-1)
32
6. Fixer l’étrier de montage standard avec le boulon à tête six pans (M5,
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
longueur : 16mm)
Le couple de serrage doit être de 1,2N•m maxi.
7. Fixer l’étrier de montage standard (MS-SFB-1) sur la surface de montage soit
avec quatre boulons à tête six pans M5 soit avec deux boulons à tête six
pans M8
Les boulons M5/M8 ne sont pas fournis avec la barrière immatérielle de sécurité.
Montage avec 4 boulons
2.5 Montage
Montage avec 2 boulons
Boulon à tête six pans [M5]
Unité
Boulon à tête six pans [M8]
Etrier de montage
standard MS-SFB-1
(option)
Unité
2.5.1.2 Etrier de support intermédiaire MS-SFB-2
Utilisez cet étrier pour fixer la partie principale et centrale du capteur. L’étrier peut être
fixé à l’arrière ou latéralement.
Méthode
1. Desserrer le boulon à tête six pans (M4, longueur : 12mm) de l’étrier de
support intermédiaire
Boulon à tête six pans
M4 (longueur : 12mm)
33
Avant d’utiliser le SF4B
2. Insérer la barrière immatérielle de sécurité dans l’étrier de support
intermédiaire
Unité
En fixant l’étrier de support intermédiaire de chaque côté de la barrière immatérielle
de sécurité, veillez à ce que les rainures de chaque côté de la barrière immatérielle
de sécurité correspondent à celles de l’étrier de support intermédiaire.
3. Fixer l’étrier de support intermédiaire avec le boulon à tête six pans (M4,
longueur : 12mm)
Le couple de serrage doit être de 1,2N•m maxi.
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Etrier de support intermédiaire
MS-SFB-2 (accessoire)
4. Aligner l’axe des faisceaux
Pour de plus amples informations, voir Alignement de l’axe des faisceaux (voir
73).
page
5. Fixer l’étrier de support intermédiaire sur la surface de montage à l’aide de
deux boulons à tête six pans
Les boulons M5 ne sont pas fournis avec l’étrier de support intermédiaire.
Montage arrière
Unité
Boulon à tête six
pans [M5]
Etrier de support
intermédiaire
(MS-SFB-2)
Boulon à tête six
pans [M5]
Unité
Montage latéral
Etrier de support
intermédiaire
(MS-SFB-2)
34
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.5 Montage
2.5.1.3 Etrier de montage bord à bord MS-SFB-3
Utilisez cet étrier pour éviter les zones mortes à la jonction lorsque plusieurs unités sont
connectées en série. L’étrier peut être fixé à l’arrière ou latéralement.
Méthode
1. Placer l’entretoise, située sur l’étrier de montage bord à bord, sur le trou de
fixation sur le côté de la partie supérieure (inférieure) de l’unité
2. Insérer le boulon à tête six pans (M4, longueur : 25mm) dans le trou de
fixation de l’unité
Montage arrière
Entretoise (fournie
avec MS-SFB-3)
UnitéUnité
Boulon à tête six pans M5
(longueur : 25mm, fourni avec
MS-SFB-3)
Montage latéral
Entretoise (fournie
avec MS-SFB-3)
3. Ajuster le boulon à tête six pans sur le trou de fixation de l’étrier de montage
bord à bord (voir illustration ci-dessous pour un montage arrière ou latéral)
Unité
Montage arrière
Etrier de montage bord à bord
(MS-SFB-3) (option)
Unité
Montage latéral
Etrier de montage bord à bord
(MS-SFB-3) (option)
4. Serrer le boulon et fixer l’étrier
Le couple de serrage doit être de 1,2N•m maxi.
5. Fixer l’étrier de montage bord à bord sur la surface de montage à l’aide de
quatre boulons à tête six pans
35
Avant d’utiliser le SF4B
Les boulons M5 ne sont pas fournis avec l’étrier de montage bord à bord.
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Boulon à tête six pans [M5]
Unité
Montage arrière
Etrier de montage bord à
bord (MS-SFB-3) (option)
Boulon à tête six pans [M5]
Montage latéral
Etrier de montage bord à
bord (MS-SFB-3) (option)
Unité
2.5.1.4 Etrier de montage avec barre de protection MC-SFBH-□-T
Utilisez cet étrier si vous avez besoin de protéger la face avant de l’unité. L’étrier peut être fixé à
l’arrière ou latéralement.
NOTA
Par défaut, l’étrier de montage avec barre de protection (MC-SFBH-□-T) est
installé pour un montage arrière. Les pièces pour montage latéral sont
comprises dans la livraison en tant qu’accessoires. Si vous souhaitez monter le
capteur latéralement, enlever Ie boulon à tête six pans d’alignement de l’axe des
faisceaux et installez les pièces pour un montage latéral. Notez que deux formes
d’étriers de montage latéral (MS-SFB-8-T) sont disponibles, pour le sommet et la
base du capteur.
36
Méthode
EnleverRemplacer
Boulon à tête six pans
pour l’alignement de l'axe des
faisceaux
Pièce pour
montage arrière
Pièce pour
montage
latéral
Pièce pour
montage latéral
1. Fixer l’étrier de montage avec barre de protection sur l’unité avec les deux
boulons à tête six pans (M5, longueur : 18mm) livrés avec l’étrier
Le couple de serrage doit être de 1,2N•m maxi.
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2. Fixer la barre de protection sur l’étrier de montage avec barre de protection
avec un boulon à tête six pans (M5, longueur : 20mm)
Le couple de serrage doit être de 3N•m maxi.
3. En cas d’utilisation d’un étrier de support intermédiaire (MS-SFB-2), fixer
l’étrier sur la surface de montage à l’aide de deux boulons à tête six pans
(M5, non fournis)
4. En cas d’utilisation d’un support intermédiaire pour barre de protection
(MS-SFB-6), fixer le support sur la surface de montage à l’aide d’un boulon à
tête six pans (M8, non fourni)
5. Fixer l’étrier de montage avec barre de protection avec un boulon à tête six
pans (M8, non fourni) sur la surface de montage
6. Ajuster l’angle de l’émetteur et du récepteur horizontalement dans le trou de
fixation oblong de l’étrier
7. Serrer le boulon à tête six pans M8
8. Si nécessaire, ajuster et serrer le support intermédiaire pour barre de
protection
L’étrier de montage avec barre de protection est gravé de manière à ajuster le sens
d’installation (voir page
73) de l’émetteur/du récepteur par étapes de 30 degrés.
2.5 Montage
Pièce pour montage arrière
Boulon à tête six pans
avec rondelle
M5 (longueur : 20mm)
Etrier de montage avec barre
de protection
Unité
Support intermédiaire pour
barre de protection
MS-SFB-6 (option)
Barre de protection
Boulon à tête six pans
M5 (longueur : 18mm)
37
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.5.2 Montage du câble de raccordement
Le câble est disponible en option et n’est pas fourni avec la barrière immatérielle de sécurité
SF4B. Quatre versions de câbles de raccordement sont disponibles (voir le tableau suivant). La
longueur du câble est indiquée dans la référence.
Version Réf. modèle Longueur du câble (m)
8 fils
12 fils
Version fils
électriques
Version connecteur
électriques
Version connecteur SFB-CB05-MU 0,5
NOTA
Le jeu de câbles comprend un câble pour l’émetteur (gris) et un câble pour le
récepteur (noir).
SFB-CCB3 3
SFB-CCB7 7
SFB-CCB10 10
SFB-CCB15 15
SFB-CB05 0,5
SFB-CB5 5
SFB-CB10 10
SFB-CCB3-MU 3 Version fils
SFB-CCB7-MU 7
Pour connecter le câble sur la barrière immatérielle, veuillez suivre la procédure suivante.
Méthode
1. Insérer le connecteur du câble de raccordement (option) dans le connecteur
de l’unité
Lors de l’insertion du connecteur, faites passer le câble dans la rainure de l’unité.
Câble de
raccordement
Connecteur
Connecteur
Câble
Rainure
(option)
Partie principale
du capteur
2. Serrer les deux vis M2,6
38
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Le couple de serrage doit être de 0,3 N•m maxi.
2.5 Montage
(fournies avec le câble
de raccordement)
Vis M2.6
39
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.5.3 Connexion et déconnexion du câble de connexion en série
Cette section décrit comment connecter le câble pour une connexion en série. Trois jeux de
barrières immatérielles de sécurité maximums peuvent être connectés en série. Connectez un
ou deux systèmes secondaires au système principal et veillez à ce que tous les émetteurs
soient d’un côté et les récepteurs de l’autre. Un système se compose d’un émetteur et d’un
récepteur. L’émetteur et le récepteur du système principal sont connectés par un câble de
synchronisation.
Le câble de connexion en série est identique pour l’émetteur et le récepteur. La longueur du
câble est indiquée dans la référence.
Réf. modèle Longueur du câble (mm)
SFB-CSL01 100
SFB-CSL05 500
SFB-CSL1 1000
SFB-CSL5 5000
Respectez la procédure ci-après pour connecter ou déconnecter les câbles de connexion en
série.
Connexion du câble de connexion en série SFB-CSL
Vous devez tout d’abord remplacer le câble normal par le câble de connexion en série.
NOTA
• N’insérez pas la partie connecteur de biais.
Correct
Connecteur
Incorrect
Connecteur
• Ne tirez pas sur les câbles avant de serrer les vis M2.6.
Correct
Avec vis M2.6
Incorrect
Sans vis M2.6
40
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
•Insérez correctement le connecteur, sans laisser d’espace, avant de serrer
les vis M2.6.
2.5 Montage
Correct
Méthode
Sans espace
Incorrect
Espace
1. Desserrer les deux vis M2.6 du capuchon de l’émetteur et du récepteur du
système principal
2. Enlever le capuchon de l’unité du système principal
Vis M2.6
Capuchon
Unité du système
3. Insérer le connecteur du câble de connexion en série (SFB-CSL) dans les
unités du système principal et des systèmes secondaires
Lors de l’insertion du connecteur, faites passer le câble dans la rainure de l’unité.
Câble pour connexion en
série (SFB-CSL□) (option)
Câble version
connecteur
Câble version
connecteur
Câble
Câble
Câble version
connecteur
Câble version
connecteur
Rainure
Rainure
Système
secondaire
(partie inférieure)
Système
principal (partie
supérieure)
4. Serrer les deux vis M2.6
41
Avant d’utiliser le SF4B
Le couple de serrage doit être de 0.3N•m maxi.
Vis M2.6
(fournies avec le
câble de connexion
en série)
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
NOTA
Système
secondaire
(partie inférieure)
Système principal
(partie supérieure)
•Notez que la forme du connecteur sur la partie inférieure est différente de
celle du connecteur sur la partie supérieure (capuchon) pour le câble de
connexion en série (SFB-CSL).
• Le câble de connexion en série (SFB-CSL) ne peut pas être rallongé.
• Lorsque le câble de connexion en série (SFB-CSL) est inséré sur le
système principal, veillez à ne pas tordre les broches du connecteur.
•Pour déconnecter le câble de connexion en série, suivez la procédure
précédente inversement.
42
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.6 Câblage
DANGER !
Mettez la barrière immatérielle de sécurité hors tension avant de
procéder au câblage.
Tous les câbles électriques doivent être conformes aux
dispositions légales locales. Le câblage doit être effectué par
le(s) ingénieur(s) ayant les connaissances requises.
Les câbles du capteur ne doivent pas être installés avec d’autres
câbles d’alimentation ou à haute tension dans la même goulotte.
Connectez la machine ou le support sur lequel le capteur est
installé à la borne de terre (F.G.). Dans le cas contraire, le bruit
pourrait entraîner un dysfonctionnement du capteur et par
conséquent des blessures graves, voire mortelles.
Le câblage doit être réalisé dans un coffret métallique connecté à
la borne de terre (F.G.).
2.6 Câblage
Prenez les mesures nécessaires pour protéger le système d’un
défaut à la terre. Dans le cas contraire, un dysfonctionnement du
système pourrait provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Mettez à la terre le côté 0V (sortie PNP)/côté 24V (sortie NPN)
pour éviter que la sortie ne soit activée par accident en raison
d’un défaut à la terre de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2).
Si ce produit doit être utilisé conformément à la marque S
coréenne, veillez à mettre le côté 0V (sortie PNP) à la terre.
Veillez à isoler l’extrémité des fils conducteurs non utilisés.
Utilisez un relais de sécurité ou un circuit de contrôle de sécurité
équivalent comme dispositif de commutation final (FSD).
43
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.6.1 Sortie PNP
Schéma de connexion pour la sortie PNP avec un câble de 12 fils
Emetteur
Code des couleurs
(Marron) +V
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
*S1*S1*S1
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
Circuit principalCircuit principal
Récepteur
0,22μF
0,22μF
0,22μF
Circuit interne
0,047μF
0,047μF
0,22μF
470Ω
470Ω
470Ω
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Jaune) entrée fonction forçage
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir)
synchronisation -
Circuit
utilisateur
(Orange/noir)
synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Marron) +V
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
1kΩ
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
1kΩ
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
470Ω
(Noir) OSSD 1
(Blanc) OSSD 2
*S1
*S1
24V DC
+
-
± 10%
Charge
K1
K2
K1
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
Circuit interne
Circuit utilisateur
Symboles dans le schéma de connexion
44
Contact
S1
• Entrée arrêt
d’émission/entrée de
réinitialisation
K2
Lorsque la réinitialisation manuelle est activée :
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
Lorsque la réinitialisation automatique est activée :
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : émission
Ouvert : arrêt d’émission
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
• Entrée de paramétrage
du verrouillage, entrée
fonction forçage,
entrée d’inhibition A/B,
entrée de supervision
du dispositif externe
(EDM)
NOTA
• Vs à Vs - 2,5 V (courant absorbé : 5mA maxi.) : activation de la
fonction
•Ouvert : désactivation de la fonction
Le schéma de connexion ci-dessus correspond à un câble 12 fils. Le câble 8 fils
n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir, bleu/blanc, bleu/noir.
Il n’y a pas de fil conducteur.
2.6 Câblage
45
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.6.2 Sortie NPN
Schéma de connexion pour la sortie NPN avec un câble de 12 fils
Emetteur
Circuit principalCircuit principal
Récepteur
0,22μF
0,22μF
0,22μF
470Ω
470Ω
470Ω
Circuit interne
Code des couleurs
(Marron) +V
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Jaune) entrée fonction forçage
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
*S1
*S1
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir)
synchronisation -
Circuit utilisateur
(Orange/noir)
synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Marron) +V
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Noir) OSSD 1
Charge
*S1
K1
24V DC
+
-
±10%
K2
(Blanc) OSSD 2
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
0,22μF
0,047μF
0,047μF
470Ω
1kΩ
1kΩ
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Bleu) 0V
Circuit utilisateurCircuit interne
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
46
• Entrée arrêt
d’émission/entrée de
réinitialisation
*S1
*S1
K1
K2
Lorsque la réinitialisation manuelle est activée :
• 0 à 1,5V (courant de source 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
Lorsque la réinitialisation automatique est activée :
• 0 à 1,5V (courant de source 5mA maxi.) : émission
• Ouvert : arrêt d’émission
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
• Entrée de paramétrage
du verrouillage, entrée
fonction forçage,
entrée d’inhibition A/B,
entrée de supervision
du dispositif externe
(EDM)
NOTA
• 0 à 1,5V (courant de source 5mA maxi.) : activation de la fonction
• Ouvert : désactivation de la fonction
2.6 Câblage
Le schéma de connexion ci-dessus correspond à un câble 12 fils. Le câble 8 fils
n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir, bleu/blanc, bleu/noir.
Il n’y a pas de fil conducteur.
2.6.3 Module d’alimentation
Le câblage doit être réalisé par une personne qualifiée, ayant les connaissances requises.
DANGER !
Danger d’endommagement de la barrière immatérielle de
sécurité !
Le module d’alimentation DC doit remplir les conditions suivantes.
• Le module d’alimentation doit être homologué dans le pays où il est mis en œuvre.
• Le module d’alimentation doit être conforme à la directive CEM et à la directive relative
aux limites de tension.
• Le module d’alimentation doit être conforme à la classe 2 (uniquement là où la
conformité UL/cUL est requise)
• Le module d’alimentation doit être doté d’une sortie de 100VA maxi. Dans ce cas, le
module d’alimentation n’a pas besoin de mise à la terre et satisfait aux exigences
d’isolation définies par la norme CEI 60536 (classe de protection : protection contre les
chocs électriques) avec une double isolation ou une isolation renforcée.
• Le module d’alimentation doit être conforme à la directive relative aux limites de tension
et être doté d’une sortie de 100VA maxi. pour pouvoir être utilisé avec la barrière
immatérielle de sécurité.
Le câblage doit être correctement réalisé avec un module
d’alimentation conforme aux dispositions légales locales. Un
module d’alimentation non conforme ou un câblage incorrect
peuvent endommager la barrière immatérielle de sécurité ou
provoquer son dysfonctionnement.
• Le temps de maintien de la sortie du module d’alimentation doit être de 20ms mini.
• Lorsque vous utilisez une alimentation à découpage disponible dans le commerce, la
47
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
borne de terre (F.G.) doit être connectée à la terre.
• En cas de surtension, prenez les mesures nécessaires en connectant par exemple un
limiteur de tension à l’origine de la surtension.
2.6.4 Signal de sortie pendant l’autodiagnostic
La sortie transistor est temporairement et périodiquement désactivée (voir illustration suivante)
pour que le récepteur puisse exécuter l’autodiagnostic du circuit de sortie, lorsque le capteur
reçoit la lumière (état ON).
Lorsqu’un signal OFF est renvoyé, le récepteur considère le circuit de sortie normal.
Lorsqu’aucun signal OFF n’est renvoyé, le récepteur considère que le circuit de sortie ou le
câblage est défectueux et la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) reste désactivée.
DANGER !
Veuillez tenir compte du temps de réponse d’entrée de
la machine connectée à la barrière immatérielle de
sécurité lors du câblage, le signal OFF de la barrière
immatérielle de sécurité pouvant provoquer des
dysfonctionnements.
5,4ms env.
100μs env.
60μs env.
40μs env.
60μs env.
40μs env.
40μs env.
100μs env.
OSSD 1
OSSD 2
ON
OFF
ON
OFF
40μs env.
2.6.5 Procédure de connexion et affectation des broches du connecteur
Connectez le câble de connexion (à un connecteur ou à deux connecteurs) au connecteur de la
barrière immatérielle de sécurité (émetteur et récepteur).
Câblez l’autre extrémité du câble de connexion en fonction de l’application et de l’affectation
des broches du connecteur suivante.
DANGER !
Rallonger le câble d’une longueur supérieure à celle indiquée
dans le tableau suivant peut entraîner un dysfonctionnement et
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
48
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.6 Câblage
Nbre de jeux de barrières immatérielles de
Longueur de câble maximum
sécurité (émetteur/récepteur)
1 jeu 50m (40m, avec une lampe d’inhibition)
2 jeux 30m
3 jeux 30m
NOTA
•Lorsque vous souhaitez rallonger le câble de synchronisation à l’aide d’un
autre câble que le câble spécial, utilisez un câble à paire torsadée avec
blindage, d’un diamètre de 0,2mm²
mini.
•Lorsque ce produit est utilisé conformément au marquage S coréen, le câble
d’alimentation connecté à la barrière immatérielle de sécurité doit être
inférieur à 10m.
Câble de raccordement/version fils électriquesCâble de raccordement/version connecteur
Côté A
Câble d’extension avec connecteur à une
extrémité
Côté BCôté B
Câble d’extension avec connecteurs aux deux
extrémités
Côté A
Connecteur côté A (pour émetteur/récepteur)
8 fils12 fils12 fils8 fils
1
2
3
4
8
7
6
5
10
2
3
1
4
11
5
9
8
12
7
6
Connecteurs, côtés A et B (câbles 8 fils et 12 fils)
Câble 8 fils SFB-CC
Emetteur
Couleur du
câble/
connecteur
Gris/gris
N° de
Couleur des fils Description
broche
1 Violet Entrée de paramétrage du
2 Marron 24V DC
3 Rose Entrée arrêt d’émission/entrée de
8 (Blindage) Polarité de la sortie
1 Blanc Sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
2 Marron 24V DC
3 Noir Sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
4 Jaune-vert Entrée EDM (fonction de supervision
5 Orange Synchronisation +
6 Orange/noir Synchronisation 7 Bleu 0V
8 (Blindage) Polarité de la sortie
N° de
broche
1 Violet Entrée de paramétrage du verrouillage
2 Marron 24V DC
3 Rose Entrée arrêt d’émission/entrée de
4 Jaune-vert/noir Sortie auxiliaire
5 Orange Synchronisation +
6 Orange/noir Synchronisation 7 Bleu 0V
8 (Blindage) Polarité de la sortie
9 Gris Suppression des interférences +
10 Gris/noir Suppression des interférences 11 Jaune Entrée fonction forçage
12 Rouge Sortie de la lampe d’inhibition
1 Blanc Sortie de contrôle 2 (OSSD 2)
2 Marron 24V DC
3 Noir Sortie de contrôle 1 (OSSD 1)
4 Jaune-vert Entrée EDM (fonction de supervision du
5 Orange Synchronisation +
6 Orange/noir Synchronisation 7 Bleu 0V
8 (Blindage) Polarité de la sortie
9 Gris Suppression des interférences +
10 Gris/noir Suppression des interférences 11 Bleu/blanc Entrée d’inhibition A
12 Bleu/noir Entrée d’inhibition B
Couleur des
fils
du dispositif externe)
Description
réinitialisation
dispositif externe)
50
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
NOTA
2.6 Câblage
Les couleurs des connecteurs pour émetteur et récepteur sont les suivantes :
• Connecteur pour émetteur : gris
• Connecteur pour récepteur : noir
2.6.6 Câblage de base
Cette section décrit la configuration générale avec un jeu de capteurs, composé d’un émetteur
et d’un récepteur face à face. La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée lorsque la
lumière est interrompue et elle est automatiquement activée lorsque la lumière est reçue.
La sortie auxiliaire (jaune-vert/noir) doit être connectée à la fonction de supervision du dispositif
externe (jaune-vert).
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage (voir page 79) Désactivée (réinitialisation automatique)
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Désactivée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Non disponible
Câblage de base pour la sortie PNP avec un câble de 12 fils
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
Emetteur
Récepteur
Câble gris
Câble gris
avec trait noir
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
K1
K2
+
24V DC
±10%
51
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Câblage de base pour la sortie NPN avec un câble de 12 fils
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
Emetteur
Récepteur
Câble gris
Câble gris
avec trait noir
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
K1
K2
+
-
24V DC
±10%
NOTA
Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le câble
8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir, bleu/blanc,
bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
2.6.7 Exemples de câblages
Les exemples suivants illustrent comment la barrière immatérielle de sécurité doit être câblée,
selon le type de connexion et la fonction utilisée.
2.6.7.1 Réinitialisation manuelle, fonction verrouillage activée (cat. 4)
Cette section décrit la configuration générale avec un jeu de capteurs, composé d’un émetteur
et d’un récepteur face à face. La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée lorsque la
lumière est interrompue.
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage (voir page 79) Activée (réinitialisation manuelle)
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Activée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Disponible
52
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Câblage de la sortie PNP avec un câble à 12 fils
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
Emetteur
Récepteur
Câble gris
Câble gris
avec trait noir
Symboles dans le schéma de connexion
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Charge
K1
K2
K1 K2
S1
2.6 Câblage
+
24V DC
±10%
-
Contact S1
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
53
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Câblage de la sortie NPN avec un câble à 12 fils
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
Récepteur
Câble gris
Câble gris
avec trait noir
Emetteur
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Charge
K1
K2
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
• 0 à +1,5V (courant de source 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
S1
K1 K2
+
-
24V DC
±10%
54
NOTA
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le
câble 8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir,
bleu/blanc, bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.6 Câblage
2.6.7.2 Connexion en série (catégorie 4)
Cette section décrit comment connecter jusqu’à 3 jeux d’émetteurs et de récepteurs en série
avec un maximum de 192 faisceaux. Cette configuration est utilisée lorsque la partie
dangereuse est accessible dans deux sens ou plus. La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
est désactivée lorsque la lumière est interrompue.
Connexion en série
DANGER !
Utilisez uniquement le câble SFB-CSL pour connecter les
émetteurs et les récepteurs en série. Une connexion
incorrecte des émetteurs et récepteurs pourrait créer des
zones mortes et provoquer des blessures graves, voire
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage (voir page 79) Activée (réinitialisation manuelle)
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Activée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Disponible
mortelles.
55
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Câblage pour une connexion en série de la sortie PNP avec un câble à 12 fils
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
Câble gris
Récepteur 2, système secondaire
Emetteur 2, système secondaire
Emetteur 1, système principal
Récepteur 1, système principal
Câble gris
avec trait noir
Symboles dans le schéma de connexion
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Charge
K1
K2
S1
K1 K2
+
-
24V DC
±10%
Contact S1
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
56
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
NOTA
Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le câble
8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir, bleu/blanc,
bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
Câblage pour une connexion en série de la sortie NPN avec un câble à 12 fils
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
Câble gris
Récepteur 2, système secondaire
Emetteur 2, système secondaire
Emetteur 1, système principal
Récepteur 1, système principal
Câble gris
avec trait noir
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
• 0 à +1,5V (courant de source 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Charge
K1
K2
S1
K1 K2
2.6 Câblage
+
24V DC
±10%
-
NOTA
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le
câble 8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir,
bleu/blanc, bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
57
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.6.7.3 Connexion parallèle (catégorie 4)
Cette section décrit comment connecter plusieurs jeux d’émetteurs et de récepteurs face à
face, en parallèle. Cette configuration est utilisée lorsqu’il y a deux parties dangereuses
accessibles chacune dans un seul sens. En raccordant le fil de prévention des interférences,
trois jeux de barrières immatérielles de sécurité peuvent être connectés. Seule la sortie de
contrôle (OSSD 1, OSSD 2) du capteur, dont la lumière est interrompue, est désactivée.
DANGER !
Pour une connexion parallèle, connectez le récepteur avec
les autres récepteurs, dont le fil de prévention des
interférences est raccordé, comme indiqué dans
l’illustration suivante. Une connexion incorrecte des
émetteurs et récepteurs pourrait créer des zones mortes et
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage (voir page 79) Activée (réinitialisation manuelle)
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Activée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Disponible
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
58
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Connexion parallèle avec la sortie PNP
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Récepteur
Récepteur
Capteur maître
Câble gris
Emetteur
Câble gris
avec trait noir
Capteur esclave
Câble gris
Emetteur
Câble gris
avec trait noir
K1
K2
K1
K2
Charge
Charge
K1 K2
S1
K1 K2
S1
2.6 Câblage
+
24V DC
±10%
-
+
24V DC
±10%
-
59
Avant d’utiliser le SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
NOTA
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Si vous souhaitez rallonger le câble de prévention des interférences, utilisez
un câble à paire torsadée avec blindage, d’un diamètre de 0,2mm² mini.
60
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Connexion parallèle avec la sortie NPN
(Gris) suppression des interférences +
Récepteur
avec trait noir
Récepteur
avec trait noir
Capteur maître
Câble gris
Emetteur
Câble gris
Capteur
esclave
Câble gris
Emetteur
Câble gris
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
K1
K2
K1
K2
Charge
Charge
S1
K1 K2
S1
K1 K2
2.6 Câblage
+
24V DC
±10%
-
+
24V DC
±10%
-
61
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
• 0 à +1,5V (courant de source 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
NOTA
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Si vous souhaitez rallonger le câble de prévention des interférences, utilisez
un câble à paire torsadée avec blindage, d’un diamètre de 0,2mm² mini.
2.6.7.4 Connexion mixte (catégorie 4)
Cette section décrit comment connecter plusieurs jeux d’émetteurs et de récepteurs face à
face, en série et en parallèle. Cette configuration est utilisée lorsque deux parties dangereuses
minimums sont accessibles dans deux sens minimums. Vous pouvez combiner trois jeux de
capteurs maximums en série et en parallèle. Le nombre total de faisceaux disponible est de
192. Les sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) sont désactivées uniquement lorsque la
lumière est interrompue.
DANGER !
Utilisez uniquement le câble SFB-CSL pour connecter les émetteurs
et les récepteurs en série. Une connexion incorrecte des émetteurs
et récepteurs pourrait créer des zones mortes et provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Pour une connexion parallèle, connectez le récepteur avec les
autres récepteurs, dont le fil de prévention des interférences est
raccordé, comme indiqué dans l’illustration suivante. Une
connexion incorrecte des émetteurs et récepteurs pourrait créer
des zones mortes et provoquer des blessures graves, voire
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage (voir page 79) Activée (réinitialisation manuelle)
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Activée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Disponible
mortelles.
62
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Connexion mixte, en série et en parallèle, avec la sortie PNP
Capteur maître
Câble gris
Emetteur 2, système secondaire
Récepteur 2, système secondaire
Emetteur 1, système principal
Récepteur 1, système principal
Câble gris
avec trait noir
Capteur
esclave
Câble gris
Emetteur
Récepteur
Câble gris
avec trait noir
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Charge
K1
K2
Charge
K1
K2
S1
K1 K2
S1
K1 K2
2.6 Câblage
+
24V DC
±10%
-
+
24V DC
±10%
-
63
Avant d’utiliser le SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
NOTA
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
• Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Si vous souhaitez rallonger le câble de prévention des interférences, utilisez
un câble à paire torsadée avec blindage, d’un diamètre de 0,2mm² mini.
64
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Connexion mixte, en série et en parallèle, avec la sortie NPN
Capteur maître
Câble gris
Emetteur 2, système secondaire
Récepteur 2, système secondaire
Emetteur 1, système principal
Récepteur 1, système principal
Câble gris
avec trait noir
Capteur
esclave
Câble gris
Emetteur
Récepteur
Câble gris
avec trait noir
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Marron) 24V DC
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
K1
K2
Charge
K1
K2
Charge
S1
K1 K2
S1
K1 K2
2.6 Câblage
+
24V DC
±10%
-
+
24V DC
±10%
-
65
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
• 0 à +1,5V (courant de source 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
NOTA
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Si vous souhaitez rallonger le câble de prévention des interférences, utilisez
un câble à paire torsadée avec blindage, d’un diamètre de 0,2mm² mini.
Fonction verrouillage (voir page 79) Désactivée (réinitialisation
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Activée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Disponible
automatique)
Câblage de la sortie PNP lorsque la fonction de réinitialisation automatique est active
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
K1
K2
S1
Charge
K1 K2
+
-
24V DC
±10%
Récepteur
Câble gris
Emetteur
Câble gris
avec trait noir
66
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
2.6 Câblage
Contact S1
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
NOTA
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le
câble 8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir,
bleu/blanc, bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
Câblage de la sortie NPN lorsque la fonction de réinitialisation automatique est active
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
Câble gris
Emetteur
Récepteur
Câble gris
avec trait noir
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Charge
S1
K1 K2
K1
K2
• 0 à +1,5V (courant de source 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
+
-
24V DC
±10%
67
Avant d’utiliser le SF4B
NOTA
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le
câble 8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir,
2.6.7.6 Fonction de supervision du dispositif externe désactivée (cat. 4)
Cette section décrit comment connecter la sortie auxiliaire et l’entrée de la fonction de
supervision du dispositif externe. Désactivez la fonction de supervision du dispositif externe à
l’aide du contrôleur portable. Paramétrer la sortie auxiliaire avec la 'logique négative des sorties
de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)' (paramètre par défaut) avec le contrôleur portable SFB-HC
(disponible en option). La sortie auxiliaire ne peut pas être connectée à des dispositifs externes.
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage (voir page 79) Désactivée (réinitialisation
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Désactivée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Non disponible
bleu/blanc, bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
automatique)
Câblage de la sortie PNP lorsque la fonction de supervision du dispositif externe est
désactivée
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
K1
K2
S1
+
-
24V DC
±10%
Récepteur
Câble gris
Emetteur
Câble gris
avec trait noir
68
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
2.6 Câblage
Contact S1
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
NOTA
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le
câble 8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir,
bleu/blanc, bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
Câblage de la sortie NPN lorsque la fonction de supervision du dispositif externe est
désactivée
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Jaune) entrée fonction forçage
Câble gris
Emetteur
Récepteur
Câble gris
avec trait noir
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
• 0 à +1,5V (courant de source 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Bleu) 0V
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
K1
K2
S1
+
-
24V DC
±10%
69
Avant d’utiliser le SF4B
NOTA
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
•Le type de sortie OSSD (PNP ou NPN) est déterminé par l’état de connexion
du fil de blindage. Un câblage incorrect peut bloquer le système.
•Les schémas de connexion ci-dessus correspondent à un câble 12 fils. Le
câble 8 fils n’utilise pas les fils suivants : rouge, jaune, gris, gris/noir,
bleu/blanc, bleu/noir. Il n’y a pas de fil conducteur.
2.6.7.7 Fonction d’inhibition (catégorie 4)
Fonction Paramétrage
Fonction verrouillage (voir page 79) Désactivée (réinitialisation
Fonction de supervision du dispositif externe (voir page 83) Activée
Sortie auxiliaire (voir page 82) Disponible
Câblage de la sortie PNP lorsque la fonction d’inhibition est activée
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
(Rouge) sortie lampe d’inhibition
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
Récepteur
Câble gris
Câble gris
avec trait noir
Emetteur
(Jaune) entrée fonction forçage
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Orange) synchronisation +
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange/noir) synchronisation -
(Orange) synchronisation +
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu) 0V
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
Contact S2 Entrée d’inhibition, entrée fonction forçage :
• Vs à Vs - 2,5V (courant absorbé : 5mA maxi.) : activée
(Nota)
S2
K1
K2
S1
Charge
K1 K2
manuelle)
S2
S2
+
-
24V DC
±10%
70
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
•Ouvert : désactivée
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
Vs = tension d’alimentation appliquée
NOTA
Vous devez connecter une lampe incandescente de 3 à 10W à la sortie de la
lampe d’inhibition. Si la lampe d’inhibition n’est pas connectée, la fonction
d’inhibition ne fonctionne pas.
Câblage de la sortie NPN lorsque la fonction d’inhibition est activée
(Gris) suppression des interférences +
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Violet) entrée de paramétrage du verrouillage
(Marron) 24V DC
Emetteur
Récepteur
Câble gris
Câble gris
avec trait noir
(Jaune-vert/noir) sortie auxiliaire
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Jaune) entrée fonction forçage
(Rose) entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation
(Jaune-vert) entrée de supervision du dispositif externe
(Marron) 24V DC
(Noir) sortie de contrôle 1 (OSSD1)
(Blanc) sortie de contrôle 2 (OSSD2)
(Blindage) fil de polarité de la sortie
(Bleu/noir) entrée d’inhibition B
(Bleu/blanc) entrée d’inhibition A
(Bleu) 0V
(Gris/noir) suppression des interférences -
(Gris) suppression des interférences +
Charge
(Nota)
K1
K2
S1
K1 K2
S2
S2
S2
2.6 Câblage
+
24V DC
±10%
-
71
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Symboles dans le schéma de connexion
Contact S1
• 0 à +1,5V (courant de source : 5mA maxi.) : arrêt d’émission
• Ouvert : émission
Contact S2 Entrée d’inhibition, entrée fonction forçage :
• 0 à +1,5V (courant de source : 5mA maxi.) : activée
• Ouvert : désactivée
K1, K2 Dispositif externe (relais à contact à manœuvre forcée ou contact magnétique)
NOTA
Vous devez connecter une lampe incandescente de 3 à 10W à la sortie de la
lampe d’inhibition. Si la lampe d’inhibition n’est pas connectée, la fonction
d’inhibition ne fonctionne pas.
72
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
2.7 Ajustement
2.7 Ajustement
Les sections suivantes décrivent comment ajuster correctement la barrière immatérielle de
sécurité.
Vous devez aligner l’axe des faisceaux et tester la barrière immatérielle de sécurité dans
l’environnement dans lequel elle est utilisée.
2.7.1 Alignement de l’axe des faisceaux
Pour aligner l’axe des faisceaux, veuillez procéder de la façon suivante :
Méthode
1. Mettre la barrière immatérielle de sécurité sous tension
2. Vérifier que l’affichage du code d’erreur (rouge) et l’indicateur d’erreur
(jaune) de l’émetteur et du récepteur sont éteints
Si l’affichage du code d’erreur (rouge) ou l’indicateur d’erreur (jaune) est allumé ou
clignote, consultez le chapitre Recherche des pannes (voir page
informez-en le personnel responsable de la maintenance.
115) et
3. Desserrer les deux boulons à tête six pans M5, en cas d’utilisation de l’étrier
de support intermédiaire (MS-SFB-2)
4. En cas d’utilisation de l’étrier de montage standard (MS-SFB-1), desserrer
les boulons à tête six pans d’ajustement de l’étrier de montage standard et
ajuster l’émetteur et le récepteur de façon à ce qu’ils soient face à face
L’étrier de montage standard A est gravé de manière à ajuster le sens d’installation
de l’émetteur/du récepteur par étapes de 30 degrés.
5. Serrer le boulon à tête six pans d’ajustement de l’étrier de montage standard
Le couple de serrage doit être de 2N•m maxi.
6. Desserrer le boulon à tête six pans d’alignement de l’axe des faisceaux de
l’étrier de montage standard et ajuster l’émetteur/le récepteur de façon à ce
que les indicateurs d’alignement de l’axe des faisceaux s’allument sur
l’émetteur et le récepteur
L’émetteur et le récepteur peuvent être ajustés par étapes de ±15 degrés.
73
Avant d’utiliser le SF4B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
15°15°
15°15°
L’indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux indique l’état de réception de chaque section
du récepteur. Le récepteur est divisé en 4 sections. Ainsi, l’indicateur d’alignement de l’axe des
faisceaux A (D) indique l’état de réception de la lumière du canal supérieur (inférieur). Par
exemple, un capteur 24 faisceaux est divisé en sections de 6 faisceaux (24/4=6). Lorsque le
faisceau du canal supérieur (inférieur) est reçu, l’indicateur d’alignement de l’axe des faisceaux
A (D) clignote en rouge. L’illustration suivante présente un capteur avec 24 faisceaux.
Réception uniquement du
faisceau du canal supérieur
Lumière reçue
Lumière
interrompue
A
B
C
D
Réception de 5
faisceaux, y compris
celui du canal supérieur
A
B
C
D
Réception de 6
faisceaux dans le bloc
de canaux supérieur
A
B
C
D
Réception de 5 faisceaux,
sauf celui du canal
supérieur
A
B
C
D
74
Symboles
: Reçu
: Interrompu
: LED clignote
: LED allumée
: LED éteinte
7. Après ajustement, serrer le boulon à tête six pans d’alignement de l’axe des
faisceaux de l’étrier de montage standard
Le couple de serrage doit être de 2N•m maxi.
8. Serrer les deux étriers de support intermédiaire
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
9. Vérifier à nouveau si les indicateurs d’alignement de l’axe des faisceaux sur
l’émetteur et le récepteur sont allumés
2.7.2 Test de fonctionnement
Pour tester l’installation, veuillez procéder de la façon suivante :
Méthode
1. Mettre la barrière immatérielle de sécurité sous tension
2. Vérifier que l’affichage du code d’erreur (rouge) et l’indicateur d’erreur
(jaune) de l’émetteur et du récepteur sont éteints
Si l’affichage du code d’erreur (rouge) ou l’indicateur d’erreur (jaune) est allumé ou
clignote, consultez le chapitre Recherche des pannes (voir page
informez-en le personnel responsable de la maintenance.
3. Déplacer le bâton de test de haut en bas à trois endroits : directement en
face de l’émetteur (A), au centre, entre l’émetteur et le récepteur (B) et
directement en face du récepteur (C).
(A)(B)(C)
Bâton de test
2.7 Ajustement
115) et
Emetteur
Récepteur
A l’étape 3, vérifiez que les sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) sont désactivées, et que
l’indicateur OSSD (rouge) du récepteur ainsi que l’indicateur de fonctionnement (rouge) de
l’émetteur sont allumés tant que le bâton de test est dans la zone de protection.
Si le comportement des sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) et des indicateurs de
l’émetteur/du récepteur ne correspond pas au déplacement du bâton de test, veuillez consulter
le chapitre Recherche des pannes (voir page
115) et informez-en le personnel chargé de la
maintenance.
NOTA
Si les indicateurs signalent que la lumière est reçue alors que cette dernière est
interrompue par le bâton de test, vérifiez si un objet réfléchissant ou une source
de lumière externe est située à proximité de la barrière immatérielle de sécurité.
75
Chapitre 3
Fonctions
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.1 Fonction d’autodiagnostic
La barrière immatérielle de sécurité est dotée de la fonction d’autodiagnostic. L’autodiagnostic
est exécuté lorsque le système est mis sous tension et régulièrement pendant son
fonctionnement.
Lorsqu’une anomalie est détectée pendant l’autodiagnostic, le système est immédiatement
verrouillé et la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée. Recherchez l’origine de
l’anomalie et acquittez-la (voir page
115).
78
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.2 Fonction verrouillage
3.2 Fonction verrouillage
Lorsque la barrière immatérielle de sécurité a été interrompue et la sortie de contrôle (OSSD1,
OSSD2) est désactivée, la fonction de verrouillage maintient la sortie de contrôle désactivée
jusqu’à ce qu’un signal de réinitialisation soit entré.
En fonction de la connexion du câble d’entrée (violet) du paramétrage de la fonction
verrouillage, vous pouvez déterminer si le verrouillage est activé (réinitialisation manuelle) ou
désactivé (réinitialisation automatique).
Le SF4B doit être câblé de façon à activer la fonction de verrouillage et de réinitialisation
manuelle. Sans câblage, la fonction verrouillage est désactivée et la réinitialisation automatique
est active.
La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) n’est pas activée
automatiquement même lorsque le système reçoit de la lumière. La
sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée en cas de signal en
entrée de réinitialisation.
Réinitialisation
automatique :
Entrée arrêt
d’émission/entrée de
réinitialisation
Etat de la réception
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée automatiquement
lorsque le système reçoit de la lumière.
Ouvert
0V, +V
Faisceau
reçu
Faisceau
interrompu
ON
OFF
Chronogramme pour la réinitialisation manuelle
Fonctionnement de la
réinitialisation
14ms maxi.
Entrée de paramétrage du
verrouillage (violet)
20ms maxi.
150ms maxi.
NOTA
•Si vous utilisez la fonction de réinitialisation automatique, évitez de
redémarrer automatiquement le système via un relais de sécurité après
l’arrêt de la sortie de sécurité du système (EN 60204-1).
•Vous pouvez modifier la configuration de la fonction verrouillage à l’aide du
contrôleur portable SFB-HC, disponible en option.
79
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.3 Fonction arrêt d’émission
Cette fonction est utilisée pour tester la fonctionnalité de la barrière immatérielle de sécurité et
des dispositifs externes. Elle interrompt le processus d’émission de l’émetteur. La connexion du
fil d’entrée arrêt d’émission/entrée de réinitialisation (rose) détermine si l’émission est
interrompue ou non.
Il se peut que la machine ne s’arrête pas en cas de dysfonctionnement dû au bruit ou à un
dysfonctionnement de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) ou de la sortie auxiliaire, même
côté machine.
Pendant l’arrêt de l’émission, la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée.
• Le fonctionnement normal est rétabli lorsque l’entrée arrêt d’émission/entrée de
réinitialisation est connectée à 0V ou +V (pour la réinitialisation manuelle : ouvert)
• Lorsque la fonction verrouillage est désactivée (réinitialisation automatique), le
fonctionnement normal est rétabli lorsque l’entrée arrêt d’émission/entrée de
réinitialisation (rose) est connectée à 0V ou +V.
NOTA
Le chronogramme présente le fonctionnement en mode réinitialisation
automatique. En mode réinitialisation manuelle, le système émet à l’état
"Ouvert" et arrête l’émission à l’état "0V, +V".
Entrée arrêt
d’émission/entrée de
réinitialisation
Emission
Ouvert
0V, +V
20ms maxi.
20ms maxi.
Etat de
l’émission
(nota)
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
Emission
Arrêt
d’émission
ON
OFF
14ms maxi.
Chronogramme en mode réinitialisation automatique
DANGER !
La fonction d’arrêt d’émission ne doit pas être utilisée pour arrêter la
machine car cela pourrait provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
80
90ms maxi.
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.4 Fonction de suppression des interférences
3.4 Fonction de suppression des interférences
Le système peut être installé de façon à éviter tout dysfonctionnement dû à des interférences
avec d’autres systèmes de la série SF4B. La fonction de suppression des interférences permet
de connecter trois jeux de capteurs en série (voir page
dans une connexion en série est de 192.
55). Le nombre maximum de faisceaux
81
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.5 Sortie auxiliaire (pas une sortie de sécurité)
La barrière immatérielle de sécurité est dotée d’une sortie auxiliaire qui ne peut pas être utilisée
comme sortie de sécurité. La sortie auxiliaire est intégrée dans l’émetteur.
Configuration de
la sortie auxiliaire
Logique négative de
OSSD (paramètres
par défaut)
NOTA
Vous pouvez modifier la configuration de la sortie auxiliaire avec le contrôleur
portable SFB-HC (disponible en option).
Arrêt
d’émission
ON OFF ON ON
Mode normal
Etat de la sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
Faisceau reçu Faisceau interrompu
Verrouillage
Etat de la réception
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
Sortie auxiliaire
(logique négative
de OSSD)
Chronogramme
Faisceau
reçu
Faisceau
interrompu
ON
OFF
ON
OFF
14ms maxi.
20ms maxi.20ms maxi.
90ms maxi.
DANGER !
La sortie auxiliaire ne doit pas être utilisée pour arrêter la machine
car cela pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
82
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.6 Fonction de supervision du dispositif externe
3.6 Fonction de supervision du dispositif externe
Cette fonction permet de vérifier si le relais de sécurité externe connecté à la sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2) fonctionne correctement, conformément à la sortie de contrôle (OSSD 1,
OSSD 2). En cas d’anomalie, comme un dépôt sur le point de contact par exemple, le capteur
passe à l’état "Verrouillé" et la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est désactivée.
• Lorsque la fonction de supervision du dispositif externe est activée :
Connectez l’entrée de supervision du dispositif externe au relais de sécurité externe de
la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2).
• Lorsque la fonction de supervision du dispositif externe est désactivée :
Connectez l’entrée de supervision du dispositif externe à la sortie auxiliaire. Par défaut,
la sortie auxiliaire est configurée avec la logique négative de la sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2). Cette configuration peut être modifiée à l’aide du contrôleur
portable SFB-HC (en option). Dans ce cas, la sortie auxiliaire ne peut pas être
connectée à des dispositifs externes.
NOTA
Vous pouvez désactiver la fonction de supervision du dispositif externe ou
modifier l’intervalle de temps avec le contrôleur portable SFB-HC (disponible en
option).
14ms maxi.
300ms
maxi.
Etat de la
réception
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
Entrée EDM
(fonction de
supervision du
dispositif externe)
Faisceau
reçu
Faisceau
interrompu
ON
OFF
ON
OFF
Chronogramme pour un fonctionnement normal
90ms maxi.
300ms
maxi.
83
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Dans cet exemple, si une erreur apparaît lorsque la fonction de supervision du dispositif externe
est active, 300ms maxi. sont nécessaires pour que la barrière immatérielle de sécurité accède à
l’état de verrouillage. L’intervalle de temps peut être configuré de 100 à 600ms (unité : 10ms)
avec le contrôleur portable SFB-HC (disponible en option).
14ms maxi.
300ms
Etat de verrouillage
Etat de la
réception
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
Entrée EDM (fonction
de supervision du
dispositif externe)
Faiscea
u reçu
Faisceau
interrompu
ON
OFF
ON
OFF
Chronogramme pour erreur 1
90ms maxi.
300ms
Etat de verrouillage
Etat de la
réception
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
Entrée EDM
(fonction de
supervision du
dispositif externe)
Faisceau
reçu
Faisceau
interrompu
ON
OFF
ON
OFF
Chronogramme pour erreur 2
84
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.7 Fonction d’inhibition
3.7 Fonction d’inhibition
Cette fonction désactive temporairement la fonction de protection de la barrière immatérielle de
sécurité. Vous pouvez activer la fonction d’inhibition uniquement lorsqu’aucune pièce n’est
située dans la zone de protection, c.-à-d., les sorties de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) doivent
être activées.
Cette fonction est utile pour faire passer des pièces à travers la zone de protection de la barrière
immatérielle de sécurité sans avoir à stopper la machine.
DANGER !
Une utilisation incorrecte de la fonction d’inhibition peut entraîner
des accidents. Veuillez vous informer sur la fonction d’inhibition
avant de l’utiliser.
Utilisez la fonction d’inhibition lorsque la machine n’est pas dans un
cycle de fonctionnement dangereux. Veillez à assurer la sécurité à
l’aide d’autres mesures lorsque la fonction d’inhibition est activée.
Pour les applications pour lesquelles la fonction d’inhibition est
utilisée lors du passage d’une pièce, placez les capteurs d’inhibition à
une distance telle que la fonction d’inhibition ne puisse pas être
accidentellement activée par le personnel.
Installez la lampe d’inhibition de manière à ce que les opérateurs qui
configurent la machine puissent toujours la voir.
Vérifiez que la fonction d’inhibition fonctionne correctement avant de
l’utiliser. Vérifiez également l’état de la lampe d’inhibition (propreté,
clarté, etc.).
NOTA
•La fonction d’inhibition satisfait aux exigences définies dans les normes
internationales suivantes :
•ISO 13849-1 (EN 954-1/JIS B 9705-1) : 'Sécurité des machines - Parties des
systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux
de conception, Article 5.9 Inhibition'
•CEI 61496-1 (UL 61496/JIS B 9704-1) : 'Sécurité des machines - Equipement
de protection électrosensible - Partie 1 : Prescriptions générales et essais'
Annexe A, A.7 Inhibition
•CEI 60204-1 (JIS B 9960-1) : 'Sécurité des machines - Equipement électrique
des machines - Partie 1 : Prescriptions générales, 9.2.4 Suspension de la
fonction de protection'
•EN 415-4 : 'Sécurité des machines d’emballage - Partie 4 : Palettiseurs et
dépalettiseurs' Annexe A, A2.2 Inhibition'
85
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
•ANSI B11.19-1990 (réglementation américaine) : 'for Machine
Tools-Safeguarding When Referenced by the Other B11 Machine Tool Safety
Standards-Performance Criteria for the Design, Construction, Care, and
Operation' 4.2.3 Presence-Sensing Devices: Electro-Optical and Radio
Frequency (R.F.)
•ANSI/RIA R15.06-1999 (réglementation américaine) : 'for Industrial Robots
and Robot Systems - Safety Requirements, 10.4.5 Muting'
La fonction d’inhibition est active lorsque toutes les conditions ci-dessous sont satisfaites :
• La sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2) est activée.
• La lampe incandescente de 3 à 10W est connectée à la sortie de la lampe d’inhibition.
• La sortie des capteurs d’inhibition A, B, C et D passe de OFF (ouvert) à ON dans un
intervalle de 0,03 à 3 secondes.
Vous pouvez utiliser des capteurs photoélectriques avec sortie semi-conducteur, des capteurs
de proximité inductifs, des interrupteurs de fin de course au contact NO etc. comme capteurs
d’inhibition.
NOTA
Le contrôleur portable SFB-HC (disponible en option) permet de configurer la
fonction diagnostic de la lampe d’inhibition de façon à fonctionner même si
aucune lampe d’inhibition n’est connectée ou si la lampe est grillée.
3.7.1 Caractéristiques du capteur d’inhibition
Les capteurs d’inhibition peuvent être des capteurs photoélectriques, des capteurs de proximité
inductifs, des interrupteurs de fin de course, etc. Ils doivent être activés lors de la détection d’un
objet. Ce qui signifie qu’ils doivent être connectés à 0V pour la sortie NPN et +V pour la sortie
PNP.
86
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
DANGER !
Utilisez uniquement un dispositif correspondant aux
caractéristiques du capteur d’inhibition mentionnées
ci-dessus. Si vous n’utilisez pas un dispositif correspondant à
ces caractéristiques, la fonction d’inhibition pourrait
fonctionner avec un délai inattendu et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Vous devez connecter une lampe d’inhibition pour que l’état de
la fonction soit toujours visible. Il est interdit d’activer la
fonction d’inhibition sans que la lampe d’inhibition soit
connectée.
3.7.2 Installation du capteur d’inhibition
Barrière immaté-
rielle de sécurité
S (m/s)
1
1
23
Capteur d’inhibition C
Capteur d’inhibition D
Structure de
protection
Capteur d’inhibition B
Capteur d’inhibition A
Objet à détecter
Structure de protection
Zone de sécuritéZone dangereuse
3.7 Fonction d’inhibition
1. La distance entre les
capteurs d’inhibition A à
C et entre B à D doit être
inférieure à la longueur
totale de l’objet à
détecter.
2. La distance entre le
capteur d’inhibition A et
le capteur d’inhibition B
doit être parcourue par
l’objet à détecter en un
temps de 30ms à 3
secondes (S = vitesse).
Distance entre A et B : S
x 3 (s)
3. La distance entre le
capteur d’inhibition C et
le capteur d’inhibition D
doit être parcourue par
l’objet à détecter en un
temps inférieur à 3
secondes.
Distance entre C et D : S
x 3 (s)
87
Fonctions
Capteur
d’inhibition A
+V+V
Capteur
d’inhibition C
Capteur
d’inhibition B
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Capteur
d’inhibition D
Entrée d’inhibition AEntrée d’inhibition B
Installation du capteur d’inhibition avec sortie PNP
Capteur
d’inhibition A
0V0V0V0V
Entrée d’inhibition AEntrée d’inhibition B
Capteur
d’inhibition C
Capteur
d’inhibition B
Capteur
d’inhibition D
Installation du capteur d’inhibition avec sortie NPN
88
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
ON
Capteur
d’inhibition A
Capteur
d’inhibition B
Capteur
d’inhibition C
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
30ms à moins de 3 sec.
3.7 Fonction d’inhibition
Capteur
d’inhibition D
Fonction d’inhibition
Etat de la
réception
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
OFF
ON
OFF
Faisceau
reçu
Faisceau
interrompu
ON
OFF
Chronogramme de la fonction d’inhibition
NOTA
•Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est active : si la
lampe d’inhibition ne s’allume pas après 1s, la fonction d’inhibition est
désactivée.
Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition n’est pas active : la
fonction d’inhibition est activée avec un retard de 50ms lorsque les
conditions d’entrée des capteurs d’inhibition A (C) et B (D) ont été
satisfaites.
•Vous pouvez désactiver la fonction d’inhibition par faisceau et définir l’ordre
d’activation du capteur d’inhibition à l’aide du contrôleur portable SFB-HC
(disponible en option).
50ms à 1 sec. (nota 1)
14ms maxi.
•Nous vous recommandons de connecter deux lampes d’inhibition en
parallèle de 10W maxi.
89
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.8 Fonction forçage (override)
Cette fonction permet de forcer le signal d’arrêt de la machine et de remettre le système à l’état
d’inhibition. Elle est utilisée pour redémarrer le système immédiatement après un
dysfonctionnement ou une coupure de courant.
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous désactivez la fonction de sécurité de la barrière
immatérielle de sécurité. La fonction forçage est mise en œuvre lorsque la fonction d’inhibition
est active. Lorsqu’un dysfonctionnement ou une coupure de courant a entraîné l’arrêt de la
chaîne de production, cette dernière doit être redémarrée même si la sortie de contrôle (OSSD
1, OSSD 2) de la barrière immatérielle de sécurité est à l’état OFF (par ex. parce qu’un objet
placé dans la zone de protection de la barrière immatérielle de sécurité doit être enlevé avant
de réactiver la fonction de sécurité).
DANGER !
Une utilisation incorrecte de la fonction d’inhibition peut
entraîner des accidents. Veuillez vous informer sur la fonction
d’inhibition avant de l’utiliser.
Utilisez la fonction d’inhibition lorsque la machine n’est pas dans
un cycle de fonctionnement dangereux. Veillez à assurer la
sécurité à l’aide d’autres mesures lorsque la fonction d’inhibition
est activée.
Pour les applications pour lesquelles la fonction d’inhibition est
utilisée lors du passage d’une pièce, placez les capteurs
d’inhibition à une distance telle que la fonction d’inhibition ne
puisse pas être accidentellement activée par le personnel.
Installez la lampe d’inhibition de manière à ce que les opérateurs
qui configurent la machine puissent toujours la voir.
Vérifiez que la fonction d’inhibition fonctionne correctement
avant de l’utiliser. Vérifiez également l’état de la lampe
d’inhibition (propreté, clarté, etc.).
NOTA
•La fonction d’inhibition satisfait aux exigences définies dans les normes
internationales suivantes.
•ISO 13849-1 (EN 954-1/JIS B 9705-1) : 'Sécurité des machines - Parties des
systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux
de conception, Article 5.9 Inhibition'
•CEI 61496-1 (UL 61496/JIS B 9704-1) : 'Sécurité des machines - Equipement
de protection électrosensible - Partie 1 : Prescriptions générales et essais'
Annexe A, A.7 Inhibition
90
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
•CEI 60204-1 (JIS B 9960-1) : 'Sécurité des machines - Equipement électrique
des machines - Partie 1 : Prescriptions générales, 9.2.4 Suspension de la
fonction de protection'
•EN 415-4 : 'Sécurité des machines d’emballage - Partie 4 : Palettiseurs et
dépalettiseurs' Annexe A, A2.2 Inhibition'
•ANSI B11.19-1990 (réglementation américaine) : 'for Machine
Tools-Safeguarding When Referenced by the Other B11 Machine Tool Safety
Standards-Performance Criteria for the Design, Construction, Care, and
Operation' 4.2.3 Presence-Sensing Devices: Electro-Optical and Radio
Frequency (R.F.)
•ANSI/RIA R15.06-1999 (réglementation américaine) : 'for Industrial Robots
and Robot Systems - Safety Requirements, 10.4.5 Muting'
La fonction forçage est active lorsque toutes les conditions ci-dessous sont satisfaites :
• La lampe incandescente de 3 à 10W est connectée à la sortie de la lampe d’inhibition.
• Le signal de la fonction forçage est entré pour le capteur d’inhibition A ou B.
• L’entrée de la fonction forçage est connectée à 0V ou +V, et l’entrée arrêt
d’émission/entrée de réinitialisation est ouverte (pendant 3 secondes)
Si l’une des trois conditions n’est pas satisfaite ou dure plus de 60 secondes, la fonction forçage
est désactivée.
3.8 Fonction forçage (override)
NOTA
•Le contrôleur portable SFB-HC (disponible en option) permet de configurer
la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition de façon à fonctionner même
si aucune lampe d’inhibition n’est connectée ou si la lampe est grillée.
•La fonction forçage fonctionne uniquement lorsque la réinitialisation
automatique est activée (fonction verrouillage désactivée).
91
Fonctions
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
Entrée arrêt
d’émission/entrée
de réinitialisation
Entrée fonction
forçage
Capteur A / C
Capteur B / D
Fonction forçage
Etat de la
réception
Sortie de contrôle
(OSSD 1, OSSD 2)
Ouvert
0V, +V
Ouvert
0V, +V
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Faisceau
reçu
Faisceau
interrompu
ON
OFF
En 1 sec.
3 à 4 sec. (nota)
Chronogramme de la fonction forçage
Temps d’entrée fonction forçage : 60 sec. maxi.
14ms maxi.
90ms maxi.
NOTA
Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition est active : si la lampe
d’inhibition ne s’allume pas après 1s, la fonction d’inhibition est désactivée.
Lorsque la fonction diagnostic de la lampe d’inhibition n’est pas active : la
fonction d’inhibition commence 3s après que les conditions d’entrée des
capteurs d’inhibition A (C) et B (D) aient été satisfaites.
92
Barrière immatérielle de sécurité SF4B
3.9 Fonctions du contrôleur portable SFB-HC (option)
3.9 Fonctions du contrôleur portable SFB-HC (option)
Le contrôleur portable SFB-HC, disponible en option, permet de paramétrer les fonctions
suivantes. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’instructions fourni avec le contrôleur
portable.
DANGER !
Veuillez noter que la distance de sécurité, les dimensions
minimales de l’objet détectable, le temps de réponse, etc. peuvent
varier selon la fonction. Lorsque vous paramétrez chaque
fonction, recalculez la distance de sécurité et installez la barrière
immatérielle de sécurité à une distance supérieure à la distance
de sécurité. Si vous ne respectez pas les distances, la machine
pourrait ne pas s’arrêter à temps et provoquer des blessures
Fonction Détails
Masquage fixe
[Fixed blanking]
Masquage flottant
[Floating blanking]
Contrôle d’intensité de
l’émission
[Light emission
control]
Sortie auxiliaire (pas
une sortie de sécurité)
[Auxiliary output]
Paramétrage du
verrouillage
[Inter Lock]
Verrouillage au
démarrrage/
redémarrage
Verrouillage au
démarrage
graves, voire mortelles.
Cette fonction empêche la désactivation de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
même lorsqu’un faisceau spécifique est interrompu. Par défaut, la fonction de
masquage fixe est désactivée. (Nota 1)
Cette fonction empêche la désactivation de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
tant que le nombre de faisceaux interrompus n’est pas supérieur au nombre de
faisceaux défini. La position des faisceaux interrompus n’est pas déterminante. Vous
pouvez définir la fonction de masquage flottant pour 1, 2 ou 3 faisceaux. Par défaut, la
fonction de masquage flottant est désactivée. (Nota 1)
La fonction de contrôle d’intensité de l’émission offre deux modes, le mode normal et
le mode courte distance. Le mode normal est paramétré par défaut.
La sortie auxiliaire peut être paramétrée de la façon suivante :
0. Logique négative de la sortie de contrôle OSSD 1, OSSD 2 (paramètres par défaut)
1. Logique positive de la sortie de contrôle (OSSD 1, OSSD 2)
2. Pour émettre : sortie ON, pour ne pas émettre : sortie OFF
3. Pour émettre : sortie OFF, pour ne pas émettre : sortie ON
4. Pour faisceau incident instable : OFF (nota 2)
5. Pour faisceau incident instable : ON (nota 2)
6. Pour l’inhibition : ON
7. Pour l’inhibition : OFF
8. Pour la réception du faisceau : ON, pour l’interruption du faisceau : OFF (nota 3)
9. Pour la réception du faisceau : OFF, pour l’interruption du faisceau : ON (nota 3)
Sélection d’un des trois paramètres de verrouillage suivants.
Le capteur accède à l’état de verrouillage après avoir été mis sous tension ou lorsque
le faisceau est interrompu. Paramétrage par défaut.
Le capteur accède à l’état de verrouillage après avoir été mis sous tension. Après
réinitialisation du verrouillage, la barrière immatérielle ne revient pas à l’état
verrouillé.
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.