Panasonic S-E70200 User Manual

取扱説明書
DUMMY
デジタルカメラ用
交換レンズ
Model Nr./Modelo N./Modello N./
Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Manuel d’utilisation OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Bedienungsanleitung WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA
Instrucciones de funcionamiento ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL
Istruzioni per l’uso LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE
使用說明書 數位相機用可替換鏡頭
使用说明书 数码相机使用的可更换镜头
Инструкция по эксплуатации СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРЫ
品番/Model No./Modèle/
型號 / 型号 /Модель №.
S-E70200
日本語
ENGLISH 19 FRANÇAIS 35 DEUTSCH 47 ESPAÑOL 57 ITALIANO 68
中文 (繁體)
中文 (简体)
РУССКИЙ ЯЗЫК 101
DVQX1999ZA
2
78 89
F1119HN0
取扱説明書
デジタルカメラ用 交換レンズ
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただ き、まことにありがとうございます。 0 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使
いください。
0 ご使用前に「安全上のご注意」(
お読みください。
0 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確
かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。
保証書別添付
本レンズは、ライカカメラ社 デジタルカメラに取り付けて使うことができます。
35 mm
フルサイズイメージセンサーに対応しています。
0
より快適な撮影のために、デジタルカメラ/レンズのファー ムウェアを最新のバージョンにすることをお勧めします。
0
ファームウェアの最新情報やダウンロード、アップデート 方法については、下記サポートサイトをご覧ください。
https://panasonic.jp/support/dsc/
DVQX1999 (JPN)
2
3 5 ページ)を必ず
L-Mo unt
規格に準拠した
0
L-M ount
0
はライカカメラ社の登録商標です。 その他、本書に記載されている各種名称、会社名、商品名な どは各社の商標または登録商標です。
目次
安全上のご注意 ........................................................... 3
ご使用の前に ............................................................... 6
付属品........................................................................... 7
各部の名前と働き........................................................ 8
レンズの取り付け........................................................ 9
AF/MF
の切り換え..................................................... 11
三脚座の使い方 ......................................................... 12
使用上のお願い ......................................................... 14
故障かな?と思ったら .............................................. 14
仕様............................................................................. 15
CLUB Panasonic
保証とアフターサービス ...............................................
ご愛用者登録のご案内................. 16
17
安全上のご注意
必ずお守りください
人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。
■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。
「死亡や重傷を負うおそれが
ある内容」です。
■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。
してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。
デジタルカメラに取り付けて使用中に異常・故障が発生したときには直ちに使用を中止する
0 煙が出たり、異常なにおいや音がする 0 映像が出ないことがある 0 内部に水や異物が入った
そのまま使うと火災・感電の原因になります。
0
デジタルカメラの電源を切り、販売店にご相談ください。
「軽傷を負うことや、財産の
損害が発生するおそれが ある内容」です。
(JPN) DVQX1999
日 本 語
3
安全上のご注意 (続き)
必ずお守りください
内部に金属物を入れたり、水などの液体をか けたりぬらしたりしない
ショートや発熱により、火 災・感 電・故 障 の 原因になります。
0
機器の近くに水などの液体の入った容器や金 属物を置かないでください。
0
特にお子様にはご注意ください。
レンズの上に重い物を載せたり、乗ったり しない
倒れたり落下すると、けがや製品の故障の 原因になることがあります。 また、重量で外装ケースが変形し、内部部品が破 損すると、故障の原因になることがあります。
DVQX1999 (JPN)
4
太陽や強い光源にレンズを向けたり、のぞ き込んだりしない
太陽や強い光源に向けると、集光作用によ り周囲の燃えやすいものを発火させたり、 内部部品が破損するなど、火 災・故 障 の 原 因になります。また、のぞき込むと失明に つながります。
0
必ず、付属のレンズキャップとレンズリア キャップを付け、太陽光が直接当たらないよう にしてください。
レンズフードだけを持って持ち運ばない
レンズフードからレンズやデジタルカメ ラが外れて落下すると、けがや製品の故障 の原因になることがあります。
油煙や湯気の当たるところ、湿気やほこり の多いところに置かない
電気が油や水分、ほこりを伝わり、火 災・感 電の原因になることがあります。
デジタルカメラに取り付けて、電源を入れ たまま長時間、直接触れて使用しない
本機の温度の高い部分に長時間、直接触れ ていると低温やけど
0
長時間ご使用の場合は、三脚などをお使いくだ さい。
¢ 血流状態が悪い人(血管障害、血液循環不
良、糖尿病、強い圧迫を受けている)や皮膚 感覚が弱い人などは、低温やけどになりや すい傾向があります。
¢
の原因になります。
低温下で長時間、直接触れて使用しない
寒冷地(スキー場などの 本機の金属部に長時間、直接触れていると 皮膚に傷害を起こす原因になることがあ ります。
0
長時間ご使用の場合は、手袋などをお使いくだ さい。
0 デジタルカメラの取扱説明書「安全上のご注意」も併せてお読みください。
0 ℃以下の環境)で
日 本 語
(JPN) DVQX1999
5
ご使用の前に
接点
レンズの取り扱いについて
0 レンズを使用するときは、落としたり、ぶつけたり、無理
な力を加えたりしないようお気をつけください。レンズ およびデジタルカメラの故障や破損の原因になります。
0
レンズ表面のほこり、ごみ、汚れ(水、油、指紋など)が画像 に影響を及ぼすことがあります。撮影前と撮影後に、ブロ ワーでレンズの表面に付いたほこりやごみを吹き飛ばした あと、乾いた柔らかい布で汚れを軽くふいてください。
0
ほこりやごみの付着、侵入を防ぐため、使用しないときは、レ ンズキャップ、レンズリアキャップを取り付けてください。
0
レンズの接点を保護するた め、以下のことはしないで ください。故障の原因にな ります。
レンズの接点に触れる
レンズの接点を汚す
レンズ取り付け部を下 にして置く
DVQX1999 (JPN)
6
防じん防滴について
0 本レンズの防じん防滴構造は、ほこりや水滴の侵入を完
全に防ぐものではありません。防じん防滴性能を満足さ せるには、次の注意事項をお守りください。正常に動作 しない場合は、お買い上げの販売店または修理ご相談窓 口(l
18)にお問い合わせください。
防じん防滴対応のデジタルカメラに取り付けてください 。
レンズの取り付け、取り外しの際は、レンズマウント ラバー、接点、デジタルカメラおよびレンズの内部に 砂やほこり、水滴が侵入しないようにしてください。
液体が付いた場合は、乾いた柔らかい布でふいてください。
0
本レンズは、防じん防滴性能の向上のため、マウント部にレ ンズマウントラバーを使用しています。
デジタルカメラのマウント部にレンズマウントラ バーのすれ跡が付いても、性能には問題ありません。
レンズマウントラバーの交換については、修理ご相談 窓口(l
18)にお問い合わせください。
露付き(レンズが曇るとき)
0
露付きは、温度差や湿度差があると起こります。レンズの汚 れ、かび、故障の発生原因になるためお気をつけください。
0
露付きが起こった場合、デジタルカメラの電源を切り、2時 間ほどそのままにしてください。周囲の温度になじむと、自 然に曇りが取れます。
0
本製品の使用、または故障により生じた直接、間接の損害に つきましては、当社は一切の責任を負いかねますので、あら かじめご了承ください。
0
本書で説明する製品の外観と仕様は、改良により実際とは 異なる場合があります。
付属品
付属品をご確認ください。
0
記載の品番は 変更されることがあります。
□ レンズポーチ
2019年11
月現在のものです。
DVPY1016Z
□ レンズフード
1ZE2SE70200Z
パナソニックグループのショッピングサイト
□ レンズキャップ
¢
CGE1Z280Z
□ レンズリアキャップ
¢
RGE1Z276Z
□三脚座
¢
DVXL1018Z
¢ お買い上げ時は、レンズに装着されています。
0
包装材料などは商品を取り出したあと、適切に処理をして ください。
付属品は販売店でお買い求めいただけます。 パナソニックの家電製品直販サイト「パナソニック ストア」で お買い求めいただけるものもあります。 詳しくは「パナソニック ストア」のサイトをご覧ください。
http://jp.store.panasonic.com/
(JPN) DVQX1999
日 本 語
7
各部の名前と働き
1 83
10
9
24567
11
1 レンズ面 2 フォーカスリング
フォーカスリングを前後にスライドして、AF
(オートフォーカス)/MF(マニュアルフォーカス)
を切り換えることができます。(l
DVQX1999 (JPN)
8
11
MFのときにフォーカスリングを回して、ピントを
合わせます。
3 フォーカスボタン
フォーカスボタンを押している間、ピントを固定 します。
0 フォーカスボタンは 3つすべてが同じ働きをします。 0 対応するデジタルカメラのメニューで、フォーカス
ボタンの機能を変更できます。詳しくは、デジタル カメラの取扱説明書をお読みください。
4 ズームリング
望遠または広角にズーミングします。
5 三脚座(l 12 6 三脚座回転止めねじ 7 フォーカススイッチ
AFの作動範囲を選択できます。 [FULL] 0.95 m〜∞ [0.95m-5m]:0.95 m 〜 5.0 m [5m-
] 5.0 m〜∞
0
AF の作動範囲を制限すると、AF の合焦スピードが
速くなります。
レンズの取り付け
8 O.I. S.スイッチ
撮影手法に合わせて手ブレ補正機能を使用でき ます。
[MODE1]:通常の撮影に適した手ブレ補正 [MODE2]:流し撮りに適した手ブレ補正(流し撮
りの方向を自動で検出し補正します)
[OFF] 手ブレ補正は働きません。
0
三脚使用時は、
[OFF]
にすることをお勧めします。
9 レンズマウントラバー 10 レンズ取り付けマーク 11 接点
お知らせ
0
ピントを合わせたあとにズーム操作をした場合は、ピントに誤 差が生じることがあります。ピントを合わせ直してください。
0
動画撮影時にAFや手ブレ補正の動作音が気になる場合は、 以下のように撮影することをお勧めします。
にして撮影する
MF
手ブレ補正をオフにし、三脚を使用して撮影する
レンズの取り付け方については、デジタルカメラの 取扱説明書をお読みください。
0
デジタルカメラの電源を切ってから、取り付けてください。
0
レンズリアキャップを取り外し てから、デジタルカメラに取り 付けてください。
0
デジタルカメラから取り外した レンズには、ほこりやごみなど の付着、侵入を防ぐため、レンズ キャップ、レンズリアキャップ を取り付けてください。
レンズフードを取り付ける
図のように指を添えてレンズフード を持ってください。
0
レンズフードをゆがませるような持ち 方はしないでください。
(JPN) DVQX1999
日 本 語
9
レンズの取り付け(続き)
1 レンズフードの指標
A( ) とレンズ先 端の指標を合わせる
2 レンズフードを矢印
の方向に回し、レンズ フードの指標B() と、レンズ先端の指標 を合わせる
0
「カチッ」と音がするまで回して取り付けてください。
レンズフードを取り外す
レンズフードのボタン を押しながら、矢印の方向 に回して取り外す
DVQX1999 (JPN)
10
C
お知らせ
0
持ち運ぶときに、レンズフードを逆向きに取り付けること ができます。
1 レンズフードを取り外す 2 レンズフードの指標
わせる
3 レンズフードを矢印の方向に「カチッ」と音がするま
で回して付ける
B
()とレンズ先端の指標を合
0
フラッシュ撮影時は、ケラレを防止するため、レンズフード を取り外して使用してください。
0
レンズの落下を防ぐため、レンズフードだけを持って、レン ズを持ち運ばないでください。
AF/MFの切り換え
フォーカスリング
AF MF
距離目盛
フィルター使用時のお知らせ
0
フィルターを付けたまま、レンズキャップやレンズフード を取り付けることができます。
0
複数のフィルターを同時に取り付けると、撮影画像にケラ レが現れる場合があります。
0
フィルター以外のコンバージョンレンズやアダプター類を レンズ前面に取り付けて使用できません。 取り付けるとレンズが壊れるおそれがあります。
テレコンバーター使用時のお知らせ
0 本レンズはテレコンバーター(別売:DMW-STC14/
DMW-STC20
0
対応テレコンバーターの最新情報は、ホームページをご覧 ください。
0
対応テレコンバーター以外は使用しないでください。レン ズやテレコンバーターの損傷や性能劣化の原因になること があります。
)を使用できます。
フォーカスリングを前後 にスライドして
AF/MF
を切り換える(フォーカス クラッチ機構)
0
デジタルカメラをMFに設定した 場合、フォーカスリングの位置 にかかわらず、
0
MF
時は、距離目盛を確認できま す。ピント合わせの目安として ご使用ください。
0
対応するデジタルカメラのメ ニューで、フォーカスリングで ピントを移動する量を設定でき ます。レンズを 定してください。詳しくは、デジタルカメラの取扱説明書を お読みください。
MF
で動作します。
3.2
457 1328
0.95 1.2 1.5 2.2 4 10
AF
に切り換えて、デジタルカメラはMFに設
(JPN) DVQX1999
ĩ
日 本 語
ft m
11
三脚座の使い方
三脚は、レンズの三脚座に 取り付けてご使用ください。
0
デジタルカメラの三脚取り付 け部に三脚を取り付けると、 持ち運ぶときにレンズを損傷 するおそれがあります。
縦位置・横位置を変更する
三脚使用時にデジタルカメラの縦位置と横位置を素 早く変更できます。
1
三脚座回転止めねじを 矢印の方向に回して緩める
DVQX1999 (JPN)
12
2 デジタルカメラと
レンズを回して、 位置を変更する
3 三脚座回転止めねじを
矢印の方向に回して、 しっかりと締める
三脚座を取り外す
1 三脚座回転止めねじ
を矢印の方向に回し て緩める
2 三脚座と三脚座回転
止めねじの指標を合 わせる
3 三脚座回転止めねじ
を引きながら、三脚 座を開いて取り外す
0
三脚座を取り外すとき は、レンズやデジタルカ メラが落下しないよう に支えてください。
三脚座を取り付ける
取り外し方と逆の手順で取り付けてください。 0 三脚座とレンズの指標
を合わせてください。
0 三脚座を取り付けると
きは、三脚座回転止めね じを引いてから閉じて ください。
0 三脚座とレンズの間に
指を挟まないようお気 をつけください。
日 本 語
(JPN) DVQX1999
13
使用上のお願い
0
殺虫剤や揮発性のものをレンズにかけないでください。
外装ケースが変質したり、塗装がはがれたりするおそ れがあります。
0 太陽や強い光源にレンズを向けないでください。
集光作用により、火災・故障の原因になることがあります。
0 低温下で長時間、レンズに直接触れて使用しないで
ください。
寒冷地(スキー場などの 0 ℃以下の環境)で本機の金 属部に長時間、直接触れていると皮膚に傷害を起こ す原因になることがあります。長時間ご使用の場合 は、手袋などをお使いください。
0 お手入れの際は、ほこりの出にくい乾いた柔らかい
布で軽くふいてください。
ベンジン、シンナー、アルコール、台所用洗剤などの溶 剤は、外装ケースが変質したり、塗装がはがれたりす るおそれがありますので使用しないでください。
化学雑巾は使用しないでください。
0
ゴム製品やビニール製品を長期間接触したままにしないで ください。
0
分解や改造をしないでください。
0
長期間使用しないときは、乾燥剤(シリカゲル)と一緒に保 管することをお勧めします。
DVQX1999 (JPN)
14
0
長期間使用していないときは、撮影前に各部を点検してか ら使用してください。
0
以下のような場所でレンズを使用または保管しないでくだ さい。動作不良や故障の原因となります。
直射日光下や夏の海岸など
高温多湿、または温度・湿度変化の激しい場所
砂やほこりの多い場所
火気のある場所
冷暖房機、加湿器の近く
水にぬれやすい場所
振動のある場所
自動車の中
0
デジタルカメラの取扱説明書も併せてお読みください。
故障かな?と思ったら
デジタルカメラの電源を入 / 切したとき、またはレンズを 振ったときに「カタカタ」などの音がする
撮影するときに、レンズから音がする
0
これはレンズ移動や絞り動作の音です。故障ではありません。
仕様
この仕様は、性能向上のため変更することがあります。
デジタルカメラ用
マウント ライカカメラ社 L- Moun t 焦点距離 f=70 mm200 mm レンズ構成 1722枚(非球面レンズ 1 枚、UED レンズ2 枚、ED レンズ3 枚) 絞り形式 11枚羽根 円形虹彩絞り 開放絞り 最小絞り値 画角 34 x W 端時)〜 12 x T 端時)
撮影範囲
最大撮影倍率 手ブレ補正 あり フィルター径 最大径 全長 208.6 mm(レンズ先端からレンズマウント基準面まで) 質量 1570 g(三脚座含まず) 防じん防滴 あり 推奨使用温度 j10 ℃〜40 許容相対湿度 10%RH80%RH
交換レンズ (LUMIX S PRO 70-200 mm F2.8 O.I.S.)
F2.8 F22
[FULL]: 0.95 m 〜∞ / [0.95m-5m]: 0.95 m 5.0 m / [5m-¶]: 5.0 m〜∞
(撮像面から)
0.21k
82 mm
94.4 mm
(JPN) DVQX1999
15
日 本 語
CLUB Panasonic ご愛用者登録のご案内
このたびは、パナソニック商品をお買い上げいただ き、まことにありがとうございました。 さて、弊社ではより良い商品とサービスをお客様にご 提供できるようにパナソニック商品をご購入の方に ご愛用者登録をお願いしています。 ぜひ、この機会にご愛用者登録をお願いいたします。
¢ 皆様の貴重なご意見を、製品の開発や改善の参考とさせ
ていただきたいと思いますので、アンケートにもご協力 いただきますようお願い申し上げます。
ご登録特典 1
ご登録特典 2
ご登録特典 3
DVQX1999 (JPN)
16
● お宅の家電商品、消耗品情報が 一元管理できる!
● 登録商品に関するお知らせや サポート情報が入手できる!
● 登録すると抽選で商品券など が当たる!
ご登録手順:
下記のいずれかを選んでください。
パソコンからの登録方法
次のアドレスにアクセスしてください。
http://club.panasonic.jp/aiyo/
携帯電話からの登録方法
QRコードを使ってアクセスする場合
URLを入力してアクセスする場合
http://club.panasonic.jp/aiyo/
0
QR
コードは(株)デンソーウェーブの登録商標です。
お問い合わせ先 :
CLUB Panasonic事務局(club-info@panasonic.jp)
保証とアフターサービス
(よくお読みください)
販売店名
電話 (   )   ー
お買い上げ日
  年  月  日
▼お買い上げの際に記入されると便利です
使いかた・お手入れ・修理などは
まず、お買い求め先へご相談ください。
修理を依頼されるときは
この説明書をよくお読みのうえ、直らないときは、 お買い上げ日と下の内容をご連絡ください。
● 製品名 デジタルカメラ用 交換レンズ
品 番
● 故障の状況 できるだけ具体的に
S-E70200
● 保証期間中は、保証書の規定に従ってお買い上げの 販売店が修理をさせていただきますので、おそれ入 りますが、製品に保証書を添えてご持参ください。
 保証期間: お買い上げ日から本体 1 年間
保証書は日本国内においてのみ有効です。
The warranty is valid only in Japan.
保证书承诺内容,仅限于产品在日本国内使用时有效。
● 保証期間終了後は、診断をして修理できる場合は ご要望により修理させていただきます。
※ 修理料金は次の内容で構成されています。
技術料 診断・修 理・調 整・点 検 な ど の 費 用
部品代 部品および補助材料代
出張料 技術者を派遣する費用
※ 補修用性能部品の保有期間
当社は、このデジタルカメラ用 用性能部品(製品の機能を維持するための部品) を、製造打ち切り後
8年保有しています。
8
交換レンズの補修
(JPN) DVQX1999
17
日 本 語
転居や贈答品などでお困りの場合は、次の窓口にご相談ください。
【ご相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱いについて】
パナソニック株式会社およびグループ関係会社は、お客様の個人情報をご相談対応や修理対応などに利用させて いただき、ご相談内容は録音させていただきます。 また、折り返し電話をさせていただくときのために発信番号を通知いただいております。なお、個人情報を適切に 管理し、修理業務等を委託する場合や正当な理由がある場合を除き、第三者に開示・提供いたしません。 個人情報に関するお問い合わせは、ご相談いただきました窓口にご連絡ください。
18
DVQX1999 (JPN)
Operating Instructions
If you have any questions, visit:
USA : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/english/support
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Thank you for purchasing Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only)
This lens can be attached for use to a digital camera that complies with the Leica Camera AG L-Mount standard. It is compatible with a 35 mm full-frame image sensor.
0 For smoother recording, we recommend updating the
firmware of the digital camera/lens to the latest version.
0 For the latest information on the firmware or to
download/update the firmware, visit the following support website: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (English only)
0 L-Mount is a trademark or registered trademark of
Leica Camera AG.
0 Other names, company names, product names
mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of the companies concerned.
Contents
Information for Your Safety .................................... 20
Precautions ............................................................ 21
Supplied Accessories............................................. 22
Names and Functions of Components................... 23
Attaching the Lens ................................................. 24
Switching AF/MF.................................................... 26
Using the Tripod Mount..........................................26
Cautions for Use .................................................... 28
Troubleshooting ..................................................... 28
Specifications......................................................... 29
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)................... 30
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) .............. 32
(ENG) DVQX1999
19
ENGLISH
Information for Your Safety
Keep the unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games, radio transmitters, high-voltage lines etc.).
0
Do not use the camera near cell phones because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound.
0 If the camera is adversely affected by electromagnetic
equipment and stops functioning properly, turn the camera off and remove the battery and/or the connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/or reconnect the AC adaptor and turn the camera on.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
DVQX1999 (ENG)
20
0 Reorient or relocate the receiving antenna. 0 Increase the separation between the equipment and
receiver.
0 Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
0 Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Caution:
0 Any unauthorized changes or modifications to this
equipment would void the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: Panasonic Model No.: S-E70200 Responsible Party:
Support Contact: http://shop.panasonic.com/support
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
-If you see this symbol-
Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling
of old products, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local authority. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Precautions
Handling of the lens
0 When using this lens, take care not to drop, bump,
or apply undue force to it. Doing so may cause malfunction or damage to this lens and the digital camera.
0 Images may be affected by dust, dirt, and soiling
(water, oil, fingerprints, etc.) on the lens surface. Before and after recording, use a blower to blow off dust and dirt from the surface of the lens, then lightly wipe with a soft dry cloth to remove soiling.
0 When the lens is not in use, be sure to attach the lens
cap and lens rear cap to prevent dust and other particles from accumulating on or entering the lens.
0 To protect the lens contact
points (A), do not do the following. These may cause malfunction. – Touch the lens contact
points.
– Allow the lens contact
points to become dirty.
– Place the lens with its
mount surface facing down.
Dust and splash resistant
0
Splash Resistant and Dust Resistant are terms used to describe an extra level of protection this lens offers against exposure to a minimal amount of moisture, water or dust. These terms do not guarantee that damage will not occur if this lens is subjected to direct contact with water or dust infiltration. Take the following precautions to provide satisfactory dust and splash resistant performance. If the lens is not working properly, consult the dealer or Panasonic.
ENGLISH
(ENG) DVQX1999
21
– Attach to a digital camera that is dust and splash
DVPY1016Z
1ZE2SE70200Z
2134
CGE1Z280Z
RGE1Z276Z5DVXL1018Z
resistant.
– When attaching or removing the lens, be careful so
that foreign objects such as sand, dust, and water droplets do not adhere to or enter the lens mount rubber, contact points, digital camera and lens.
– If the lens is exposed to water droplets or other
liquids, wipe them off with a soft, dry cloth.
0 To improve the dust and splash resistant performance
of the lens, a lens mount rubber is used in the mount. – The lens mount rubber will leave scuff marks on the
digital camera mount, but this does not impact performance.
– For information on changing the lens mount rubber,
contact Panasonic.
Condensation (when the lens is fogged up)
0 Condensation occurs when the ambient temperature or
humidity changes. Please be careful, as it may cause lens stains, mold and malfunction.
0 If condensation occurs, turn off the digital camera and
leave it for approx. 2 hours. The fog will disappear naturally when the temperature of the digital camera becomes close to the ambient temperature.
0 The appearance and specifications of products
described in this document may differ from the actual products you have purchased due to later enhancements.
DVQX1999 (ENG)
22
Supplied Accessories
Check that all the accessories are supplied before using the product. Product numbers correct as of November 2019. These may be subject to change.
1 Lens pouch 2 Lens hood 3 Lens cap 4 Lens rear cap 5 Tripod mount
¢ Fitted to the lens at the time of purchase.
¢
¢
¢
Names and Functions of
1 83
10
9
24567
11
Components
1 Lens surface 2 Focus ring
Switches between AF (auto focus) and MF (manual focus) by sliding the focus ring forwards or backwards. (l 26) Rotates the focus ring to focus when set to MF.
3 Focus buttons
Focus is locked while the focus button is pressed and held.
0 The 3 focus buttons each work the same. 0 You can change the focus button function with the
menus of a compatible digital camera. Refer to the operating instructions for the digital camera for details.
4 Zoom ring
Zooms to telephoto or wide-angle.
5 Tripod mount (l 26) 6 Tripod mount locking knob 7 Focusing distance range selector switch
You can select the focusing distance range for AF. [FULL]: 0.95 m (3.12 feet) to [0.95m-5m]: 0.95 m (3.12 feet) to 5.0 m (16 feet) [5m-]: 5.0 m (16 feet) to
0 The focusing speed of AF increases when you
limit the focusing distance range for AF.
(ENG) DVQX1999
ENGLISH
23
8 O.I.S. switch
You can use the image stabilizer function to match the recording method. [MODE1]: Image stabilizer suited to normal
[MODE2]: Image stabilizer suited to panning (the
[OFF]: The image stabilizer does not work.
recording
panning direction is automatically detected and compensated)
0 We recommend setting the O.I.S. switch to [OFF]
when using a tripod.
9 Lens mount rubber
10 Lens fitting mark 11 Contact points
Note
0 There may be differences in focus when you use zoom
after focusing. Focus again.
0 While shooting video, in some situations, AF operation
and stabilizer operation of the lens may be heard. It is recommended to record as follows: – Set to MF to record – Turn off the image stabilizer and use a tripod for
recording
DVQX1999 (ENG)
24
Attaching the Lens
For information on how to attach the lens, refer to the operating instructions for your digital camera.
0 Attach the lens after turning off the digital camera. 0 Attach the lens after removing
the lens rear cap.
0 After removing the lens from
the digital camera, be sure to attach the lens cap and lens rear cap to prevent dust and other particles from accumulating on or entering the lens.
Attaching the lens hood
Hold the lens hood with your fingers placed as shown in the picture.
0 Do not hold the lens hood in a way
that twists or bends it.
1 Align mark A ( ) on
the lens hood with the mark on the tip of the lens.
2 Rotate the lens hood in
the direction of the arrow to align mark B ( ) on the lens hood with the mark on the tip of the lens.
0
Attach the lens hood by rotating it until it clicks.
Removing the lens hood
While pressing the lens hood button C, rotate the lens hood in the direction of the arrow and then remove it.
Note
0 When carrying, the lens hood can be attached in the
reverse direction.
1 Remove the lens hood. 2 Align mark B ( ) on the lens hood with the mark
on the tip of the lens.
3 Attach the lens hood by rotating it in the direction of
the arrow until it clicks.
0 It is recommended to remove the lens hood during
flash photography as the lens hood can block the light from the flash.
0 To prevent dropping of the lens, you should never carry
the lens by just holding the lens hood.
Notes on filter use
0
It is possible to attach the lens cap or the lens hood with the filter already attached.
0 There may be some vignetting in recorded images if
multiple filters are attached simultaneously.
0 It is not possible to attach any items other than filters
such as a conversion lens or adaptor to the front of the lens and use it in combination with this lens. Lens damage may result if such items are attached.
(ENG) DVQX1999
25
ENGLISH
Notes on using the teleconverter
AF MF
0 A teleconverter (DMW-STC14/DMW-STC20: optional)
can be used with this lens.
0 Refer to the website for the most current information
regarding supported teleconverters.
0 Do not use other than the supported teleconverters.
Doing so may cause damage or a deterioration in performance to the lens or teleconverter.
Switching AF/MF
Switch AF/MF by sliding the focus ring backwards (focus clutch mechanism).
0 When the digital camera is
0 Check the distance scale B
0 You can set the amount that
26
A
forwards or
set to MF, the operation will be MF irrespective of the position of the focus ring.
when using MF. Use it as a guide for focusing.
the focus moves with the focus ring using menu settings in compatible digital
3.2
0.95 1.2 1.5 2.2 4 10
cameras. Switch the lens to AF and set the digital camera to MF. Refer to the operating instructions for the digital camera for details.
DVQX1999 (ENG)
457 1328
Using the Tripod Mount
When using a tripod, attach it to the tripod mount of the lens.
0 When a tripod is attached to
the tripod mount of the digital camera, damage to the lens may result when carrying.
Changing the vertical/horizontal orientation
This way, you can quickly switch between the vertical and horizontal orientation of the digital camera while the tripod is in use.
1 Rotate the tripod mount
locking knob in the direction indicated by the arrow to loosen.
ft
ĩ
m
2 Rotate the digital
camera and lens to change the position.
3 Rotate the tripod
mount locking knob in the direction indicated by the arrow to tighten firmly.
Detaching the tripod mount
1 Rotate the tripod
mount locking knob in the direction indicated by the arrow to loosen.
2 Match the marks on the
tripod mount and the tripod mount locking knob.
3 While pulling out the
tripod mount locking knob, open and remove the tripod mount.
0
When detaching the tripod mount, support the lens and digital camera to ensure they do not fall.
Attaching the tripod mount
Attach by reversing the steps used to detach.
0 Match the marks on the
tripod mount and the lens.
0 When attaching the
tripod mount, pull out the tripod mount locking knob first and then close the tripod mount.
0 Be careful not to pinch
your fingers between the tripod mount and the lens.
ENGLISH
(ENG) DVQX1999
27
Cautions for Use
0 Do not spray the lens with insecticides or volatile
chemicals.
– If such substances get onto the lens they can
damage the exterior case or cause the paint to peel.
0 Do not point the lens at the sun or other strong
light sources.
– This may cause the lens to collect an excessive
amount of light, resulting in fire and malfunction.
0 Do not use while directly touching the lens at low
temperatures for a long period of time.
– In cold places (environments below 0 oC (32 oF), such
as ski slopes), prolonged direct contact with the metal parts of the lens may cause skin injury. Use gloves or similar when using the lens for long periods.
0 When cleaning, wipe lightly using a soft dry cloth
that does not produce dust.
– Do not use solvents such as benzine, thinners,
alcohol, kitchen cleansers, etc., as this can cause problems such as deformation of the casing or peeling of the coating.
– Do not use wipes with chemicals.
0 Do not keep products made of rubber, PVC or similar
materials in contact with the lens for a long period of time.
0 Do not disassemble or alter this product. 0
When the lens is not going to be used for a prolonged period, we recommend storing with a desiccant (silica gel).
DVQX1999 (ENG)
28
0 Check all the parts before recording when you have not
used the lens for a long period of time.
0 Avoid using or storing the lens in any of the following
locations as this may cause problems in operation or malfunctioning: – In direct sunlight or on a beach in summer – In locations with high temperatures and humidity
levels or severe changes in temperature and
humidity – In sandy or dusty locations – Where there is fire – Near heaters, air conditioners or humidifiers – Where water may make the lens wet – Where there is vibration – Inside a vehicle
0 Refer also to the operating instructions for the digital
camera.
Troubleshooting
A rattling sound, etc. is heard when the digital camera is turned on or off or the lens is shaken.
There is a sound from the lens when taking pictures.
0 This is the sound of the lens moving and aperture
operation. It is not a malfunction.
Specifications
The specifications are subject to change for performance enhancement.
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX S PRO 70-200 mm F2.8 O.I.S.”
Mount Leica Camera AG L-Mount Focal length f=70 mm to 200 mm Lens construction 22 elements in 17 groups (1 aspherical lens, 2 UED lenses, 3 ED lenses) Aperture type 11 diaphragm blades/Circular aperture diaphragm Maximum aperture F2.8 Minimum aperture value F22 Angle of view 34x (Wide) to 12o (Tele)
In focus distance
Maximum image magnification 0.21k Optical Image Stabilizer Yes Filter diameter 82 mm Maximum diameter 94.4 mm (3.7q)
Overall length
Mass (Weight) Approx. 1570 g (3.46 lb) (excluding the external tripod mount) Dust and splash resistant Yes Recommended operating temperature Permissible relative humidity 10%RH to 80%RH
[FULL]: 0.95 m (3.12 feet) to / [0.95m-5m]: 0.95 m (3.12 feet) to 5.0 m (16 feet) / [5m-]: 5.0 m (16 feet) to (from the focus distance reference line)
Approx. 208.6 mm (8.2q) (from the tip of the lens to the base side of the lens mount)
j10 oC to 40 oC (14 oF to 104 oF)
ENGLISH
(ENG) DVQX1999
29
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.
Product or part name Parts Labor
Interchangeable Lens for Digital Camera
All included Accessories (Except Non-Rechargeable Batteries)
Only Non-Rechargeable Batteries
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable
DVQX1999 (ENG)
30
1 Year 1 Year
90 Days
10 Days
Not
Applicable
Not
Applicable
batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.
Mail-In Service
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
--Online Repair Request
.
Loading...
+ 82 hidden pages