Pre upotrebe, molimo vas da pročitate ovo uputstvo u potpunosti.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Dragi kupče
Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini
Panasonic SD video kamere, SD/HDD video kamere. Pročitajte ovaj
dokument pažljivo i sačuvajte ga za potrebe budućeg informisanja.
Skrećemo vam pažnju na to da se konkretne kontrole i tasteri na
vašem modelu mogu razlikovati od kontrola i tastera koji su prikazani
na ilustracijama u ovom uputstvu. Ovaj dokument predstavlja izvod iz
originalnog uputstva uz koje se koristi.
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
•
•
KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG
••
UDARA I OŠTEĆENJA UREĐAJA, NEMOJTE DA IZLAŽETE UREĐAJ
KIŠI ILI VLAZI I NEMOJTE DA POSTAVLJATE PREDMETE
ISPUNJENE TEČNOŠĆU (VAZE) NA UREĐAJ.
•
•
KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.
••
•
•
NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU) UREĐAJA;
••
UNUTAR UREĐAJA NE POSTOJE DELOVI KOJE KORISNIK MOŽE
DA POPRAVI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM SERVISERU.
UPOZORENJE
• NEMOJTE DA INSTALIRATE ILI POSTAVLJATE OVAJ UREĐAJ U
POLICU ZA KNJIGE, KABINET ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR.
OBEZBEDITE VENTILACIJU UREĐAJA. KAKO BI SMANJILI
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA ILI POŽARA USLED
PREGREVANJA, VODITE RAČUNA O TOME DA ZAVESE I SLIČNI
MATERIJALI NE BLOKIRAJU VENTILACIONE OTVORE.
• NEMOJTE DA BLOKIRATE VENTILACIONE OTVORE UREĐAJA
NOVINAMA, TKANINOM, ZAVESAMA I SLIČNIM PREDMETIMA.
• NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA
(SVEĆE) NA UREĐAJ.
• OSLOBODITE SE BATERIJA NA NAČIN KOJIM SE NE UGROŽAVA
OKOLINA.
Mrežna utičnica mora biti u blizini uređaja i dostupna.
Priključak kabla za napajanje treba da bude dostupan.
Da u potpunosti isključite uređaja sa napajanja, isključite kabl za napajanje
iz mrežne utičnice.
Upozorenje
Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da rastavljate
uređaj. Nemojte spaljujete baterije ili da ih zagrevate iznad 60°C.
Elektro-magnetna kompatibilnost (EMC)
Simbol (CE) nalazi se na pločici sa oznakom.
Koristite isključivo preporučenu opremu
•
•
Nemojte da koristite druge AV i USB kablove izuzev priloženog.
••
•
•
Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece.
••
Identifikaciona pločica nalazi se na donjoj strani uređaja.
Informacija o prikupljanju i oslobađanju od stare
opreme i iskorišćenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratećoj dokumentaciji su znak
da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa
običnim kućnim otpadom.
Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i
iskorišćenih baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na
odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zagonskom
regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti
dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efekta na ljudsko
zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa
otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija
potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u
prodavnici u kojoj ste kupili opremu.
Informacije za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da
kontaktirate predstavnika prodavca opreme u vezi sa dodatnim
informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike
van EU]
Ovi simboli su važeći u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog
otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca
opreme u vezi sa pravilnim metodom oslobađanja.
Napomene za simbol baterije (donja dva primera):
Ovaj simbol može da bude upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog
elementa. U tom slučaju, ukazuje na zahteve iznete u direktivi koja se
odnosi na postupak sa otpadok koji sadrži odgovarajući hemijski element.
Odbacivanje odgovornosti za sadržaj
Kompanija Panasonic ne preuzima bilo kakvu odgovornost za direktna ili
posledična oštećenja i probleme koji dovode do gubitka snimljenog ili
uređenog sadržaja i ne garantuje za sadržaj ako snimanje ili uređivanje nije
sprovedeno pravilno. Pored toga, prethodno se odnosi i na slučajeve kada
je uređaj servisiran.
Page 2
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Sadržaj
Informacije za vašu sigurnost ............................................................. 1
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Informacije o ovom uputstvu
•
•
Ovo uputstvo za upotrebu dizajnirano je za modele [SDR-H100], [SDR-
••
H101], [SDR-S70] i [SDR-T70]. Ilustracije mogu da izgledaju drugačije od
ovih modela.
•
•
Ilustracije prikazuju model [SDR-S70], ali se deo objašnjenja odnosi na
••
ostale modele.
•
•
U zavisnosti od modela, neke funkcije nisu dostupne.
••
•
•
Funkcije mogu biti drugačije, zato pažljivo pročitajte uputstvo.
••
•
•
Neki modeli možda neće biti dostupni u svim regionima.
••
Informacije o ovom uputstvu
•
•
Funkcije koje možete da koristite za snimanje ili reprodukciju video zapisa
••
označene su sa [VIDEO] u ovom uputstvu.
•
•
Funkcije koje možete da koristite za snimanje ili reprodukciju fotografija
••
označene su sa [PHOTO] u ovom uputstvu.
Rukovanje internom memorijom [SDR-T70]
Uređaj je opremljen sa 4 GB interne memorije. Kada koristite ovu
komponentu, imajte na umu sledeće.
Napravite povremeno rezervnu kopiju podataka.
Interna memorija je mesto za privremeno skladištenje podataka. Kako bi
izbegli brisanje podataka zbog dejstva statičkog elektriciteta,
elektromagnentnih talasa, oštećenja ili kvara kamere, napravite rezervnu
kopiju podataka na PC-u ili DVD-u.
•
•
Indikator pristupa [ACCESS] svetli dok uređaj pristupa sadržaju SD
••
kartice ili interne memorije (inicijalizacija, snimanje, reprodukcija, brisanje i
td.) Nemojte da sprovodite sledeće operacije dok je indikator uključen.
Možete da oštetite internu memoriju ili da izazovete kvar uređaja.
- Nemojte da isključujete uređaj.
- Povezujete ili isključujete USB kabl.
- Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima.
Rukovanje HDD-om [SDR-H100]/[SDR-H101]
Uređaj je opremljen internim čvrstim diskom kapaciteta 80 GB. Pored toga
što HDD omogućava snimanje velike količine podataka, treba imati na umu
nekoliko stvari. Kada koristite ovu komponentu, imajte na umu sledeće.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
U zavisnosti od okruženja i rukovanja opremom, HDD može biti izložen
oštećenju, možda neće moći da pročita, snimi i reprodukuje podatke.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima i nemojte da isključujete
napajanje tokom snimanja ili reprodukcije.
Ako planirate da koristite uređaj na lokaciji sa glasnim zvukom
(koncert ili klub), snimanje se može zaustaviti usled vibracija.
Preporučujemo vam snimanje na SD kartice na ovakvim mestima.
Kopirajte povremeno važnije podatke radi zaštite.
HDD je predviđen kao privremena lokacija za skladištenje podataka. Kako bi
izbegli brisanje podataka usled statičkog elektriciteta, elektromagnentnih
talasa, oštećenja ili kvara kamere, napravavite rezervnu kopiju podataka na
PC-u ili DVD disku.
Ako HDD pokazuje znake nepravilnosti, odmah napravite rezervnu
kopiju.
Kvar HDD-a može se manifestovati kao neprekidan šum ili pucketanje
tokom snimanja ili reprodukcije. Neprekidna upotreba izazvaće dalje
pogoršanje stanja, i može eventualno da uništi HDD. Ako primetite ovakve
nepravilnosti, kopirajte podatke sa HDD-a na PC, DVD disk ili drugu lokaciju
i kontaktirajte prodavca opreme. Ako je HDD neispravan, podatke nećete
moći da vratite.
Rad se može zaustaviti na toploj ili hladnoj lokaciji
Uređaj se može isključiti radi zaštite HDD-a.
Nemojte da koristite uređaj na mestu sa niskim pritiskom
HDD može biti oštećen ako koristite uređaj na nadmorskoj visini koja je veća
od 3000 m.
Transport
Isključite napajanje uređaja tokom transporta i vodite računa o tome da
uređaj ne bude izložen udarima.
Detekcija pada
Indikator [ ] se prikazuje na ekranu kada kamera prepozna da se nalazi u
padu (u bestežinskom stanju). Ako se ovaj status utvrđuje često, uređaj
može da prekine sa snimanjem ili reprodukcijom radi zaštite diska.
•
•
Indikator pristupa HDD-u [ACCESS HDD] svetli dok uređaj pristupa
••
sadržaju HDD-a (inicijalizacija, snimanje, reprodukcija, brisanje i td.)
Nemojte da sprovodite sledeće operacije dok je indikator uključen. Možete
da oštetite HDD ili da izazovete kvar ure
đaja.
- Nemojte da isključujete uređaj
- Povezujete ili isključujete USB kabl
- Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima
Pažljivo razmotrite zakone o autorskim pravima
Presnimanje traka i diskova ili drugog objavljenog ili emitovanog materijala
za drugačije potrebe od privatne upotrebe mogu da budu u suprotnosti sa
zakonom o autorskim pravima. Čak i za potrebe privatne upotrebe, snimanje
određenih materijala može da bude zabranjeno.
Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj
SD, SDHC i SDXC memorijske kartice
•
•
Memorijske kartice kapaciteta 4GB ili više bez SDHC oznake ili 48GB ili
••
više bez SDXC oznake nisu zasnovane na standardu za SD memorijske
kartice.
Priložena oprema
Proverite da li se u pakovanju nalaze sledeći elementi opreme. Spisak
opreme tačan je u Decembru 2010. Oprema se može promeniti.
Baterija - VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Baterija - VW-VBK180 (SDR-H100/SDR-H101)
Ispravljač napona - VSK0712
Kabl za napajanje - K2CT39A00002
AV kabl - K2KC4CB00027
USB kabl - K1HA05AD0007
CD-ROM - Softver
Opcionalna oprema
Neki delovi opcionalne opreme nisu dostupni u nekim zemljama.
Punjač baterije (VW-BC10EB)
Baterija (lijtumska / VW-VBL090) (SDR-S70) (SDR-T70)
Baterija (litijumska / VW-VBK180)
Baterija (litijumska / VW-VBK360)
Video DC svetlo (VW-LDC103E)*
Sijalica za video DC svetlo (VZ-LL10E)
Adapter za opremu (VW-SK12E)
DVD snimač (VW-BN01)
Komplet opreme (VW-ACK180EB)
SD/SDHC/SDXC memorijska kartica
* Adapter za opremu VW-SK12E i baterija VW-VBG130/VW-VBG260
su neophodni delovi opreme da biste koristili video DC svetlo VWLDC103E.
Ispravljač napona VW-AD21EB-K/VW-AD20EB-K je neophodan za
punjenje baterije VW-VBG130/VW-VBG260.
3
Page 4
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Priprema uređaja
Pre
upotrebe
Delovi i rukovanje kamerom
1.
LCD monitor
Otvorite monitor u smeru
strelice. Monitor možete
da okrenete ka gore za
90°. Monitor možete da
rotirate za 180° (A) ka
sočivu ili za 90° (B) u
suprotnom smeru.
Možete da podešavate
osvetljenost i nivo boje
monitora.
Usled ograničenja tehnologije
za proizvodnju LCD monitora,
na ekranu se mogu javiti tamne
ili svetle tačke. Međutim to nije
znak kvara i ne utiče na
snimljene slike.
2.
[iA/MANUAL] taster
3.
[/O.I.S.] Dugme funkcije
za optičku stabilizaciju
slike
4.
[Power] taster [O/I]
5.
[ ] taster za brisanje
[LIGHT/ ] taster (SDR-
H101)
6.
Izlazni [A/V] terminal
Koristite isključivo priloženi AV kabl.
7.
USB terminal
8.
[ACCESS] indikator pristupa
9.
Ležište za karticu
10.
[SD CARD] Poklopac
ležišta za karticu
11.
Video svetlo (SDRH101)
12.
Poklopac sočiva
13.
Sočivo
14.
Prekidač za
otvaranje/zatvaranje
poklopca sočiva.
Radi zaštite sočiva,
uverite se da je poklopac
zatvoren kada ne koristite
kameru.
Pomerite prekidač da
otvorite/zatvorite poklopac sočiva.
15.
Mikrofon (interni, stereo)
Samo SDR-S45
16.
[AF/AE] taster
17.
Džojstik
Upotrebite džojstik da
odaberete funkcije za
snimanje, operacije
reprodukcije i koristite
ekran menija.
Pomerite džojstik gore,
dole, levo ili desno da
odaberete postavku ili
scenu, a zatim ga
pritisnite da potvrdite
izbor.
(1) Izbor pomeranjem ▲▼◄►
(2) Potvrda pritiskom.
18.
Kontrola za izbor režima
19.
Taster za pokretanje / zaustavljanje operacije snimanja.
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Postavka uređaja
Napajanje
Informacije o baterijama koje možete da koristite
[SDR-S70] / [SDR-T70] : Uz ovaj uređaj možete da koristite sledeće
baterije: VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
[SDR-H100]/[SDR-H101] : Uz ovaj uređaj možete da koristite sledeće
baterije: VW-VBK180/VW-VBK360.
•
• [SDR-H100]/[SDR-H101] Uređaj poseduje funkciju na osnovu koje
••
može da prepozna da li baterije može da koristi bezbedno, a
navedene baterije su kompatibilne sa ovom funkcijom. Možete da
koristite samo originalne Panasonic baterije i baterije drugih
kompanija koje su certifikovane od strane kompanije Panasonic.
Možete da koristite samo baterije koje podržavaju ovu funkciju.
Kompanija Panasonic može da garantujemo samo za kvalitet,
performanse i bezbednost originalnih Panasonic baterije, a ne i za
baterije drugih proizvođača.
Utvrđeno je da su na nekim tržištima dostupne lažne baterije koje
izgledaju izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih
baterija ne poseduju internu zaštitu u skladu sa odgovarajućim
bezbednosnim standardima. Postoji mogućnost da ovakve
baterije dovedu do požara ili eksplozije. Skrećemo vam pažnju na
to da nećemo biti odgovorni za nezgode ili kvarove do kojih dođe
usled upotrebe lažnih baterija. Kako bi se obezbedila bezbedna
upotreba proizvoda, preporučujemo vam da koristite originalne
Panasonic baterije.
Unos baterije
Pritisnite [Power] taster da
isključite napajanje.
Unesite bateriju u smeru
strelice.
(A) Unesite bateriju sve dok se ne
zaključa.
Vađenje baterije
Pritisnite i držite [Power] taster sve
dok se indikator statusa ne isključi, a zatim
izvadite bateriju iz kamere dok je pridržavate
sa donje strane.
Pomerite polugu za oslobađanje baterije u
smeru strelice i izvadite otključanu bateriju.
Punjenje baterije
U vreme kupovine uređaja, baterija je prazna. Napunite bateriju
pre upotrebe uređaja.
Uređaj je u pripremnom režimu kada je ispravljač napona povezan.
Primarno kolo je pod naponom sve dok je ispravljač napona povezan
na mrežnu utičnicu.
•
• Baterija se neće puniti ako je napajanje uređaja uključeno.
••
•
• Preporučujemo vam da punite bateriju pri temperaturi između 10 i
••
30˘C. (Temperatura baterije mora da bude ista.)
1
Priključite ispravljač napona na ulazni DC terminal.
2
Povežite kabl za napajanje na ispravljač napona (2), a zatim i
na mrežnu utičnicu (3).
•
• Indikator statusa (A) trepće crveno jednom u dve sekunde, kao
••
znak da je punjenje počelo.
Povezivanje na mrežnu utičnicu
Ako uključite uređaj tokom punjenjabaterije, možete da koristite uređaj
uz napajanje sa mreže.
•
• Ako indikator statusa trepće sporo ili brzo, potražite dodatne
••
informacije u originalnom uputstvu.
•
• Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija.
••
•
• Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam za kvalitet ovog
••
uređaja.
•
• Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.
••
•
• Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže
••
vreme izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Pažnja
Postoji opasnost od eksplozije ako bateriju zamenite nepravilno.
Zamenite bateriju isključivo istom ili baterijom odgovarajućeg tipa,
preporučenom od strane proizvođača. Uklonite prazne bateriju u skladu
sa instrukcijama proizvođača.
Vreme punjenja i moguće vreme snimanja
Vreme punjenja baterije / vreme snimanja
•
• Temperatura: 25°C/vlažnost vazduha: 60%
••
Broj modela baterije
[Voltaža/kapacitet (minimalno)]
Priložena baterija/
VW-VBL090 (opcionalno)
3.6 V / 895 mAh
VW-VBK180 (opcionalno)
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360 (opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
Broj modela
baterije
Priložena baterija/
VW-VBK180
(opcionalno)
3.6 V / 1790 mAh
VW-VBK360
(opcionalno)
3.6 V / 3580 mAh
•
• Vremena iz tabele su procene.
••
•
• Prikazano vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je sasvim
••
Vreme
punjenja
2 sata i 25
min.
4 sata i 20
min.
SDR-S70 / SDR-T70
Vreme
punjenja
2 sata i 20
minuta
2 sata i 25
minuta
4 sata i 20
minuta
SDR-H100/SDR-H101
Odredište za
snimanje
HDD
SD
HDD
SD
neprekidnog snimanja
Režim za
snimanje
XP 2 sata i 30 min. 1 sat i 15 min.
SP, LP 2 sata i 30 min. 1 sat i 20 min.
XP, SP 2 sata i 35 min. 1 sat i 20 min.
LP 2 sata i 40 min. 1 sat i 25 min.
XP 5 sati 2 sata i 40 min.
SP 5 sati i 5 min. 2 sata i 40 min.
LP 5 sati i 10 min. 2 sata i 45 min.
XP 5 sati i 15 min. 2 sata i 45 min.
SP 5 sati i 20 min. 2 sata i 50 min.
LP 5 sati i 25 min. 2 sata i 50 min.
Maksimalno vreme
1 sat i 20 minuta 40 minuta
2 sata i 55 minuta 1 sat i 30 minuta
6 sati 3 sata i 10 minuta
Maksimalno
vreme
neprekidnog
snimanja
ispražnjena. Vreme punjenja zavisi od uslova upotrebe kao što je
visoka visoka ili niska temperatura okruženja.
•
• Ne možete da koristite VW-VBL090 bateriju na modelu SDR-
••
H100/SDR-H101.
•
• Realno vreme snimanja odnosi se na moguće vreme snimanja uz
••
višestruko zaustavljanje i pokretanje operacije snimanja, uključivanje
i isključivanje uređaja, pomeranje poluge zuma.
•
• Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja i to je normalna
••
pojava.
Indikator preostalog kapaciteta baterije
•
• Indikator kapaciteta baterije menja se sa smanjenjem kapaciteta:
••
Ako se na ekranu prikaže indikator , ikona će promeniti boju u
crvenu. Ako se baterija isprazni, indikator trepće.
[SDR-H100]/[SDR-H101]
•
• Preostali kapacitet se prikazuje kada koristite kompatibilnu Panasonic
••
bateriju za napajanje kamere. Realno vreme za snimanje zavisi od
načina upotrebe.
•
• Kada koristite ispravljač napona ili baterije drugih proizvođača,
••
indikator preostalog kapaciteta baterije se ne prikazuje.
Realno vreme
snimanja
Realno vreme
snimanja
5
Page 6
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Snimanje na SD kartice
Uređaj omogućava snimanje fotografija i video zapisa na SD kartice, u
internu memoriju ili na HDD. Da snimate na SD karticu, pročitajte
nastavak.
Ovaj uređaj je kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim
karticama. Kada koristite SDHC/SDXC memorijsku karticu na drugom
uređaju, proverite da li uređaj podržava ove memorijske kartice.
Kartice koje možete da koristite uz uređaj
Preporučujemo vam da za snimanje video zapisa koristite SD kartice
klase 2 ili brže (SD Speed Class Rating).
*SD Speed Class Rating je standard brzine za uzastopno upisivanje
podataka. Proverite etiketu kartice.
Primer:
Tip kartice Kapacitet Snimanje video zapisa
8MB, 16MB Ne možete da koristite.
Ne garantujemo rad.
SD memorijske kartice
SDHC memorijske
kartice
SDXC memorijske
kartice
64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
4GB, 6GB, 8GB, 12GB,
16GB, 24GB, 32GB
48GB, 64GB
Snimanje se može zaustaviti
u zavisnosti od SD kartice
koju koristite.
Možete da koristite
Najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC memorijskim karticama koje
možete da koristite za snimanje video zapisa potražite na sledećoj
adresi. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (stranica je na
engleskom.)
•
• Memorijske kartice kapaciteta 4 GB ili više bez SDHC oznake i
••
kartice kapaciteta od 48GB bez SDXC oznake nisu zasnovane na SD
Memory Card specifikacijama.
•
• Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja (A) na SD kartici zaključan,
••
ne možete da snimate, brišete ili uređujete sadržaje sa kartice.
•
• Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece kako bi sprečili dete
••
da proguta karticu.
Unos/vađenje SD kartice
Formatirajte medij kada po prvi put koristite SD karticu drugog
proizvođača ili karticu koju ste prethodno koristili na drugom uređaju.
Nakon formatiranja kartice, svi snimljeni podaci biće obrisani.
Pažnja
Uverite se da je indikator pristupa isključen.
Snimanje
fotografija
Možete da
koristite.
Uključivanje/isključivanje uređaja
Uređaj možete da uključite i isključite pritiskom na Power taster ili
otvaranjem/zatvaranjem monitora.
Uključivanje/isključivanje Power tasterom
Pritisnite Power [O/I] taster da uključite napajanje.
Pritisnite i držite taster sve dok se indikator statusa (A) ne isključi da
biste isključili uređaj.
(A) Indikator statusa svetli. (B) Indikator statusa je isključen.
•
• U sledećim slučajevima, otvaranjem monitora ne uključujete uređaj.
••
Pritisnite Power taster da uključite napajanje:
- U trenutku kupovine uređaja.
- Kada isključite napajanje pritiskom na Power taster.
•
• Napajanje se neće isključiti tokom snimanja video zapisa čak iako
••
zatvorite monitor.
Izbor režima
Odaberite režim za snimanje ili reprodukciju.
Upotrebite kontrolu za izbor režima i odaberite režim ( ili ):
: režim za snimanje
: režim za reprodukciju
Indikator pristupa [ACCESS] (A)
Kada uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili interne memorije, ovaj
indikator svetli.
1
Otvorite LCD monitor.
2
Otvorite poklopac odeljka za SD karticu i unesite (izvadite) SD
karticu iz ležišta.
•
• Usmerite stranu sa etiketom (B) u smeru prikazanom na ilustraciji
••
i gurnite karticu do kraja.
•
• Pritisnite centralni deo kartice kada je vadite.
••
3
Zatvorite poklopac odeljka za karticu.
Pritisnite dok ne čujete zvuk zaključavanja.
•
• Nemojte da dodirujete terminale na poleđini kartice.
••
Upotreba ekrana menija
1
Pritisnite [MENU] taster.
2
Odaberite željeni glavni meni meni (A), a zatim pomerite
džojstik desno ili ga pritisnite.
3
Odaberite stavku sporednog menija (B), a zatim pomerite
džojstik desno ili ga pritisnite.
Opis podmenija i aktuelne postavke prikazuju se u donjem delu ekrana.
4
Odaberite željenu postavku, a zatim pritisnite džojstik da biste
ušli u režim postavke.
Pomerite džojstik levo da biste se vratili na prethodni ekran.
Pritisnite taster MENU da izađete iz ekrana menija.
6
Page 7
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Izbor jezika
Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.
1
Pritisnite [MENU] taster, a zatim odaberite [SETUP] >
[LANGUAGE] i pritisnite džojstik.
2
Odaberite [English] opciju i pritisnite džojstik.
Lista menija
Deo menija ne koristi se u zavisnosti od funkcija.
Režim za snimanje
*1 Opcija se ne prikazuje kada je inteligentan automatski režim uključen.
*2 Opcija se prikazuje samo ako je inteligentan automatski režim uključen.
*3 Ovi meniji su samo za [SDR-T70].
*4 Ovi meniji su samo za [SDR-H100]/[SDR-H101].
*5 Ovi meniji su samo za [SDR-S70].
*6 [SDR-T70] Opcija se prikazuje kada postavite [MEDIA SELECT] na [Built-
in-Memory].
RECORD SETUP
[SCENE MODE] – režim scene
[D.ZOOM] – digitalni zum
[REC MODE] – režim za snimanje
[RELAY REC]*6 – relejno snimanje
[REC ASPECT] – odnos ekrana snimka
[FACE FRAMING]*2 – kadriranje lica
[GUIDE LINES] - vođice
[WEB MODE] – Web režim
[FADE] – fade funkcije
[FADE COLOUR] – boja fade funkcije
[AUTO SLOW SHTR]*1 – automatski sporiji zatvarač
[BACKLIGHT COMPENS.] – kompenzacija pozadinskog osvetljenja
[INTELLIGENT CONTRAST]*1 – inteligentan kontrast
[SOFT SKIN MODE]*1 – režim za mekše nijanse boje kože
[COLOUR NIGHT VIEW]*1 – noćni prikaz u boji
[SHOOTING GUIDE] – vodič za snimanje
[WIND NOISE CANCELLER]*1 – funkcija za uklanjanje šuma vetra
[ZOOM MIC]*1 – zum mikrofona
[WB ADJUST]*1 – podešavanje balansa belike
[MF ASSIST]*1 – pomoć pri ručnom fokusiranju.
PICTURE
[SELF TIMER] – tajmer za snimanje
[SHTR SOUND] – zvuk zatvarača
MEDIA SELECT*
Medij za snimanje možete da odaberete nezavisno za fotografije i video
zapise.
[SDR-T70] Kada snimate na SD karticu, odaberite [SD CARD] opciju.
Kada snimate u internu memoriju, odaberite [Built-in-Memory] opciju.
[SDR-H100]/[SDR-H101] Kada snimate na SD karticu, odaberite [SD
CARD] opciju. Kada snimate na HDD, odaberite opciju [HDD].
SETUP
[DISPLAY] – Možete da prikažete ili isključite prikaz nekih indikatora.
[EXT. DISPLAY] – Prikaz ekranskih informacija na TV ekranu.
[CLOCK SET] – Postavka sata
[SET WORLD TIME] – Postavka svetskog vremena
[DATE/TIME] – Datum i vreme
[DATE FORMAT] – Format datuma
[ECONOMY] – Ušteda energije (OFF/5 MINUTES). Napajanje uređaja
automatski se isključuje nakon 5 minuta bez operacije. Funkcija za
uštedu energije ne aktivira se kada je uređaj povezan na ispravljač
napona, kada koristite USB kabl za vezu sa računarom ili DVD
snimačem ili kada koristite PRE-REC funkciju.
[QUICK POWER ON] – Brzo uključivanje kamere.
[QUICK START] – Brzo pokretanje operacije snimanja.
[ALERT SOUND] –Kamera se oglašava zvučnim signalom upozorenja
prilikom pokretanja i zaustavljanja operacije snimanja i
uključivanja/isključivanja napajanja. Uređaj se oglašava sa 2 zvučna
signala 4 puta kada dođe do greške. Proverite prikazanu rečenicu na
ekranu.
[POWER LCD] – Funkcija za regulisanje osvetljenosti ekrana
[LCD SET] – Postavka ekrana monitora
[TV ASPECT] – Odnos TV slike
3,4
[INITIAL SET] – Izbor početne postavke. Odaberite [YES] da vratite
postavke menija na uobičajene vrednosti. Postavke za [MEDIA
SELECT]*
[FORMAT MEDIA]*
[FORMAT CARD]*5 – Formatiranje kartice
[MEDIA STATUS]*
[CARD STATUS]*5 – Proverite preostalu količinu prostora na SD kartici
za snimanje. Pritisnite MENU taster da završite.
[DEMO MODE] – Demonstracioni režim. (Samo kada je kontrola za
3,4
, [CLOCK SET] i [LANGUAGE] neće biti promenjene.
3,4
– Formatiranje medija
3,4
– Status medija
izbor režima u poziciji. Ako uključite ovu funkciju dok kartica nije u
uređaju, a uređaj povezan ispravljačem napona, demonstraciija počinje
automatski. Ako sprovedete operaciju, demonstracija se otkazuje.
Međutim, ako ne sprovedete operaciju oko 10 minuta, demonstracija
automatski počinje ponovo. Da zaustavite demonstraciju, postavite
[DEMO MODE] na [OFF] ili unesite SD karticu.
[LANGUAGE] – Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.
Režim reprodukcije
*1 Opcija se ne prikazuje kada je odabrana reprodukcija diska dok je DVD
snimač povezan na ovaj uređaj.
*2 Opcija se prikazuje kada je odabrana reprodukcija diska dok je DVD
snimač povezan na ovaj uređaj.
*3 Ovi meniji su samo za [SDR-T70].
*4 Ovi meniji su samo za [SDR-H100]/[SDR-H101].
*5 Ova opcija prikazuje se samo kada odaberete [SD CARD]/[PICTURE].
*6 [SDR-T70] Opcija se prikazuje kada odaberete [Built-in-
Memory]/[VIDEO].
*8 [SDR-H100]/[SDR-H101] Opcija se prikazuje kada odaberete
[HDD/VIDEO].
VIDEO SETUP
[REPEAT PLAY] – Ponovljena reprodukcija
[RESUME PLAY] – Nastavak reprodukcije
[SCENE PROTECT]*1 – Zaštita scene
[GUIDE LINES] – Vođice
EDIT SCENE*
[SPLIT&DELETE]*
[DELETE] – Brisanje
COPY*
1, 3, 4
1
6,7
– Deljenje i brisanje scene
*3 – Kopiranje sa interne memorije na karticu.
*3 – Kopiranje sa kartice ma internu memoriju.
*4 – Kopiranje sa HDD-a na karticu.
*4 – Kopiranje sa kartice na HDD.
DISC SETUP*2
[FORMAT DISC] – Formatiranje diska
[AUTO PROTECT] – Automatska zaštita
[CANCEL PROTECT] – Otkazivanje zaštite
[DISC STATUS] – Status diska
PHOTO SETUP
[DPOF SET]*5 – DPOF postavka
Za menije koji nisu navedeni, proverite menije sa istim imenom u
režimu za snimanje i reprodukciju video zapisa.
Podešavanje datuma i vremena
Kada uključite kameru po prvi put, prikazuje se poruka u kojoj se od
vas traži da podesite datum i vreme. Odaberite [YES] i sprovedite
korake 2 i 3 iz naredne procedure da odaberete datum/vreme.
Odaberite datum ili vreme, a zatim odaberite željenu vrednost
uz pomoć džojstika.
(A) Prikaz postavke svetskog vremena: [HOME] / [DESTINATION]
Možete da odaberete godinu između 2000 i 2039.
Uređaj koristi 24-časovni format za prikaz vremena.
3
Pritisnite džojstik da potvrdite unos.
Sat počinje sa radom od [00] sekundi. Može se prikazati poruka u kojoj
se od vas traži da podesite svetsko vreme.
Pritisnite MENU taster da dovršite postavku.
7
Page 8
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
• Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.
••
•
• U trenutku kupovine uređaja, sat nije podešen. Ako je umesto
••
vremena prikazan indikator [--] nakon uključivanja kamere, to je znak
da je interna litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač napona
na kameru ili postavite bateriju na kameru i uređaj će napuniti internu
litijumsku bateriju. Ostavite kameru na mreži oko 24 sata i baterija će
održavati interni sat (datum i vreme) oko 4 meseca. (Baterija se puni
iako je napajanje uređaja isključeno.)
UPOZORENJE: LITIJUMSKU BATERIJU UREĐAJU SME DA MENJA
SAMO KVALIFIKOVANO OSOBLJE. KADA JE TO POTREBNO,
KONTAKTIRAJTE LOKALNOG SERVISERA.
Dodatne informacije o podešavanju svetskog vremena potražite u
originalnom uputstvu.
Podešavanje LCD monitora
Podešavanje LCD monitora
Naredne postavke ne utiču na snimljene slike.
Podešavanje osvetljenosti i nivoa boje monitora
Ova funkcija podešava osvetljenost i zasićenost slike na monitoru
bojom.
Odaberite meni. Odaberite [SETUP] > [LCD SET].
1
Upotrebite džojstik da odaberete stavku, a zatim pritisnite
centar džojstika.
[BRIGHTNESS]: Osvetljenost LCD monitora.
[COLOUR]: Nivo boje LCD monitora.
Odaberite i pritisnite centar džojstika da pređete na prethodni ekran.
2
Sprovedite podešavanje stavke džojstikom.
Zatvorite postavku pritiskom na taster MENU.
POWER LCD funkcija
Ova funkcija obezbeđuje lakši pregled slike na LCD monitoru kada
uređaj koristite na otvorenom.
*Opcija se ne prikazuje u ručnom režimu i režimu reprodukcije.
•
• Ako koristite ispravljač napona, prikazuje se indikator, a ekran će
••
biti automatski biti svetliji kada uključite napajanje.
•
• Vreme snimanja uz jedno punjenje baterije biće kraće kada koristite
••
uređaj uz uključen LCD monitor.
Da snimate uz monitor usmeren ka napred
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Okrenite LCD monitor ka sočivu.
•
• Slika će biti rotirana kao u ogledalu. Snimak izgleda normalno.
••
•
• Uz monitor okrenut napred, ikona se ne prikazuje kada pritisnete
••
taster.
•
• Samo neki indikatori prikazuju se na ekranu. Kada se prikaže
••
indikator [!], vratite monitor u normalnu poziciju i proverite
upozorenje.
Snimanje
Snimanje (osnovne operacije)
Pre snimanja
Osnovna pozicija kamere
1) Pridržavajte kameru sa obe ruke.
2) Provucite ruku kroz kaiš rukohvata.
•
• Kada snimate, vodite računa o tome da zauzmete stabilan stav i o
••
tome da nema opasnosti od sudara sa drugom osobom ili objektom.
•
• Kada ste na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je
••
objekat osvetljen pozadinskim svetlom, biće taman na snimku.
•
• Držite ruke uz telo i razdvojite noge radi bolje ravnoteže.
••
•
• Nemojte da pokrivate mikrofone rukom.
••
Osnovne informacije o snimanju video zapisa
•
• Držite uređaj stabilno kada snimate.
••
•
• Ako pomerate uređaj prilikom snimanja, učinite to polako, uz
••
konstantnu brzinu.
•
• Operacija zuma je korisna za snimanje objekata kojima ne možete da
••
se približite, ali preterana upotreba zuma može da učini snimak
neprijatnim za gledanje.
Inteligentan automatski režim
Naredne režime prikladne za odgovarajuće uslove snimanja birate
usmeravanjem kamere ka objektu koji želite da snimite.
/ MANUAL taster
Pritisnite taster da uključite inteligentan automatski režim ili ručni režim.
Režim Scena/Efekat
Portrait
Scenery
Spotlight
Low light
Normal
•
• U zavisnosti od uslova snimanja, uređaj možda neće odabrati željeni
••
režim.
•
• U portretnom režimu, režimu za snimanje pod usmerenim ili slabim
••
osvetljenjem, otkrivena lica biće označena belim okvirom. U
portretnom režimu, lice koje je veće i bliža centru ekrana biće
okružena narandžastim okvirom.
•
• Uređaj možda neće prepoznati lice u zavisnosti od uslova snimanja
••
(lice pod uglom ili kada koristite digitalni zum).
Inteligentan automatski režim
Kada odaberete inteligentan automatski režim, funkcije automatskog
balansa beline i automatskog fokusa podešavaju balans boja i fokus.
U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i ekspozicija podešavaju
se automatski radi optimalne osvetljenosti.
•
• Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od
••
izvora svetlosti ili karakteristika scene. U tom slučaju podesite ručno
ove postavke.
Kada snimate osobu. Uređaj automatski prepoznaje i fokusira
lica, a podešava se i osvetljenost kako bi snimak bio jasan.
Za snimke na otvorenom. Celokupan pejzaž biće zabeležen
živopisno, bez bledog neba u pozadini.
Za snimke pod usmerenim osvetljenjem. Izuzetno svetli
objekti snimaju se jasno.
Za snimke u tamnoj prostoriji ili u sumrak. Možete da snimate
jasne snimke pri slabom osvetljenju.
Druge situacije. Kontrast se podešava automatski za snimanje
jasnih fotografija.
8
Page 9
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
(A) Prioritet: kvalitet slike
Automatski balans beline
Ilustracija prikazuje opseg unutar kog radi
funkcija za automatsko podešavanje
balansa beline.
Ako automatsko podešavanje balansa
beline ne radi pravilno, podesite balans beline ručno.
Automatsko fokusiranje
Uređaj automatski fokusira scenu.
•
• Automatsko fokusiranje neće raditi pravilno kada snimate udaljene i
••
bliske objekte u istom kadru, kada snimate objekat iza prljavog
stakla, kada snimate objekat koji je okružen sjajnim površinama.
Sprovedite fokusiranje ručno.
Brzo pokretanje uređaja (Quick Start)
Uređaj izlazi iz režima pauze snimanja oko 0.8 sekundi nakon
otvaranja LCD monitora.
Kada se prikaže poruka “CAMERA PANNING IS TOO FAST.”, to je
znak da usporite pomeranje kamere tokom snimanja.
•
• Poruka se neće prikazati tokom pauze snimanja. Poruka se prikazuje
••
tokom pauze snimanja ako je opcija [DEMO MODE] postavljena na
[ON].
•
• Pri nekim uslovima snimanja, poruke se možda neće prikazati.
••
Snimanje fotografija
[PHOTO]
•
• Otvorite poklopac sočiva pre uključivanja uređaja.
••
•
• Dok snimate video zapise možete da snimite i fotografije.
••
1
Promenite režim u i otvorite monitor.
2
Pritisnite taster .
•
• Zbog niže brzine zatvarača, preporučujemo upotrebu stalka pri
••
slabom osvetljenju.
Ekranski indikatori u režimu za
snimanje fotografija
R3000: Broj preostalih fotografija (kada
ostane [0] trepće crveno)
Veličina slike
Veličinu fotografija koje kamera snima možete da odaberete u opciji
[REC ASPECT].
Odnos ekrana [4:3] : Broj piksela 640 x 480
Odnos ekrana [16:9] : Broj piksela 640 x 360
•
• Ivice fotografije snimljene ovim uređajem uz 16:9 odnos mogu biti
••
odsečene tokom štampanja. Potražite dodatne informacije od
zaposlenih u foto studiju pre štampanja.
Snimanje fotografija u režimu za snimanje video zapisa
Možete da snimite fotografije dok snimate video zapis.
Promenite režim u .
Dok snimate video zapis, pritisnite taster u potpunosti da biste
snimili fotografiju.
•
• Kada snimate video zapise ili tokom PRE-REC operacije, primenjuje
••
se sledeća postavka i snimanje video zapisa ima prednost nad
snimanjem fotografija.
- Kvalitet slike razlikuje se od običnih fotografija.
- Indikator dostupnog kapaciteta se ne prikazuje.
•
• Za živopisne fotografije, preporučujemo vam da pauzirate snimanje
••
video zapisa, a zatim snimite fotografiju nakon oslobađanja PREREC režima.
•
• Preostalo vreme za snimanje biće kraće kada snimate fotografije u
* Maksimalan broj slika koje možete da snimite je 99999. Ako broj
snimljenih slika pređe vrednost, broj se ne menja kada snimite sliku.
640x480
640x360
Funkcije za snimanje
[VIDEO] [PHOTO]
Promenite režim u .
Poluga zuma
Pomerite polugu ka strani [T] da uvećate objekat koji snimate.
Pomerite polugu ka strani [W] da raširite kadar koji snimate.
•
• Brzina zumiranja zavisi od pozicije poluge zuma.
••
Napredni optički zum
Prilikom snimanja možete da povećate stepen uvećanja do 78x bez
degradacije slike.
Funkcija digitalnog zuma
Ako stepen uvećanja pređe 78x, aktivira se funkcija digitalnog zuma.
Možete da odaberete maksimalno uvećanje koje nudi digitalni zum.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] > [D.ZOOM] >
odaberite željenu postavku.
[OFF]: Samo napredni optički zum (do 78x)
[100x]: do 100x
[3500x]: do 3500x
•
• Ako odaberete [100x] ili [3500x] opciju, opseg digitalnog zuma
••
prikazuje se plavom bojom tokom zumiranja.
•
• Što je stepen digitalnog uvećanja veći, veća je i degradacija slike.
••
•
• Ako podignete prst sa poluge zuma tokom operacije zumiranja,
••
kamera može da snimi zvuk operacije. Kada vraćate polugu zuma u
originalnu poziciju, učinite to polako.
•
• Kada uvećavate udaljene objekte, objekat možete da fokusirate na
••
rastojanju od 1,5m ili više.
•
• Uz stepen uvećanja od 1x, uređaj može da se fokusira na objekat koji
••
se nalazi na 2cm od sočiva.
Funkcija za optičku stabilizaciju slike
Ova funkcija smanjuje efekat pomeranja kamere prilikom snimanja.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Pritisnite [O.I.S.] dugme da promenite postavku funkcije za
optičku stablizaciju slike.
OFF
Aktivan režim: postavka pruža bolju stabilizaciju i prikladna je
za snimke načinjene u hodu.
ON : postavka je prikladna za snimanje ako je kamera stabilna,
na primer kada snimate pejzaže.
•
• Stabilizacija možda neće biti moguća pri izraženom pomeranju
••
kamere.
•
• Kada koristite stalak, preporučujemo vam da isključite ovu funkciju.
••
Snimanje uz video rasvetu [SDR-H101]
Video rasveta omogućava snimanje na tamnim lokacijama.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Pritisnite [LIGHT/ ] taster da odaberete postavku ove funkcije.
/ Postavka je otkazana.
: funkcija je uključena.
/ : funkcija se uključuje/isključuje automatski u zavisnosti od
osvetljenosti okruženja.
•
• Video rasveta se uključuje/isključuje automatski uz Low light režim u
••
Inteligentnom automatskom režimu.
•
• Kada koristite ovu funkciju, vreme snimanja uz bateriju biće kraće.
••
•
• Objekat koji snimate mora da bude na oko 1.2 m od uređaja.
••
•
• Upotrebite istovremeno funkciju za noćni prikaz u boji kako bi uslovi
••
snimanja bili još bolji.
•
• Ako isključite uređaj ili promenite režim, ova funkcija se isključuje.
••
10
Page 11
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
• Otvorite poklopac sočiva pre uključivanja napajanja.
••
Možete da postavite fokus i ekspoziciju na objekat koji odaberete.
Kamera nastavlja automatski da prati objekat čak iako se pomeri
(dinamičko praćenje).
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
1
Pritisnite AF/AE taster.
•
• Kada je inteligentan automatski režim postavljen na (Portrait),
••
prioritetni okvir lica (narandžaste boje) promeniće se u okvir mete
i kamera nastavlja da prati lice osobe.
2
Poravnajte objekat sa okvirom mete i pritisnite AF/AE taster da
zaključate metu.
(A) Okvir mete
•
• Da promenite metu, pritisnite AF/AE taster i poravnajte okvir sa
••
novim objektom, a zatim ponovo pritisnite AF/AE taster.
3
Pokrenite snimanje.
•
•
Pritisnite i držite AF/AE taster da otkažete ovu funkciju.
••
Informacije o okviru mete
•
• Ako zaključavanje mete ne uspe, okvir mete trepće crveno, a zatim
••
se isključuje. U tom slučaju, poravnajte objekat sa okvirom mete, a
zatim ponovo pritisnite AF/AE taster da zaključate objekat.
•
• Funkciju ne možete da koristite u ručnom režimu.
••
•
• Kamera može da prati drugi objekat ili možda neće uspeti da zaključa
••
metu u zavisnost od uslova snimanja:
- Ako je objekat suviše veliki ili mali.
- Kada u okolini postoji drugi objekat ili pozadina iste boje.
- Kada je scena suviše tamna.
•
• Automatsko praćenje fokusa se otkazuje kada promenite režim, kada
••
isključite napajanje, kada odaberete režim scene ili pređete u
inteligentan automatski režim / ručni režim, pređete na face-to-face
funkciju snimanja.
Snimanje (napredne operacije)
Funkcije za snimanje ikona operacija
Odaberite ikonu operacije da biste dodali različite efekte slici koju
snimate.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
1
Pritisnite džojstik i ikone se prikazuju na ekranu.
Indikator se menja svaki put kada džojstik pomerite ka dole.
Indikator se isključuje kada ponovo pritisnete centar džojstika.
2
(primer: kompenzacija pozadinskog osvetljenja)
Odaberite ikonu operacije džojstikom.
Odaberite ikonu ponovo da otkažete funkciju.
Ikone operacija
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
Fade funkcija
Help režim
Web režim
Vođice za izbor kompozicije
PRE-REC funkcija
Inteligentna kontrola kontrasta*
Režim za meke nijanse boje kože*
Režim za noćni prikaz u boji*
* Ne prikazuje se kada je uključen inteligentan automatski režim.
•
• Ikone operacija u sivim poljima ne prikazuju se tokom snimanja.
••
•
• Ako isključite napajanje ili postavite kontrolu za izbor režima na
••
poziciju, funkcija za noćni prikaz u boji, PRE-REC i funkcija
kompenzacije pozadinskog osvetljenja se otkazuju, a kada isključite
napajanje, otkazuje se Fade funkcija.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
[VIDEO] [PHOTO]
Funkcija čini sliku svetlijom zahvaljujući smanjenju pozadinskog
osvetljenja.
Fade funkcije
[VIDEO]
Fade In: slika i zvuk se postepeno javljaju kada pokrenete snimanje.
Fade Out: slika i zvuk postepeno nestaju kada pauzirate snimanje.
•
• Postavka funkcije se otkazuje kada se snimanje zaustavi.
••
Da odaberete boju fade in/out funkcije
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [FADE COLOUR]
>> [WHITE] ili [BLACK].
•
• Umanjene slike za scene snimljene uz ovu funkciju postaju crne (ili
••
bele).
Help režim
[VIDEO] [PHOTO]
Odaberite željenu ikonu džojstikom da biste prikazali odgovarajuće
objašnjenje na ekranu.
Pritisnite MENU taster da izađete iz ovog režima.
•
• Ne možete da sprovodite snimanje i postavku funkcija u ovom
••
režimu.
Web režim
[VIDEO]
Možete da snimate video zapise kraće od 10 minuta, prikladne za
postavljanje na YouTube stranicu.
•
• Ikona Web režima [] prikazuje se na ekranu.
••
Pritisnite taster za pokreteaje/zaustavljanje operacije snimanja da
pokrenete snimanje.
•
• Na ekranu se odbrojava preostalo vreme od „9m59s“.
••
•
• Snimanje se pauzira automatski nakon 10 minuta od početka.
••
•
• Web režim se otkazuje ako isključite uređaj.
••
•
• Ne možete da pređete u ovaj režim tokom snimanja.
••
Vođice
[VIDEO][PHOTO]
Možete da proverite da li je kadar ravan tokom snimanja ili
reprodukcije video zapisa i fotografija. Funkcija se koristi i za
procenu balansa kompozicije.
Funkcija vam dozvoljava da počnete snimanje sliku i zvuka oko 3
sekunde pre pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje
operacije snimanja.
Indikator [PRE-REC] prikazuje se na ekranu.
•
• Usmerite uređaj ka objektu i postavite se bezbedno. Pritisnite
••
taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja da biste
pokrenuli snimanje.
•
• Uređaj se ne oglašava zvučnim signalom.
••
•
• PRE-REC funkcija se otkazuje ako promenite režim, ako pritisnete
••
MENU taster, ako isključite uređaj, pokrenete snimanje ili nakon što
prođe 3 sata.
•
• Nakon što odaberete PRE-REC, ako snimanje počne za manje od 3
••
sekunde ili dok PRE-REC indikator trepće 3 sekunde nakon
pokretanja QUICK START operacije, video zapis snimljen 3 sekunde
pre pritiska na taster za snimanja neće biti snimljen.
•
• Umanjena slika snimljene scene biće početna slika scena.
••
11
Page 12
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
•
• Indikator datuma za scene snimljene uz PRE-REC funkciju, biće
••
datum kada je pritisnut taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja.
Zbog toga se indikator datuma, kada prikazujete umanjene slike ili
tokom reprodukcije, može razlikovati od datuma pokretanja snimanja.
Inteligentna kontrola kontrasta
[VIDEO]
Funkcija čini svetlijim delove u senci i smanjuje zasićenost svetlih
delova slike belom bojom. Tamni i svetli delovi slike biće jasni.
•
• Ako postoje izuzetno tamni ili svetli delovi slike ili ako osvetljenost
••
nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
Režim za meke nijanse boje kože
[VIDEO] [PHOTO]
Zbog ove funkcije nijanse boje kože izgledaju privlačnije. Funkcija
je efikasnija kada snimate portret osobe od struka.
•
• Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sličnu boji kože, te
••
površine imaće mekše tonove.
•
• Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.
••
•
• Možda nećete moći da vidite lice jasno kada snimate udaljenu osobu.
••
U tom slučaju otkažite ovaj režim i zumirajte lice.
Režim za noćni prikaz u boji
[VIDEO] [PHOTO]
Ova funkcija vam dozvoljava da snimite slike u boji pri slabom
osvetljenju (minimalno osvetljenje: 2 lx).
•
• Ako odaberete ovaj režim na osvetljenoj lokaciji, ekran može biti
••
prazan neko vreme.
•
• Možete da primetite svetle tačke koje su obično nevidljive na ekranu.
••
To nije kvar.
•
• Preporučujemo upotrebu stalka.
••
•
• Na tamnijim mestima, automatsko fokusiranje može biti sporije. To je
••
normalno.
Funkcije za snimanje u menijima
Režim scene [Scene Mode]
[VIDEO] [PHOTO]
Kada snimate u tipičnim situacijama, ovaj režim automatski bira
optimalnu brzinu zatvarača i blendu.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [SCENE MODE]
>> odaberite željeni režim.
•
• Postavite [SCENE MODE] na [OFF] da biste otkazali funkciju.
••
Dostupni režimi scene
SportsDa scene sa brzim pokretom izgledaju stabilnije pri
PortraitIsticanje osobe u odnosu na pozadinu.
Low light Za slabo osvetljene scene, na primer u sumrak
Spotlight Unapređen kvalitet snimka za snažno osvetljen
Snow Unapređen kvalitet snimka kada snimate na snegu.
Beach Za živopisne nijanse plave boje neba ili mora.
Sunset Za živopisne nijanse crvene boje zalaska/izlaska
Fireworks Da snimite vatromet na noćnom nebu.
Scenery Za snimke pejzaža.
Night scenery: Za noćne snimke pejzaža.
Sunset/Low light
•
• Brzina zatvarača je 1/25 ili više.
••
Sunset/Fireworks/Scenery/Night scenery
•
• Slika može biti mutna kada snimate sa malog rastojanja od objekta.
••
Sports
•
• Tokom normalne reprodukcije, pokret možda neće izgledati tečno.
••
•
• Boja i osvetljenost ekrana se može promeniti pri sobnom osvetljenju.
••
•
• Ako osvetljenost nije dovoljna, Sports režim neće raditi. Na ekranu
••
trepće indikator
usporenoj reprodukciji i pauzi.
(samo u režimu za snimanje video zapisa)
objekat.
sunca.
.
Portrait
•
• Boja i osvetljenost ekrana se može promeniti pri sobnom osvetljenju.
••
Fireworks
•
• Slika može biti bleda kada snimate na osvetljenoj lokaciji.
••
Night scenery
•
• Preporučujemo upotrebu stalka.
••
Promena medija [Relay Rec] (SDR-T70)
[VIDEO]
Možete da nastavite snimanje neprekidnog video zapisa na SD karticu
ako nema mesta u internoj memoriji.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [RELAY REC] >>
[ON].
•
• Indikator se prikazuje na ekranu. Indikator se isključuje kada se
••
ispuni prostor interne memorije i počne snimanje na SD karticu.
•
• Fotografije se snimaju na SD karticu nakon ovog zapisa.
••
Odnos ekrana snimka [REC ASPECT]
[VIDEO] [PHOTO]
Ova funkcija vam dozvoljava da snimate slike koje su kompatibilne sa
televizorima širokog ekrana (16:9) i standardim televizorima (4:3).
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [REC ASPECT] >>
[16:9] ili [4:3].
Okvir oko lica [FACE FRAMING]
[VIDEO] [PHOTO]
U inteligentnom automatskom režimu, lica koja kamera prepozna biće
označena okvirom.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [FACE FRAMING]
>> odaberite željenu postavku ([OFF]/[PRIMARY]/[ALL])
•
• Kamera označava do 5 lica. Veća lica i lica bliža centru imaju
••
prednost.
Prioritet kadriranja lica
Lica koja imaju prioritet označena su narandžastim okvirom. Fokus i
podešavanje osvetljenosti sprovode se na osnovu ovih lica.
•
• U portretnom režimu inteligentnog automatskog režima, fokusiranje i
••
podešavanje osvetljenosti sprovodi se na osnovu prioriteta lica. U
režimu za usmereno ili slabo osvetljenje, fokus se određuje na
osnovu prioriteta lica.
Automatski sporiji zatvarač [AUTO SLOW SHTR]
[VIDEO][PHOTO]
Možete da snimate svetle snimke na tamnim lokacijama ako spustite
brzinu zatvarača.
Postavite kontrolu za izbor režima na .
Odaberite ručni režim.
• Brzina zatvarača postavlja se na 1/25 ili više u zavisnosti od
••
osvetljenosti okruženja.
•
• Kada brzina zatvarača postane 1/25, slici na ekranu mogu naizgled
••
nedostajati kadrovi.
•
• Ako je scena slabo osvetljena ili ima nizak kontrast, objekat možda
••
neće biti fokusiran pravilno.
Umanjenje šuma vetra [Wind Noise Canceller]
[VIDEO]
Funkcija smanjuje šuma vetra koji registruju interni mikrofoni.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [WIND NOISE
CANCELLER] >> [ON]
•
• Kada uključite inteligentan automatski režim, ova funkcija se
••
postavlja na [ON], a postavku ne možete da promenite.
•
• U zavisnosti od uslova snimanja možda nećete moći da ostvarite pun
••
efekat ove funkcije.
12
Page 13
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Zum mikrofona [ZOOM MIC]
[VIDEO]
Usmerenost mikrofona povezana je sa operacijom zumiranja. Zvuk u
blizini uređaja snima se jasnije ako odaberete krupan kadar (close up),
odnosno zvuk iz okoline se snima realnije kada raširite kadar
(širokougaon snimak).
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [ZOOM MIC] >>
[ON].
Podešavanje balansa beline [WB ADJUST]
[VIDEO] [PHOTO]
Možete da precizno da podešavate balans beline kada ne možete da
ostvarite željenu zasićenost slike bojom podešavanjem balansa beline.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite ručni režim.
Odaberite meni. Odaberite [RECORD SETUP] >> [WB ADJUST].
•
• Prikazuje se ikona odabranog balansa beline.
••
Podesite balans beline pomeranjem džojstika levo i desno, a zatim
pritisnite MENU taster ili centar džojstika da potvrdite izbor.
R: Pomerite vrednost ka R kada je slika zasićena plavom bojom.
B: Pomerite vrednost ka B kada je slika zasićena crvenom bojom.
Tajmer za snimanje [SELF TIMER]
[PHOTO]
Ova funkcija služi za snimanje fotografija uz tajmer.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] >> [SELF TIMER] >>
odaberite željenu postavku.
10 : snimanje fotografije nakon 10 sekundi.
2 : snimanje fotografije nakon 2 sekunde.
•
• Kada pritisnete taster, fotografija se snima nakon što indikator
••
10 ili 2 trepće odabrano vreme.
•
• Nakon snimanja, tajmer se otkazuje.
••
•
• Pritisnite MENU taster da zaustavite funkciju tajmera.
••
•
• Pripremni režim tajmera otkazuje se kada pritisnete taster za
••
pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja radi pokretanja snimanja.
•
• Ako odaberete 2 postavku možete da sprečite pomeranje slike
••
prilikom pritiska na taster ako korsite stalak..
Zvuk zatvarača [SHTR SOUND]
[PHOTO]
Možete da dodate zvuk zatvarača kada snimate fotografije.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Odaberite meni. Odaberite [PICTURE] > [SHTR SOUND] > [OFF] >
/ .
•
• Zvuk zatvarača se ne emituje u režimu za snimanje video zapisa.
••
Snimanje uz ručno podešavanje funkcija
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
•
• Na ekranu se prikazuje se [MNL]
••
indikator.
[WB]: balans beline
[IRIS]: podešavanje blende
[SHTR]: brzina zatvarača
Da odaberete ručni režim fokusiranja
Prikažite ikone operacija pritiskom na džojstik ka dole dok je prikazan
prethodni ekran.
Pritisnite džojstik ka napred.
•
• Na ovaj način možete da pređetete između ručnog režima i ručnog
••
režima fokusiranja.
(1) Ručni režim
(2) Režim ručnog fokusiranja
Prikazuje se [MF] ikona.
[-MF] [MF+] : Ručno podešavanje fokusa
Da izađete iz ručnog režima
Pritisnite ponovo taster iA/MANUAL.
Balans beline
[VIDEO] [PHOTO]
Automatski balans beline možda neće obezbediti prirodne boje u
zavisnosti od scene ili osvetljenosti. U tom slučaju, podesite balans
beline ručno.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1
Odaberite opciju [WB] opciju pomoću džojstika.
2
Odaberite režim balansa beline pomoću džojstika.
•
• Odaberite optimalan režim u zavisnosti od boje na ekranu.
••
Automatsko podešavanje balansa beline.
Režim za snimanje na otvorenom, pod vedrim nebom.
Režim za snimanje na otvorenom, pod oblačnim nebom.
Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 1 (pod veštačkim
osvetljenjem)
Režim za snimanje u zatvorenom prostoru 2 (flueorescentno svetlo
u boji, lampe na bazi natrijuma u gimnastičkim dvoranama)
Režim za ručno podešavanje balansa beline
•
•
Svetlo živinih ili natrijumskih lampi, neka fluorescentna svetla
••
•
•
Osvetljenje na prijemima u hotelima, scensko svetlo u pozorištu
••
•
•
Zalazak ili izlazak sunca.
••
•
• Da vratite automatsko podešavanje balansa beline, odaberite
••
režim balansa beline ili pritisnite iA/MANUAL taster ponovo.
Ručno podešavanje balansa beline
1
Odaberite i ispunite ekran belom površinom.
2
Odaberite opciju džojstikom.
•
•
Kada indikator [ ] prestane da trepće, postavka je gotova.
••
•
•
Ako indikator [ ] i dalje trepće, kamera ne može da podešava balans
••
beline zbog toga što je scena tamna. U tom slučaju, upotrebite automatski
balans beline.
•
• Kada uključite uređaj uz zatvoren poklopac sočiva, automatsko
••
podešavanje balansa beline možda neće raditi pravilno. Molimo vas
da uključite uređaj nakon otvaranja poklopca sočiva.
•
• Kada [] indikator trepće, to je znak da je memorisan ručno
••
odabran balans beline. Kada dođe do promene uslova, podesite
balans beline.
•
• Kada podešavate balans beline i blendu/dodatnu vrednost, prvo
••
podesite balans beline.
•
• Indikator se ne prikazuje na ekranu kada je odabrana opcija
••
.
Ručno podešavanje brzine zatvarača/blende
[VIDEO] [PHOTO]
Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kada snimate brz pokret.
Blenda: Podesite blendu kada je ekran suviše taman ili svetao.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
1
Odaberite [IRIS] ili [SHTR] opciju pomoću džojstika.
2
Podesite postavke pomoću džojstika.
(A) [SHTR]: Brzina zatvarača: 1/50 do 1/8000
•
• Ako postavite [AUTO SLOW SHTR] na [ON], brzina zatvarača
••
podešava se između 1/25 i 1/8000.
•
• Brzina zatvarača koja je bliža vrednosti 1/8000 je viša.
••
13
Page 14
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
(B) [IRIS]: Blenda/dodatna vrednost: CLOSE >> (F16 do F2.2) >> OPEN >>(0dB do 18dB)
•
• Ako postavite blendu na vrednost svetliju od [OPEN], postavka
••
se menja u dodatnu vrednost.
•
• Da se vratite na automatsku postavku, pritisnite iA/MANUAL
••
taster ponovo.
•
• Kada podešavate brzinu zatvarača i blendu, prvo podesite brzinu
••
zatvarača.
Ručno podešavanje brzine zatvarača
•
• Možete primetiti linije svetla na reprodukovanoj slici svetlog objekta ili
••
objekta sa odrazom, ali to nije znak kvara.
•
• Tokom normalne reprodukcije, kretanje slike možda neće izgledati
••
tečno.
•
• Ako snimate izuzetno svetao objekt ili ako snimate u zatvorenom
••
prostoru pod veštačkim osvetljenjem, boja i osvetljenost ekrana se
mogu promeniti ili se na ekranu može javiti horizontalna linija. U tom
slučaju, snimajte u automatskom režimu ili postavite brzinu zatvarača
na 1/100 na mestima gde je frekvencija naponske mreže 50Hz, ili na
1/125 na mestima gde je frevekcnija naponske mreže 60Hz.
Ručno podešavanje blende/dodatne vrednosti
•
• Ako se dodatna vrednost poveća, povećava se i šum na slici.
••
•
• Neke vrednosti blende se ne prikazuju u zavisnosti od stepena
••
uvećanja.
Ručno podešavanje fokusa
[VIDEO] [PHOTO]
Ako je automatsko fokusiranje otežano usled uslova osvetljenja,
pokušajte sa ručnim fokusiranjem.
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
Pritisnite [iA/MANUAL] taster da pređete u ručni režim.
Podesite fokus izborom [MF+] ili [MF-] opcije džojstikom.
[MF+]: fokus se pomera na bliži objekat.
[MF-]: fokus se povmera na dalji objekat.
(A) Deo prikazan plavom bojom.
Zona u fokusu prikazuje se plavom
bojom. Normalan prikaz vraća se oko 2
sekunde nakon što završite određivanje
fokusa.
•
• Kada [MF ASSIST] opciju postavite
••
na [OFF], plava zona se ne prikazuje.
•
• Da vratite automatski fokus, pređite na [AF] u koraku 2 ili
••
pritisnite [iA/MANUAL] taster.
•
• Plava zona ne prikazuje se na snimku.
••
Reprodukcija
Reprodukcija
Reprodukcija video zapisa
[VIDEO]
1
Postavite kontrolu za izbor režima na poziciju.
2
Upotrebite džojstik da odaberete ikonu za izbor režima
reprodukcije (A), a zatim pritisnite centar džojstika.
3
[SDR-S70]: Odaberite [VIDEO] i pritisnite centar džojstika.
[SDR-T70]: Odaberite [SD CARD]/[Built-inMemory] i [VIDEO], a
zatim pritisnite centar džojstika.
[SDR-H100]/[SDR-H101]: Odaberite [SD CARD]/[HDD] i [VIDEO],
a zatim pritisnite centar džojstika.
Odaberite [ENTER], a zatim pritisnite centar džojstika.
Pritisnite [MENU] taster da otkažete postavku.
4
Odaberite scenu koju želite da reprodukujete, a zatim pritisnite
džojstik.
Ikone operacija prikazuju se ili skrivaju svaki put kada pritisnete džojstik.
Na sledeću ili prethodnu stranu možete da prikažete ako odaberete
.
5
Odaberite operaciju reprodukcije pomoću džojstika.
Ako zaustavite reprodukciju video zapisa, indikator [ ] prikazuje se na
umanjenoj slici zaustavljene scene.
•
• Pozicija na kojoj je reprodukcija zaustavljena briše se kada isključite
••
napajanje ili promenite režim. (Postavka [RESUME PLAY] funkcije se
ne menja.
Reprodukcija fotografija
[PHOTO]
1
Promenite režim u .
2
Upotrebite džojstik da odaberete ikonu za izbor režima
reprodukcije (A), a zatim pritisnite centar džojstika.
3
[SDR-S70] Odaberite [PICTURE], a zatim pritisnite centar
džojstika.
[SDR-T70] Odaberite [SD/CARD]/[Built-inMemory] i [PICTURE],
a zatim pritisnite centar džojstika.
[SDR-H100]/[SDR-H101] Odaberite [SD/CARD]/[HDD] i
[PICTURE], a zatim pritisnite centar džojstika.
Odaberite [ENTER], a zatim pritisnite centar džojstika.
Pritisnite [MENU] taster da otkažete postavku.
4
Odaberite fotografiju koju želite da reprodukujete, a zatim
pritisnite džojstik.
•
• Ikone operacija prikazuju se ili skrivaju svaki put kada pritisnete
••
centar džojstika.
•
• Na sledeću ili prethodnu stranu možete da prikažete ako
••
odaberete .
5
Odaberite operaciju reprodukcije pomoću džojstika.
►/: Prikaz slajdova (reprodukcija fotografija numerisanim
redom)
◄: Reprodukcija prethodne slike
►: Reprodukcija sledeće slike
: Zaustavljanje reprodukcije i prikaz umanjenih slika.
Promena prikaza umanjenih slika
Pritisnite polugu zuma ka ili u koraku 4 da
promenite prikaz umanjenih slika sledećim redom:
20 9 fotografija 1 fotografija
•
• Prikaz se vraća na 9 fotografija kada isključite napajanje
••
ili promenite režim.
Kompatibilnost fotografija
•
• Uređaj je kompatibilan sa DCF standardom, ustanovljenim od strane
••
JEITA udruženja.
•
• Uređaj podržava fotografije u JPEG formatu. Uređaj neće moći da
••
reprodukuje sve falove u JPEG formatu.
•
• Uređaj možda neće reprodukovati fotografije snimljene ili kreirane na
••
drugim uređajima (i obrnuto).
Reprodukcija fotografija po datumu snimanja
Fotografije snimljene istog dana možete da reprodukujete u nizu.
1
Odaberite ikonu za izbor datuma (A) pomoću džojsika.
2
Odaberite željeni datum, a zatim pritisnite džojstik.
•
• Fotografije snimljene istog datuma reprodukuju se umanjene.
••
3
Odaberite fotografiju koju želite da reprodukujete, a zatim
pritisnite džojsik.
•
• Uređaj se vraća na reprodukciju svih fotografija kada isključite
••
napajanje ili promenite režim.
•
• Čak iako su fotografije snimljene istog dana, kada je broj fotografija
••
veći od 999, fotografije se grupišu u zasebne foldere.
•
• Indikator se prikazuje nakon datuma u listi fotografija po datumima
••
za fotografije kreirane na osnovu video zapisa.
Promena postavke reprodukcije i slajdova
1
Odaberite , a zatim pritisnite džojstik.
2
Odaberite željenu stavku, a zatim pritisnite džojstik.
[DATE SETUP]: Odaberite datum za reprodukciju.
[SLIDES INTERVAL]: Odaberite interval između dve fotografije.
(Kada odaberete [DATE SETUP] opciju.)
Odaberite željeni datum, a zatim pritisnite centar džojstika.
(Kada odaberete [SLIDES INTERVAL] opciju)
Odaberite interval reprodukcije, a zatim pritisnite centar
džojstika.
[SHORT]: oko 1 sek. / [NORMAL]: oko 5 sek. / [LONG]: oko 15 sek.
3
Odaberite [START], a zatim pritisnite centar džojstika.
15
Page 16
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Uređivanje sadržaja
Brisanje scena i fotografija
[VIDEO] [PHOTO]
Obrisane scene/fotografije nećete moći da vratite. Budite sigurni da
želite da nastavite sa brisanjem sadržaja.
Postavite kontrolu za izbor režima na .
Da obrišete slike tokom reprodukcije:
Pitisnite [ ] dok je prikazana scena ili fotografija koju želite da obrišete.
Brisanje više scena/fotografija sa ekrana za prikaz
umanjenih slika
1
Pritisnite [ ] dok je prikazan ekran sa umanjenim slikama.
2
Odaberite [SELECT] ili [ALL SCENES] opciju, a zatim pritisnite
džojstik.
•
• Kada odaberete [ALL SCENES], brišu se sve scene ili fotografije
••
na odabranom mediju. (Ako reprodukujete scene ili fotografije
prema datumu, sve scene ili fotografije snimljene odabranog
datuma biće obrisane.)
•
• Ne možete da obrišete zaštićene scene/fotografije.
••
3
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2)
Odaberite scenu/fotografiju koju želite da obrišete, a zatim
pritisnite džojstik.
•
• Indikator [ ] se prikazuje na odabranoj sceni/fotografiji. Pritisnite
••
centar džojstika ponovo da otkažete brisanje.
•
• Možete da označite do 99 scena.
••
4
(Samo ako odaberete [SELECT] u koraku 2)
Odaberite [Delete] i pritisnite džojstik ili pritisnite taster.
•
• Da nastavite sa brisanjem scena/fotografija, ponovite korake 3-4.
••
Da privremeno prekinete brisanje: Pritisnite MENU taster tokom
brisanja.
•
• Scene ili fotografije koje su već obrisane ne možete da vratite kada
••
otkažete brisanje.
Da dovršite uređivanje sadržaja: pritisnite MENU taster.
•
• Scene možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme, odaberete
••
[EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
•
• Fotografije možete da obrišete ako pritisnete MENU dugme,
••
odaberete [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES] ili
[SELECT].
•
• Scene/fotografije koje uređaj ne može da reprodukuje (označene sa
••
[ ]), nećete moći da obrišete.
•
• Ako odaberete [ALL SCENES], brisanje može potrajati ako postoji
••
veliki broj scena ili fotografija.
•
• Ako obrišete scene snimljene na drugim uređajima ili fotografije u
••
skladu sa DCF standardom uz ovaj uređaj, brišu se svi podaci koji su
vezani za scene/fotografije.
•
• Kada obrišete fotografije snimljene na SD karticu drugim uređajem,
••
fotografije (koje nisu u JPEG formatu) koje ne možete da
reprodukujete na ovom uređaju mogu biti obrisane.
Zaštita scena/fotografija
[VIDEO] [PHOTO]
Scene/fotografije možete da zaštitite da ih ne biste slučajno obrisali.
(Čak iako zaključate scene/fotografije na kartici, formatiranjem medija
brišete sve fajlove.)
Odaberite željenu fotografiju, a zatim pritisnite džojstik.
3
Odaberite broj otisaka i pritisnite džojstik.
•
• Možete da odaberete do 999 otisaka.
••
•
• Da otkažete postavku, odaberite [0] za broj kopija.
••
•
• Da odaberete druge fotografije, ponovite korake 2-4.
••
•
• Pritisnite MENU da dovršite postavku.
••
Da otkažete sve DPOF postavke
Odaberite [DPOF SET] >> [CANCEL ALL].
Šta je DPOF?
DPOF (skraćenica od Digital Print Order Format) je format koji
dozvoljava korisniku digitalne kamere da odabere fotografije sa SD
kartice koje želi da štampa i da odabere broj kopija. Napomena: ne
podržavaju sve foto radnje ovu funkciju.
•
• DPOF postavka nije moguća tokom reprodukcije diska sa povezanog
••
DVD snimača.
•
• Ne možete da dodate datum snimanja na slike koje će biti štampane
••
DPOF postavkom.
•
• [SDR-T70]/[SDR-H100]/[SDR-H101] Kopirajte fotografije iz memorije
••
ili sa HDD-a na SD karticu pre DPOF postavke.
16
Page 17
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Kopiranje sadržaja između SD kartice i
interne memorije/HDD-a
[SDR-T70] / [SDR-H100] / [SDR-H101]
[PHOTO]
Fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate između SD
kartice i interne memorije/HDD-a.
•
• Video zapise ne možete da kopirate direktno na SD karticu, ali
••
možete da ih kopirate na PC.
Provera preostalog prostora na odredištu
Možete da proverite preostali kapacitet SD kartice, interne memorije ili
HDD-a.
•
• U zavisnosti od statusa medija, ne možete da koristite celokupan
••
kapacitet medija.
•
• Ako preostali prostor na jednoj SD kartici nije dovoljan, sadržaj
••
možete da kopirate na više kartica uz praćenje instrukcija na ekranu.
Postavite kontrolu za izbor režima na .
Odaberite meni. Odaberite [SETUP] > [MEDIA STATUS].
•
• Prikazuju se informacije o aktuelnom mediju.
••
•
• [SDR-T70] Pritisnite centar džojstika da pređete sa kartice na
••
memoriju ili obrnuto.
•
• [SDR-H100]/[SDR-H101] Pritisnite centar džojstika da pređete sa
••
kartice na HDD ili obrnuto.
•
• Pritisnite MENU taster da završite postavku.
••
•
• SD kartica, interna memorija ili HDD zahtevaju izvesnu količinu
••
prostora za skladištenje informacija i upravljanje sistemskim
fajlovima, zbog čega će dostupan kapacitet biti nešto manji od
prikazane vrednosti. Dostupan prostor u internoj memoriji/HDD-u
računa se kao 1 GB=1,000,000,000 bajtova. Kapacitet ovog uređaja,
računara i veličina datoteka računa se kao 1 GB=1024 x 1024 x 1024
= 1,073,741,824 bajtova. Zbog toga će prikazana vrednost za
kapacitet biti veća od realne.
Kopiranje
•
• Ako na SD kartici nema više mesta, prikazuje se poruka u kojoj se od
••
vas traži da kopirate sadržaj nakon brisanja svih podataka sa SD
kartice. Nećete moći da vratite obrisane podatke.
1
[SDR-T70] Postavite kontrolu za izbor režima na i odaberite
[SD CARD]/[PICTURE] ili [Built-inMemory]/[PICTURE] režim
reprodukcije.
[SDR-H100]/[SDR-H101] Postavite kontrolu za izbor režima na
i odaberite [SD CARD]/[PICTURE] ili [HDD]/[PICTURE]
režim reprodukcije.
Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona.
2
Odaberite meni. Odaberite [COPY].
[SDR-T70]: Kada kopirate sa iz memorije u karticu odaberite [],
kada kopirate iz kartice u memoriju odaberite [], a zatim pritisnite
džojstik da potvrdite izbor.
[SDR-H100]/[SDR-H101]: Kada kopirate sa HDD-a na karticu odaberite
[], kada kopirate sa kartice na HDD odaberite [], a zatim
pritisnite džojstik da potvrdite izbor.
3
Pratite prikazane informacije i upotrebite džojstik da odaberete
željenu stavku, a zatim pritisnite džojstik.
•
• (Kada odaberete [SELECT SCENES]): Pritisnite centar džojstika
••
da odaberete scenu. Nakon toga se prikazuje indikator .
Pritisnite centar džojstika ponovo da otkažete izbranu scenu.
•
• (Kada odaberete [SELECT DATE]): Pritisnite centar džojstika da
••
odaberete datum. Nakon toga će datum biti označen crvenom
bojom. Pritisnite džojstik ponovo da otkažete odabran datum.
•
• Možete da odaberete do 99 fotografija ili datuma u nizu.
••
•
• Ako su vam za kopiranje potrebne 2 ili više SD kartica, promenite
••
karticu nakon poruke na ekranu.
4
Pritisnite [MENU] taster nakon što se prikaže poruka o
završenom kopiranju.
Prikazuje se umanjen prikaz sadržaja na odredištu za kopiranje.
Kada prekinete kopiranje pre kraja.
Pritisnite MENU taster tokom kopiranja.
Ako planirate da obrišete fotografije nakon kopiranja,
reprodukujte ih kako biste bili sigurni da su pravilno kopirane pre
brisanja.
•
• Kada odaberete reprodukciju diska dok je povezan DVD snimač,
••
meni se ne prikazuje.
•
• Vreme potrebno za kopiranje može biti duže ako je broj snimljenih
••
scena je veliki ili ako je temperatura uređaja je visoka.
•
• Ako su fotografije već kopirane na odredište, kada odaberete listu
••
prema datumu biće odabran isti datum ili se slike možda neće
prikazati prema datumu snimanja.
•
• Nećete moći da kopirate neke fotografije snimljene na drugim
••
uređajima.
•
• Zaštita i DPOF postavka se brišu na kopiranim fotografijama kada i
••
fotografije kopirate sa zaštitom i DPOF postavkom.
•
• Redosled kopiranja fotografija ne možete da promenite.
••
Formatiranje
Skrećemo vam pažnju na to da će nakon formatiranja medija svi
podaci biti obrisani i da nećete moći da ih vratite. Kopirajte važne
podatke na PC, DVD disk i dr.
Odaberite [SD CARD], [Built-inMemory] ili [HDD] i pritisnite
džojstik.
2
Odaberite [YES], a zatim pritisnite džojstik.
•
• Nakon formatiranja, pritisnite MENU taster da zatvorite ekran
••
poruke.
•
• Sprovedite fizičko formatiranje kartice kada se oslobađate kartice
••
ili je dajete drugoj osobi.
•
• Sprovedite fizičko formatiranje interne memorije ili HDD-a kada
••
se oslobađate kamere ili je dajete drugoj osobi.
•
• Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom
••
formatiranja. Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima.
Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij.
Formatiranje interne memorije ili HDD-a dostupno je samo uz ovaj
uređaj.
Nemojte da formatirate SD karticu pomoću druge opreme kao što
je PC. Karticu možda nećete moći da koristite na ovom uređaju.
17
Page 18
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Upotreba kamere uz TV
Gledanje video zapisa/fotografija na TV-u
[VIDEO] [PHOTO]
Video zapise i fotografije snimljene ovim uređajem možete da
reprodukujete preko TV-a.
•
• Upotrebite ispravljač napona kako ne biste razmišljali o pražnjenju
••
baterije.
•
• Ako vaš TV poseduje ležište za SD karticu, video zapise i fotografije
••
snimljene na SD karticu možete da reprodukujete preko TV-a.
Proverite uputstvu za upotrebu TV-a u vezi sa dodatnim
informacijama o kompatibilnosti TV-a.
(A) AV kabl (u opremi)
•
• Unesite priključke do kraja.
••
•
• Nemojte da koristite druge AV kablove umesto priloženog.
••
•
• Ako TV nije opremljen ulaznim AV terminalima, potreban vam je 21-
• Odaberite video ulaz na TV-u na koji je ovaj uređaj povezan.
••
1
Povežite uređaj na TV.
2
Uključite uređaj, a zatim promenite režim u .
3
Pokrenite reprodukciju na ovom uređaju.
Ako se slika i zvuk sa uređaja ne jave na TV-u
•
• Proverite veze.
••
•
• Proverite da li su priključci uneti do kraja.
••
•
• Proverite ulaznu postavku TV-a. Više informacija potražite u uputstvu
••
za upotrebu TV-a.
Da posmatrate sliku na TV-u sa 4:3 odnosom
Promenite postavku menija da biste prikazali snimke pravilno. Proverite
TV postavku.
Odaberite meni. Odaberite [SETUP] >> [TV ASPECT] >> [4:3].
Primer slike sa 16:9 odnosom na normalnom TV-u (4:3)
Kopiranje sadržaja
Upotreba uređaja uz druge proizvode
Povezivanje DVD snimača radi kopiranja ili
reprodukcije diska
[VIDEO] [PHOTO]
Video zapise ili fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate
na DVD disk nakon povezivanja DVD snimača (opcionalno) na ovaj
uređaj uz pomoć USB kabla (u opremi DVD snimača). Kopirani DVD
disk možete da reprodukujete.
•
• Pročitajte uputstvo za upotrebu DVD snimača.
••
Priprema za kopiranje/reprodukciju
Preporučujemo vam upotrebu Panasonic DVD snimača VW-BN01.
Diskovi koje možete da koirstite za kopiranje
Tip diska DVD-RAM DVD-RW/+RW
Kopiranje*1 O O O
Dodatna kopija*2 O – –
Formatiranje*3 O – –
*1 Upotrebite nov disk. Dodatnu kopiju možete da napravite samo na DVD-
RAM. Kada kopirate na DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R ili +R
DL, disk se automatski finalizuje kako bi se omogućila reprodukcija na
drugim uređajima i dodatno kopiranje više neće biti moguće.
*2 Možete da napravite dodatnu kopiju samo za DVD-RAM diskove
kopirane DVD snimačem ili napravljene uz VideoCam Suite 3.5 program.
*3 Povežite uređaj i DVD snimač pre formatiranja. Ako formatirate
upotrebljen disk, možete da kopirate sadržaj na taj disk. Skrećemo vam
pažnju na to da će svi sadržaji biti obrisani nakon formatiranja diska,
•
• Preporučujemo vam upotrebu diskova koji su preporučeni u uputstvu
••
za upotrebu DVD snimača. Proverite upustvo za upotrebu DVD
snimača.
1.
Povežite ispravljač napona (u opremi DVD snimača) na DVD
snimač.
Ne možete da napajate DVD snimač preko ovog uređaja.
2.
Povežite uređaj na ispravljač napona i promenite režim u .
3.
Povežite uređaj na DVD snimač uz pomoć USB kabla (u opremi
DVD snimača).
DVD-R/DVD-R DL /
+R / +R DL
•
• Ako je povezan širokougaoni TV, podesite odnos ekrana na TV-u.
••
Prikazivanje informacija na TV ekranu
Kada promenite postavku menija, informacije prikazane na ekrau
(ikona operacija i kod vremena) možete da prikažete na TV ekranu.
Dodatne informacije o Panasonic televizorima u koje možete da
unesete SD karticu radi reprodukcije potražite na adresi:
http://panasonic.net/
•
• Više informacija o reprodukciji potražite u uputstvu za upotrebu TV-a.
••
(A) USB kabl (u opremi DVD snimača)
(B) DVD snimač (opcionalno)
Unesite priključke do kraja.
4.
Unesite disk u DVD snimač.
Unesite DVD disk tako da strana za
snimanje bude usmerena ka dole.
5.
Odaberite željenu stavku i pritisnite džojstik.
[BURN DISC]: Kopiranje diska. [PLAY DISC]: Reprodukcija kopiranog diska
Da prekinete vezu sa DVD snimačem
Pritisnite MENU taster.
•
• Isključite USB kabl sa uređaja.
••
18
Page 19
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Kopiranje na diskove
•
• Ne možete da kopirate sa više SD kartica na jedan disk. Možete da
••
napravite dodatnu kopiju na DVD-RAM.
•
• Ne možete da kopirate video zapise i fotografije na isti disk.
••
1.
Povežite uređaj na DVD snimač kako bi pripremili kopiranje.
2.
Praite prikazane instrukcije, upotrebite džojstik da odaberete
željenu stavku, a zatim pritisnite centralni deo džojstika.
Prikaz se vraća na prethodan korak ako odaberete i pritisnite
džojstik.
(Kada odaberete [SELECT SCENES]): Pritisnite džojstik da
odaberete scenu, nakon čega se prikazuje indikator . Pritisnite
džojstik ponovo da otkažete izbor.
(Kada odaberete [SELECT DATE]): Pritisnite džojstik da odaberete
datum, nakon čega će datum biti označen crvenim okvirom. Pritisnite
džojstik ponovo da otkežete izbor.
Možete da odaberete do 99 scena/datuma u nizu.
3.
Odaberite [START], a zatim pritisnite džojstik.
Ako je za kopiranje potrebno 2 ili više diskova, pratite prikazane
instrukcije da zamenite diskove.
Možda će vam biti potrebno više od prikazanog broja diskova kada
pravite dodatnu kopiju na korišćen DVD-RAM.
Izvadite disk nakon kopiranja.
Kada kopirani disk reprodukujete na drugom uređaju i kada se
prikaže lista scena, scene će biti poređane prema datumu snimanja.
Važna napomena
•
• Kada unosite disk sa video zapisom/fotografijama u drugi uređaj,
••
može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da formatirate disk.
Nemojte da formatirate disk zbog toga što nećete moći da vratite
obrisane podatke.
Prosečno vreme za kopiranje na disk
Da kopirate video zapis do ispunjenja diska.
* Čak iako se radi o maloj količini podataka, vreme potrebno za kopiranje
može biti slično prikazanom u tabeli.
Tip diska Vreme kopiranja
DVD-RAM Oko 40 min do 1 sat i 30 min
DVD-RW*/+RW* Oko 30 min do 1 sat
DVD-R*/+R* Oko 15 min do 1 sat
Da kopirate oko 600 MB fotografija
Tip diska: DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R
Vreme kopiranja: Oko 30 min do 40 min
•
• Vreme kopiranja DVD-R DL/+R DL medija je oko 2 do 3x veće od
••
odgovarajućeg vremena za DVD-R/+R.
•
• U zavisnosti od sledećih uslova ili diskova, vreme potrebno za
••
kopiranje može biti duže od navedenog.
- Ako je broj snimljenih scena veliki
- Ako je temperatura DVD snimača visoka
•
• Disk na koji ste kopirali sadržaj možete da reprodukujete ako
••
povežete ovaj uređaj sa DVD snimačem.
•
• Nemojte da isključujete uređaj ili DVD snimač ili USB kabl tokom
••
kopiranja. Pored toga, nemojte da pomerate uređaj ili DVD snimač.
•
• Ne možete da prekinete kopiranje pre kraja.
••
•
• Ne možete da promenite reprodosled kopiranja scena.
••
•
• Ne možete da kopirate podatke snimljene na drugom uređaju.
••
•
• Zbog toga što se kopiranje sprovodi na osnovu scena, slobodan
••
prostor može da bude veći kada kopirate na dva ili više diskova.
•
• Nema garancija da ćete disk napravljen povezivanjem ovog uređaja i
••
DVD snimača moći da reprodukujete na drugom uređaju.
Reprodukcija kopiranog diska
•
• Možete da reprodukujete samo diskove koje ste kopirali nakon
••
povezivanja uređaja na DVD snimač ili uz VideoCam Suite 3.5
program.
(A) USB kabl (u opremi DVD snimača)
1.
Povežite uređaj na DVD snimač da biste ga pripremili za
reprodukciju,
Kada sadržaj reprodukujete preko TV-a, povežite uređaj na TV.
2.
Upotrebite džojstik da odaberete scenu ili fotografiju, a zatim
pritisnite džojstik.
•
• Operacija reprodukcije sprovodi se na isti način kao prilikom
••
reprodukcije video zapisa ili fotografija,
•
• Operacija se nastavlja od koraka 5 iz prethodne procedure kada
••
odaberete [Return] opciju na ekranu za prikaz umanjenih slika.
•
• Možete da promenite medij za reprodukciju ako odaberete ikonu za
••
izbor režima reprodukcije. Možete da odaberete [DISC]/[VIDEO] ili
[DISC]/[PICTURE] kada povežete DVD snimač.
Rukovanje kopiranim diskom
•
• Povežite uređaj na DVD snimač, upotrebite džojstik da
••
odaberete [PLAY DISC], a zatim pritisnite džojstik.
Formatiranje diska (FORMAT DISC)
Ova operacija namenjena je za inicijalizaciju DVD-RAM, DVD-RW i
+RW diskova.
Skrećemo vam pažnju na to da će nakon formatiranja svi podaci
biti obrisani sa diska. Napravite kopiju podataka na PC-u.
Ako disk koji ste kopirali unesete u drugi uređaj bez prethodne zaštite,
može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da formatirate disk.
Preporučujemo vam da postavite [AUTO PROTECT] opciju na [ON]
da biste sprečili slučajno brisanje.
2.
Kopirajte sadržaj na disk.
Nakon kopiranja, disk će biti zaštićen od upisivanja.
Da oslobodite disk zaštite
Pritisnite [MENU]. Odaberite [DISC SETUP] > [CANCEL PROTECT]
•
• Nakon uspešnog oslobađanja diska, pritisnite MENU taster da
••
zatvorite ekran sa porukom.
Prikaz informacija o disku
Prikazuju se informacije o tipu diska, broju snimljenih scena i
informacija o finalizaciji diska.
• Odaberite video ulaz na video uređaju i povezanom TV-u.
••
1.
Povežite ovaj uređaj na video uređaj, a zatim postavite kontrolu
za izbor režima na poziciju.
2.
Pokrenite reprodukciju na ovom uređaju.
3.
Pokrenite snimanje na povezanom uređaju.
Da zaustavite snimanje (kopiranje), zaustavite reprodukciju na ovom
uređaju nakon što zaustavite snimanje na snimaču.
19
Page 20
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
•
• Ako ne želite indikator datuma, vremena i funkcije, otkažite njihov
••
prikaz pre kopiranja.
Ako kopirane snimke reprodukujete na širokom TV ekranu, slike mogu
biti raširene vertikalno. U tom slučaju, proverite uputstvo za upotrebu
uređaja koji povezujete u vezi sa dodatnim informacijama i odaberite
16:9 odnos ekrana.
Upotreba SD kartice ili USB terminala drugih uređaja
Ako posedujete DVD snimač sa ležištem za SD karticu ili USB
priključkom, slike snimljene ovim uređajem možete da kopirate na čvrsti
disk ili DVD disk.
Dodatne informacije o tome da li DVD snimač podržava kopiranje preko
SD kartice ili USB terminala potražite u uputstvu za upotrebu uređaja.
Kada koristite USB terminal
Povežite ovaj uređaj na DVD snimač iz pomoć USB kabla (u opremi), a
zatim odaberite [PC/RECORDER] na ekranu za izbor USB funkcije.
Upotreba kamere uz računar
Šta možete da radite uz računar?
VideoCam Suite 3.5
Možete da kopirate video zapise/fotografije na HDD računara ili da ih
snimite na medij kao što je DVD disk ili SD kartica uz pomoć priloženog
VideoCam Suite 3.5 programa. Potražite upustvo za upotrebu
programa (PDF fajl) u vezi sa dodatnim informacijama.
Procedura čarobnjaka (Smart Wizard)
Smart wizard ekran prikazuje se automatski kada povežete uređaj na
PC sa instaliranim VideoCam Suite 3.5 programom.
Copy to PC: Ova opcija omogućava kopiranje filmova/fotografija na
HDD računara.
Copy to disc: Možete da kopirate sliku u standardnom kvalitetu
(MPEG2 format) na disk.
•
• Odaberite željenu funkciju i pratite prikazane instrukcije da
••
sprovedete jednostavno kopiranje.
Dostupne funkcije uz VideoCam Suite 3.5
•
• Kopiranje podataka (video/fotografije) na PC.
••
•
• Uređivanje video zapisa koje ste kopirali na HDD računara (naslov,
••
prelaz, brisanje delova, deljenje scena, konverzija video zapisa u
fotografiju).
•
• Razmena video sadržaja na Mreži (učitavanje video zapisa na
••
Internet).
•
• Reprodukcija video zapisa na računaru.
••
•
• Kada koristite Windows operativni sistem, na ekranu se može javiti
••
poruka u kojoj se od vas traži da formatirate SDXC karticu kada je
unesete. Ukoliko formatirate medij, svi podaci će biti obrisani. Kada
koristite SDXC memorijsku karticu, proverite dodatne informacije na
sledećoj adresi:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•
• Ovaj program može da obradi slike snimljene ovim uređajem ili
••
upotrebom VideoCam Suite 3.5 programa. Snimci napravljeni drugim
video kamerama, DVD snimačima, programima i komercijalni DVDVideo zapisi nisu podržani.
•
• Ne garantujemo pravilan rad uređaja ako koristite drugi program
••
umesto priloženog.
•
• Nemojte da kopirate slike snimljene ovim uređajem pomoću drugih
••
programa umesto priloženog.
Ugovor o licenci za krajnjeg korisnika
Pre nego što otvorite omot CD-ROM-a, pažljivo pročitajte sledeće.
Vama (“Korisnik licence”) je dodeljena licenca za program definisan u ovom
Ugovoru o licenci za krajnjeg korisnika (“Ugovor”), pod uslovom da pristajete
na uslove ovog Ugovora. Ako korisnik licence ne pristaje na uslove ovog
Ugovora, odmah vratite program u korporaciji Panasonic (“Panasonic”),
njenom distributeru ili prodavcu od koga ste kupili proizvod.
Član 1 - Ugovor
Korisnik licence ima pravo da koristi program, uključujući informacije
snimljene ili opisane na CD-ROM-u, uputstvu za upotrebu ili drugom
priloženom mediju (zajednički “program”), ali se sva druga primenljiva prava
za patente, autorska prava, zaštitne oznake i poslovne tajne programa, ne
prenose na korisnika licence.
Član 2 – Upotreba od strane trećeg lica
Korisnik licence ne može da koristi, kopira, menja, prenosi ili dozvoli trećem
licu da besplatno ili uz nadoknadu koristi, kopira ili menja softver, izuzev na
način opisan u ovom Ugovoru.
Član 3 – Ograničenje za kopiranje softvera
Korisnik licence može da napraviti samo jednu kopiju programa, isključivo
za potrebe podrške.
Član 4 - Računar
Korisnik licence može koristiti program samo na jednom računaru, i ne
može ga koristiti na više računara.
Član 5 - Inverzno projektovanje, dekompilacija ili rastavljanje
Korisnik licence ne sme da sprovodi inverzno projektovanje ili rastavljanje
programa, izuzev u meri dozvoljenoj zakonom ili regulativama zemlje u kojoj
korisnik licence boravi. Kompanija Panasonic, ili njeni distributeri neće biti
odgovorni za bilo kakve oštećenja u programu ili štetu načinjenu korisniku
licence, izazvane inverznim projektovanjem ili rastavljanjem programa.
Član 6 - Obeštećenje
Program je priložen u “datom stanju” bez bilo kakve garancije, eksplicitne ili
implicitne, uključujući, ali bez ograničenja na, mogućnost prodaje i/ili
prikladnosti za određenu svrhu. Dalje, kompanija Panasonic ne garantuje da
korišćenje programa neće biti bez prekida ili bez grešaka. Kompanija
Panasonic ili njeni
distributeri neće biti odgovorni za štetu koju može pretrpeti korisnik licence,
a koja potiče ili je u vezi sa korišćenjem programa od strane korisnika
licence.
Član 7 - Kontrola izvoza
Korisnik licence se obavezuje da neće izvoziti ili ponovo izvoziti, u bilo kom
obliku program u drugu zemlju, bez odgovarajuće izvozne dozvole pod
regulativama zemlje u kojoj korisnik licence boravi, ako je neophodno.
Član 8 - Prestanak licence
Navedeno pravo dato korisniku licence će biti automatski okončano ako
korisnik licence prekrši bilo koji od navedenih uslova ovog Ugovora. Po
prekidu, korisnik mora da uništi program i preteću dokumentaciju, zajedno
sa svim načinjenim kopijama, a o ličnom trošku.
Radno okruženje
•
• Pored toga što sistem ispunjava navedene zahteve, neke računare
••
ne možete da koristite.
•
• CD-ROM uređaj je neophodan za instalaciju priloženog programa.
••
Kompatbilan uređaj i medij je potreban za snimanje podataka na
DVD.
•
• Ne garantujemo pravilan rad uređaja ako su na računar povezana 2
••
ili više USB uređaja, kada je uređaj povezan na računar pomoću USB
utičnice ili produžnim kablom.
•
• Nemojte da koristite druge kablove izuzev priloženog.
••
•
• Ovaj program nije kompatibilan sa Microsoft Windows 3.1, Windows
••
95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 ili Windows NT.
Radno okruženje za VideoCam Suite 3.5
PC
OS
CPU
IBM PC/AT kompatibilan računar
Windows 7 (32 bit) Starter
Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Basic/Home
Premium/Ultimate/Professional
Windows Vista (32 bit) Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate SP1/SP2
Windows XP (32 bit) SP3
Intel Pentium 4 2.0 GHz ili brži (uključujući kompatibilne
CPU)
•
•
Intel Core 2 Duo 1.8 GHz ili brži se preporučuje kada
••
koristite funkciju reprodukcije ili MPEG2 izlaza.
20
Page 21
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
RAM
Ekran
Slobodan
prostor na
disku
Zvuk
Interfejs
Ostalo
•
• Priloženi CD-ROM je dostupan samo za Windows operativni sistem.
••
•
• Unos nije podržan na drugim jezicima izuzev engleskog, nemačkog,
••
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit)
Windows Vista: 1 GB ili više
Windows XP: 512 MB ili više (1 GB ili više se preporučuje)
High Colour (16-bitna) paleta ili bolja (32-bitna ili bolja se
preporučuje).
Rezolucija od 1024x768 piksela ili više (1280x1024 piksela ili
više se preporučuje).
DirectX 9.0c kompatibilna video kartica, kompatibilna sa
DirectDraw overlay funkcijom
PCI Express™x16 kompatibilna kartica se preporučuje
Ultra DMA - 33 ili brži. 450 MB ili više (za instalaciju
aplikacije)
•
•
Kada pišete na DVD/BD/SD, potrebna je duplo veća
••
količina slobodnog prostora za kreiranje diska.
DirectSound podrška
USB priključak [HI-Speed USB (USB 2.0)]
Miš ili sličan pokazivački uređaj. Čitač/pisač SD kartica.
Veza sa Internetom.
francuskog i pojednostavljenog kineskog.
•
• Ne garantujemo vam rad na svim DVD uređajima.
••
•
• Ne garantujemo vam rad uređaja na Microsoft Windows Vista
••
Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition i
Windows 7 Enterprise operativnim sistemima.
•
• Ovaj program nije kompatibilan sa multi-boot okruženjem.
••
•
• Ovaj program nije kompatibilan sa višemonitorskim okruženjem.
••
•
• Ako koristite Windows XP, samo korisnik sa administratorskim
••
nalogom može da koristi ovaj program. Ako koristite Windows
Vista/Windows 7, administrator i korisnici standardnih naloga mogu
da koriste ovaj program. (Administrator mora da instalira i deinstalira
program.)
Radno okruženje za funkciju čitača kartice
PC
OS
CPU
RAM
Interfejs
Ostalo
•
• USB oprema radi sa standardnim drajverima OS-a.
••
IBM PC/AT kompatibilan računar
Windows 7 (32 bit/64 bit)
Windows Vista (32 bit) SP1/SP2
Windows XP (32 bit) SP3
Windows Vista/Windows 7: 1.0 GHz ili brži
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ili brži ili Intel Celeron
400 MHz ili brži
Windows 7: 1 GB ili više (32bit) / 2 GB ili više (64bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB ili više
Windows Vista HomePremium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB ili više
Windows XP: 128 MB ili više (256 MB ili više se preporučuje)
USB priključak
Miš ili drugi uređaj za pokazivanje
Instalacija programa
Kada instalirate softver, prijavite se na računar kao Administrator ili
korisnik sa istim nivoom prava. (Ako nema ovlašćenja za to,
kontaktirajte menadžera.)
•
• Pre instalacije, zatvorite pokrenute
••
aplikacije.
•
• Nemojte da sprovodite druge operacije na
••
računaru tokom instalacije.
•
• Objašnjenje oepracija zasnovano je na
••
ekranima Windows Vista OS-a.
1
Unesite CD-ROM u računar.
Odaberite [Run setup.exe] [Continue].
Kada koristite Windows 7 ili ako se
instalacioni ekran ne prikaže automatski,
odaberite [Start] [Computer] (ili kliknite
dva puta na [Computer] na desktopu), a
zatim sprovedite dupli klik na [Panasonic].
2
Kliknite na [Next].
3
Pročitajte [End User License Agreeent], a zatim odaberite [I
accept the terms of the license agreement] ako se slažete sa
uslovima i kliknite [Next].
4
Odaberite zemlju ili region, a zatim
kliknite na [Next].
Ako ne možete da odaberete zemlju ili
region, odaberite [PAL Area].
Kada se prikaže potvrdna poruka, kliknite
[Yes].
5
Odaberite gde želite da instalirate
aplikaciju, a zatim kliknite [Next].
6
Odaberite [Yes] ili [No] da napravite
prečicu.
Na ekranu se može javiti poruka u vezi sa
reprodukcijom u zavisnosti od performansi
računara. Kliknite [OK] nakon potvrde.
7
Nakon instalacije prikazuju se napomena.
Proverite sadržaj, a zatim zatvorite
prozor.
8
Odaberite [Yes, I want to restart my
comupter now.], a zatim kliknite
[Finish].
Morate da pokrenete računar ponovo da
biste aktivirali aplikaciju.
Deinstalacija programa
Sprovedite sledeće korake da deinstalirate
program koji vam nije potreban.
1
Odaberite [Start] [Control Panel]
[Uninstall a program].
2
Odaberite [VideoCam Suite 3.5], zatim
kliknite na [Uninstall]).
Pratite prikazane instrukcije i nastavite sa
deinstalacijom.
Nakon deinstalacije, pokrenite računar
ponovo.
Povezivanje uređaja na PC
•
• Povežite uređaj nakon instalacije programa.
••
•
• Izvadite CD-ROM iz računara.
••
(A) USB kabl (u opremi)
1
Povežite uređaj na ispravljač napona.
Možete da koristite uređaj uz PC uz napajanje preko baterija.
Upotrebite ispravljač napona da ne biste brinuli o pražnjenju baterije.
2
Uključite uređaj.
Ova fukcija je dostupna u svim režimima.
Kada koristite bateriju, monitor se isključuje nakon 5 sekundi. Upotrebite
džojstik da uključite monitor.
3
Povežite uređaj na računar.
Unesite USB priključak do kraja.
Nemojte da krostite druge USB kablove umesto priloženog. Ne
garantujemo za rad uređaja uz druge USB kablove.
[Smart Wizard] ekran prikazuje se automatski kada je VideoCam Suite
3.5 program instaliran.
Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka PC-a.
Ekran za izbor USB funkcije se prikazuje ako program nije instaliran.
Upotrebite džojstik da odaberete [PC], a zatim pritisnite džojstik. Kada
odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo.
•
• Kada uređaj povežete na PC, ne možete da ga isključite.
••
Isključite USB kabl pre isključivanja uređaja.
•
• Nemojte da isključujete USB kabl ili ispravljač napona dok je uključen
••
indikator pristupa ili ikona pristupa kartici (indikator na monitoru).
•
• [SDR-T70] Nemojte da isključujete USB kabl ili ispravljač napona dok
••
je uključen indikator pristupa ili ikona pristupa memoriji (indikator
svetli na monitoru).
•
• [SDR-H100]/[SDR-H101] Nemojte da isključujete USB kabl ili
••
ispravljač napona dok je uključen indikator pristupa HDD-u ili ikona
pristupa HDD-u (indikator svetli na monitoru).
21
Page 22
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Bezbedno isključivanje USB kabla
1. Kliknite dva puta na ikonu u liniji zadataka.
U zavisnosti od postavki PC-a, ikona možda neće biti prikazana.
2. Odaberite [USB Mass Storage Device] i kliknite [Stop].
3. [SDR-S70] Uverite se da je odabrana opcija [MATSHITA SDR-S70/
SD USB Device] i kliknite [OK].
[SDR-T70] Uverite se da je odabrana opcija [MATSHITA SDR-T70/
SD USB Device] ili [MATSHITA SDR-T70/ MEM USB Device] i
kliknite [OK].
[SDR-H100] Uverite se da je odabrana opcija [MATSHITA SDR-
H100/ SD USB Device] ili [MATSHITA SDR-H100/ HDD USB
Device] i kliknite [OK].
[SDR-H101] Uverite se da je odabrana opcija [MATSHITA SDR-
H101/ SD USB Device] ili [MATSHITA SDR-H101/ HDD USB
Device] i kliknite [OK].
Punjenje baterije povezivanjem kamere na druge
uređaje
Kada koristite bateriju, ako isključite kameru i povežete je na PC,
Panasonic Blu-ray snimač ili Panasonic DVD snimač, baterija se puni.
•
• Kada prvi put povezujete kameru na PC, vodite računa o tome da PC
••
bude uključen.
•
• Unesite USB kabl bezbedno do kraja, Kamera neće raditi pravilno
••
ako kabl nije povezan potpuno
•
• Nemojte da koristite druge USB kablove umesto priloženog. (Ne
••
garantujemo za rad uređaja u slučaju upotrebe drugih USB kablova.)
•
• Povežite uređaj direktno na PC, BD ili DVD snimač.
••
•
• Tokom punjenja, indikator statusa trepće.
••
•
• Ne možete da punite bateriju kada indikator statusa trepće oko 1
••
minute ili kada nije uključen. Napunite bateriju uz ispravljač napona.
•
• Potrebno je 2 ili 3 puta više vremena za punjenje u odnosu na
••
punjenje uz ispravljač napona.
•
• Ako indikator statusa trepće brzo ili sporo, proverite informacije o
••
greškama prilikom punjenja.
•
• Kada uređaj povežete na PC, BD ili DVD snimač pomoću USB kabla
••
dok je uključen, napajanje se obezbeđuje i preko povezane opreme.
Prikaz na računaru
Kada povežete uređaj na računar, on se prepoznaje kao spoljašnji
nosač podataka.
•
• Uklonjivi disk (npr, ) prikazuje se u [Computer] ekranu.
••
Preporučujemo vam upotrebu programa VideoCam Suite 3.5 za
kopiranje ili snimanje video zapisa.
Upotreba programa Windows Explorer i drugih programa na računaru
za kopiranje, premeštanje ili imenovanje fajlova i foldera koji su
snimljeni ovim uređajem može da dovedete do toga da budu
neupotrebljivi uz program VideoCam Suite 3.5.
Struktura foldera na SD kartici
[SDR-T70]: prikazuje se [CAM_MEM] oznaka.
[SDR-H100]/[SDR-H101]: prikazuje se [CAM_HDD] oznaka.
Snimaju se naredni podaci.
SDR-70 / SDR-H100 / SDR-H101
1 Do 999 fotografija u JPEG formatu ([S1000001.JPG] itd.).
2 Fotografije u JPEG formatu snimljene u režimu za video zapise.
3 Fajlovi sa DPOF postavkom.
4 Kontrolni podaci za SD-Video standard
5 Video podaci za SD-Video standard (maksimalno 99 fajlova)
Kopiranje fotografija na računar
Funkcija za čitanje kartica (mass storage)
Fotografije snimljene ovim uređajem možete da kopirate na računar uz
Explorer ili druge programe.
1
Kliknite dva puta na folder koji sadrži fotografije ([DCIM] >
[100CDPFQ] i td.).
2
Prevucite i pustite datoteke u odredišni folder (na hard disku
računara).
Struktura foldera interne
memorije ili HDD-a
•
• Nemojte da brišete foldere SD kartice. U suprotnom, kartica možda
••
neće biti upotrebljiva na ovom uređaju.
•
• Kada uz računar snimite podatke koje ovaj uređaj ne podržava,
••
uređaj neće prepoznati podatke.
•
• Koristite ovaj uređaj da formatirate SD kartice.
••
Pokretanje programa VideoCam Suite 3.5
•
• Kada koristite VideoCam Suite 3.5 na Windows XP OS-u, prijavite se
••
na računar kao Administrator (ili uz korisničko ime sa istim
ovlašćenjima). Ako se prijavite drugim imenom, ne možete da
koristite aplikacije.
•
• Kada koristite VideoCam Suite 3.5 na Windows Vista/Windows 7 OS-
••
u, prijavite se na računar kao Administrator (ili uz korisničko ime sa
istim ovlašćenjima) ili uz korisničko ime za standardni korisnički
nalog. Ako se prijavite uz korisničko ime za goste, program ne
možete da koristite.
• Ne možete da koristite SDXC kartice uz Macintosh.
••
•
• Podržan je iMovie`11. Više informacija o ovom programu potražite od
••
Apple Inc.
Radno okruženje
PC
OS
CPU
RAM
Interfejs
•
• Iako su pomenuti tehnički zahtevi ispunjeni, kameru nećete moći da
••
koristite uz neke računare.
•
• USB oprema koristi standardne drajvere OS-a.
••
•
• Priloženi CD-ROM predviđen je samo za Windows.
••
Kopiranje fotografija na računar
1 Povežite uređaj na računar pomoću priloženog USB kabla.
Prikazuje se ekran za izbor USB funkcije.
2 Upotrebite džojstik da odaberete [PC], a zatim pritisnite
džojstik.
Uređaj se automatski prepoznaje kao spoljašnji nosač podataka.
Kada odaberete drugu opciju umesto [PC], povežite USB kabl ponovo.
Kada koristite bateriju, monitor se isključuje nakon 5 sekundi.
Upotrebite džojstik da biste ga uključili.
3 Kliknite dva puta na [CAM_SD] na desktopu.
[SDR-T70]: [CAM_SD] i [CAM_MEM] oznake prikazuju se na
desktopu.
[SDR-H100]/[SDR-H101]: [CAM_SD] i [CAM_HDD] oznake prikazuju
se na desktopu.
Fajlovi se čuvaju u [100CDPFQ]/[101CDPFS] folderu u [DCIM] folderu.
4 Prevucite i pustite slike koje želite u folder na računaru.
Da bezbedno isključite USB kabl
Prevucite [CAM_SD] ikonu diska u [Trash], a zatim isključite USB kabl.
•
• [SDR-T70]: [CAM_SD] i [CAM_MEM] oznake prikazuju se na
••
desktopu.
•
• [SDR-H100]/[SDR-H101]: [CAM_SD] i [CAM_HDD] oznake prikazuju
••
se na desktopu.
Mac
Mac OS X 10.6.3
Intel Core Duo ili bolji
1 GB ili više
USB priključak
22
Page 23
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Ostale informacije
Indikatori na ekranu
Indikatori
Indikatori operacije snimanja
1h30min Preostala energija baterije*2
R 1h20min Preostalo vreme za snimanje video zapisa
0h00m00s Proteklo vreme snimanja
15.11.2010
12:34
(belo)
(zeleno)
/ (crveno) Indikator snimanja
(zeleno) Pauza snimanja
MF Ručni fokus
1/100 Brzina zatvarača
OPEN/F2.2 Vrednost blende
0dB Dodatna vrednost
,
10 / 2
R3000 Broj preostalih slika
(belo)
(crveno)
Indikator snage baterije
Indikator datuma
Indikator vremena
Postavka svetskog vremena
Režimi za snimanje video zapisa
Status snimanja u internu memoriju*1
Status snimanja na HDD*2
Status snimanja na karticu
Kamera prepoznaje karticu
PRE-REC funkcija
Ručni mod
: Inteligentan automatski režim
: Balans beline
: Režim scene
: Power LCD funkcija
Funkcija za stabilizaciju slike
*3
AF/AE praćenje
Relejno snimanje*1
Postavka video rasvete*3
Zum mikrofona
WB ADJUST funkcija
Umanjenje šuma vetra
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja
Režim za meke nijanse boje kože
Fade funkcija (belo), Fade funkcija (crno)
Funkcija za noćno snimanje u boji
Inteligentna kontrola kontrasta
Web režim
Tajmer snimanja
Kamera je spremna za snimanje fotografije
Snimanje fotografije
Indikator pada HDD-a*2
Indikatori reprodukcije
:
0h00m00s
Prikaz tokom reprodukcije
Vreme reprodukcije video zapisa
No.10 Broj scene
100-0001
Indikatori prilikom povezivanja na druge uređaje
Potvrdni indikatori
-- (vreme)
Ponovljena reprodukcija
Broj foldera/fajla sa fotografijama
DPOF postavka je već sprovedena (više od 1)
Nastavak reprodukcije
Sadržaj koji je zaštićen na drugom uređaju
Scene snimljene u Wideo režimu
Pristup kartici
Pristup internoj memoriji*1
Pristup HDD-u *2
Preostala energija baterije je niska.
Indikator upozorenja koji se javlja kada okrenete monitor
ka prednjoj strani kamere.
SD kartica nije u uređaju ili kartica nije kompatibilna.
Uređaj ne može da pristupi HDD-u zbog toga što je
funkcija za detekciju pada aktivirana. Ako ova funkcija
ustanovi da do pada uređaja dolazi često, snimanje se
može zaustaviti*2.
Potvrdni indikatori (kada je povezan DVD snimač)
Reprodukcija diska
: tip diska
*1 Samo [SDR-T70]
Neupotrebljiv disk.
*2 Samo [SDR-H100]/[SDR-H101]
*3 Samo [SDR-H101]
Poruke
Na ekranu se mogu javiti sledeće tekstualne poruke kao znak
potvrde/greške.
*1 Samo [SDR-T70]
*2 Samo [SDR-H100]/[SDR-H101]
RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY.*
Preporučujemo vam da povremeno kopirate važne video zapise i
fotografije na PC, DVD disk ili drugi medij radi zaštite. Ova poruka ne
označava problem sa uređajem.
HDD BACKUP RECOMMENDED.*2
Postoji problem sa HDD-om. Odmah kopirajte video zapise i fotografije
sa HDD-a na PC ili DVD disk, isključite napajanje i pozovite prodavca
opreme.
HDD ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN
ON AGAIN.*2
Pristup HDD-u nije uspeo. Uključite napajanje ponovo. Vodite računa o
tome da ne izlažete uređaj snažnim udarima.
CANNOT OPERATE DUE TO LOW TEMPERATURE.*2
Interna temperatura uređaja je izuzetno niska zbog čega ne možete da
ga koristite. Ako se nakon ove poruke prikaže poruka “Please Wait.”,
sačekajte neko vreme bez isključivanja uređaja. Potrebno je izvesno
vreme pre nego što budete u prilici da koristite uređaj.
CHECK CARD.
Kartica nije kompatibilna ili je uređaj ne prepoznaje,
Ako se ova poruka javlja iako su video zapisi i fotografije snimljeni na
SD karticu, kartica možda nije stabilna. Unesite SD karticu, zatim
isključite i ponovo uključite napajanje.
1,2
23
Page 24
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
THIS BATTERY CANNOT BE USED.
•
• Upotrebite bateriju koja je kompatibilna sa ovim uređajem.
••
Ako koristite Panasonic bateriju koja je kompatibilna sa ovim
uređajem, izvadite bateriju i unesite je ponovo. Ako se poruka javlja
nakon što ponovite ovaj korak više puta, to je znak da uređaj zahteva
popravku. Isključite ga sa napajanja i kontaktirajte prodavca opreme.
Ne pokušavajte da sami popravite uređaj.
•
• Pokušavate da povežete ispravljač napona koji nije kompatibilan sa
••
uređajem. Upotrebite priloženi ispravljač napona.
PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC.
Uneli ste disk koji ne možete da koristite kada uređaj povežete na DVD
snimač ili ovaj uređaj nije prepoznao DVD snimač pravilno. Povežite
mini AB USB kabl ponovo i unesite disk za kopiranje podataka.
Informacije o proceduri oporavka podataka
Ako uređaj primeti nepravilnosti prikazuje se jedna od sledećih poruka.
Pratite poruke. (Popravka može potrajati, u zavisnosti od greške.)
SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE
REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.)
•
• Prethodna poruka se prikazuje kada kamera prepozna nepravilne
••
informacije o menadžmentu dok su prikazane umanjene slike. Kako
bi oporavili podatke, odaberite scenu sa indikatorom i pokrenite
reprodukciju. Skrećemo vam pažnju na to da će scena sa
indikatorom biti obrisana ako oporavak podataka ne uspe.
•
• Upotrebite punu bateriju ili ispravljač napona.
••
•
• U zavisnosti od statusa podataka, uređaj možda neće moći da
••
oporavi podatke.
•
• Ako oporavak ne uspe, nećete moći da reprodukujete snimljenu
••
scenu pre nego što isključite uređaj.
•
• Ako oporavite podatke snimljene drugim uređajem, možda nećete
••
moći da reprodukujete podatke na ovom ili drugom uređaju.
•
• Ako oporavak ne uspe, isključite napajanje uređaja i uključite nakon
••
izvesnog vremena. Ako oporavak ponovo ne uspe, formatirajte medij
na ovom uređaju. U slučaju formatiranja, svi podaci sa medija biće
obrisani.
•
• Ako povratite informacije o umanjenom prikazu, prikaz će biti nešto
••
sporiji.
Funkcije koje ne možete da koristite
istovremeno
Neke funkcije kamere biće isključene i nećete moći da ih odaberete
zbog specifikacija kamere. Naredna tabela prikazuje primere funkcija
koje su ograničene uslovima upotrebe.
Funkcije Uslovi pri kojima funkcija nije dostupna
Inteligentan automatski režim
AF/AE praćenje
Fade funkcije
Automatski sporiji zatvarč
Kompenzacija pozadinskog
osvetljenja
Inteligentna kontrola kontrasta
Noćni prikaz u boji
Zvuk zatvarača
Vodič za snimanje
Zum mikrofona
Soft skin režim (izbor i
otkazivanje)
Noćni prikaz u boji (izbor i
otkazivanje)
Promena balansa beline
Podešavanje brzine zatvarača,
blende
Web režim
•
•
U ručnom režimu.
••
•
•
Kada koristite noćni prikaz u boji
••
•
•
Kada koristite PRE-REC funkciju
••
•
•
Kada koristite režim scene
••
•
•
Kada koristite noćni prikaz u boji
••
•
•
Kada podešavate blendu/dodtnu vrednost
••
•
•
Kada koristite AF/AE praćenje
••
•
•
Dok snimate video zapis
••
•
•
Kada koristite PRE-REC funkciju
••
•
•
Kada koristite AF/AE praćenje
••
•
•
Kada je uključen inteligentan automatski režim
••
•
•
Tokom snimanja
••
•
•
Kada koristite PRE-REC funkciju
••
•
•
Kada koristite digitalni zum [78x ili više]
••
•
•
Kada koristite funkciju za noćni prikaz u boji.
••
•
•
Kada koristite Beach, Sunset, Fireworks ili Night
••
Scenery režim scene
•
•
Kada koristite noćni prikaz u boji.
••
•
•
Kada koristite režim scene
••
•
•
Kada koristite PRE-REC funkciju
••
Otklanjanje problema (Problemi i rešenja)
Ne možete da isključite kameru.
Kamera ne ostaje uključena dovoljno dugo.
Baterija se brzo prazni.
•
• Napunite bateriju ponovo.
••
•
• Na hladnim lokacijama, radno vreme baterije postaje kraće.
••
•
• Baterija ima ograničen radni vek. Ako je radno vreme baterije suviše
••
kratko pored punjenja baterije, baterija je potrošena i treba je
zameniti.
Kamera se isključuje automatski.
•
• Ako ne koristite uređaj oko 5 minuta, napajanje se automatski
••
isključuje radi uštede energije. Da nastavite snimanje, uključite
napajanje ponovo.
Napajanje se neće isključiti automatski ako je funkcija za uštedu
energije isključena.
•
• Kada je uređaj povezan na DVD snimač radi kopiranja ili reprodukcije
••
slika (pristup disku), napajanje se isključuje automatski ako isključite
USB kabl.
Čuje se klik kada protresete uređaj
•
• Ovo je zvuk pomeranja sočiva i ne predstavlja znak kvara. Zvuk se
••
ne čuje kada uključite kameru.
[SDR-H100]/[SDR-H101] Indikator preostale energije baterije nije
tačan.
•
• Prikazan preostali kapacitet baterije je procena. Ako smatrate da
••
indikator nije tačan, napunite bateriju, ispraznite je i napunite ponovo.
Kamera se ne može upotrebiti iako je napajanje obezbeđeno.
Kamera ne radi normalno.
•
• Izvadite bateriju ili isključite kabl ispravljača napona. Sačekajte 60
••
sekundi i priključite bateriju ili ispravljač napona. Nakon 60 sekundi,
uključite napajanje. (Ako sprovedete prethodnu operaciju dok je
indikator pristupa sadržaju medija uključen, možete da uništite
podatke sa medija.)
•
• Ako kamera ne nastavi sa normalnim radom, isključite napajanje i
••
kontaktirajte prodavca opreme.
Indikator preostalog ili proteklog vremena se ne prikazuje.
•
• Ako odaberete [SETUP] > [DISPLAY] > [OFF], prikazuju se samo
••
indikatori upozorenja i datuma.
Uređaj samostalno zaustavlja snimanje.
•
• Upotrebite SD karticu koju možete da koristite za snimanje video
••
zapisa.
•
• Vreme snimanja se skratilo zbog pada brzine upisivanja ili čestog
••
snimanja i brisanja. Upotrebite uređaj da formatirate SD karticu,
internu memoriju ili HDD.
•
• [SDR-H100]/[SDR-H101] Ako je uređaj izložen snažnim vibracijama
••
ili udarima tokom snimanja na HDD, snimanje se može zaustaviti radi
zaštite HDD-a. Ako uređaj koristite na lokaciji sa glasnim zvukom,
snimanje se može zaustaviti zbog zvučnih vibracija. Preporučujemo
vam da na ovakvim lokacijama podatke snimate na SD karticu.
Automatsko fokusiranje ne radi.
•
• Uključite inteligentan automatski režim.
••
•
• Ako pokušavate da snimite scenu koju ne možete da fokusirate u
••
automatskom režimu za fokusiranje, upotrebite ručni fokus.
Čudan balans boja na slici kada snimate na lokacijama kao što je
gimnastička dvorana.
•
• Na lokacijama sa više svetlosnih izvora, kao što su gimnastičke
••
dvorane, postavite balans beline na (Indoor mode2). Ako ne
možete da snimite jasne snimke uz ovu postavku, odaberite
(režim za ručno podešavanje).
Neke fotografije/scene ne možete da reprodukujete.
•
• Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom ne možete da
••
reprodukujete.
Iako je kamera pravilno priključena na TV, slika se ne prikazuje.
Reprodukovana slika je uža.
•
• Molimo vas da pročitate uputstvo za upotrebu TV-a i odaberete kanal
••
koji odgovara ulaznim terminalima upotrebljenim za povezivanje.
•
• Promenite [TV ASPECT] postavku u skladu sa odnosom TV ekrana.
••
Ne možete da obrišete scene.
•
• Oslobodite scenu zaštite.
••
•
• Scene/fotografije koje su označene sa indikatorom
••
obrišete. Ako vam scene/fotografije nisu potrebne, formatirajte medij.
Prilikom formatiranja, svi podaci biće obrisani.
ne možete da
24
Page 25
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Uređaj ne prepoznaje karticu nakon unosa u ovaj uređaj.
•
• Da li je kartica formatirana na PC-u? Upotrebite ovaj uređaj da
••
formatirate karticu.
Drugi uređaji ne prepoznaju karticu.
•
• Proverite da li je uređaj kompatibilan sa vašom karticom (kapacitet,
••
tip SD/SDHC/SDXC).
Prikazuje se “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF,
THEN TURN ON AGAIN ” poruka.
•
• Kamera prepoznaje grešku. Pokrenite uređaj ponovo nakon
••
isključivanja.
•
• Napajanje se isključuje nakon 60 sekundi ako ga isključite, a zatim
••
uključite.
•
• Potrebna je popravka kamere. Isključite napajanje i kontaktirajte
••
prodavca opreme. Ne pokušavajte da samostalno popravite kameru.
Kada uređaj povežete USB kablom, računar ga ne prepoznaje.
•
• Nakon ponovnog unosa kartice u uređaj, povežite priloženi USB kabl
••
ponovo.
•
• Odaberite drugi USB terminal na računaru.
••
•
• Proverite radno okruženje.
••
•
• Povežite priloženi USB kabl ponovo nakon isključivanja i uključivanja
••
računara i uključivanja uređaja.
Kada uređaj povežete USB kablom, drugi uređaji ga ne
prepoznaju.
•
• Ako se kamera napaja preko baterije, povežite ispravljač napona.
••
Kada isključite USB kabl, na monitoru se prikazuje poruka o grešci.
•
• Da isključite USB kabl na bezbedan način, sprovedite dupli klik na
••
ikonu u liniji zadataka i pratite prikazane instrukcije.
Ne možete da uključite napajanje DVD snimača.
•
• Kada je uređaj povezan na DVD snimač, upotrebite odgovarajuće
••
ispravljače napona za oba uređaja.
Zvuk se ne reprodukuje pravilno kada reprodukujete kopiran DVD
disk na DVD snimaču.
•
• Kada scene kopirate na DVD pomoću DVD snimača, a zatim
••
reprodukujete drugim uređajima, zvuk se možda neće reprodukovati
pravilno. U tom slučaju, upotrebite program opreme uređaja da
kopirate scene.
Ne možete da pogledate PDF uputstvo za upotrebu programa
VideoCam Suite 3.5.
•
• Morate da instalirate Adobe Acrobat Reader 5.0 ili noviji ili Adobe
••
Reader 7.0 ili noviji da biste pročitali uputstvo za upotrebu programa
VideoCam Suite 3.5.
Mere opreza pri upotrebi
Informacije o kameri
Uređaj i kartica se zagrevaju tokom upotrebe ali to nije znak kvara.
Udaljite kameru od namagnetisane opreme (mobilni telefoni,
mikrotalasne pećnice, TV i oprema za video igre).
•
• Ako koristite kameru u blizini TV-a, slika i zvuk mogu postati
••
poremećeni zbog elektromagnetnog zračenja.
•
• Nemojte da koristite mobilne telefone u blizini kamere jer to može
••
negativno da utiče na sliku i zvuk.
•
• Jako elektromagnetno polje zvučnika i motora može da ošteti snimak.
••
Elektromagnetno zračenje mikroprocesora može negativno da utiče
na sliku i zvuk.
•
• Ako kamera ne radi pravilno zbog dejstva magnetnog polja, isključite
••
napajanje kamere, odvojite bateriju ili ispravljač i zatim priključite
bateriju ili adapter ponovo. Uključite kameru ponovo.
Nemojte da koristite kameru u blizini radio odašiljača ili visokonaponskih vodova
•
• Ako snimate pored radio odašiljača i vodova, elektromagnetni i radio
••
talasi mogu da deluju negativno na snimak.
Koristite isključivo priložene kablove. Ako koristite opcionu opremu,
upotrebite priložene kablove.
Nemojte da produžavate kablove.
Nemojte da prskate insekticide ili agresivne hemikalije na kameru.
•
• Takve hemikalije mogu da oštete površinski sloj kamere.
••
•
• Nemojte da držite gumene i plastične predmete pored kamere duže
••
vreme.
Kada koristite kameru na plaži ili sličnom mestu, nemojte da dozvolite
da pesak ili prašina uđu u kameru. Vodite računa o tome da kamera ne
dođe u dodir sa vodom.
•
• Pesak ili prašina mogu da oštete kameru ili kasetu. (Obratite pažnju
••
tokom ubacivanja i vađenja diska ili kartice.)
•
• Ako morska voda poprska kameru, navlažite meku tkaninu, iscedite
••
je i pažljivo obrišite telo kamere. Nakon toga, obrišite kameru suvom
tkaninom.
Kada nosite kameru, vodite računa o tome da vam ne ispadne.
•
• Usled snažnog udara, telo kamere može pući i izazvati kvar.
••
Čišćenje kamere
•
• Pre čišćenja, odvojite bateriju ili isključite kabl iz utičnice, a zatim
••
obrišite kameru mekom suvom tkaninom.
•
• Da uklonite tvrde mrlje, obrišite kameru tkaninom navlaženom u vodi,
••
a zatim upotrebite suvu tkaninu.
•
• Nemojte da koristite benzin, razređivač, alkohol ili sredstvo za
••
čišćenje posuđa jer na taj način možete da oštetite površinu kamere.
Nemojte da koristite rastvarače.
•
• Kada koristite hemijski pripremljenu tkaninu, pratite uputstvo za
••
upotrebu tog proizvoda.
Nemojte da koristite ovu kameru za nadzor ili profesionalne svrhe
•
• Kamera nije projektovana za neprekidan rad ili za industrijsku i
••
komercijalnu dugotrajnu primenu.
•
• U nekim situacijama, duža upotreba može da izazove pregrevanje
••
uređaja i kvar. Preporučujemo vam da ne koristite kameru duže
vreme.
Ako ne planirate da koristite kameru duže vreme.
•
• Kada odlažete kameru u zatvoren prostor, preporučujemo vam da uz
••
nju priložite i sredstvo za isušivanje (silikonski gel).
[SDR-T70]/[SDR-H100]/[SDR-H101] Kada uređaj dajete drugoj
osobi:
•
• Formatiranjem i brisanjem jednostavno menjate informacije o
••
upravljanju fajlom i ne možete da ih upotrebite da potpuno obrišete
podatke iz memorije ili HDD-a ovog uređaja. Podatke je moguće
povratiti softverom koji je dostupan na tržištu.
•
• Preporučujemo vam da fizički formatirate memoriju ili HDD pre
••
davanja uređaja drugoj osobi.
•
• [SDR-T70] Da biste fizički formatirali
••
internu memoriju, povežite uređaj
ispravljačem napona, odaberite
[SETUP] >> [FORMAT MEDIA] >>
[Built-in Memory] iz menija, a zatim
pritisnite i držite taster za brisanje oko
3 sekunde. Kada se prikaže ekran za
brisanje podataka iz interne memorije, odaberite [YES] i pratite
prikazane instrukcije.
•
• [SDR-H100]/[SDR-H101] Da biste fizički formatirali HDD, povežite
••
uređaj pomoću ispravljača napona, odaberite [SETUP] >. [FORMAT
MEDIA] >> [HDD] iz menija, a zatim pritisnite i držite taster za
brisanje oko 3 sekunde. Kada se prikaže ekran za brisanje podataka
sa HDD-a, odaberite [YES] i pratite prikazane instrukcije.
•
• Vodite računa o podacima u internoj memoriji ili na HDD-u.
••
Kompanija Panasonic neće biti odgovorna u slučaju objavljivanja
privatnih sadržaja.
Informacije o bateriji
Kamera koristi punjivu litijum-jonsku bateriju. Perfomanse ove baterije
zavise od temperature i vlažnosti, a uticaj temperature se povećava sa
povećanjem ili smanjenjem. Ako je temperatura suviše niska, indikator
baterije se možda neće pojaviti ili se indikator prazne baterije može
javiti 5 minuta od početka upotrebe. Pri visokoj temperaturi može se
aktivirati zaštitna funkcija baterije koja će sprečiti upotrebu kamere.
Odvojite bateriju sa kamere nakon upotrebe.
•
• Ako baterija ostane na kameri, mala količina energije se troši čak
••
iako je napajanje isključeno [OFF]. Ako baterija ostane na kameri
duže vreme, može doći do preteranog pražnjenja nakon čega će
baterija postati neupotrebljiva.
•
• Bateriju čuvajte u plastičnoj kesi tako da terminali ne dođu u kontakt
••
sa metalom.
•
• Bateriju treba čuvati na hladnom mestu na kome ne postoji vlažnost,
••
sa konstantnom temperaturom: 15°C do 25°C, preporučena vlažnost:
40% do 60%)
•
• Izuzetno visoke ili niske temperature skratiće radni vek baterije.
••
•
• Ako bateriju čuvate na visokoj temperaturi i vlažnosti, u zadimljenom
••
ili zamašćenom okruženju, terminali mogu zarđati i izazvati kvar.
•
• Ako želite da odložite bateriju na duže vreme, preporučujemo vam da
••
je jednom godišnje napunite i ispraznite u potpunosti.
•
• Prašinu i druge materije treba ukloniti sa terminala.
••
25
Page 26
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Pripremite rezervne baterije kada se spremate za duže snimanje.
•
• Pripremite baterije za do 3 ili 4x duže snimanje od planiranog. Na
••
hladnim lokacijama, period snimanja biće kraći.
Ako slučajno ispustite baterije, proverite da li je došlo do
oštećenja terminala.
•
• Instalacijom deformisane baterije na kameru ili ispravljač može doći
Ako se radno vreme baterije skrati, to može biti znak da je baterija
dotrajala. Molimo vas da kupite novu bateriju.
Informacije o ispravljaču napona
•
• Ako je temperatura baterije izuzetno visoka ili niska, punjenje baterije
••
može da traje duže ili uređaj neće moći da napuni bateriju.
•
• Ako koristite ispravljač pored prijemnika, prijem stanica može biti
••
slabiji nego obično. Pomerite ispravljač najmanje 1m od prijemnika.
•
• Tokom upotrebe, iz ispravljača se može čuti zujanje. Ovo je
••
normalno.
•
• Nakon upotrebe, isključite kabl za napajanje iz utičnice. Ako kabl
••
ostane priključen, uređaj nastavlja da troši malu količinu energije.
•
• Vodite računa o tome da elektrode ispravljača napona budu čiste.
••
Greške tokom punjenja
Ako indikator statusa trepće izuzetno brzo/sporo, proverite
sledeće.
Indikator trepće u intervalu od oko 4 sek. (isklj./uklj. po 2 sek.):
•
• Baterija je možda previše ispražnjena ili je temperatura baterije
••
suviše visoka ili niska. Baterija se puni, ali je potrebno nekoliko sati
da normalno punjenje počne.
Indikator trepće u intervalu od oko 0.5sek. (isklj./uklj. po 0.25sek.):
•
• Baterija nije napunjena. Izvadite bateriju iz uređaja i pokušajte
••
ponovo da je napunite.
•
• Uverite se da na terminalima uređaja ili baterije nema prašine ili
••
stranih materija, a zatim ponovo povežite bateriju pravilno. Ako su
prašina ili strane materije prisutne, isključite uređaj pre čišćenja.
•
• Temperatura baterije ili okruženja je izuzetno niska ili visoka.
••
Sačekajte da se temperatura stabilizuje, a zatim punjenje počinje
ponovo. Ako i dalje ne možete da punite bateriju, postoji problem sa
uređajem, baterijom ili ispravljačem napona.
Indikator je iskjučen:
•
• Punjenje je završeno.
••
•
• Ako je indikator statusa isključen uprkos tome što je punjenje nije
••
završeno, postoji problem sa uređajem, bateirjom ili ispravljačem
napona.
Informacije o SD kartici
•
• Kapacitet označen na etiketi SD kartice je ukupan kapacitet koji
••
obuhvata podatke za zaštitu od kopiranja i podatke za menadžment
sadržaja.
•
• Nemojte da primenjujete udare, da savijate ili bacate SD kartice.
••
•
• Električni šum, statički elektricitet ili kvar uređaja i kartice mogu da
••
izazovu oštećenje ili brisanje podataka sa SD kartice.
•
• U slučaju dužeg perioda upotrebe, normalno je da se uređaj i SD
••
kartica zagreju i to ne predstavlja kvar.
Kada indikator pristupa kartici svetli, nemojte da...
•
• Vadite SD karticu
••
•
• Isključujete uređaj
••
•
• Povezujete i isključujete USB kabl
••
•
• Izlažete uređaj vibracijama ili udarima.
••
Mere opreza prilukom rukovanja karticama
•
• Nemojte da izlažete terminale kartice vodi ili prašini.
••
•
• Nemojte da odlažete SD kartice na sledećim mestima:
••
- Mestima koja su izložena direktnom sunčevom svetlu ili visokoj
temperaturi.
- Na prašnjavim ili vlanim mestima.
- Mestima gde dolazi do značajnih promena u temperaturi (javlja se
kondenzacija).
- Mestima gde se javlja statički elektrictitet ili elektromanetni talasi.
•
• Da biste zaštitili SD karticu, vratite je u kutiju kada je ne koristite.
••
Kada dajete uređaj ili SD karticu drugoj osobi:
•
• Formatiranjem i brisanjem uređaja ili računara menjate informacije o
••
upravljanju fajlom i ne brišete podatke u potpunosti sa SD kartice.
•
• Preporučujemo vam da fizički formatirate SD karticu pre davanja
••
uređaja drugoj osobi.
•
• [SDR-S70] Da biste fizički formatirali
••
SD karticu, povežite uređaj pomoću
ispravljača napona, odaberite [SETUP]
> [FORMAT CARD] iz menija, a zatim
pritisnite i držite taster za brisanje oko
3 sekunde sve dok se ne prikaže
naredni ekran. Nakon toga odaberite
[YES] i pratite prikazane instrukcije.
•
• [SDR-T70]/[SDR/H100]/[SDR-H101]
••
Da biste fizički formatirali SD karticu,
povežite uređaj pomoću ispravljača
napona, odaberite [SETUP] >
[FORMAT CARD] > [SD CARD] iz
menija, a zatim pritisnite i držite taster
za brisanje oko 3 sekunde sve dok se
ne prikaže naredni ekran. Nakon toga odaberite [YES] i pratite
prikazane instrukcije.
LCD monitor
•
• Ako se LCD monitor uprlja, obrišite ga mekom suvom tkaninom.
••
•
• Na mestima sa značajnim promenama temperature, kondenzacija se
••
može javiti i na LCD monitoru. Obrišite je mekom suvom tkaninom.
•
• Ako je kamera izuzetno hladna, slika na LCD monitoru će biti nešto
••
tamnija nego obično neposredno nakon uključivanja. Međutim, kako
temperatura kamere raste, osvetljenost monitora se vraća na
normalan nivo.
Upotrebljena je izuzetno precizna tehnologija za proizvodnju ekrana
LCD monitora sa oko 123 000 piksela. Rezultat je više od 99.99%
efikasnih piksela i samo 0.01% piksela koji su neprekidno aktivni ili
isključeni. Međutim, to nije znak kvara i ne utiče na snimljenu sliku.
Informacije o kondenzaciji
Kada se u uređaju formira kondenzacija, sočivo će biti zamagljeno i
uređaj neće raditi pravilno. Vodite računa o tome da ne dođe do
formiranja kondenzacije. U suprotnom, sprovedite naredne operacije.
Uzroci kondenzacije
Kondenzacija se stvara pri sledećim promenama temperature ili
vlažnosti.
•
• Kada unesete hladan uređaj u toplu prostoriju.
••
•
• Kada uređaj iznesete iz automobila sa klima uređajem.
••
•
• Kada se hladna prostorija brzo zagreje.
••
•
• Ako je hladan vazduh iz klima uređaja usmeren direktno ka uređaju.
••
•
• Nakon letnje kiše.
••
•
• Kada se uređaj nalazi na vlažnom vazduhu.
••
Kada kameru koristite na mestima sa velikim razlikama u
temperaturi.
Ako koristite uređaj, na primer na skijanju i unesete ga u zagrejanu
prostoriju, stavite ga u plastičnu kesu, izvucite vazduh iz kese i
zapečatite kesu. Ostavite uređaj oko sat vremena na sobnoj
temperaturi i upotrebite nakon toga.
26
Page 27
PanasonicSD Video Camera / SD/HDD Video Camera SDR-S70 / SDR-T70 / SDR-H100 / SDR-H101
Specifikacija uređaja
SD video kamera: [SDR-S70] / [SDR-T70]
SD/HDD video kamera: [SDR-H100]/[SDR-H101]
Napajanje: DC 5.0 (uz ispravljač) / 3.6 V (uz bateriju)
Potrošnja:
Sistem signala CCIR: PAL signal sa 625 linija i 50 polja
Format snimka
SD kartica: na osnovu SD-Video standarda
Interna memorija: [SDR-T70]: nezavistan standard
HDD: [SDR-H100]/[SDR-H101]: nezavistan standard
Senzor slike: 1/8“ CCD senzor slike Ukupno 800 000
Efektivan broj piksela: 410K do 520K (4:3), 380K do 470K (16:9)
Sočivo Automatska blenda, F1.9 do F5.7
Žižna dužina: 1.48 mm do 104 mm
Macro (Wide range AF) (u odnosu na 35 mm):
Optički zum: 37.4 mm do 2625 mm (4:3)
36.5 mm do 2571 mm (16:9)
Dodatni optički zum: 33.5 mm do 2625 mm (4:3)
32.8 mm do 2571 mm (16:9)
Minimalno rastojanje fokusa: oko 2 cm (Wide) / oko 1.5 m (Tele)
Zum: 70x optički zum, 78x inapredni optički zum, 100x/3500x digitalni zum
Monitor Široki LCD monitor od 6.7cm (2.7“) (oko 123K tačaka)
Mikrofon Stereo (sa funkcijom zuma)
Zvučnik 1 kružni zvučnik
Podešavanje balansa beline Sistem za automatsko praćenje balansa beline
Standardno osvetljenje 1400 lx
Minimalno osvetljenje oko 5 lx (Low light režim: 1/25)
oko 2 lx uz režim za noćni prikaz u boji
Nivo izlaza AV terminala 1.0 Vp-p, 75Ω,. PAL
Nivo audio izlaza (linijski) 316 mV, 600Ω, 2 kanala
USB funkcija
SD kartica: Samo čitanje podataka (bez funkcije za zaštitu od kopiranja)
Interna memorija [SDR-T70] Samo čitanje podataka
HDD [SDR-H100]/[SDR-H101] Samo čitanje podataka
Hi-Speed USB (USB2.0), USB terminal mini AB tipa
Dimenzije
[SDR-S70]/[SDR-T70] 54.9 (Š) x 64 (V) x 107.3 mm (D)
[SDR-H100]/[SDR-H101] 55.1 (Š) x 64 (V) x 107.3 mm (D)
(bez istururenih delova)
Težina
[SDR-S70] Oko 212g (bez baterije i SD kartice)
[SDR-T70] Oko 213g (bez baterije)
[SDR-H100]/[SDR-H101] Oko 273g (bez baterije)
Težina pri radu
[SDR-S70] Oko 239g (bez baterije i SD kartice)
[SDR-T70] Oko 238g (bez baterije)
[SDR-H100]/[SDRH101] Oko 317.5g (bez baterije)
Radna temperatura 0°C do 40°C
Radna vlažnost 10% do 80%
Snimanje video zapisa
Medij za snimanje
SD kartice SD memorijske kartice: 512MB, 1GB, 2GB (FAT12 i FAT16)
SDHC memorijske kartice: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB,
16 GB, 24 GB, 32 GB (FAT32)
SDXC memorijske kartice: 48 GB, 64 GB (exFAT)
Interna memorija [SDR-T70] 4GB
HDD [SDR-H100]/[SDR-H101] 80GB
Kompresija MPEG-2
Režim za snimanje i brzina prenosa XP: oko 10 Mbps (VBR)
SP: oko 5 Mbps (VBR)
LP: oko 2.5 Mbps (VBR)
Veličina slike 640 x 480 (4:3), 640 x 360 (16:9)
Kompresija zvuka MPEG-1 Audio Layer 2
Snimanje fotografija
Medij za snimanje
SD kartice SD memorijske kartice: 512MB, 1GB, 2GB (FAT12 i FAT16)
SDHC memorijske kartice: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB,
16 GB, 24 GB, 32 GB (FAT32)
SDXC memorijske kartice: 48 GB, 64 GB (exFAT)
Interna memorija [SDR-T70] 4GB
HDD [SDR-H100]/[SDR-H101] 80GB
Kompresija JPEG (DCF zasnovan na Exif 2.2 standardu), DPOF kompatibilan
Veličina slike [4:3]: 640 x 480 / [16:9]: 640 x 360
Ispravljač napona
Izvor napajanja: AC 110 V do 240 V, 50/60 Hz
Potrošnja: 12 W
DC izlaz: DC 5..0 V, 1.6 A
Dimenzije 46 (Š) x 25 mm (V) x 75.5 mm (D)
Težina 115 g
Specifikacije mogu da se promene bez prethodnog obaveštenja.