Panasonic SDR-T70, SDR-S70, SDR-H100 User Manual [it]

Istruzioni d’uso
SD Video Camera
Modello N. SDR-S70
SD/HDD Video Camera
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Modello N. SDR-H100
VQT3H91

Informazioni riguardanti la vostra sicurezza

AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. RIVOLGETEVI SEMPRE A UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO PER FAR ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE L’UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI DAL SURRISCALDAMENTO, NON OSTRUITE CON TENDE O ALTRI MATERIALI LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULL’UNITÀ
FONTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere facilmente accessibile e localizzata vicino all’apparecchio. La spina del cavo di alimentazione dovrà essere sempre prontamente accessibile. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di alimentazione CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare o riscaldare al di sopra dei 60 xC o incenerire.
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati.
Non utilizzare cavi AV e USB diversi da
quelli in dotazione.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Marcatura d’identificazione
Prodotto Ubicazione
SD Video Camera Parte inferiore SD/HDD Video
Camera Alimentatore CA Parte inferiore
Parte inferiore
2
VQT3H91
Informazioni per gli utenti sulla
Cd
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
SDR-S70
raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce alcun contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se l’unità (compreso qualsiasi altro componente non relativo alla memoria/ disco rigido incorporato) viene riparata in qualsiasi modo.
Queste istruzioni operative riguardano i modelli , e
. Le immagini possono differire leggermente rispetto all’originale. Le illustrazioni presenti in queste istruzioni
per l’uso descrivono il modello
; parte delle spiegazioni,
tuttavia, si riferisce a modelli diversi.
A seconda del modello, alcune funzioni
non sono disponibili.
La caratteristiche possono variare. Si
prega quindi di leggere attentamente.
È possibile che in alcune zone non tutti i
modelli siano disponibili.
VQT3H91
3
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte denominate con il termine “scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di immagini in movimento sono indicate con
Le funzioni che possono essere utilizzate
nelle presenti istruzioni d’uso.
per la registrazione/riproduzione di immagini fisse sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso. Le pagine per i riferimenti vengono indicate con una freccia; ad esempio:
l
00
Gestione della memoria
incorporata [SDR-T70]
Questa unità è dotata di una memoria incorporata da 4 GB. Quando si utilizza questo componente, osservare le seguenti raccomandazioni.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di archiviazione temporanea. Per evitare la cancellazione di dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire un backup dei dati su un PC o su un disco DVD. (l 77, 84)
La spia di accesso [ACCESS] (l9) si illumina mentre è in corso l’accesso alla scheda SD o alla memoria interna (per operazioni di inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia è accesa. In caso contrario è possibile che la memoria interna si danneggi, o che l’unità non funzioni correttamente. jSpegnere l’alimentazione (rimuovere la
batteria)
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Smaltimento o cessione di questa unità.
(l 108)
Gestione del disco rigido
[SDR-H100]
Questa unità è dotata di un disco rigido da 80 GB. Sebbene il disco rigido sia in grado di memorizzare una grande quantità di dati, è necessario fare attenzione ad alcuni aspetti. Quando si usa questo componente, fare attenzione ai seguenti punti.
Non esporre il disco rigido a vibrazioni e urti.
In determinate condizioni ambientali e di utilizzo, è possibile che alcune parti dell’HDD vengano danneggiate, o che non si riesca a leggere, registrare e riprodurre i dati. Non esporre l’unità a vibrazioni o urti, e non spegnerla durante la registrazione o la riproduzione.
Se l’unità viene utilizzata in un luogo estremamente rumoroso, come un club o un luogo di ritrovo, è possibile che la registrazione si interrompa a causa delle vibrazioni sonore. In questi casi si consiglia di registrare i dati su una scheda SD.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
L’HDD è un dispositivo di memorizzazione temporanea. Per evitare la cancellazione di dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire il backup dei dati su un PC o un disco DVD. (l 77, 84)
Se il disco rigido mostra qualche anomalia, effettuare immediatamente un backup dei dati.
Un guasto all’HDD può causare un rumore continuo o irregolare durante la registrazione o la riproduzione. Se si continua a utilizzare l’HDD questo si deteriorerà ulteriormente, fino a smettere di funzionare. Se si osservano tali fenomeni, copiare immediatamente i dati dall’HDD a un PC, un disco DVD o un supporto analogo e contattare il rivenditore. Se l’HDD non funziona correttamente, i dati non possono essere recuperati.
È possibile che l’unità smetta di funzionare in ambienti eccessivamente caldi o freddi.
L’unità viene disabilitata per proteggere l’HDD.
4
VQT3H91
Non utilizzare l’unità quando la pressione atmosferica è bassa.
L’HDD può guastarsi se viene utilizzato ad altitudini superiori ai 3000 m sul livello del mare.
Trasporto
Quando si trasporta l’unità, spegnerla e fare attenzione a non scuoterla, farla cadere o urtarla.
Rilevamento caduta
Quando la videocamera rileva una caduta in corso (condizione di assenza di peso) sullo schermo viene visualizzata l’indicazione [ ]. Se la condizione di caduta viene rilevata ripetutamente, è possibile che l’operazione di registrazione o di riproduzione venga interrotta per proteggere l’HDD.
La spia di accesso al disco rigido [ACCESS HDD] ( in corso l’accesso al disco rigido (per operazioni di inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia è accesa. In caso contrario è possibile che la memoria interna si danneggi, o che l’unità non funzioni correttamente. j Spegnere l’alimentazione (rimuovere la
batteria)
j Inserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
j Esporre l’unità a vibrazioni o urti
Smaltimento o cessione di questa unità.
(l 108)
Rispetto delle leggi sul copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato.
l
11) si illumina mentre è
G
Licenze
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
Microsoft®, Windows® e Windows Vista®
sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Le schermate dei prodotti Microsoft sono
state riprodotte dietro autorizzazione di Microsoft Corporation.
IBM e PC/AT sono marchi registrati di
International Business Machines Corporation degli Stati Uniti.
®
, Core™, Pentium® e Celeron® sono
Intel
marchi registrati o marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
iMovie e Mac sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. PowerPC è un marchio depositato di
International Business Machines Corporation.
Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati
nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale da parte di un consumatore ai fini della (i) codifica di video in conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati da un consumatore impegnato in un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com
.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 18.
VQT3H91
5

Indice

Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza.................................................. 2
Accessori................................................. 8
Preparazione
Prima dell’uso
[1] Identificazione delle parti e
utilizzo........................................... 9
Impostazione
[1] Alimentazione............................. 12
Inserimento della batteria............. 13
Caricamento della batteria ........... 14
Tempo di ricarica e autonomia
di registrazione............................. 16
[2] Registrazione su scheda ........... 18
Schede utilizzabili con questa
unità ............................................. 18
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ................................... 20
[3] Accensione/spegnimento
dell’unità ..................................... 21
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione ............................... 21
Come accendere e spegnere
l’unità con il monitor LCD ............. 21
[4] Selezione di una modalità ......... 22
[5] Come utilizzare la schermata
dei menu ..................................... 23
Selezione lingua........................... 24
Elenco dei menu .......................... 24
[6] Impostazione di data e ora ........ 28
Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in vigore nella località di
destinazione del viaggio) ............. 29
[7] Regolazione del monitor LCD ... 31
Regolazione del monitor LCD ...... 31
Autoripresa................................... 32
6
VQT3H91
Registrazione
Registrazione (Base)
[1] Prima della registrazione .......... 33
Modalità automatica intelligente ... 34
Avvio rapido ................................. 36
Accensione rapida ....................... 37
[2] Registrazione di immagini
in movimento ............................. 38
Selezione di un supporto per la registrazione [SDR-T70]/
[SDR-H100] ................................. 39
Modalità di registrazione/ autonomia indicativa di
registrazione ................................ 40
Guida scatti .................................. 41
[3] Registrazione di immagini
fisse............................................. 42
Dimensione immagine ................. 43
Registrazione simultanea (registrazione di immagini fisse mentre si registrano immagini
in movimento) .............................. 43
Numero indicativo di immagini
registrabili .................................... 43
[4] Funzioni di registrazione .......... 44
Zoom ottico extra ......................... 44
Funzione di zoom digitale ............ 44
Funzione stabilizzatore di
immagine ..................................... 45
[5] AF/AE tracking ........................... 46
Registrazione (Avanzata)
[1] Funzioni di registrazione
delle icone operative ................. 47
Icone operative ............................ 47
[2] Funzioni di registrazione dei
menu ........................................... 51
[3] Funzioni di registrazione
manuale ...................................... 55
Bilanciamento del bianco ............. 56
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/
del diaframma .............................. 57
Registrazione con messa a
fuoco manuale ............................. 58
Riproduzione
Riproduzione
[1] Riproduzione di immagini in
movimento .................................. 59
Creazione di un’immagine
fissa da una in movimento........... 62
Indice fotogrammi Time................ 62
Riproduzione di immagini in
movimento per data ..................... 63
Ripetizione della riproduzione ...... 64
Ripristino della riproduzione
precedente................................... 64
[2] Riproduzione di immagini
fisse............................................. 65
Riproduzione di immagini
fisse per data ............................... 66
Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione
della presentazione...................... 67
Modifica
[1] Eliminazione di scene/
immagini fisse ............................ 68
Protezione di scene/immagini
fisse.............................................. 69
[2] Divisione di una scena da
cancellare parzialmente
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 70
[3] Impostazione DPOF ................... 71
[4] Copia tra la scheda SD e la
memoria incorporata/ disco rigido
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 72
Copia............................................ 73
[5] Formattazione............................. 74
Con un televisore
[1] Visione di video/immagini sul
televisore .................................... 75
Backup
Con altri prodotti
[1] Collegamento di un
masterizzatore DVD per eseguire una copia su
disco/riprodurre un disco ......... 77
Preparazione per la copia/
riproduzione ................................. 77
Copia su dischi ............................ 79
Riproduzione del disco copiato.... 81
Gestione dei dischi copiati ........... 82
[2] Duplicazione delle immagini
su altro dispositivo video ......... 83
Con il PC
Prima dell’uso
[1] Cosa è possibile fare con un
PC................................................ 84
Contratto di licenza per utente
finale ............................................ 86
[2] Ambiente operativo ................... 87
Impostazione
[1] Installazione ............................... 90
[2] Connessione a un PC................ 92
Informazioni sulla
visualizzazione su PC.................. 95
Uso con un PC
[1] Avvio VideoCam Suite 3.5......... 96
Lettura delle istruzioni d’uso
delle applicazioni software ........... 96
[2] Se si utilizza Mac ....................... 97
Altro
Indicazioni
[1] Indicazioni .................................. 98
[2] Messaggi .................................. 100
Informazioni sul recupero
dei dati ....................................... 101
Suggerimenti utili
[1] Funzioni non utilizzabili
contemporaneamente ............. 102
[2] Risoluzione dei problemi ........ 103
Precauzioni per l’uso ......................... 107
PreparazioneRegistrazioneRiproduzioneBackupCon il PCAltro
VQT3H91
7

Accessori

Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento. I numeri del prodotto sono corretti a dicembre 2010. Possono essere modificati senza preavviso.
Gruppo batterie
VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Gruppo batterie
VW-VBK180 (SDR-H100)
Alimentatore CA
VSK0712
Cavo CA
K2CQ29A00002
Cavo AV
K2KC4CB00027
Cavo USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso VFF0741
Accessori opzionali
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
Caricabatterie (VW-BC10E) Gruppo batterie (litio/VW-VBL090)
(SDR-S70) (SDR-T70)
Gruppo batterie (litio/VW-VBK180) Gruppo batterie (litio/VW-VBK360) Luce video CC (VW-LDC103E) Lampadina per luce video CC (VZ-LL10E) Adattatore slitta (VW-SK12E) Masterizzatore DVD (VW-BN01) Kit accessori (VW-ACK180E) * Per poter utilizzare la luce video
VW-LDC103E sono necessari l’adattatore slitta VW-SK12E e il pacco batterie VW-VBG130/VW-VBG260. Per poter ricaricare il pacco batterie VW-VBG130/VW-VBG260 è necessario l’adattatore CA VW-AD21E-K/ VW-AD20E-K.
*
8
VQT3H91

Preparazione

1 23
45 678
9 10

Prima dell’uso

1

Identificazione delle parti e utilizzo

1 Monitor LCD
Utilizzando le dita, tirare il monitor LCD
nella direzione indicata dalla freccia.
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
Può essere ruotato fino a 180o A in
direzione dell’obiettivo o fino a 90o B nella direzione opposta.
È possibile regolare la luminosità e il
livello del colore del monitor LCD. (l 31)
A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
2 Pulsante automatica intelligente/
manuale [iA/MANUAL] (l 34)
3 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ O.I.S.] (l 45) 4 Tasto alimentazione [ ] (l 21) 5 Tasto di eliminazione [ ] (l 68) 6 Terminale di uscita audio/video [A/V]
(l 75, 83)
Utilizzare il cavo AV (esclusivamente il
cavo in dotazione).
7 Terminale USB [ ] (l 78, 92) 8 Spia di accesso [ACCESS] (l 20) 9 Slot per scheda SD (l 20) 10 Coperchio scheda SD [SD CARD] (l20)
VQT3H91
9
11 Copriobiettivo
12
13 14
11
15 16 17 18
19
20
12 Obiettivo 13 Interruttore di apertura/chiusura per
il copriobiettivo
Per la protezione dell’obiettivo, chiudete il copriobiettivo quando non è in uso.
Far scorrere l’interruttore apri/chiudi del copriobiettivo.
14 Microfono (incorporato, stereofonico)
15 Tasto AF/AE [AF/AE] (l 46) 16 Joystick
Utilizzare il joystick per selezionare le funzioni di registrazione e le operazioni di riproduzione e per utilizzare la schermata dei menu.
Spostare il joystick verso l’alto, il basso, sinistra o destra per selezionare un’impostazione o una scena, e premere quindi il joystick per impostarla.
10
VQT3H91
1 Selezione con movimento verso l’alto, il
basso, sinistra, o destra. 2 Impostare premendo al centro.
Operazioni sulla schermata dei menu (l23)
Per selezionare le funzioni di registrazione
(l 47)
Per regolare in modo manuale (l 55)Operazioni di riproduzione (l 59, 65)
17 Interruttore della modalità di
funzionamento (l 22) 18 Pulsante di avvio/arresto della
registrazione (l 38) 19 Tasto menu [MENU] (l 23) 20 Vano batteria (l 13)
24
28 29
25
26 27
21 Pulsante scatto fotografico [ ]
23
2221
(l 42) 22 Durante la registrazione: Leva dello
zoom [W/T] (l 44)
Durante la riproduzione: Selettore di
visualizzazione delle anteprime [ /
] (l 60)/Leva del volume
[sVOLr] (l 61) 23 Altoparlante 24 Indicatore di stato (l 21) 25 Spia di accesso al disco rigido
[ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 5) 26 Terminale di ingresso CC [DC IN]
(l 14)
Non utilizzare altri adattatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
27 Cinghia per impugnatura Regolate la lunghezza della cinghia e la posizione dell’imbottitura.
1 Rovesciare la cinghia. 2 Regolare la lunghezza. 3 Fissare la cinghia.
28 Leva di rilascio batteria [BATTERY]
(l 13) 29 Innesto treppiede
VQT3H91
11
Preparazione
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100

Impostazione

Alimentazione

1
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360.
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.
L’unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che
possono essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBK180/ VW-VBK360) supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione non possono essere utilizzate.) Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
/
12
VQT3H91
Inserimento della batteria
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione fino a quando l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi la batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria quando è sbloccata.
BATTERY
A Inserire la batteria finché scatta e si blocca.
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 21)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
13
VQT3H91
Caricamento della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare la batteria prima di utilizzare l’unità.
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC. (Anche la
temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa.)

1 Collegare l’alimentatore CA al terminale di ingresso CC di questa
unità.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la
presa CA di rete.
Per il cavo CA, inserire 2 e 3.Quando l’indicatore di stato A è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi, ciò indica
che la ricarica è iniziata.
14
VQT3H91
Collegamento alla presa CA
Se si accende questa unità mentre è in corso la ricarica della batteria tramite l’alimentatore CA, è possibile utilizzare la corrente proveniente dall’uscita CA per alimentare l’unità.
Quando l’indicatore di stato lampeggia velocemente o lentamente vedere a pagina 110.Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 8, 16).Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo
prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della casa produttrice.
15
VQT3H91
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH (Utilizzando l’adattatore CA)
SDR-S70/SDR-T70
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBL090
(opzionale)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180
(opzionale)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opzionale)
[3,6 V/3580 mAh]
Numero di
modello della
batteria
[Tensione/
Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBK180
(opzionale)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opzionale)
[3,6 V/3580 mAh]
Tempo di ricarica
Tempo di
ricarica
2h25min
4h20min
2h20min 1h20min 40min
2h25min 2h55min 1h30min
4h20min 6h 3h10min
SDR-H100
Destinazione
della
registrazione
HDD
SD
HDD
SD
Massima
autonomia in
ripresa continua
Massima
Modalità di
registrazione
XP 2h30min 1h15min
SP/LP 2h30min 1h20min
XP/SP 2h35min 1h20min
LP 2h40min 1h25min
XP 5h 2h40min
SP 5h5min 2h40min
LP 5h10min 2h45min
XP 5h15min 2h45min
SP 5h20min 2h50min
LP 5h25min 2h50min
autonomia
in ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Autonomia effettiva di
registrazione
16
VQT3H91
I tempi indicati sono approssimativi.
SDR-H100
SDR-H100
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura.
VW-VBL090 non è disponibile per .
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Indicazione della capacità della batteria
Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce.
#### Se l’indicazione diventa , l’icona diventerà rosso. Se la batteria si scarica, ( ) lampeggerà.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la
sua capacità residua espressa in minuti. La visualizzazione di tale informazione può richiedere qualche tempo. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
17
VQT3H91
Preparazione
Impostazione

Registrazione su scheda

2
L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD, nella memoria interna o su un disco rigido. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio, controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 2 o superiore di SD Speed Class Rating* per la registrazione di immagini in movimento.
Tipo di scheda
Scheda di
memoria
SD
Scheda di
memoria
SDHC
Scheda di
memoria
SDXC
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
Controllare l’etichetta sulla scheda, ecc.
Esempio:
Capacità
8 MB/16 MB/32 MB Non utilizzabile.
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Registrazione di immagini in
movimento
Funzionamento non garantito. La registrazione potrebbe interrompersi in modo improvviso mentre si registrano immagini in movimento a seconda della scheda SD utilizzata. (l 104)
Utilizzabile.
Registrazione
di immagini
fisse
Utilizzabile.
18
VQT3H91
Verificare le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria SD/schede di memoria
64
SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua inglese.) Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC
o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda di memoria
SD è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che
possano ingerirla.
19
VQT3H91
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 74) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Avvertenza: Verificare che la spia di accesso sia spenta.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD o alla memoria incorporata, la spia di accesso si
illumina.
1 Aprire il monitor LCD. 2 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (rimuovere) la scheda
SD nell’alloggiamento (dall’alloggiamento).
Rivolgere il lato etichetta B nella direzione indicata nell’illustrazione e inserirlo fino in fondo
in linea retta.
Premere sul centro della scheda SD e quindi estrarla fuori.
3 Chiudere bene il coperchio della scheda SD.
Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della scheda SD.Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della scheda SD vedere a pagina 110.
20
VQT3H91
Preparazione
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne.
Impostazione
3
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.

Accensione/ spegnimento dell’unità

Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
A L’indicatore di stato si illumina.
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/ chiudendo il monitor LCD.
Per accendere l’unità
Per spegnere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto. jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento
anche se si chiude il monitor LCD.
B L’indicatore di stato si spegne.
21
VQT3H91
Preparazione
Impostazione
4
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità per passare a o .
Modalità di registrazione (l 38, 42)
Modalità di riproduzione (l 59, 65)

Selezione di una modalità

22
VQT3H91
Preparazione
MENU
ENTER
Impostazione
5

Come utilizzare la schermata dei menu

1 Premere il pulsante MENU. 2 Selezionare il menu principale
desiderato A, quindi spostare il joystick a destra o premerlo.
3 Selezionare l’elemento del
sottomenu B, quindi spostare il joystick a destra o premerlo.
Nella parte inferiore dello schermo viene
visualizzata una descrizione dei sottomenu e delle impostazioni correnti dei menu.
4 Selezionare l’impostazione
desiderata, quindi premere il joystick per confermare la selezione.
Per tornare alla schermata precedente
Spostate il joystick a sinistra.
Per uscire dalla schermata dei menu
Premere il pulsante MENU.
23
VQT3H91
Selezione lingua
SDR-T70
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu.
1 Premere il tasto MENU, quindi selezionare [IMPOSTA] >
[LANGUAGE] e premere il joystick.
2 Selezionare [Italiano] e premere il joystick.
Elenco dei menu
Con alcune delle funzioni utilizzate determinati comandi del menu non saranno disponibili. (l 102)
Modalità registrazione
*1 Non viene visualizzato quando è attivata la modalità automatica intelligente. *2 Viene visualizzato solo quando è attivata la modalità automatica intelligente. *3 Questi menu sono solo per . *4 Questi menu sono solo per . *5 Questi menu sono solo per . *6 Verrà visualizzato solo quando [SELEZ. SUPP.] è impostato su
[MEMORIA INT.].
IMP. REG.
[MODO SCENE] (l 51)
[ZOOM DIG.] (l 44)
[MODO REG.] (l 40)
[RELAY REC]
[ASPETTO] (l 52)
[RIC. VOLTI]
[LINEE GUIDA] (l 49)
[MODO WEB] (l 48)
[DISSOLVENZA] (l 48)
[ATT. COL.] (l 48)
[OTT. LENTO AUT.]
*6
*2
*1
(l 52)
(l 52)
(l 52)
[COMP.RETROILLUMINAZ.] (l 48)
[CONTR. INTELL.]
[MODO SOFT SKIN]
[VISIONE NOTT. COLORE]
[GUIDA RIPR.] (l 41)
[SOPPR. RUMORE VENTO]*1(l 53)
[MIC.ZOOM]
[REGOLAZIONE WB]
[AIUTO MF]
*1
*1
*1
*1
*1
(l 49)
(l 49)
*1
(l 49)
(l 53)
(l 53)
(l 58)
24
VQT3H91
FOTO
SDR-T70
SDR-H100
[AUTOSCATTO] (l 53)
[SUONO OTTUR.] (l 54)
SELEZ. SUPP.
*3*4
IMPOSTA
[DISPLAY] È possibile impostare [OFF] (verrà visualizzata solo una parte delle informazioni) o [ON] (verranno visualizzate tutte le informazioni).
È possibile impostare indipendentemente il supporto di registrazione per le immagini fisse e per le immagini in movimento.
Quando si esegue una registrazione su una scheda SD, selezionare [SCHEDA SD]. Quando si esegue una registrazione nella memoria interna, selezionare [MEMORIA INT.]. (l 39, 59, 65)
Quando si esegue una registrazione su una scheda SD, selezionare [SCHEDA SD]. Quando si esegue una registrazione sul disco rigido, selezionare [HDD]. (l 39, 59, 65)
[DISPLAY EST.] (l 76)
[IMP. ORA] (l 28)
[IMP. FUSO OR.] (l 29)
[DATA/ORA] (l 28)
[CONFG.DATA] (l 28)
[ECONOMY]
[OFF]:
Non è attiva la funzione di risparmio energetico.
[5 MINUTI]:
Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia della batteria. La funzione di risparmio energetico
non sarà attiva quando: jla videocamera è collegata
all’adattatore CA
jsi usa il cavo USB per PC,
masterizzatore DVD ecc.
jViene utilizzato PRE-REC
[ACC. RAPIDA] (l 37)
[AVVIO RAPIDO] (l 36)
25
VQT3H91
[SUONO BIP]
Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si avvia/si arresta la registrazione e quando si accende/spegne l’unità.
2 bip per quattro volte
Quando si verifica un errore. Controllare il messaggio visualizzato sullo schermo. (l 100)
[POWER LCD] (l 31)
[IMP. LCD] (l 31)
[ASPETTO TV] (l 76)
[IMP. INIZ.]
Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti.
(Le impostazioni di [SELEZ. SUPP.]
*3*4
[IMP. ORA] e [LANGUAGE] non verranno cambiate).
[FORMATTA SUPPORTO]
[FOR.SCHED.]
[STATO MEM]
*5
*3*4
[STATO SCHEDA]
*3*4
(l 74)
(l 74)
(l 72)
*5
È possibile controllare l’autonomia residua sulla scheda SD. Premere il pulsante MENU per
terminare.
[MODO DEMO]
Questa opzione avvia una dimostrazione sull’uso di questa unità. (Solo quando la modalità è nella posizione ) Se si imposta [MODO DEMO] su [ON] e si preme il tasto MENU quando la scheda SD non è inserita nell’unità e mentre l’unità è collegata all’alimentatore CA, la dimostrazione si avvia automaticamente.
Se si esegue una qualsiasi operazione, la dimostrazione viene annullata. Tuttavia, se non si esegue alcuna operazione per circa 10 minuti, la dimostrazione ricomincia automaticamente. Per interrompere la dimostrazione, impostare [MODO DEMO] su [OFF] o inserire una scheda
,
SD.
[LANGUAGE] (l 24)
L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu.
26
VQT3H91
Modalità Riproduzione
SDR-H100
SDR-T70
SDR-H100
*1 Questa indicazione non viene visualizzata solo quando è selezionata la riproduzione di
un disco mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale).
*2 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionata la riproduzione di un
disco mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale). *3 Questi menu sono solo per . *4 Questi menu sono solo per . *5 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionato [SCHEDA SD]/
[IMMAGINE]. *6 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionato
[MEMORIA INT.]/[VIDEO]. *7 Questa indicazione viene visualizzata solo quando è selezionato [HDD]/
[VIDEO].
SDR-T70
IMP. VIDEO
[RIPETI P.] (l 64)
[RIPRENDI] (l 64)
[PROTEZ. SCENA]
*1
[LINEE GUIDA] (l 49)
MOD. SCENA
[DIV.& ELIM.]
*1
*6*7
[ELIMINA] (l 68)
*1*3*4
COPIA
*3
*3
*4
*4
(l 69)
(l 70)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
IMP. DISCO
*2
[FORM.DISCO] (l 82)
[PROTEZ. AUTO] (l 82)
[ANNULLA PROTEZ.] (l 82)
[STATO DISCO] (l 82)
IMP. IMM.
[IMP.DPOF]
Per gli altri menu non descritti sopra,
vedere le informazioni relative agli stessi menu quando è attiva la modalità Registrazione.
*5
(l 71)
27
VQT3H91
Preparazione
Impostazione
6
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
¬ Passare alla modalità di funzionamento .

Impostazione di data e ora

1 Selezionare il menu. (l 23)
[IMPOSTA] # [IMP. ORA]
2 Selezionare la data o l’ora,
quindi impostare il valore
desiderato tramite il joystick.
A Visualizzazione dell’impostazione del
fuso orario (l 29):
[RESIDENZA]/
[DESTINAZIONE]
L’anno può essere impostato tra il 2000 e
il 2039.
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il
formato a 24-ore.
Modifica del formato della data
Selezionare il menu. (l 23) [IMPOSTA] # [CONFG.DATA] # [A/M/G]/ [M/G/A]/[G/M/A]
La funzione di data e ora è controllata da
una batteria interna al litio.
Quando si acquista l’unità, l’orologio è
impostato. Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per ricaricare la batteria interna al litio, collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a questa unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e ora per circa 4 mesi. (La ricarica della batteria non si interrompe anche se si spegne l’unità).
3 Premete il joystick per
immettere la selezione.
Il conteggio dei secondi inizierà da [00].È possibile che venga richiesto di
impostare il fuso orario. (l 29)
Premere il tasto MENU per completare
l’impostazione.
Modifica del tipo di visualizzazione di data e ora
Selezionare il menu. (l 23) [IMPOSTA] # [DATA/ORA] # [OFF]/ [DAT/ORA]/[DATA]
28
VQT3H91
Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio)
È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio.
1 Selezionare il menu. (l 23)
4 (Solo quando si imposta la
[IMPOSTA] # [IMP. FUSO OR.]
Se l’orologio non è impostato, regolarlo
sull’ora corrente. (l 28)
Quando [RESIDENZA] (la zona di
residenza) non è impostata, viene visualizzato un messaggio. Premere il joystick per procedere con il passaggio 3.
2 (Solo quando si imposta la zona di
residenza)
Selezionare [RESIDENZA] e
premere il joystick.
3 (Solo quando si imposta la zona di
residenza)
Selezionare la zona di
residenza, quindi confermare
la selezione con il joystick.
destinazione del viaggio)
Selezionare [DESTINAZIONE] e premere il joystick.
Quando la zona di residenza viene
impostata per la prima volta, appare la schermata per la selezione residenza/ destinazione del viaggio dopo aver impostato correttamente la zona di residenza. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire il flusso di operazioni per il passaggio 1.
5 (Solo quando si imposta la
destinazione del viaggio)
Selezionare la destinazione del viaggio, quindi confermare la selezione con il joystick.
A Ora corrente B Differenza rispetto al GMT
(Greenwich Mean Time)
Per impostare l’ora legale, spostare il
joystick in avanti. Verrà visualizzata l’indicazione e verrà attivata l’ora legale; la differenza di fuso orario rispetto al GMT aumenterà di un’ora. Spostare nuovamente il joystick in avanti per tornare all’ora standard.
C Ora locale in vigore nella zona di
destinazione del viaggio selezionata
D Differenza di fuso orario tra la zona di
destinazione del viaggio e la zona di residenza
29
VQT3H91
Per impostare l’ora legale, spostare il
joystick in avanti. Viene visualizzata l’indicazione e viene attivata l’impostazione dell’ora legale; l’orologio viene messo avanti di un’ora, e la differenza di fuso orario rispetto all’ora della regione “home” aumenta di un’ora. Spostare nuovamente il joystick in avanti per tornare all’ora standard.
Terminare l’impostazione premendo il
tasto MENU. Appare e viene indicata l’ora della destinazione del viaggio.
Per visualizzare nuovamente l’ora della zona di residenza
Impostare la zona di residenza eseguendo i passaggi da 1 a 3, quindi terminare l’impostazione premendo il tasto MENU.
Se non si riesce a trovare la destinazione
del viaggio nella zona visualizzata sullo schermo, impostarla utilizzando la differenza oraria rispetto alla zona di residenza.
30
VQT3H91
Loading...
+ 82 hidden pages