Instruções de Funcionamento
SD Video Camera SD/HDD Video Camera
Modelo Nº. SDR-S70 |
Modelo Nº. SDR-H100 |
SDR-T70 |
|
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT3H94
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO,
≥NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.
≥USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
≥NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
ATENÇÃO!
≥NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO AO SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE VENTILAÇÃO.
≥NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM JORNAIS, TOALHAS DE MESA, CORTINAS OU OUTROS ITENS SEMELHANTES.
≥NÃO COLOQUE FONTES DE CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.
≥DEITE FORA AS BATERIAS DE UM MODO AMIGO DO AMBIENTE.
2
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível. A ficha do fio da alimentação deverá estar pronta a ser utilizada.
Para desligar completamente este aparelho da alimentação, desligue a ficha do fio da alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não decomponha, não exponha a aquecimento acima de 60 xC e não atire no fogo.
∫Compatibilidade electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Use apenas os acessórios recomendados.
≥Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB, excepto o fornecido.
≥Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.
∫Marca de identificação do produto
Produto |
Localização |
|
|
SD Video Camera |
Parte inferior |
|
|
SD/HDD Video |
Parte inferior |
Camera |
|
|
|
Adaptador AC |
Parte inferior |
|
|
VQT3H94
∫Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos
produtos, embalagens e
documentos significam que os produtos eléctricos e
electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e
reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
|
|
|
|
|
Nota para os símbolos de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
baterias (dois exemplos de |
|
|
|
|
|
símbolos): |
|
|
|
|
|
Este símbolo pode ser |
Cd |
utilizado em conjugação com |
||||
um símbolo químico. Neste |
|||||
caso, terá de proceder em |
|||||
|
|
|
|
|
conformidade com o |
|
|
|
|
|
estabelecido na Directiva |
|
|
|
|
|
referente aos produtos |
|
|
|
|
|
químicos utilizados. |
∫ Indenidade acerca do conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória incorporada/HDD).
Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas com os modelos
SDR-H100 , SDR-S70 e . As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original.
≥As ilustrações usadas nestas Instruções de Funcionamento mostram os modelos SDR-S70 , entretanto, as partes da explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
≥Dependendo do modelo, algumas funções não estão disponíveis.
≥As características podem variar, portanto leia cuidadosamente.
≥Nem todos os modelos poderão estar disponíveis, dependendo da região da compra.
∫ No que se refere a estas instruções de funcionamento
≥O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
≥As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de filmes são
3
VQT3H94
indicadas por nestas instruções de funcionamento.
≥As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de imagens paradas
são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
≥As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo: l 00
∫ Manusear a memória incorporada [SDR-T70]
Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada de 4 GB. Quando usar este componente, preste atenção aos pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (l 77, 84)
≥A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 9) acende enquanto o cartão SD ou a memória incorporada estiverem a ser acedidos (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.). Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar a memória incorporada ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a energia (retirar a bateria) jInsira e retire o cabo de ligação USB
jExponha a unidade a vibrações ou choques
≥Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (l 108)
∫ Manuseamento do HDD
[SDR-H100]
Esta unidade vem equipada com o HDD incorporado de 80 GB. Enquanto o HDD é capaz de armazenar uma grande quantidade de dados, tem muitos factores fracos. Quando usar este componente, preste atenção aos seguintes pontos.
Não exponha o HDD a vibrações ou choques.
Devido às condições ambientais e de manuseamento, o HDD pode ser sujeito a danos parciais ou pode não conseguir lê-lo, gravar nele e reproduzir dados. Não
4
exponha a unidade a vibrações ou choques e não desligue a energia durante a gravação ou a reprodução.
Se a unidade for usada em locais com sons altos, como um clube ou locais de encontros, a gravação pode parar devido às vibrações do som. Recomendamos que grave dados num cartão SD nestes locais.
Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
O HDD é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (l 77, 84)
Se o HDD passar por qualquer anormalidade, faça imediatamente uma cópia de segurança dos dados.
Falhas no HDD podem dar origem a ruídos contínuos ou um som de partido durante a gravação ou reprodução. A utilização contínua irá causar uma deterioração ainda maior e pode danificar eventualmente o HDD. Se estes fenómenos ocorrerem, copie os dados no HDD para um PC, um DVD, etc. imediatamente e contacte o seu revendedor. Quando o HDD não funcionar, não pode recuperar os dados.
O funcionamento pode parar em ambientes frios ou quentes.
A unidade é desligada, de modo a proteger o HDD.
Não use a unidade em baixas pressões atmosféricas.
O HDD pode falhar se for usado a altitudes de 3000 m ou mais acima do nível do mar.
Transporte
Quando a unidade é transportada, desligue a energia e tenha cuidado para não abanar, deixar cair ou causar impactos na unidade.
Detecção de queda
[ G ] aparece no ecrã quando detectar um estado de queda (um estado de ausência de peso). Se o estado de queda for detectado repetidamente, a unidade pode parar de gravar ou de reproduzir, para proteger o HDD.
≥A lâmpada de acesso do HDD [ACCESS HDD] (l 11) acende enquanto
o HDD estiver a ser acedido (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.).
VQT3H94
Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar o HDD ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a energia (retirar a bateria)
jInsira e retire o cabo de ligação USB
jExponha a unidade a vibrações ou choques
≥Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (l 108)
∫Observe atentamente as leis de direitos de autor
A gravação de fitas ou de discos prégravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
∫ Cartões que podem ser usados nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
≥Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
≥Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 18.
∫ Licenças
≥O logótipo SDXC é uma marca commercial da SD-3C, LLC.
≥Microsoft®, Windows® e Windows Vista® são, ou marcas registadas, ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
≥Imagem de um produto da Microsoft, impresso com a permissão da Microsoft Corporation.
≥IBM e PC/AT são marcas registadas da International Business Machines Corporation dos EUA.
≥Intel®, Core™, Pentium® e Celeron® são, ou marcas registadas, ou marcas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
≥iMovie e Mac são marcas registadas da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.
≥PowerPC é uma marca registada da International Business Machines Corporation.
≥Outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instruções são normalmente as marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou produto em questão.
Este produto encontra-se registado de acordo com a licença de portfólio da patente AVC (Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar Vídeo AVC que foi codificado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido através de um fornecedor de vídeo com licença para fornecer Vídeo AVC. Nenhuma licença é válida ou está implícita em qualquer outro tipo de utilização. Pode ser obtida informação adicional a partir de MPEG LA, LLC.
Consulte http://www.mpegla.com.
5
VQT3H94
Índice |
|
|
Informação para sua segurança............ |
2 |
|
Acessórios .............................................. |
8 |
|
|
Preparação |
|
Antes de usar |
|
|
[1] Identificação e utilização dos |
|
|
|
componentes................................ |
9 |
Configuração |
|
|
[1] |
Alimentação................................ |
12 |
|
Inserir a bateria ............................ |
13 |
|
Carregar a Bateria ....................... |
14 |
|
Tempo de carregamento e |
|
|
tempo de gravação ...................... |
16 |
[2] |
Gravar num cartão ..................... |
18 |
|
Cartões que podem ser usados |
|
|
nesta unidade .............................. |
18 |
|
Inserir/retirar um cartão SD.......... |
20 |
[3] |
Ligar/desligar a unidade............ |
21 |
|
Ligar e desligar a energia com o |
|
|
botão da alimentação................... |
21 |
|
Ligar e desligar a alimentação |
|
|
com o monitor LCD ...................... |
21 |
[4] |
Escolher um modo..................... |
22 |
[5] Utilização do ecrã do menu ...... |
23 |
|
|
Escolha da língua ........................ |
24 |
|
Lista de menus............................. |
24 |
[6] Acertar a data e a hora .............. |
28 |
|
|
Acerto das Horas no Mundo |
|
|
(Apresentação das horas no |
|
|
destino de viagem)....................... |
29 |
[7] Ajustar o monitor LCD............... |
31 |
|
|
Ajuste do monitor LCD................. |
31 |
|
Filmando a Si Próprio .................. |
32 |
|
Gravação |
|
Gravação (Básico) |
|
|
[1] |
Antes de gravar.......................... |
33 |
|
Modo automático inteligente........ |
34 |
|
Início rápido ................................. |
36 |
|
Ligação rápida ligada................... |
37 |
[2] |
Gravação de filmes.................... |
38 |
|
Seleccionar um média para |
|
|
gravar [SDR-T70]/[SDR-H100] .... |
39 |
|
Modos de gravação/tempo de |
|
|
gravação aproximado .................. |
40 |
|
Guia de gravação ........................ |
41 |
[3] |
Gravação de imagens |
|
|
paradas ....................................... |
42 |
|
Tamanho da imagem ................... |
43 |
|
Gravação simultânea |
|
|
(gravar imagens paradas |
|
|
enquanto grava filmes) ................ |
43 |
|
Número aproximado de imagens |
|
|
graváveis ..................................... |
43 |
[4] |
Funções de gravação ................ |
44 |
|
Zoom óptico extra ........................ |
44 |
|
Função de zoom digital................ |
44 |
|
Função estabilizadora da |
|
|
imagem ........................................ |
45 |
[5] |
Busca AF/AE .............................. |
46 |
Gravação (Avançadas) |
|
|
[1] Funções de gravação dos |
|
|
|
ícones das operações ............... |
47 |
|
Ícones da operação ..................... |
47 |
[2] Funções de gravação dos |
|
|
|
menus ......................................... |
51 |
[3] |
Funções de gravação |
|
|
manual ........................................ |
55 |
|
Balanço de brancos ..................... |
56 |
|
Ajuste manual da velocidade do |
|
|
obturador/diafragma .................... |
57 |
|
Gravar com a focagem |
|
|
manual ......................................... |
58 |
6
VQT3H94
|
Reprodução |
|
Reprodução |
|
|
[1] |
Reprodução de filmes ............... |
59 |
|
Criar uma imagem parada a |
|
|
partir de um filme ......................... |
62 |
|
Índice da moldura do tempo ........ |
62 |
|
Reprodução de filmes por |
|
|
data .............................................. |
63 |
|
Repetição da reprodução............. |
64 |
|
Continuar a reprodução |
|
|
anterior......................................... |
64 |
[2] |
Reprodução de imagens |
|
|
paradas ....................................... |
65 |
|
Reproduzir imagens paradas |
|
|
por data........................................ |
66 |
|
Mudar as configurações de |
|
|
reprodução e reproduzir a |
|
|
apresentação de diapositivos ...... |
67 |
Edição |
|
|
[1] |
Apagar cenas/imagens |
|
|
paradas ....................................... |
68 |
|
Proteger cenas/imagens |
|
|
paradas ........................................ |
69 |
[2] Dividir uma cena para apagar |
|
|
|
parcialmente |
|
|
[SDR-T70]/[SDR-H100]............... |
70 |
[3] |
Configuração DPOF................... |
71 |
[4] Cópia entre o cartão SD e a |
|
|
|
memória incorporada/HDD |
|
|
[SDR-T70]/[SDR-H100]................ |
72 |
|
Copiar .......................................... |
73 |
[5] |
Como formatar ........................... |
74 |
Com uma televisão |
|
|
[1] Ver Vídeo/Imagens na sua |
|
|
|
televisão...................................... |
75 |
Cópia de segurança
Com outros produtos
[1]Ligar a um gravador de DVD para copiar/reproduzir um
disco ........................................... |
77 |
Preparação |
Preparar para copiar/ |
|
|
|
|
|
reproduzir..................................... |
77 |
|
Copiar para discos....................... |
79 |
|
Reproduzir o disco copiado ......... |
81 |
|
Gerir o disco copiado................... |
82 |
|
[2] Dobrar imagens para outro |
|
|
aparelho de vídeo ...................... |
83 |
|
|
Com um PC |
|
|
Gravação |
Antes de usar |
|
|
||
|
|
|
||
[1] O que é possível fazer com |
|
|
|
|
|
um computador.......................... |
84 |
|
|
|
Acordo de licença do utilizador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
final .............................................. |
86 |
|
Reprodução |
[2] |
Ambiente operativo |
87 |
|
|
|
|
|||
Configuração |
|
|
|
|
[1] |
Instalação ................................... |
90 |
|
|
[2] |
Ligar ao PC................................. |
92 |
|
|
|
Acerca da apresentação no |
|
|
|
|
computador |
95 |
|
|
|
segurança |
|||
Usar com um PC |
|
|
||
|
|
|
||
[1] Início VideoCam Suite 3.5 ......... |
96 |
|
|
|
|
Leitura das instruções de |
|
|
de |
|
utilização das aplicações de |
|
|
|
|
|
|
Cópia |
|
|
software |
96 |
|
|
|
|
|
||
[2] Se usar o Mac............................. |
97 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Outros |
|
|
PC |
Indicações |
|
|
||
|
|
um |
||
[1] |
Indicações |
98 |
|
|
|
Com |
|||
[2] |
Mensagens ............................... |
100 |
|
|
|
Acerca da recuperação.............. |
101 |
|
|
Dicas de ajuda |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
[1] Funções que não podem ser |
|
|
|
|
|
usadas simultaneamente ........ |
102 |
|
Outros |
[2] |
Resolução de problemas ........ |
103 |
|
|
Cuidados na utilização....................... |
107 |
|
||
|
|
|
|
|
7
VQT3H94
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam. Números correctos do produto a partir de Dezembro de 2010. Estes podem estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Bateria
VW-VBK180 (SDR-H100)
Adaptador AC
VSK0712
Cabo AC
K2CQ29A00002
Cabo AV
K2KC4CB00027
Cabo USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de Funcionamento VFF0741
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lítio/VW-VBL090) (SDR-S70)
(SDR-T70)
Bateria (lítio/VW-VBK180)
Bateria (lítio/VW-VBK360)
Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)*
Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Gravador de DVD (VW-BN01)
Kit de acessório (VW-ACK180E)
*O adaptador da sapata VW-SK12E e o conjunto da bateria VW-VBG130/ VW-VBG260 são necessários para usar o VW-LDC103E. Precisa do adaptador AC VW-AD21E-K/VW-AD20E-K para carregar o conjunto da bateria VW-VBG130/VW-VBG260.
8
VQT3H94
Antes de usar |
1 |
|
|
Identificação e utilização |
||
|
|
|
|
dos componentes |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Monitor LCD |
|
|
|
|
|
|
≥ Puxe o monitor LCD para fora na direcção |
|
1 |
|
2 3 |
da seta com os seus dedos. |
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥ Pode abrir até 90o.
4 5 |
6 7 8 |
9 |
≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o |
B na direcção oposta. |
|
10 |
≥ O nível de luminosidade e de cor do |
monitor LCD podem ser regulados. (l 31) |
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
2 |
Botão do modo manual/automático |
|||||||
|
inteligente [iA/MANUAL] (l 34) |
|||||||
3 |
Botão do estabilizador óptico de |
|||||||
|
imagem [ |
O.I.S.] (l 45) |
||||||
4 |
Botão da alimentação [ |
|
|
|
] (l 21) |
|||
5 |
Botão de apagar [ |
|
] (l 68) |
|||||
|
||||||||
6 |
Terminal de saída de áudio-vídeo |
|||||||
|
[A/V] (l 75, 83) |
|
|
|
|
≥ Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido).
7 |
Terminal USB [ |
|
] (l 78, 92) |
|
|||
8 |
Luz de acesso [ACCESS] (l 20) |
||
9 |
Compartimento para cartão SD (l 20) |
||
10 |
Cobertura do cartão SD [SD CARD] |
||
|
(l 20) |
9
VQT3H94
|
11 |
Tampa da lente |
|
12 |
Lente |
|
13 |
Interruptor de abrir/fechar para a |
11 |
|
tampa da lente |
Para proteger a lente, certifique-se de que |
||
|
fecha a tampa da lente quando não a |
|
|
utilizar. |
|
|
Deslize o intrruptor de abertura/fecho da |
|
12 |
tampa das lentes. |
|
|
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
|
14 |
Microfone (incorporado, estéreo) |
15 16 |
17 |
|
18 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 20
15Botão AF/AE [AF/AE] (l 46)
16Joystick
Use o joystick para seleccionar as funções de gravação e reprodução, e para operar no ecrã menu.
Mova o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou direita para escolher uma configuração ou cenário e, de seguida, prima o joystick para definir.
1 Seleccione movendo para cima, baixo, esquerda ou direita.
2 Configure pressionando no centro. ≥ Operações do ecrã do menu (l 23)
≥ Para seleccionar as funções de gravação (l 47)
≥ Para configurar manualmente (l 55) ≥ Operações de reprodução (l 59, 65)
17 Interruptor do modo (l 22)
18 Botão de início/paragem gravação (l 38)
19 Botão do menu [MENU] (l 23)
20 Suporte da bateria (l 13)
10
VQT3H94
24 |
21 22 23 |
25
26 27
21Botão de retrato [ ] (l 42)
22Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T] (l 44)
Quando reproduzir: Interruptor de
apresentação de miniaturas [ /
] (l 60)/Alavanca do volume [sVOLr] (l 61)
23Altifalante
24Indicador do estado (l 21)
25Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 4)
26Terminal de entrada DC [DC IN] (l 14)
≥Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.
27 Punho de segurança
Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
28 Alavanca de libertação da bateria [BATTERY] (l 13)
29 Receptáculo do tripé
28 29
11
VQT3H94
Preparação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
SDR-S70 / SDR-T70
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
SDR-H100
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ SDR-H100 A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança. A bateria dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) suporta esta função. As únicas baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic.
(As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
12
VQT3H94
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 21)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
AInsira a bateria até ouvir um clique e esta ficar fixada.
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade, para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.
BATTERY
13
VQT3H94
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
≥A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC. (A temperatura da bateria também deverá ser a mesma)
1 Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC desta unidade 2 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
≥Para o cabo AC, ligue 2 e depois 3.
≥O indicador do estado A pisca a vermelho a um intervalo de 2 segundos, indicando que esse carregamento começou.
14
VQT3H94
∫ Ligação à tomada AC
Se ligar esta unidade enquanto estiver a carregar a bateria, usando o adaptador AC, pode usar a energia fornecida pela tomada para alimentar a unidade durante a utilização.
≥Consulte a página 110 quando o indicador do estado piscar rápida ou lentamente.
≥Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 8, 16).
≥Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
15
VQT3H94
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)
SDR-S70/SDR-T70
Número do modelo da |
|
|
|
Tempo máximo |
|
|
|
||||||
bateria |
|
|
|
Tempo de |
|
Tempo de |
|||||||
|
|
|
de gravação |
|
|||||||||
[Voltagem/Capacidade |
carregamento |
gravação actual |
|||||||||||
contínua |
|||||||||||||
(Mínimo)] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bateria fornecida/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VW-VBL090 |
|
|
|
2 h 20 min |
1 h 20 min |
|
|
|
40 min |
||||
(opcional) |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
[3,6 V/895 mAh] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VW-VBK180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(opcional) |
|
|
|
2 h 25 min |
2 h 55 min |
|
|
1 h 30 min |
|||||
[3,6 V/1790 mAh] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VW-VBK360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(opcional) |
|
|
|
4 h 20 min |
6 h |
|
|
|
3 h 10 min |
||||
[3,6 V/3580 mAh] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SDR-H100 |
|
|
|
|
|
||||
Número do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modelo da |
|
|
|
|
|
|
|
Tempo |
|
|
Tempo de |
||
bateria |
Tempo de |
|
Destino de |
Modo de |
máximo de |
|
|||||||
|
|
gravação |
|||||||||||
[Voltagem/ |
carregamento |
gravação |
gravação |
gravação |
|
||||||||
|
actual |
||||||||||||
Capacidade |
|
|
|
|
|
|
|
contínua |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
(Mínimo)] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bateria fornecida/ |
|
|
|
HDD |
|
XP |
|
2 h 30 min |
|
1 h 15 min |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
SP/LP |
|
2 h 30 min |
|
1 h 20 min |
|||||
VW-VBK180 |
2 h 25 min |
|
|
|
|
||||||||
(opcional) |
SD |
|
XP/SP |
|
2 h 35 min |
|
1 h 20 min |
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
[3,6 V/1790 mAh] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
LP |
|
2 h 40 min |
|
1 h 25 min |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
XP |
|
5 h |
|
|
2 h 40 min |
||
|
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|||
VW-VBK360 |
|
|
|
|
SP |
|
5 h 5 min |
|
2 h 40 min |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
LP |
|
5 h 10 min |
|
2 h 45 min |
||||
(opcional) |
4 h 20 min |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
XP |
|
5 h 15 min |
|
2 h 45 min |
|||||||
[3,6 V/3580 mAh] |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
SD |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
SP |
|
5 h 20 min |
|
2 h 50 min |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
LP |
|
5 h 25 min |
|
2 h 50 min |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
VQT3H94
≥Estes tempos são aproximações.
≥O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥ VW-VBL090 não se encontra disponível para SDR-H100 .
≥O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/ paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
≥O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
#
#
#
#
Se a indicação ficar o ícone fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, (
) começa a piscar.
SDR-H100
≥A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade restante da bateria não é apresentada.
17
VQT3H94
Preparação
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Use cartões SD em conformidade com Class 2 ou superior da SD Speed Class Rating* para a gravação de filmes.
Tipo de |
|
|
Gravação |
|
Capacidade |
Gravação de filmes |
de imagens |
||
cartão |
||||
|
|
paradas |
||
|
|
|
||
|
8 MB/16 MB/32 MB |
Não pode ser usado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Não pode ser garantida durante o |
|
|
Cartão de |
|
funcionamento. |
|
|
64 MB/128 MB/ |
A gravação pode parar de repente |
|
||
Memória |
|
|||
256 MB |
durante a gravação de filmes, |
|
||
SD |
|
|||
|
dependendo do cartão SD que estiver |
|
||
|
|
|
||
|
|
a utilizar. (l 104) |
Pode ser |
|
|
|
|
||
|
512 MB/1 GB/2 GB |
|
usado. |
|
Cartão de |
4 GB/6 GB/8 GB/ |
|
|
|
memória |
12 GB/16 GB/ |
Pode ser usado. |
|
|
SDHC |
24 GB/32 GB |
|
||
Cartão de |
|
|
|
|
memória |
48 GB/64 GB |
|
|
|
SDXC |
|
|
|
|
|
|
|
|
*SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas. Verifique na etiqueta do cartão, etc.
Exemplo:
18
VQT3H94
≥ Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/ SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
≥ Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver
bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições |
64 |
|
no cartão. |
||
|
≥Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o engulam.
19
VQT3H94
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 74) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Luz de acesso [ACCESS] A
≥Quando esta unidade acede ao cartão SD ou memória incorporada, a luz de acesso acende.
1
2
Abra o monitor LCD.
Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da) ranhura do cartão.
≥Vire o lado da etiqueta B na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só vez até onde ele entrar.
≥Prima o centro do cartão SD e puxe-o para fora.
3 Feche firmemente a cobertura do cartão SD.
≥Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.
≥Consulte a página 110 para mais detalhes acerca do manuseamento do cartão SD.
20
VQT3H94
Preparação
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD.
Prima o botão da alimentação para ligar a energia.
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue.
A O indicador do estado acende.
A alimentação é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
Durante a utilização normal, abrir e fechar o monitor LCD pode ser usado convenientemente para ligar e desligar a energia.
∫ Para ligar a alimentação |
∫ Para desligar a alimentação |
A O indicador do estado acende. |
B O indicador do estado apaga. |
≥Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada
jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
≥A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor LCD esteja fechado.
21
VQT3H94
Preparação
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou
.
Modo de gravação (l 38, 42)
Modo de reprodução (l 59, 65)
22
VQT3H94
Preparação
Configuração |
5 |
Utilização do ecrã do |
|
menu
ENTER
MENU
1 Prima o botão MENU.
2 Escolha o menu superior desejado A e mova o joystick para a direita, ou prima o joystick.
3 Escolha o item do submenu B e mova o joystick para a direita, ou prima o joystick.
4 Escolha a configuração desejada e prima o joystick para entrar na escolha.
Para voltar ao ecrã anterior
Mova o joystick para a esquerda.
Para sair do ecrã do menu
Prima o botão MENU.
≥As descrições dos submenus e configurações actuais dos menus são apresentadas correndo a parte inferior do ecrã.
23
VQT3H94
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
1 Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [SETUP] >
[LANGUAGE] e prima o joystick.
2 Seleccione a língua desejada e prima o joystick.
Parte do menu não é usada, dependendo das funções utilizadas. (l 102)
Modo de gravação
*1 |
Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado. |
|
*2 |
Só é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado. |
|
*3 |
Estes menus são apenas para |
SDR-T70 . |
*4 |
Estes menus são apenas para |
SDR-H100 . |
*5 |
Estes menus são apenas para |
SDR-S70 . |
*6 |
SDR-T70 É apresentado apenas quando [MEDIA SELECT] estiver definido para |
|
|
[Built-inMemory]. |
|
RECORD SETUP
[SCENE MODE] |
(l 51) |
|
|
[D.ZOOM] |
(l 44) |
|
|
[REC MODE] |
(l 40) |
|
|
[RELAY REC]*6 |
(l 52) |
[REC ASPECT] |
(l 52) |
|
|
[FACE FRAMING]*2 |
(l 52) |
[GUIDE LINES] |
(l 49) |
|
|
[WEB MODE] |
(l 48) |
|
|
[FADE] |
(l 48) |
|
|
[FADE COLOUR] |
(l 48) |
|
|
[AUTO SLOW SHTR]*1 |
(l 52) |
[BACKLIGHT COMPENS.] |
(l 48) |
|
|
[INTELLIGENT CONTRAST]*1 |
(l 49) |
[SOFT SKIN MODE]*1 |
(l 49) |
[COLOUR NIGHT VIEW]*1 |
(l 49) |
[SHOOTING GUIDE] |
(l 41) |
|
|
[WIND NOISE |
(l 53) |
CANCELLER]*1 |
|
[ZOOM MIC]*1 |
(l 53) |
[WB ADJUST]*1 |
(l 53) |
[MF ASSIST]*1 |
(l 58) |
24
VQT3H94
PICTURE
[SELF TIMER] |
(l 53) |
|
|
[SHTR SOUND] |
(l 54) |
|
|
MEDIA SELECT*3*4
O média de gravação pode ser definido de modo independente para imagens paradas e filmes.
SDR-T70
Quando gravar no cartão SD, seleccione [SD CARD]. Quando gravar na memória incorporada, seleccione [Built-inMemory]. (l 39, 59, 65)
SDR-H100
Quando gravar no cartão SD, seleccione [SD CARD]. Quando gravar no HDD, seleccione [HDD].
(l 39, 59, 65)
SETUP
[DISPLAY]
O visor do ecrã pode ser mudado para [OFF] (uma parte da informação apresentada) ou [ON] (toda a informação apresentada).
[EXT. DISPLAY] |
(l 76) |
|
|
[CLOCK SET] |
(l 28) |
|
|
[SET WORLD TIME] |
(l 29) |
|
|
[DATE/TIME] |
(l 28) |
|
|
[DATE FORMAT] |
(l 28) |
|
|
[ECONOMY] |
|
[OFF]:
A função de poupança de energia não é activada.
[5 MINUTES]:
Quando passarem cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação, esta unidade desliga-se automaticamente para evitar que a bateria descarregue.
≥A função de poupança de energia não é activada quando:
jLigada ao adaptador AC
jusando o cabo USB para PC, gravador de DVD, etc.
jPRE-REC é usado
[QUICK POWER ON] |
(l 37) |
|
|
[QUICK START] |
(l 36) |
25
VQT3H94
[ALERT SOUND]
O início e paragem da gravação e ligar/ desligar podem ser confirmados com este som.
2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorre um erro. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 100)
[POWER LCD] |
(l 31) |
|
|
[LCD SET] |
(l 31) |
|
|
[TV ASPECT] |
(l 76) |
|
|
[INITIAL SET] |
|
Escolha [YES] para mudar os ajustes do menu de volta para a condição predefinida.
(As configurações de [MEDIA SELECT]*3*4, [CLOCK SET] e
[LANGUAGE] não serão alteradas.)
[FORMAT MEDIA]*3*4 |
(l 74) |
[FORMAT CARD]*5 |
(l 74) |
[MEDIA STATUS]*3*4 |
(l 72) |
[CARD STATUS]*5 |
|
A quantidade de tempo restante no cartão SD pode ser verificada.
≥ Prima o botão MENU para terminar.
[DEMO MODE]
Este item é usado para iniciar a demonstração da unidade. (Apenas quando o modo estiver na posição )
Se [DEMO MODE] for ligado ([ON]) e premir o botão MENU quando não houver qualquer cartão SD inserido e esta unidade estiver ligada ao adaptador AC, a demonstração começa automaticamente.
Se for feita qualquer operação, a demonstração é cancelada. No entanto, se não houver qualquer operação durante cerca de 10 minutos, a demonstração começa automaticamente de novo. Para parar a demonstração, defina [DEMO MODE] para [OFF] ou insira um cartão SD.
[LANGUAGE] |
(l 24) |
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
26
VQT3H94
Modo de reprodução
*1 |
Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de |
|
|
|
DVD (opcional) ligado é que não aparece. |
|
|
*2 |
Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de |
|
|
|
|||
|
DVD (opcional) ligado é que aparece. |
|
|
*3 |
Estes menus são apenas para |
SDR-T70 . |
|
*4 |
Estes menus são apenas para |
SDR-H100 . |
|
*5 |
Isto aparece apenas quando seleccionar [SD CARD]/[PICTURE]. |
|
|
*6 |
SDR-T70 Isto aparece apenas quando seleccionar [Built-inMemory]/[VIDEO]. |
|
|
*7 |
SDR-H100 Isto aparece apenas quando seleccionar [HDD]/[VIDEO]. |
|
|
|
|
|
|
VIDEO SETUP
[REPEAT PLAY] |
(l 64) |
|
|
[RESUME PLAY] |
(l 64) |
|
|
[SCENE PROTECT]*1 |
(l 69) |
[GUIDE LINES] |
(l 49) |
|
|
EDIT SCENE*1
[SPLIT&DELETE]*6*7 |
(l 70) |
||||
[DELETE] |
(l 68) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
COPY*1*3*4 |
|
||
|
|
*3 |
(l 73) |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
*3 |
(l 73) |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
*4 |
(l 73) |
||||
|
|
|
|
|
|
*4 |
(l 73) |
||||
|
|
|
|
|
|
DISC SETUP*2
[FORMAT DISC] |
(l 82) |
|
|
[AUTO PROTECT] |
(l 82) |
|
|
[CANCEL PROTECT] |
(l 82) |
|
|
[DISC STATUS] |
(l 82) |
|
|
PHOTO SETUP
[DPOF SET]*5 |
(l 71) |
≥Para quaisquer outros menus que não sejam descritos acima, consulte os menus com os mesmos nomes para o modo de gravação e reprodução de filmes.
27
VQT3H94
Preparação |
|
Configuração 6 |
Acertar a data e a hora |
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora.
Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para .
1 Escolha o menu. (l 23)
[SETUP] # [CLOCK SET]
2 Seleccione a data ou as horas e ajuste o valor desejado com o joystick.
AApresentação do Acerto das Horas no Mundo (l 29):
[HOME]/
[DESTINATION]
≥O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.
≥É usado o sistema de 24-horas para apresentar as horas.
Alterar o formato da data
Escolha o menu. (l 23)
[SETUP] # [DATE FORMAT] # [Y/M/D]/
[M/D/Y]/[D/M/Y]
≥A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.
≥Quando a unidade é adquirida, o relógio está acertado. Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca de 4 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia esteja desligada.)
3 Prima o joystick para inserir a selecção.
≥O relógio inicia aos [00] segundos.
≥Pode ser apresentada uma mensagem a pedir-lhe para acertar as horas no mundo. (l 29)
≥Prima o botão MENU para completar a configuração.
Alterar o modo de apresentação da data e da hora
Escolha o menu. (l 23)
[SETUP] # [DATE/TIME] # [OFF]/[D/T]/
[DATE]
28
VQT3H94
É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde reside e o destino de viagem.
1 Escolha o menu. (l 23)
[SETUP] # [SET WORLD TIME]
≥Se o relógio não estiver acertado, acerte o relógio para as horas actuais. (l 28)
≥Quando [HOME] (a região onde reside) não estiver definido, a mensagem aparece. Prima o joystick para passar para o Passo 3.
2 (Apenas quando configurar a região onde reside)
Escolha [HOME] e prima o joystick.
3 (Apenas quando configurar a região onde reside)
Escolha a região onde reside e insira a selecção com o joystick.
A A hora actual
B A diferença horária de GMT (Meridiano de Greenwich)
≥Para definir a hora de Verão, prima o
joystick para a frente. é apresentado, a hora de Verão é escolhida e as horas avançam uma hora. Prima de novo o joystick para a frente para voltar à hora normal.
4 (Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)
Escolha [DESTINATION] e prima o joystick.
≥Quando a região onde reside for configurada pela primeira vez, o ecrã de selecção de casa/destino de viagem aparece após configurar com sucesso a região onde reside. Se a região onde reside já tiver sido configurada, execute a operação do menu para o Passo 1.
5 (Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)
Escolha o seu destino de viagem e insira a selecção com o joystick.
C A hora local no destino de viagem seleccionado
DA diferença horária entre o destino de viagem e a região onde reside
29
VQT3H94
≥Para definir a hora de Verão, prima o
joystick para a frente. aparece e a configuração da hora de Verão é activada. O relógio e a diferença horária em relação à hora da região onde reside avança uma hora. Prima de novo o joystick para a frente para voltar à hora normal.
≥Termine a configuração, premindo o botão
MENU. aparece e é indicada a hora do destino de viagem.
Para voltar à configuração da área onde reside
Configure a região onde reside, usando os Passos 1 a 3 e termine a configuração, premindo o botão MENU.
≥Se não encontrar o seu destino de viagem nas áreas apresentadas no ecrã, escolha- o através da diferença horária do seu país.
30
VQT3H94