Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT3H94
Informação para sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU
DANOS NO PRODUTO,
≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU
SALPICOS E NÃO COLOQUE
OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS,
COMO VASOS, EM CIMA DO
APARELHO.
≥ USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
≥ NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM
NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM
SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. SOLICITE
ASSISTÊNCIA A PESSOAL
HABILITADO.
ATENÇÃO!
≥ NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE,
ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO
CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE
A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM
VENTILADO. PARA PREVENIR O
RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
OU INCÊNDIOS DEVIDO AO
SOBREAQUECIMENTO,
CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS
OU QUALQUER OUTRO MATERIAL
NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE
VENTILAÇÃO.
≥ NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM
JORNAIS, TOALHAS DE MESA,
CORTINAS OU OUTROS ITENS
SEMELHANTES.
≥ NÃO COLOQUE FONTES DE
CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO
VELAS ACESAS, EM CIMA DA
UNIDADE.
≥ DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
A tomada deverá estar perto do
equipamento e ser facilmente acessível.
A ficha do fio da alimentação deverá
estar pronta a ser utilizada.
Para desligar completamente este
aparelho da alimentação, desligue a ficha
do fio da alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou
queimaduras. Não decomponha, não
exponha a aquecimento acima de 60 xC
e não atire no fogo.
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa
de identificação.
Use apenas os acessórios
recomendados.
≥ Não utilize quaisquer outros cabos AV e
USB, excepto o fornecido.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
∫ Marca de identificação do
produto
ProdutoLocalização
SD Video Camera Parte inferior
SD/HDD Video
Camera
Adaptador ACParte inferior
Parte inferior
2
VQT3H94
∫ Informações para Utilizadores
Cd
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
SDR-S70
referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
Estes símbolos nos
produtos, embalagens e
documentos significam que
os produtos eléctricos e
electrónicos usados nao
podem ser misturados com
os resíduos urbanos.
Para o tratamento
apropriado, recuperação e
reciclagem de produtos velhos e baterias
usadas, solicitamos que os coloque em
pontos de recolha próprios, de acordo com a
Legislacao Nacional e com as Directivas
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará
a poupar recursos valioso e evitar quaisquer
potenciais efeitos negativos na saúde
humana e no ambiente, os quais poderiam
resultar de um tratamento incorrecto de
Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias,
por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi
adquirido.
De acordo com a legislacao nacional,
podem ser apçlicadas multas caso seja feita
a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor
ou Produtor para obter mais
informações.
[Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar este
produto contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de
resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação
sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode ser
utilizado em conjugação com
um símbolo químico. Neste
caso, terá de proceder em
conformidade com o
estabelecido na Directiva
referente aos produtos
químicos utilizados.
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer
responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de
problemas que possam dar origem a perda
de conteúdos gravados ou editados e não
garante os conteúdos se a gravação ou
edição não funcionarem correctamente. Do
mesmo modo, a indicação acima também se
aplica em casos onde sejam feitos
quaisquer tipos de reparações na unidade
(incluindo qualquer outro componente que
não esteja relacionado com a memória
incorporada/HDD).
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos
, e .
As imagens poderão ser ligeiramente
diferentes do original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções
de Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
≥ Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
≥ As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
≥ Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da
compra.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC são referidos como “cartão SD”.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são
VQT3H94
3
indicadas por nestas instruções
de funcionamento.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas
são indicadas por nestas
instruções de funcionamento.
≥ As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
∫ Manusear a memória
incorporada [SDR-T70]
Esta unidade vem equipada com uma
memória incorporada de 4 GB. Quando usar
este componente, preste atenção aos
pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados
periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento
temporário. De modo a evitar o apagamento
de dados devido à electricidade estática,
ondas electromagnéticas, quebras e falhas,
faça uma cópia de segurança dos dados num
PC ou DVD. (
≥ A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 9)
acende enquanto o cartão SD ou a
memória incorporada estiverem a ser
acedidos (inicialização, gravação,
reprodução, apagamento, etc.). Não
efectue as seguintes operações quando a
luz estiver ligada. Isso pode danificar a
memória incorporada ou causar um mau
funcionamento na unidade.
jDesligar a energia (retirar a bateria)
jInsira e retire o cabo de ligação USB
j
≥
Acerca da eliminação ou entrega desta
unidade. (
l
77, 84)
Exponha a unidade a vibrações ou choques
l 108
)
∫ Manuseamento do HDD
[SDR-H100]
Esta unidade vem equipada com o HDD
incorporado de 80 GB. Enquanto o HDD é
capaz de armazenar uma grande
quantidade de dados, tem muitos factores
fracos. Quando usar este componente,
preste atenção aos seguintes pontos.
Não exponha o HDD a vibrações ou
choques.
Devido às condições ambientais e de
manuseamento, o HDD pode ser sujeito a
danos parciais ou pode não conseguir lê-lo,
gravar nele e reproduzir dados. Não
4
VQT3H94
exponha a unidade a vibrações ou choques
e não desligue a energia durante a gravação
ou a reprodução.
Se a unidade for usada em locais com
sons altos, como um clube ou locais de
encontros, a gravação pode parar devido
às vibrações do som. Recomendamos que
grave dados num cartão SD nestes locais.
Faça uma cópia de segurança dos dados
periodicamente.
O HDD é um armazenamento temporário. De
modo a evitar o apagamento de dados devido à
electricidade estática, ondas electromagnéticas,
quebras e falhas, faça uma cópia de segurança
dos dados num PC ou DVD. (
Se o HDD passar por qualquer
anormalidade, faça imediatamente uma
cópia de segurança dos dados.
Falhas no HDD podem dar origem a ruídos
contínuos ou um som de partido durante a
gravação ou reprodução. A utilização
contínua irá causar uma deterioração ainda
maior e pode danificar eventualmente o
HDD. Se estes fenómenos ocorrerem, copie
os dados no HDD para um PC, um DVD, etc.
imediatamente e contacte o seu revendedor.
Quando o HDD não funcionar, não pode
recuperar os dados.
O funcionamento pode parar em
ambientes frios ou quentes.
A unidade é desligada, de modo a proteger
o HDD.
Não use a unidade em baixas pressões
atmosféricas.
O HDD pode falhar se for usado a altitudes
de 3000 m ou mais acima do nível do mar.
Transp orte
Quando a unidade é transportada, desligue
a energia e tenha cuidado para não abanar,
deixar cair ou causar impactos na unidade.
Detecção de queda
G
[] aparece no ecrã quando detectar um
estado de queda (um estado de ausência de
peso). Se o estado de queda for detectado
repetidamente, a unidade pode parar de
gravar ou de reproduzir, para proteger o HDD.
≥ A lâmpada de acesso do HDD
[ACCESS HDD] (l 11) acende enquanto
o HDD estiver a ser acedido (inicialização,
gravação, reprodução, apagamento, etc.).
l
77, 84)
Não efectue as seguintes operações
quando a luz estiver ligada. Isso pode
danificar o HDD ou causar um mau
funcionamento na unidade.
jDesligar a energia (retirar a bateria)
jInsira e retire o cabo de ligação USB
Exponha a unidade a vibrações ou choques
j
≥
Acerca da eliminação ou entrega desta
unidade. (
∫ Observe atentamente as leis de
A gravação de fitas ou de discos prégravados ou outro material publicado ou
divulgado com propósitos diferentes da
sua utilização privada pode infringir as
leis dos direitos de autor. Mesmo para
uso privado, a gravação de certos
materiais pode ser restrita.
l 108
)
direitos de autor
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB (ou mais)
que não tenham o logótipo SDHC ou
Cartões de Memória de 48 GB ou mais
que não tenham o logótipo SDXC não se
baseiam nas especificações dos cartões
de memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 18.
∫ Licenças
≥ O logótipo SDXC é uma marca
commercial da SD-3C, LLC.
≥ Microsoft
são, ou marcas registadas, ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou outros países.
≥ Imagem de um produto da Microsoft,
impresso com a permissão da Microsoft
Corporation.
≥ IBM e PC/AT são marcas registadas da
International Business Machines
Corporation dos EUA.
≥ Intel
ou marcas registadas, ou marcas da Intel
Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
®
, Windows® e Windows Vista®
®
, Core™, Pentium® e Celeron® são,
≥ iMovie e Mac são marcas registadas da
Apple Inc., registada nos EUA e noutros
países.
≥
PowerPC é uma marca registada da
International Business Machines Corporation.
≥ Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou
marcas comerciais dos fabricantes que
desenvolveram o sistema ou produto em
questão.
Este produto encontra-se registado de
acordo com a licença de portfólio da patente
AVC (Código de Vídeo Avançado) para uso
pessoal e não comercial de um consumidor
para (i) codificar vídeo em conformidade
com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii)
descodificar Vídeo AVC que foi codificado
por um consumidor envolvido numa
actividade pessoal e não comercial e/ou foi
obtido através de um fornecedor de vídeo
com licença para fornecer Vídeo AVC.
Nenhuma licença é válida ou está implícita
em qualquer outro tipo de utilização. Pode
ser obtida informação adicional a partir de
MPEG LA, LLC.
Consulte http://www.mpegla.com
PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCópia de segurançaCom um PCOutros
VQT3H94
7
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números correctos do produto a partir de Dezembro de 2010. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBL090
(SDR-S70)
(SDR-T70)
Bateria
VW-VBK180
(SDR-H100)
Adaptador AC
VSK0712
Cabo AC
K2CQ29A00002
Cabo AV
K2KC4CB00027
Cabo USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF0741
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não
estar disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lítio/VW-VBL090)
(SDR-S70)
(SDR-T70)
Bateria (lítio/VW-VBK180)
Bateria (lítio/VW-VBK360)
Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)
Lâmpada para luz de vídeo DC
(VZ-LL10E)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Gravador de DVD (VW-BN01)
Kit de acessório (VW-ACK180E)
* O adaptador da sapata VW-SK12E e o
conjunto da bateria VW-VBG130/
VW-VBG260 são necessários para usar
o VW-LDC103E. Precisa do adaptador
AC VW-AD21E-K/VW-AD20E-K para
carregar o conjunto da bateria
VW-VBG130/VW-VBG260.
*
8
VQT3H94
Preparação
123
45678
9
10
Antes de usar
1
Identificação e utilização
dos componentes
1Monitor LCD
≥ Puxe o monitor LCD para fora na direcção
da seta com os seus dedos.
≥ Pode abrir até 90o.
≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o
B na direcção oposta.
≥ O nível de luminosidade e de cor do
monitor LCD podem ser regulados. (l 31)
Devido às limitações na tecnologia de
produção do LCD, poderão existir
pequenos pontos claros ou escuros no
ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto
não é um mau funcionamento e não
afecta a imagem filmada.
2Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 34)
3Botão do estabilizador óptico de
imagem [O.I.S.] (l 45)
4Botão da alimentação [] (l 21)
5Botão de apagar [] (l 68)
6Terminal de saída de áudio-vídeo
[A/V] (l 75, 83)
≥
Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido).
7Terminal USB [] (l 78, 92)
8Luz de acesso [ACCESS] (l 20)
9Compartimento para cartão SD (l20)
10 Cobertura do cartão SD [SD CARD]
(l 20)
VQT3H94
9
11 Tampa da lente
12
13
14
11
15 161718
19
20
12 Lente
13 Interruptor de abrir/fechar para a
tampa da lente
Para proteger a lente, certifique-se de que
fecha a tampa da lente quando não a
utilizar.
Deslize o intrruptor de abertura/fecho da
tampa das lentes.
14 Microfone (incorporado, estéreo)
15 Botão AF/AE [AF/AE] (l 46)
16 Joystick
Use o joystick para seleccionar as funções
de gravação e reprodução, e para operar no
ecrã menu.
Mova o joystick para cima, para baixo,
para a esquerda ou direita para escolher
uma configuração ou cenário e, de
seguida, prima o joystick para definir.
10
VQT3H94
1 Seleccione movendo para cima, baixo,
esquerda ou direita.
2 Configure pressionando no centro.
≥ Operações do ecrã do menu (l 23)
≥ Para seleccionar as funções de gravação
(l 47)
≥ Para configurar manualmente (l 55)
≥ Operações de reprodução (l 59, 65)
17 Interruptor do modo (l 22)
18 Botão de início/paragem gravação
(l 38)
19 Botão do menu [MENU] (l 23)
20 Suporte da bateria (l 13)
21 Botão de retrato [] (l 42)
26
24
25
2221
27
23
2829
22 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
(l 44)
Quando reproduzir: Interruptor de
apresentação de miniaturas [/
] (l 60)/Alavanca do volume
[sVOLr] (l 61)
23 Altifalante
24 Indicador do estado (l 21)
25 Luz de acesso do HDD
[ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 4)
26 Terminal de entrada DC [DC IN]
(l 14)
≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores
AC para além do fornecido.
27 Punho de segurança
Ajuste o comprimento da alça e a
posição da forra.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
28 Alavanca de libertação da bateria
[BATTERY] (l 13)
29 Receptáculo do tripé
11
VQT3H94
Preparação
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100
Configuração
Alimentação
1
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.
/
≥
em segurança. A bateria dedicada (
únicas baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos
genuínos da Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela
Panasonic.
(As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode
garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham
sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos
responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado
da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas
VW-VBK180/VW-VBK360
) suporta esta função. As
12
VQT3H94
Inserir a bateria
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o
botão da alimentação premido até
que o indicador do estado se
desligue. De seguida, retire a
bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da
bateria na direcção indicada pela
seta e retire a bateria quando
esta estiver desbloqueada.
BATTERY
A Insira a bateria até ouvir um clique e esta
ficar fixada.
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 21)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
13
VQT3H94
Carregar a Bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria
antes de utilizar o produto.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário
está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
≥ A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥ Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma)
1 Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC desta unidade
2 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
≥ Para o cabo AC, ligue 2 e depois 3.
≥ O indicador do estado A pisca a vermelho a um intervalo de 2 segundos, indicando que
esse carregamento começou.
14
VQT3H94
∫ Ligação à tomada AC
Se ligar esta unidade enquanto estiver a carregar a bateria, usando o adaptador AC, pode
usar a energia fornecida pela tomada para alimentar a unidade durante a utilização.
≥ Consulte a página 110 quando o indicador do estado piscar rápida ou lentamente.
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 8, 16).
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria
for substituída incorrectamente.
Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou
equivalente, recomendado pelo
fabricante. Deite fora as baterias gastas,
de acordo com as instruções do
fabricante.
15
VQT3H94
Tempo de carregamento e tempo de gravação
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam,
dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥ VW-VBL090 não se encontra disponível para .
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se a indicação ficar o ícone fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada,
() começa a piscar.
SDR-H100
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade
restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
capacidade restante da bateria não é apresentada.
17
VQT3H94
Preparação
Configuração
Gravar num cartão
2
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou
HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de
memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando
usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 2 ou superior da SD Speed Class Rating
para a gravação de filmes.
Tipo de
cartão
Cartão de
Memória
SD
Cartão de
memória
SDHC
Cartão de
memória
SDXC
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas.
Verifique na etiqueta do cartão, etc.
Exemplo:
CapacidadeGravação de filmes
8 MB/16 MB/32 MBNão pode ser usado.
Não pode ser garantida durante o
funcionamento.
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
A gravação pode parar de repente
durante a gravação de filmes,
dependendo do cartão SD que estiver
a utilizar. (l 104)
Pode ser usado.
Gravação
de imagens
paradas
Pode ser
usado.
*
18
VQT3H94
≥ Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/
SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver
bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições
no cartão.
≥ Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que
o engulam.
64
19
VQT3H94
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 74) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados.
Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Luz de acesso [ACCESS] A
≥ Quando esta unidade acede ao cartão SD ou memória incorporada, a luz de acesso
acende.
1 Abra o monitor LCD.
2 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da)
ranhura do cartão.
≥ Vire o lado da etiqueta B na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma
só vez até onde ele entrar.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o para fora.
3 Feche firmemente a cobertura do cartão SD.
≥ Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.
≥ Consulte a página 110 para mais detalhes acerca do manuseamento do cartão SD.
20
VQT3H94
Preparação
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado
se desligue.
Configuração
Ligar/desligar a unidade
3
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o
monitor LCD.
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Prima o botão da alimentação para ligar a energia.
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD
A alimentação é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
Durante a utilização normal, abrir e fechar o monitor LCD pode ser usado
convenientemente para ligar e desligar a energia.
∫ Para ligar a alimentação
∫ Para desligar a alimentação
A O indicador do estado acende.
≥ Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da
alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada
jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
≥ A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
LCD esteja fechado.
B O indicador do estado apaga.
21
VQT3H94
Preparação
Configuração
Escolher um modo
4
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou .
Modo de gravação (l 38, 42)
Modo de reprodução (l 59, 65)
22
VQT3H94
Preparação
MENU
ENTER
Configuração
5
Utilização do ecrã do
menu
1 Prima o botão MENU.
2 Escolha o menu superior
desejado A
para a direita, ou prima o
joystick.
e mova o joystick
3 Escolha o item do submenu B
e mova o joystick para a
direita, ou prima o joystick.
≥ As descrições dos submenus e
configurações actuais dos menus são
apresentadas correndo a parte inferior do
ecrã.
4 Escolha a configuração
desejada e prima o joystick
para entrar na escolha.
Para voltar ao ecrã anterior
Mova o joystick para a esquerda.
Para sair do ecrã do menu
Prima o botão MENU.
23
VQT3H94
Escolha da língua
SDR-T70
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
1 Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [SETUP] >
[LANGUAGE] e prima o joystick.
2 Seleccione a língua desejada e prima o joystick.
Lista de menus
Parte do menu não é usada, dependendo das funções utilizadas. (l 102)
Modo de gravação
*1 Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado.
*2 Só é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado.
*3 Estes menus são apenas para .
*4 Estes menus são apenas para .
*5 Estes menus são apenas para .
*6 É apresentado apenas quando [MEDIA SELECT] estiver definido para
[Built-inMemory].
RECORD SETUP
[SCENE MODE](l 51)
[D.ZOOM](l 44)
[REC MODE](l 40)
[RELAY REC]
[REC ASPECT](l 52)
[FACE FRAMING]
[GUIDE LINES](l 49)
[WEB MODE](l 48)
[FADE](l 48)
[FADE COLOUR](l 48)
[AUTO SLOW SHTR]
*6
*2
*1
(l 52)
(l 52)
(l 52)
[BACKLIGHT COMPENS.](l 48)
[INTELLIGENT CONTRAST]*1(l 49)
[SOFT SKIN MODE]
[COLOUR NIGHT VIEW]
[SHOOTING GUIDE](l 41)
[WIND NOISE
CANCELLER]
[ZOOM MIC]
[WB ADJUST]
[MF ASSIST]
*1
*1
*1
*1
*1
(l 49)
*1
(l 49)
(l 53)
(l 53)
(l 53)
(l 58)
24
VQT3H94
PICTURE
SDR-T70
SDR-H100
[SELF TIMER](l 53)
[SHTR SOUND](l 54)
MEDIA SELECT
*3*4
SETUP
[DISPLAY]
O visor do ecrã pode ser mudado para
[OFF] (uma parte da informação
apresentada) ou [ON] (toda a
informação apresentada).
O média de gravação pode ser definido
de modo independente para imagens
paradas e filmes.
Quando gravar no cartão SD,
seleccione [SD CARD]. Quando gravar
na memória incorporada, seleccione
[Built-inMemory]. (l 39, 59, 65)
Quando gravar no cartão SD,
seleccione [SD CARD]. Quando gravar
no HDD, seleccione [HDD].
(l 39, 59, 65)
[EXT. DISPLAY](l 76)
[CLOCK SET](l 28)
[SET WORLD TIME](l 29)
[DATE/TIME](l 28)
[D ATE F ORMAT ](l 28)
[ECONOMY]
[OFF]:
A função de poupança de energia não é
activada.
[5 MINUTES]:
Quando passarem cerca de 5 minutos
sem que faça qualquer operação, esta
unidade desliga-se automaticamente
para evitar que a bateria descarregue.
≥ A função de poupança de energia
não é activada quando:
jLigada ao adaptador AC
jusando o cabo USB para PC,
gravador de DVD, etc.
jPRE-REC é usado
[QUICK POWER ON](l 37)
[QUICK START](l 36)
25
VQT3H94
[ALERT SOUND]
O início e paragem da gravação e ligar/
desligar podem ser confirmados com
este som.
2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorre um erro. Verifique a
frase apresentada no ecrã. (l 100)
[POWER LCD](l 31)
[LCD SET](l 31)
[TV ASPECT](l 76)
[INITIAL SET]
Escolha [YES] para mudar os ajustes
do menu de volta para a condição
predefinida.
(As configurações de [MEDIA
SELECT]
*3*4
, [CLOCK SET] e
[LANGUAGE] não serão alteradas.)
*5
*3*4
*5
*3*4
(l 74)
(l 74)
(l 72)
[FORMAT MEDIA]
[FORMAT CARD]
[MEDIA STATUS]
[CARD STATUS]
A quantidade de tempo restante no
cartão SD pode ser verificada.
≥ Prima o botão MENU para terminar.
[DEMO MODE]
Este item é usado para iniciar a
demonstração da unidade.
(Apenas quando o modo estiver na
posição )
Se [DEMO MODE] for ligado ([ON]) e
premir o botão MENU quando não
houver qualquer cartão SD inserido e
esta unidade estiver ligada ao
adaptador AC, a demonstração começa
automaticamente.
Se for feita qualquer operação, a
demonstração é cancelada. No
entanto, se não houver qualquer
operação durante cerca de 10 minutos,
a demonstração começa
automaticamente de novo. Para parar a
demonstração, defina [DEMO MODE]
para [OFF] ou insira um cartão SD.
[LANGUAGE](l 24)
Pode escolher a língua no ecrã ou no
ecrã do menu.
26
VQT3H94
Modo de reprodução
SDR-T70
SDR-H100
SDR-T70
SDR-H100
*1 Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de
DVD (opcional) ligado é que não aparece.
*2 Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de
DVD (opcional) ligado é que aparece.
*3 Estes menus são apenas para .
*4 Estes menus são apenas para .
*5 Isto aparece apenas quando seleccionar [SD CARD]/[PICTURE].
*6Isto aparece apenas quando seleccionar [Built-inMemory]/[VIDEO].
*7Isto aparece apenas quando seleccionar [HDD]/[VIDEO].
VIDEO SETUP
[REPEAT PLAY](l 64)
[RESUME PLAY](l 64)
[SCENE PROTECT]
*1
[GUIDE LINES](l 49)
EDIT SCENE
[SPLIT&DELETE]
*1
*6*7
[DELETE](l 68)
*1*3*4
COPY
*3
*3
*4
*4
(l 69)
(l 70)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
DISC SETUP
*2
[FORMAT DISC](l 82)
[AUTO PROTECT](l 82)
[CANCEL PROTECT](l 82)
[DISC STATUS](l 82)
PHOTO SETUP
[DPOF SET]
≥ Para quaisquer outros menus que não
sejam descritos acima, consulte os menus
com os mesmos nomes para o modo de
gravação e reprodução de filmes.
*5
(l 71)
27
VQT3H94
Preparação
Configuração
Acertar a data e a hora
6
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar
a data e a hora.
Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para .
1 Escolha o menu. (l 23)
[SETUP] # [CLOCK SET]
2 Seleccione a data ou as horas
e ajuste o valor desejado com
o joystick.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo (l 29):
[HOME]/[DESTINATION]
≥ O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
≥ É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Prima o joystick para inserir a
selecção.
≥ O relógio inicia aos [00] segundos.
≥ Pode ser apresentada uma mensagem a
está acertado. Se a apresentação das
horas se tornar [- -], a pilha de lítio
incorporada tem de ser carregada. Para
carregar a pilha de lítio incorporada, ligue
o adaptador AC ou coloque a pilha nesta
unidade. Deixe a unidade como está
durante cerca de 24 horas e a pilha irá
manter a data e as horas durante cerca de
4 meses. (A pilha continua a ser
recarregada, mesmo que a energia esteja
desligada.)
Acerto das Horas no Mundo (Apresentação das horas no
destino de viagem)
É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde
reside e o destino de viagem.
1 Escolha o menu. (l 23)
4 (Apenas quando configurar a região
[SETUP] # [SET WORLD TIME]
≥ Se o relógio não estiver acertado, acerte o
relógio para as horas actuais. (l 28)
≥ Quando [HOME] (a região onde reside)
não estiver definido, a mensagem
aparece. Prima o joystick para passar
para o Passo 3.
2 (Apenas quando configurar a região
onde reside)
Escolha [HOME] e prima o
joystick.
3 (Apenas quando configurar a região
onde reside)
Escolha a região onde reside e
insira a selecção com o
joystick.
do seu destino de viagem)
Escolha [DESTINATION] e
prima o joystick.
≥ Quando a região onde reside for
configurada pela primeira vez, o ecrã de
selecção de casa/destino de viagem
aparece após configurar com sucesso a
região onde reside. Se a região onde
reside já tiver sido configurada, execute a
operação do menu para o Passo 1.
5 (Apenas quando configurar a região
do seu destino de viagem)
Escolha o seu destino de
viagem e insira a selecção com
o joystick.
A A hora actual
B A diferença horária de GMT
(Meridiano de Greenwich)
≥ Para definir a hora de Verão, prima o
joystick para a frente. é
apresentado, a hora de Verão é escolhida
e as horas avançam uma hora. Prima de
novo o joystick para a frente para voltar à
hora normal.
C A hora local no destino de viagem
seleccionado
D A diferença horária entre o destino
de viagem e a região onde reside
VQT3H94
29
≥ Para definir a hora de Verão, prima o
joystick para a frente. aparece e a
configuração da hora de Verão é activada.
O relógio e a diferença horária em relação
à hora da região onde reside avança uma
hora. Prima de novo o joystick para a
frente para voltar à hora normal.
≥ Termine a configuração, premindo o botão
MENU. aparece e é indicada a hora
do destino de viagem.
Para voltar à configuração da área
onde reside
Configure a região onde reside, usando os
Passos 1 a 3 e termine a configuração,
premindo o botão MENU.
≥ Se não encontrar o seu destino de viagem
nas áreas apresentadas no ecrã, escolhao através da diferença horária do seu
país.
30
VQT3H94
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.