Panasonic SDRT70, SDRH100E Operating Instructions

Instruções de Funcionamento
SD Video Camera
Modelo Nº. SDR-S70
SD/HDD Video Camera
Modelo Nº. SDR-H100
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT3H94

Informação para sua segurança

AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.
USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
ATENÇÃO!
NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO AO SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE VENTILAÇÃO.
NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM JORNAIS, TOALHAS DE MESA, CORTINAS OU OUTROS ITENS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE FONTES DE
CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.
DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível. A ficha do fio da alimentação deverá estar pronta a ser utilizada. Para desligar completamente este aparelho da alimentação, desligue a ficha do fio da alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não decomponha, não exponha a aquecimento acima de 60 xC e não atire no fogo.
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Use apenas os acessórios recomendados.
Não utilize quaisquer outros cabos AV e
USB, excepto o fornecido.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o engulam.
Marca de identificação do
produto
Produto Localização
SD Video Camera Parte inferior SD/HDD Video
Camera Adaptador AC Parte inferior
Parte inferior
2
VQT3H94
Informações para Utilizadores
Cd
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
SDR-S70
referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento
apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor
ou Produtor para obter mais
informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória incorporada/HDD).
Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas com os modelos
, e . As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original. As ilustrações usadas nestas Instruções
de Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da explicação podem referir-se a diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da compra.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são
VQT3H94
3
indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
Manusear a memória
incorporada [SDR-T70]
Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada de 4 GB. Quando usar este componente, preste atenção aos pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. ( A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 9)
acende enquanto o cartão SD ou a memória incorporada estiverem a ser acedidos (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.). Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar a memória incorporada ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a energia (retirar a bateria) jInsira e retire o cabo de ligação USB j
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (
l
77, 84)
Exponha a unidade a vibrações ou choques
l 108
)
Manuseamento do HDD
[SDR-H100]
Esta unidade vem equipada com o HDD incorporado de 80 GB. Enquanto o HDD é capaz de armazenar uma grande quantidade de dados, tem muitos factores fracos. Quando usar este componente, preste atenção aos seguintes pontos.
Não exponha o HDD a vibrações ou choques.
Devido às condições ambientais e de manuseamento, o HDD pode ser sujeito a danos parciais ou pode não conseguir lê-lo, gravar nele e reproduzir dados. Não
4
VQT3H94
exponha a unidade a vibrações ou choques e não desligue a energia durante a gravação ou a reprodução.
Se a unidade for usada em locais com sons altos, como um clube ou locais de encontros, a gravação pode parar devido às vibrações do som. Recomendamos que grave dados num cartão SD nestes locais.
Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
O HDD é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (
Se o HDD passar por qualquer anormalidade, faça imediatamente uma cópia de segurança dos dados.
Falhas no HDD podem dar origem a ruídos contínuos ou um som de partido durante a gravação ou reprodução. A utilização contínua irá causar uma deterioração ainda maior e pode danificar eventualmente o HDD. Se estes fenómenos ocorrerem, copie os dados no HDD para um PC, um DVD, etc. imediatamente e contacte o seu revendedor. Quando o HDD não funcionar, não pode recuperar os dados.
O funcionamento pode parar em ambientes frios ou quentes.
A unidade é desligada, de modo a proteger o HDD.
Não use a unidade em baixas pressões atmosféricas.
O HDD pode falhar se for usado a altitudes de 3000 m ou mais acima do nível do mar.
Transp orte
Quando a unidade é transportada, desligue a energia e tenha cuidado para não abanar, deixar cair ou causar impactos na unidade.
Detecção de queda
G
[ ] aparece no ecrã quando detectar um estado de queda (um estado de ausência de peso). Se o estado de queda for detectado repetidamente, a unidade pode parar de gravar ou de reproduzir, para proteger o HDD. A lâmpada de acesso do HDD
[ACCESS HDD] (l 11) acende enquanto o HDD estiver a ser acedido (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.).
l
77, 84)
Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar o HDD ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a energia (retirar a bateria) jInsira e retire o cabo de ligação USB
Exponha a unidade a vibrações ou choques
j
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (
Observe atentamente as leis de
A gravação de fitas ou de discos pré­gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
l 108
)
direitos de autor
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB (ou mais)
que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 18.
Licenças
O logótipo SDXC é uma marca
commercial da SD-3C, LLC.
Microsoft
são, ou marcas registadas, ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Imagem de um produto da Microsoft,
impresso com a permissão da Microsoft Corporation.
IBM e PC/AT são marcas registadas da
International Business Machines Corporation dos EUA.
Intel
ou marcas registadas, ou marcas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
, Windows® e Windows Vista®
®
, Core™, Pentium® e Celeron® são,
iMovie e Mac são marcas registadas da
Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.
PowerPC é uma marca registada da International Business Machines Corporation.
Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são normalmente as marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou produto em questão.
Este produto encontra-se registado de acordo com a licença de portfólio da patente AVC (Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar Vídeo AVC que foi codificado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido através de um fornecedor de vídeo com licença para fornecer Vídeo AVC. Nenhuma licença é válida ou está implícita em qualquer outro tipo de utilização. Pode ser obtida informação adicional a partir de MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com
.
VQT3H94
5

Índice

Informação para sua segurança ............ 2
Acessórios .............................................. 8
Preparação
Antes de usar
[1] Identificação e utilização dos
componentes................................ 9
Configuração
[1] Alimentação................................ 12
Inserir a bateria ............................ 13
Carregar a Bateria ....................... 14
Tempo de carregamento e
tempo de gravação ...................... 16
[2] Gravar num cartão ..................... 18
Cartões que podem ser usados
nesta unidade .............................. 18
Inserir/retirar um cartão SD.......... 20
[3] Ligar/desligar a unidade............ 21
Ligar e desligar a energia com o
botão da alimentação................... 21
Ligar e desligar a alimentação
com o monitor LCD ...................... 21
[4] Escolher um modo..................... 22
[5] Utilização do ecrã do menu ...... 23
Escolha da língua ........................ 24
Lista de menus............................. 24
[6] Acertar a data e a hora .............. 28
Acerto das Horas no Mundo (Apresentação das horas no
destino de viagem)....................... 29
[7] Ajustar o monitor LCD............... 31
Ajuste do monitor LCD ................. 31
Filmando a Si Próprio .................. 32
Gravação
Gravação (Básico)
[1] Antes de gravar.......................... 33
Modo automático inteligente........ 34
Início rápido ................................. 36
Ligação rápida ligada................... 37
[2] Gravação de filmes.................... 38
Seleccionar um média para
gravar [SDR-T70]/[SDR-H100] .... 39
Modos de gravação/tempo de
gravação aproximado .................. 40
Guia de gravação ........................ 41
[3] Gravação de imagens
paradas ....................................... 42
Tamanho da imagem ................... 43
Gravação simultânea (gravar imagens paradas
enquanto grava filmes)................ 43
Número aproximado de imagens
graváveis ..................................... 43
[4] Funções de gravação ................ 44
Zoom óptico extra ........................ 44
Função de zoom digital................ 44
Função estabilizadora da
imagem ........................................ 45
[5] Busca AF/AE .............................. 46
Gravação (Avançadas)
[1] Funções de gravação dos
ícones das operações ............... 47
Ícones da operação..................... 47
[2] Funções de gravação dos
menus ......................................... 51
[3] Funções de gravação
manual ........................................ 55
Balanço de brancos ..................... 56
Ajuste manual da velocidade do
obturador/diafragma .................... 57
Gravar com a focagem
manual ......................................... 58
6
VQT3H94
Reprodução
Reprodução
[1] Reprodução de filmes ............... 59
Criar uma imagem parada a
partir de um filme ......................... 62
Índice da moldura do tempo ........ 62
Reprodução de filmes por
data .............................................. 63
Repetição da reprodução............. 64
Continuar a reprodução
anterior......................................... 64
[2] Reprodução de imagens
paradas ....................................... 65
Reproduzir imagens paradas
por data........................................ 66
Mudar as configurações de reprodução e reproduzir a
apresentação de diapositivos ...... 67
Edição
[1] Apagar cenas/imagens
paradas ....................................... 68
Proteger cenas/imagens
paradas ........................................ 69
[2] Dividir uma cena para apagar
parcialmente
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 70
[3] Configuração DPOF................... 71
[4] Cópia entre o cartão SD e a
memória incorporada/HDD
[SDR-T70]/[SDR-H100] ................72
Copiar .......................................... 73
[5] Como formatar ........................... 74
Com uma televisão
[1] Ver Vídeo/Imagens na sua
televisão...................................... 75
Cópia de segurança
Com outros produtos
[1] Ligar a um gravador de DVD
para copiar/reproduzir um
disco ........................................... 77
Preparar para copiar/
reproduzir..................................... 77
Copiar para discos....................... 79
Reproduzir o disco copiado ......... 81
Gerir o disco copiado................... 82
[2] Dobrar imagens para outro
aparelho de vídeo ...................... 83
Com um PC
Antes de usar
[1] O que é possível fazer com
um computador .......................... 84
Acordo de licença do utilizador
final .............................................. 86
[2] Ambiente operativo ................... 87
Configuração
[1] Instalação ................................... 90
[2] Ligar ao PC ................................. 92
Acerca da apresentação no
computador .................................. 95
Usar com um PC
[1] Início VideoCam Suite 3.5 ......... 96
Leitura das instruções de utilização das aplicações de
software ....................................... 96
[2] Se usar o Mac............................. 97
Outros
Indicações
[1] Indicações .................................. 98
[2] Mensagens ............................... 100
Acerca da recuperação.............. 101
Dicas de ajuda
[1] Funções que não podem ser
usadas simultaneamente ........ 102
[2] Resolução de problemas ........ 103
Cuidados na utilização....................... 107
PreparaçãoGravaçãoReproduçãoCópia de segurançaCom um PCOutros
VQT3H94
7

Acessórios

Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam. Números correctos do produto a partir de Dezembro de 2010. Estes podem estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Bateria
VW-VBK180 (SDR-H100)
Adaptador AC
VSK0712
Cabo AC
K2CQ29A00002
Cabo AV
K2KC4CB00027
Cabo USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de Funcionamento VFF0741
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E) Bateria (lítio/VW-VBL090)
(SDR-S70) (SDR-T70)
Bateria (lítio/VW-VBK180) Bateria (lítio/VW-VBK360) Luz de vídeo DC (VW-LDC103E) Lâmpada para luz de vídeo DC
(VZ-LL10E) Adaptador da sapata (VW-SK12E) Gravador de DVD (VW-BN01) Kit de acessório (VW-ACK180E) * O adaptador da sapata VW-SK12E e o
conjunto da bateria VW-VBG130/ VW-VBG260 são necessários para usar o VW-LDC103E. Precisa do adaptador AC VW-AD21E-K/VW-AD20E-K para carregar o conjunto da bateria VW-VBG130/VW-VBG260.
*
8
VQT3H94

Preparação

1 23
45 678
9 10

Antes de usar

1

Identificação e utilização dos componentes

1 Monitor LCD
Puxe o monitor LCD para fora na direcção
da seta com os seus dedos.
Pode abrir até 90o.
Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o
B na direcção oposta.
O nível de luminosidade e de cor do
monitor LCD podem ser regulados. (l 31)
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
2 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 34)
3 Botão do estabilizador óptico de
imagem [ O.I.S.] (l 45) 4 Botão da alimentação [ ] (l 21) 5 Botão de apagar [ ] (l 68) 6 Terminal de saída de áudio-vídeo
[A/V] (l 75, 83)
Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido).
7 Terminal USB [ ] (l 78, 92) 8 Luz de acesso [ACCESS] (l 20) 9 Compartimento para cartão SD (l20) 10 Cobertura do cartão SD [SD CARD]
(l 20)
VQT3H94
9
11 Tampa da lente
12
13 14
11
15 16 17 18
19
20
12 Lente 13 Interruptor de abrir/fechar para a
tampa da lente
Para proteger a lente, certifique-se de que fecha a tampa da lente quando não a utilizar.
Deslize o intrruptor de abertura/fecho da tampa das lentes.
14 Microfone (incorporado, estéreo)
15 Botão AF/AE [AF/AE] (l 46) 16 Joystick
Use o joystick para seleccionar as funções de gravação e reprodução, e para operar no ecrã menu.
Mova o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou direita para escolher uma configuração ou cenário e, de seguida, prima o joystick para definir.
10
VQT3H94
1 Seleccione movendo para cima, baixo,
esquerda ou direita. 2 Configure pressionando no centro.
Operações do ecrã do menu (l 23)Para seleccionar as funções de gravação
(l 47)
Para configurar manualmente (l 55)Operações de reprodução (l 59, 65)
17 Interruptor do modo (l 22) 18 Botão de início/paragem gravação
(l 38) 19 Botão do menu [MENU] (l 23) 20 Suporte da bateria (l 13)
21 Botão de retrato [ ] (l 42)
26
24
25
2221
27
23
28 29
22 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
(l 44)
Quando reproduzir: Interruptor de
apresentação de miniaturas [ /
] (l 60)/Alavanca do volume
[sVOLr] (l 61) 23 Altifalante 24 Indicador do estado (l 21) 25 Luz de acesso do HDD
[ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 4) 26 Terminal de entrada DC [DC IN]
(l 14)
Não utilize quaisquer outros adaptadores
AC para além do fornecido.
27 Punho de segurança Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra.
1 Dê a volta à alça. 2 Ajuste o comprimento. 3 Fixe o punho.
28 Alavanca de libertação da bateria
[BATTERY] (l 13) 29 Receptáculo do tripé
11
VQT3H94
Preparação
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100

Configuração

Alimentação

1
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.
/
em segurança. A bateria dedicada ( únicas baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. (As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas
VW-VBK180/VW-VBK360
) suporta esta função. As
12
VQT3H94
Inserir a bateria
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade, para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.
BATTERY
A Insira a bateria até ouvir um clique e esta
ficar fixada.
Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 21)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
13
VQT3H94
Carregar a Bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma)

1 Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC desta unidade 2 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
Para o cabo AC, ligue 2 e depois 3.O indicador do estado A pisca a vermelho a um intervalo de 2 segundos, indicando que
esse carregamento começou.
14
VQT3H94
Ligação à tomada AC
Se ligar esta unidade enquanto estiver a carregar a bateria, usando o adaptador AC, pode usar a energia fornecida pela tomada para alimentar a unidade durante a utilização.
Consulte a página 110 quando o indicador do estado piscar rápida ou lentamente.Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 8, 16).Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.Não aqueça ou exponha ao fogo.Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
15
VQT3H94
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)
SDR-S70/SDR-T70
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBL090
(opcional)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180
(opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opcional)
[3,6 V/3580 mAh]
Número do
modelo da
bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBK180
(opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opcional)
[3,6 V/3580 mAh]
carregamento
2h25min
4h20min
Tempo de
Tempo de
carregamento
2h20min 1h20min 40min
2h25min 2h55min 1h30min
4h20min 6h 3h10min
SDR-H100
Destino de
gravação
HDD
SD
HDD
SD
Tempo máximo
de gravação
contínua
Tem po Modo de gravação
XP 2h30min 1h15min SP/LP 2h30min 1h20min XP/SP 2h35min 1h20min
LP 2h40min 1h25min
XP 5h 2h40min
SP 5h5min 2h40min
LP 5h10min 2h45min
XP 5h15min 2h45min
SP 5h20min 2h50min
LP 5h25min 2h50min
máximo de
gravação
contínua
Tempo de
gravação actual
Tem p o de
gravação
actual
16
VQT3H94
Estes tempos são aproximações.
SDR-H100
O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
VW-VBL090 não se encontra disponível para .
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se a indicação ficar o ícone fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, ( ) começa a piscar.
SDR-H100
A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
capacidade restante da bateria não é apresentada.
17
VQT3H94
Preparação
Configuração

Gravar num cartão

2
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 2 ou superior da SD Speed Class Rating para a gravação de filmes.
Tipo de
cartão
Cartão de
Memória
SD
Cartão de
memória
SDHC
Cartão de
memória
SDXC
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas.
Verifique na etiqueta do cartão, etc.
Exemplo:
Capacidade Gravação de filmes
8 MB/16 MB/32 MB Não pode ser usado.
Não pode ser garantida durante o funcionamento.
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
A gravação pode parar de repente durante a gravação de filmes, dependendo do cartão SD que estiver a utilizar. (l 104)
Pode ser usado.
Gravação
de imagens
paradas
Pode ser usado.
*
18
VQT3H94
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/
SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.) Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver
bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que
o engulam.
64
19
VQT3H94
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 74) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção: Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Luz de acesso [ACCESS] A
Quando esta unidade acede ao cartão SD ou memória incorporada, a luz de acesso
acende.
1 Abra o monitor LCD. 2 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da)
ranhura do cartão.
Vire o lado da etiqueta B na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma
só vez até onde ele entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o para fora.
3 Feche firmemente a cobertura do cartão SD.
Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.Consulte a página 110 para mais detalhes acerca do manuseamento do cartão SD.
20
VQT3H94
Preparação
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue.
Configuração

Ligar/desligar a unidade

3
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD.
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Prima o botão da alimentação para ligar a energia.
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD
A alimentação é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
Durante a utilização normal, abrir e fechar o monitor LCD pode ser usado convenientemente para ligar e desligar a energia.
Para ligar a alimentação
Para desligar a alimentação
A O indicador do estado acende.
Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da
alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
LCD esteja fechado.
B O indicador do estado apaga.
21
VQT3H94
Preparação
Configuração

Escolher um modo

4
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou .
Modo de gravação (l 38, 42)
Modo de reprodução (l 59, 65)
22
VQT3H94
Preparação
MENU
ENTER
Configuração
5

Utilização do ecrã do menu

1 Prima o botão MENU. 2 Escolha o menu superior
desejado A para a direita, ou prima o joystick.
e mova o joystick
3 Escolha o item do submenu B
e mova o joystick para a direita, ou prima o joystick.
As descrições dos submenus e
configurações actuais dos menus são apresentadas correndo a parte inferior do ecrã.
4 Escolha a configuração
desejada e prima o joystick para entrar na escolha.
Para voltar ao ecrã anterior
Mova o joystick para a esquerda.
Para sair do ecrã do menu
Prima o botão MENU.
23
VQT3H94
Escolha da língua
SDR-T70
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
1 Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [SETUP] >
[LANGUAGE] e prima o joystick.
2 Seleccione a língua desejada e prima o joystick.
Lista de menus
Parte do menu não é usada, dependendo das funções utilizadas. (l 102)
Modo de gravação
*1 Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado. *2 Só é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado. *3 Estes menus são apenas para . *4 Estes menus são apenas para . *5 Estes menus são apenas para . *6 É apresentado apenas quando [MEDIA SELECT] estiver definido para
[Built-inMemory].
RECORD SETUP
[SCENE MODE] (l 51)
[D.ZOOM] (l 44)
[REC MODE] (l 40)
[RELAY REC]
[REC ASPECT] (l 52)
[FACE FRAMING]
[GUIDE LINES] (l 49)
[WEB MODE] (l 48)
[FADE] (l 48)
[FADE COLOUR] (l 48)
[AUTO SLOW SHTR]
*6
*2
*1
(l 52)
(l 52)
(l 52)
[BACKLIGHT COMPENS.] (l 48)
[INTELLIGENT CONTRAST]*1(l 49)
[SOFT SKIN MODE]
[COLOUR NIGHT VIEW]
[SHOOTING GUIDE] (l 41)
[WIND NOISE CANCELLER]
[ZOOM MIC]
[WB ADJUST]
[MF ASSIST]
*1
*1
*1
*1
*1
(l 49)
*1
(l 49)
(l 53)
(l 53)
(l 53)
(l 58)
24
VQT3H94
PICTURE
SDR-T70
SDR-H100
[SELF TIMER] (l 53)
[SHTR SOUND] (l 54)
MEDIA SELECT
*3*4
SETUP
[DISPLAY] O visor do ecrã pode ser mudado para [OFF] (uma parte da informação apresentada) ou [ON] (toda a informação apresentada).
O média de gravação pode ser definido de modo independente para imagens paradas e filmes.
Quando gravar no cartão SD, seleccione [SD CARD]. Quando gravar na memória incorporada, seleccione [Built-inMemory]. (l 39, 59, 65)
Quando gravar no cartão SD, seleccione [SD CARD]. Quando gravar no HDD, seleccione [HDD]. (l 39, 59, 65)
[EXT. DISPLAY] (l 76)
[CLOCK SET] (l 28)
[SET WORLD TIME] (l 29)
[DATE/TIME] (l 28)
[D ATE F ORMAT ] (l 28)
[ECONOMY]
[OFF]:
A função de poupança de energia não é activada.
[5 MINUTES]:
Quando passarem cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação, esta unidade desliga-se automaticamente para evitar que a bateria descarregue. A função de poupança de energia
não é activada quando:
jLigada ao adaptador AC jusando o cabo USB para PC,
gravador de DVD, etc.
jPRE-REC é usado
[QUICK POWER ON] (l 37)
[QUICK START] (l 36)
25
VQT3H94
[ALERT SOUND]
O início e paragem da gravação e ligar/ desligar podem ser confirmados com este som.
2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorre um erro. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 100)
[POWER LCD] (l 31)
[LCD SET] (l 31)
[TV ASPECT] (l 76)
[INITIAL SET]
Escolha [YES] para mudar os ajustes do menu de volta para a condição predefinida.
(As configurações de [MEDIA SELECT]
*3*4
, [CLOCK SET] e
[LANGUAGE] não serão alteradas.)
*5
*3*4
*5
*3*4
(l 74)
(l 74)
(l 72)
[FORMAT MEDIA]
[FORMAT CARD]
[MEDIA STATUS]
[CARD STATUS]
A quantidade de tempo restante no cartão SD pode ser verificada. Prima o botão MENU para terminar.
[DEMO MODE]
Este item é usado para iniciar a demonstração da unidade. (Apenas quando o modo estiver na posição ) Se [DEMO MODE] for ligado ([ON]) e premir o botão MENU quando não houver qualquer cartão SD inserido e esta unidade estiver ligada ao adaptador AC, a demonstração começa automaticamente.
Se for feita qualquer operação, a demonstração é cancelada. No entanto, se não houver qualquer operação durante cerca de 10 minutos, a demonstração começa automaticamente de novo. Para parar a demonstração, defina [DEMO MODE] para [OFF] ou insira um cartão SD.
[LANGUAGE] (l 24)
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
26
VQT3H94
Modo de reprodução
SDR-T70
SDR-H100
SDR-T70
SDR-H100
*1 Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de
DVD (opcional) ligado é que não aparece.
*2 Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de
DVD (opcional) ligado é que aparece. *3 Estes menus são apenas para . *4 Estes menus são apenas para . *5 Isto aparece apenas quando seleccionar [SD CARD]/[PICTURE]. *6 Isto aparece apenas quando seleccionar [Built-inMemory]/[VIDEO]. *7 Isto aparece apenas quando seleccionar [HDD]/[VIDEO].
VIDEO SETUP
[REPEAT PLAY] (l 64)
[RESUME PLAY] (l 64)
[SCENE PROTECT]
*1
[GUIDE LINES] (l 49)
EDIT SCENE
[SPLIT&DELETE]
*1
*6*7
[DELETE] (l 68)
*1*3*4
COPY
*3
*3
*4
*4
(l 69)
(l 70)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
DISC SETUP
*2
[FORMAT DISC] (l 82)
[AUTO PROTECT] (l 82)
[CANCEL PROTECT] (l 82)
[DISC STATUS] (l 82)
PHOTO SETUP
[DPOF SET]
Para quaisquer outros menus que não
sejam descritos acima, consulte os menus com os mesmos nomes para o modo de gravação e reprodução de filmes.
*5
(l 71)
27
VQT3H94
Preparação
Configuração

Acertar a data e a hora

6
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para .
1 Escolha o menu. (l 23)
[SETUP] # [CLOCK SET]
2 Seleccione a data ou as horas
e ajuste o valor desejado com
o joystick.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo (l 29):
[HOME]/ [DESTINATION]
O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Prima o joystick para inserir a
selecção.
O relógio inicia aos [00] segundos.Pode ser apresentada uma mensagem a
pedir-lhe para acertar as horas no mundo. (l 29)
Prima o botão MENU para completar a
configuração.
Alterar o formato da data
Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [DATE FORMAT] # [Y/M/D]/ [M/D/Y]/[D/M/Y]
A função da data e da hora funciona
através de uma pilha de lítio incorporada.
Quando a unidade é adquirida, o relógio
está acertado. Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca de 4 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia esteja desligada.)
Alterar o modo de apresentação da data e da hora
Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [DATE/TIME] # [OFF]/[D/T]/ [DATE]
28
VQT3H94
Acerto das Horas no Mundo (Apresentação das horas no destino de viagem)
É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde reside e o destino de viagem.
1 Escolha o menu. (l 23)
4 (Apenas quando configurar a região
[SETUP] # [SET WORLD TIME]
Se o relógio não estiver acertado, acerte o
relógio para as horas actuais. (l 28)
Quando [HOME] (a região onde reside)
não estiver definido, a mensagem aparece. Prima o joystick para passar para o Passo 3.
2 (Apenas quando configurar a região
onde reside)
Escolha [HOME] e prima o
joystick.
3 (Apenas quando configurar a região
onde reside)
Escolha a região onde reside e
insira a selecção com o
joystick.
do seu destino de viagem)
Escolha [DESTINATION] e prima o joystick.
Quando a região onde reside for
configurada pela primeira vez, o ecrã de selecção de casa/destino de viagem aparece após configurar com sucesso a região onde reside. Se a região onde reside já tiver sido configurada, execute a operação do menu para o Passo 1.
5 (Apenas quando configurar a região
do seu destino de viagem)
Escolha o seu destino de viagem e insira a selecção com o joystick.
A A hora actual B A diferença horária de GMT
(Meridiano de Greenwich)
Para definir a hora de Verão, prima o
joystick para a frente. é apresentado, a hora de Verão é escolhida e as horas avançam uma hora. Prima de novo o joystick para a frente para voltar à hora normal.
C A hora local no destino de viagem
seleccionado
D A diferença horária entre o destino
de viagem e a região onde reside
VQT3H94
29
Para definir a hora de Verão, prima o
joystick para a frente. aparece e a configuração da hora de Verão é activada. O relógio e a diferença horária em relação à hora da região onde reside avança uma hora. Prima de novo o joystick para a frente para voltar à hora normal.
Termine a configuração, premindo o botão
MENU. aparece e é indicada a hora do destino de viagem.
Para voltar à configuração da área onde reside
Configure a região onde reside, usando os Passos 1 a 3 e termine a configuração, premindo o botão MENU.
Se não encontrar o seu destino de viagem
nas áreas apresentadas no ecrã, escolha­o através da diferença horária do seu país.
30
VQT3H94
Loading...
+ 82 hidden pages