Panasonic SDRT70, SDRH100E Operating Instructions

Panasonic SDRT70, SDRH100E Operating Instructions

Instruções de Funcionamento

SD Video Camera SD/HDD Video Camera

Modelo Nº. SDR-S70

Modelo Nº. SDR-H100

SDR-T70

 

Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.

VQT3H94

Informação para sua segurança

AVISO:

PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO,

NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.

USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.

NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.

ATENÇÃO!

NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO AO SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE VENTILAÇÃO.

NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM JORNAIS, TOALHAS DE MESA, CORTINAS OU OUTROS ITENS SEMELHANTES.

NÃO COLOQUE FONTES DE CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.

DEITE FORA AS BATERIAS DE UM MODO AMIGO DO AMBIENTE.

2

A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível. A ficha do fio da alimentação deverá estar pronta a ser utilizada.

Para desligar completamente este aparelho da alimentação, desligue a ficha do fio da alimentação do receptáculo AC.

Aviso

Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não decomponha, não exponha a aquecimento acima de 60 xC e não atire no fogo.

Compatibilidade electromagnética EMC

Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.

Use apenas os acessórios recomendados.

Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB, excepto o fornecido.

Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.

Marca de identificação do produto

Produto

Localização

 

 

SD Video Camera

Parte inferior

 

 

SD/HDD Video

Parte inferior

Camera

 

 

 

Adaptador AC

Parte inferior

 

 

VQT3H94

SDR-T70

Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias

Estes símbolos nos

produtos, embalagens e

documentos significam que os produtos eléctricos e

electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.

Para o tratamento apropriado, recuperação e

reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.

A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.

Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.

De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.

Para Uitlizadores Não

Particulares da União Europeia

Se pretender eliminar

equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.

[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]

Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.

 

 

 

 

 

Nota para os símbolos de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

baterias (dois exemplos de

 

 

 

 

 

símbolos):

 

 

 

 

 

Este símbolo pode ser

Cd

utilizado em conjugação com

um símbolo químico. Neste

caso, terá de proceder em

 

 

 

 

 

conformidade com o

 

 

 

 

 

estabelecido na Directiva

 

 

 

 

 

referente aos produtos

 

 

 

 

 

químicos utilizados.

Indenidade acerca do conteúdo gravado

A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória incorporada/HDD).

Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas com os modelos

SDR-H100 , SDR-S70 e . As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original.

As ilustrações usadas nestas Instruções de Funcionamento mostram os modelos SDR-S70 , entretanto, as partes da explicação podem referir-se a diferentes

modelos.

Dependendo do modelo, algumas funções não estão disponíveis.

As características podem variar, portanto leia cuidadosamente.

Nem todos os modelos poderão estar disponíveis, dependendo da região da compra.

No que se refere a estas instruções de funcionamento

O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.

As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de filmes são

3

VQT3H94

indicadas por nestas instruções de funcionamento.

As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de imagens paradas

são indicadas por nestas instruções de funcionamento.

As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo: l 00

Manusear a memória incorporada [SDR-T70]

Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada de 4 GB. Quando usar este componente, preste atenção aos pontos seguintes.

Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.

A memória incorporada é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (l 77, 84)

A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 9) acende enquanto o cartão SD ou a memória incorporada estiverem a ser acedidos (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.). Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar a memória incorporada ou causar um mau funcionamento na unidade.

jDesligar a energia (retirar a bateria) jInsira e retire o cabo de ligação USB

jExponha a unidade a vibrações ou choques

Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (l 108)

Manuseamento do HDD

[SDR-H100]

Esta unidade vem equipada com o HDD incorporado de 80 GB. Enquanto o HDD é capaz de armazenar uma grande quantidade de dados, tem muitos factores fracos. Quando usar este componente, preste atenção aos seguintes pontos.

Não exponha o HDD a vibrações ou choques.

Devido às condições ambientais e de manuseamento, o HDD pode ser sujeito a danos parciais ou pode não conseguir lê-lo, gravar nele e reproduzir dados. Não

4

exponha a unidade a vibrações ou choques e não desligue a energia durante a gravação ou a reprodução.

Se a unidade for usada em locais com sons altos, como um clube ou locais de encontros, a gravação pode parar devido às vibrações do som. Recomendamos que grave dados num cartão SD nestes locais.

Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.

O HDD é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (l 77, 84)

Se o HDD passar por qualquer anormalidade, faça imediatamente uma cópia de segurança dos dados.

Falhas no HDD podem dar origem a ruídos contínuos ou um som de partido durante a gravação ou reprodução. A utilização contínua irá causar uma deterioração ainda maior e pode danificar eventualmente o HDD. Se estes fenómenos ocorrerem, copie os dados no HDD para um PC, um DVD, etc. imediatamente e contacte o seu revendedor. Quando o HDD não funcionar, não pode recuperar os dados.

O funcionamento pode parar em ambientes frios ou quentes.

A unidade é desligada, de modo a proteger o HDD.

Não use a unidade em baixas pressões atmosféricas.

O HDD pode falhar se for usado a altitudes de 3000 m ou mais acima do nível do mar.

Transporte

Quando a unidade é transportada, desligue a energia e tenha cuidado para não abanar, deixar cair ou causar impactos na unidade.

Detecção de queda

[ G ] aparece no ecrã quando detectar um estado de queda (um estado de ausência de peso). Se o estado de queda for detectado repetidamente, a unidade pode parar de gravar ou de reproduzir, para proteger o HDD.

A lâmpada de acesso do HDD [ACCESS HDD] (l 11) acende enquanto

o HDD estiver a ser acedido (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.).

VQT3H94

Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar o HDD ou causar um mau funcionamento na unidade.

jDesligar a energia (retirar a bateria)

jInsira e retire o cabo de ligação USB

jExponha a unidade a vibrações ou choques

Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (l 108)

Observe atentamente as leis de direitos de autor

A gravação de fitas ou de discos prégravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.

Cartões que podem ser usados nesta unidade

Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC

Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.

Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 18.

Licenças

O logótipo SDXC é uma marca commercial da SD-3C, LLC.

Microsoft®, Windows® e Windows Vista® são, ou marcas registadas, ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

Imagem de um produto da Microsoft, impresso com a permissão da Microsoft Corporation.

IBM e PC/AT são marcas registadas da International Business Machines Corporation dos EUA.

Intel®, Core, Pentium® e Celeron® são, ou marcas registadas, ou marcas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

iMovie e Mac são marcas registadas da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.

PowerPC é uma marca registada da International Business Machines Corporation.

Outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instruções são normalmente as marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou produto em questão.

Este produto encontra-se registado de acordo com a licença de portfólio da patente AVC (Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar Vídeo AVC que foi codificado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido através de um fornecedor de vídeo com licença para fornecer Vídeo AVC. Nenhuma licença é válida ou está implícita em qualquer outro tipo de utilização. Pode ser obtida informação adicional a partir de MPEG LA, LLC.

Consulte http://www.mpegla.com.

5

VQT3H94

Índice

 

Informação para sua segurança............

2

Acessórios ..............................................

8

 

Preparação

 

Antes de usar

 

[1] Identificação e utilização dos

 

 

componentes................................

9

Configuração

 

[1]

Alimentação................................

12

 

Inserir a bateria ............................

13

 

Carregar a Bateria .......................

14

 

Tempo de carregamento e

 

 

tempo de gravação ......................

16

[2]

Gravar num cartão .....................

18

 

Cartões que podem ser usados

 

 

nesta unidade ..............................

18

 

Inserir/retirar um cartão SD..........

20

[3]

Ligar/desligar a unidade............

21

 

Ligar e desligar a energia com o

 

 

botão da alimentação...................

21

 

Ligar e desligar a alimentação

 

 

com o monitor LCD ......................

21

[4]

Escolher um modo.....................

22

[5] Utilização do ecrã do menu ......

23

 

Escolha da língua ........................

24

 

Lista de menus.............................

24

[6] Acertar a data e a hora ..............

28

 

Acerto das Horas no Mundo

 

 

(Apresentação das horas no

 

 

destino de viagem).......................

29

[7] Ajustar o monitor LCD...............

31

 

Ajuste do monitor LCD.................

31

 

Filmando a Si Próprio ..................

32

 

Gravação

 

Gravação (Básico)

 

[1]

Antes de gravar..........................

33

 

Modo automático inteligente........

34

 

Início rápido .................................

36

 

Ligação rápida ligada...................

37

[2]

Gravação de filmes....................

38

 

Seleccionar um média para

 

 

gravar [SDR-T70]/[SDR-H100] ....

39

 

Modos de gravação/tempo de

 

 

gravação aproximado ..................

40

 

Guia de gravação ........................

41

[3]

Gravação de imagens

 

 

paradas .......................................

42

 

Tamanho da imagem ...................

43

 

Gravação simultânea

 

 

(gravar imagens paradas

 

 

enquanto grava filmes) ................

43

 

Número aproximado de imagens

 

 

graváveis .....................................

43

[4]

Funções de gravação ................

44

 

Zoom óptico extra ........................

44

 

Função de zoom digital................

44

 

Função estabilizadora da

 

 

imagem ........................................

45

[5]

Busca AF/AE ..............................

46

Gravação (Avançadas)

 

[1] Funções de gravação dos

 

 

ícones das operações ...............

47

 

Ícones da operação .....................

47

[2] Funções de gravação dos

 

 

menus .........................................

51

[3]

Funções de gravação

 

 

manual ........................................

55

 

Balanço de brancos .....................

56

 

Ajuste manual da velocidade do

 

 

obturador/diafragma ....................

57

 

Gravar com a focagem

 

 

manual .........................................

58

6

VQT3H94

 

Reprodução

 

Reprodução

 

[1]

Reprodução de filmes ...............

59

 

Criar uma imagem parada a

 

 

partir de um filme .........................

62

 

Índice da moldura do tempo ........

62

 

Reprodução de filmes por

 

 

data ..............................................

63

 

Repetição da reprodução.............

64

 

Continuar a reprodução

 

 

anterior.........................................

64

[2]

Reprodução de imagens

 

 

paradas .......................................

65

 

Reproduzir imagens paradas

 

 

por data........................................

66

 

Mudar as configurações de

 

 

reprodução e reproduzir a

 

 

apresentação de diapositivos ......

67

Edição

 

[1]

Apagar cenas/imagens

 

 

paradas .......................................

68

 

Proteger cenas/imagens

 

 

paradas ........................................

69

[2] Dividir uma cena para apagar

 

 

parcialmente

 

 

[SDR-T70]/[SDR-H100]...............

70

[3]

Configuração DPOF...................

71

[4] Cópia entre o cartão SD e a

 

 

memória incorporada/HDD

 

 

[SDR-T70]/[SDR-H100]................

72

 

Copiar ..........................................

73

[5]

Como formatar ...........................

74

Com uma televisão

 

[1] Ver Vídeo/Imagens na sua

 

 

televisão......................................

75

Cópia de segurança

Com outros produtos

[1]Ligar a um gravador de DVD para copiar/reproduzir um

disco ...........................................

77

Preparação

Preparar para copiar/

 

 

 

reproduzir.....................................

77

 

Copiar para discos.......................

79

 

Reproduzir o disco copiado .........

81

 

Gerir o disco copiado...................

82

 

[2] Dobrar imagens para outro

 

 

aparelho de vídeo ......................

83

 

 

Com um PC

 

 

Gravação

Antes de usar

 

 

 

 

 

[1] O que é possível fazer com

 

 

 

 

um computador..........................

84

 

 

 

Acordo de licença do utilizador

 

 

 

 

 

 

 

 

final ..............................................

86

 

Reprodução

[2]

Ambiente operativo

87

 

 

 

Configuração

 

 

 

[1]

Instalação ...................................

90

 

 

[2]

Ligar ao PC.................................

92

 

 

 

Acerca da apresentação no

 

 

 

 

computador

95

 

 

 

segurança

Usar com um PC

 

 

 

 

 

[1] Início VideoCam Suite 3.5 .........

96

 

 

 

Leitura das instruções de

 

 

de

 

utilização das aplicações de

 

 

 

 

 

Cópia

 

software

96

 

 

 

 

[2] Se usar o Mac.............................

97

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outros

 

 

PC

Indicações

 

 

 

 

um

[1]

Indicações

98

 

 

Com

[2]

Mensagens ...............................

100

 

 

Acerca da recuperação..............

101

 

 

Dicas de ajuda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1] Funções que não podem ser

 

 

 

 

usadas simultaneamente ........

102

 

Outros

[2]

Resolução de problemas ........

103

 

Cuidados na utilização.......................

107

 

 

 

 

 

 

7

VQT3H94

Acessórios

Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.

Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam. Números correctos do produto a partir de Dezembro de 2010. Estes podem estar sujeitos a alterações.

Bateria

VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)

Bateria

VW-VBK180 (SDR-H100)

Adaptador AC

VSK0712

Cabo AC

K2CQ29A00002

Cabo AV

K2KC4CB00027

Cabo USB

K1HA05AD0007

CD-ROM

Software

CD-ROM

Instruções de Funcionamento VFF0741

Acessórios opcionais

Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.

Carregador da Bateria (VW-BC10E)

Bateria (lítio/VW-VBL090) (SDR-S70)

(SDR-T70)

Bateria (lítio/VW-VBK180)

Bateria (lítio/VW-VBK360)

Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)*

Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E)

Adaptador da sapata (VW-SK12E)

Gravador de DVD (VW-BN01)

Kit de acessório (VW-ACK180E)

*O adaptador da sapata VW-SK12E e o conjunto da bateria VW-VBG130/ VW-VBG260 são necessários para usar o VW-LDC103E. Precisa do adaptador AC VW-AD21E-K/VW-AD20E-K para carregar o conjunto da bateria VW-VBG130/VW-VBG260.

8

VQT3H94

Preparação

Antes de usar

1

 

 

Identificação e utilização

 

 

 

 

dos componentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Monitor LCD

 

 

 

 

 

 

≥ Puxe o monitor LCD para fora na direcção

 

1

 

2 3

da seta com os seus dedos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ Pode abrir até 90o.

4 5

6 7 8

9

≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o

B na direcção oposta.

10

≥ O nível de luminosidade e de cor do

monitor LCD podem ser regulados. (l 31)

Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.

2

Botão do modo manual/automático

 

inteligente [iA/MANUAL] (l 34)

3

Botão do estabilizador óptico de

 

imagem [

O.I.S.] (l 45)

4

Botão da alimentação [

 

 

 

] (l 21)

5

Botão de apagar [

 

] (l 68)

 

6

Terminal de saída de áudio-vídeo

 

[A/V] (l 75, 83)

 

 

 

 

≥ Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido).

7

Terminal USB [

 

] (l 78, 92)

 

8

Luz de acesso [ACCESS] (l 20)

9

Compartimento para cartão SD (l 20)

10

Cobertura do cartão SD [SD CARD]

 

(l 20)

9

VQT3H94

 

11

Tampa da lente

 

12

Lente

 

13

Interruptor de abrir/fechar para a

11

 

tampa da lente

Para proteger a lente, certifique-se de que

 

fecha a tampa da lente quando não a

 

utilizar.

 

Deslize o intrruptor de abertura/fecho da

12

tampa das lentes.

 

 

13

 

 

14

 

 

 

14

Microfone (incorporado, estéreo)

15 16

17

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 20

15Botão AF/AE [AF/AE] (l 46)

16Joystick

Use o joystick para seleccionar as funções de gravação e reprodução, e para operar no ecrã menu.

Mova o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou direita para escolher uma configuração ou cenário e, de seguida, prima o joystick para definir.

1 Seleccione movendo para cima, baixo, esquerda ou direita.

2 Configure pressionando no centro. ≥ Operações do ecrã do menu (l 23)

≥ Para seleccionar as funções de gravação (l 47)

≥ Para configurar manualmente (l 55) ≥ Operações de reprodução (l 59, 65)

17 Interruptor do modo (l 22)

18 Botão de início/paragem gravação (l 38)

19 Botão do menu [MENU] (l 23)

20 Suporte da bateria (l 13)

10

VQT3H94

24

21 22 23

25

26 27

21Botão de retrato [ ] (l 42)

22Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T] (l 44)

Quando reproduzir: Interruptor de

apresentação de miniaturas [ /

] (l 60)/Alavanca do volume [sVOLr] (l 61)

23Altifalante

24Indicador do estado (l 21)

25Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 4)

26Terminal de entrada DC [DC IN] (l 14)

Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.

27 Punho de segurança

Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra.

1 Dê a volta à alça.

2 Ajuste o comprimento.

3 Fixe o punho.

28 Alavanca de libertação da bateria [BATTERY] (l 13)

29 Receptáculo do tripé

28 29

11

VQT3H94

Preparação

Configuração 1 Alimentação

Baterias que pode usar com esta unidade

SDR-S70 / SDR-T70

A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.

SDR-H100

A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360.

SDR-H100 A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança. A bateria dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) suporta esta função. As únicas baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic.

(As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.

Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.

12

VQT3H94

Inserir a bateria

Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 21)

Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.

AInsira a bateria até ouvir um clique e esta ficar fixada.

Retirar a bateria

Certifique-se de que mantém o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade, para evitar deixá-la cair.

Mova a alavanca de libertação da bateria na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.

BATTERY

13

VQT3H94

Carregar a Bateria

Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.

A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.

A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.

Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC. (A temperatura da bateria também deverá ser a mesma)

1 Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC desta unidade 2 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.

Para o cabo AC, ligue 2 e depois 3.

O indicador do estado A pisca a vermelho a um intervalo de 2 segundos, indicando que esse carregamento começou.

14

VQT3H94

Ligação à tomada AC

Se ligar esta unidade enquanto estiver a carregar a bateria, usando o adaptador AC, pode usar a energia fornecida pela tomada para alimentar a unidade durante a utilização.

Consulte a página 110 quando o indicador do estado piscar rápida ou lentamente.

Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 8, 16).

Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.

Não aqueça ou exponha ao fogo.

Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.

CUIDADO

Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.

15

VQT3H94

Tempo de carregamento e tempo de gravação

Tempo de Carregamento/Gravação

≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%RH (Quando utilizar o adaptador AC)

SDR-S70/SDR-T70

Número do modelo da

 

 

 

Tempo máximo

 

 

 

bateria

 

 

 

Tempo de

 

Tempo de

 

 

 

de gravação

 

[Voltagem/Capacidade

carregamento

gravação actual

contínua

(Mínimo)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bateria fornecida/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBL090

 

 

 

2 h 20 min

1 h 20 min

 

 

 

40 min

(opcional)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[3,6 V/895 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBK180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(opcional)

 

 

 

2 h 25 min

2 h 55 min

 

 

1 h 30 min

[3,6 V/1790 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VW-VBK360

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(opcional)

 

 

 

4 h 20 min

6 h

 

 

 

3 h 10 min

[3,6 V/3580 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SDR-H100

 

 

 

 

 

Número do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modelo da

 

 

 

 

 

 

 

Tempo

 

 

Tempo de

bateria

Tempo de

 

Destino de

Modo de

máximo de

 

 

 

gravação

[Voltagem/

carregamento

gravação

gravação

gravação

 

 

actual

Capacidade

 

 

 

 

 

 

 

contínua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Mínimo)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bateria fornecida/

 

 

 

HDD

 

XP

 

2 h 30 min

 

1 h 15 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP/LP

 

2 h 30 min

 

1 h 20 min

VW-VBK180

2 h 25 min

 

 

 

 

(opcional)

SD

 

XP/SP

 

2 h 35 min

 

1 h 20 min

 

 

 

 

 

 

[3,6 V/1790 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

 

2 h 40 min

 

1 h 25 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

 

5 h

 

 

2 h 40 min

 

 

 

 

HDD

 

 

 

 

 

 

VW-VBK360

 

 

 

 

SP

 

5 h 5 min

 

2 h 40 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

 

5 h 10 min

 

2 h 45 min

(opcional)

4 h 20 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

 

5 h 15 min

 

2 h 45 min

[3,6 V/3580 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP

 

5 h 20 min

 

2 h 50 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

 

5 h 25 min

 

2 h 50 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

VQT3H94

Estes tempos são aproximações.

O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.

≥ VW-VBL090 não se encontra disponível para SDR-H100 .

O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/ paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.

As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau funcionamento.

Indicação da capacidade da bateria

O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.

# ###

Se a indicação ficar o ícone fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, ( ) começa a piscar.

SDR-H100

A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.

Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade restante da bateria não é apresentada.

17

VQT3H94

Preparação

Configuração 2 Gravar num cartão

A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.

Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento é compatível com estes cartões de memória.

Cartões que podem ser usados nesta unidade

Use cartões SD em conformidade com Class 2 ou superior da SD Speed Class Rating* para a gravação de filmes.

Tipo de

 

 

Gravação

Capacidade

Gravação de filmes

de imagens

cartão

 

 

paradas

 

 

 

 

8 MB/16 MB/32 MB

Não pode ser usado.

 

 

 

 

 

 

 

Não pode ser garantida durante o

 

Cartão de

 

funcionamento.

 

64 MB/128 MB/

A gravação pode parar de repente

 

Memória

 

256 MB

durante a gravação de filmes,

 

SD

 

 

dependendo do cartão SD que estiver

 

 

 

 

 

 

a utilizar. (l 104)

Pode ser

 

 

 

 

512 MB/1 GB/2 GB

 

usado.

Cartão de

4 GB/6 GB/8 GB/

 

 

memória

12 GB/16 GB/

Pode ser usado.

 

SDHC

24 GB/32 GB

 

Cartão de

 

 

 

memória

48 GB/64 GB

 

 

SDXC

 

 

 

 

 

 

 

*SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas. Verifique na etiqueta do cartão, etc.

Exemplo:

18

VQT3H94

≥ Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/ SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Este website encontra-se apenas em inglês.)

Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.

≥ Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver

bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições

64

no cartão.

 

Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o engulam.

19

VQT3H94

Inserir/retirar um cartão SD

Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 74) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.

Atenção:

Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.

Luz de acesso [ACCESS] A

Quando esta unidade acede ao cartão SD ou memória incorporada, a luz de acesso acende.

1

2

Abra o monitor LCD.

Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da) ranhura do cartão.

Vire o lado da etiqueta B na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só vez até onde ele entrar.

Prima o centro do cartão SD e puxe-o para fora.

3 Feche firmemente a cobertura do cartão SD.

Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.

Consulte a página 110 para mais detalhes acerca do manuseamento do cartão SD.

20

VQT3H94

Preparação

Configuração 3 Ligar/desligar a unidade

Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD.

Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação

Prima o botão da alimentação para ligar a energia.

Para desligar a alimentação

Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue.

A O indicador do estado acende.

Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD

A alimentação é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.

Durante a utilização normal, abrir e fechar o monitor LCD pode ser usado convenientemente para ligar e desligar a energia.

Para ligar a alimentação

Para desligar a alimentação

A O indicador do estado acende.

B O indicador do estado apaga.

Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da alimentação para ligar a energia.

jQuando a unidade é comprada

jQuando desligar a energia com o botão da alimentação

A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor LCD esteja fechado.

21

VQT3H94

Preparação

Configuração 4 Escolher um modo

Altere o modo para a gravação ou reprodução.

Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou .

Modo de gravação (l 38, 42)

Modo de reprodução (l 59, 65)

22

VQT3H94

Preparação

Configuração

5

Utilização do ecrã do

 

menu

ENTER

MENU

1 Prima o botão MENU.

2 Escolha o menu superior desejado A e mova o joystick para a direita, ou prima o joystick.

3 Escolha o item do submenu B e mova o joystick para a direita, ou prima o joystick.

4 Escolha a configuração desejada e prima o joystick para entrar na escolha.

Para voltar ao ecrã anterior

Mova o joystick para a esquerda.

Para sair do ecrã do menu

Prima o botão MENU.

As descrições dos submenus e configurações actuais dos menus são apresentadas correndo a parte inferior do ecrã.

23

VQT3H94

Escolha da língua

Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.

1 Prima o botão MENU e, de seguida, escolha [SETUP] >

[LANGUAGE] e prima o joystick.

2 Seleccione a língua desejada e prima o joystick.

Lista de menus

Parte do menu não é usada, dependendo das funções utilizadas. (l 102)

Modo de gravação

*1

Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado.

*2

Só é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado.

*3

Estes menus são apenas para

SDR-T70 .

*4

Estes menus são apenas para

SDR-H100 .

*5

Estes menus são apenas para

SDR-S70 .

*6

SDR-T70 É apresentado apenas quando [MEDIA SELECT] estiver definido para

 

[Built-inMemory].

 

RECORD SETUP

[SCENE MODE]

(l 51)

 

 

[D.ZOOM]

(l 44)

 

 

[REC MODE]

(l 40)

 

 

[RELAY REC]*6

(l 52)

[REC ASPECT]

(l 52)

 

 

[FACE FRAMING]*2

(l 52)

[GUIDE LINES]

(l 49)

 

 

[WEB MODE]

(l 48)

 

 

[FADE]

(l 48)

 

 

[FADE COLOUR]

(l 48)

 

 

[AUTO SLOW SHTR]*1

(l 52)

[BACKLIGHT COMPENS.]

(l 48)

 

 

[INTELLIGENT CONTRAST]*1

(l 49)

[SOFT SKIN MODE]*1

(l 49)

[COLOUR NIGHT VIEW]*1

(l 49)

[SHOOTING GUIDE]

(l 41)

 

 

[WIND NOISE

(l 53)

CANCELLER]*1

 

[ZOOM MIC]*1

(l 53)

[WB ADJUST]*1

(l 53)

[MF ASSIST]*1

(l 58)

24

VQT3H94

PICTURE

[SELF TIMER]

(l 53)

 

 

[SHTR SOUND]

(l 54)

 

 

MEDIA SELECT*3*4

O média de gravação pode ser definido de modo independente para imagens paradas e filmes.

SDR-T70

Quando gravar no cartão SD, seleccione [SD CARD]. Quando gravar na memória incorporada, seleccione [Built-inMemory]. (l 39, 59, 65)

SDR-H100

Quando gravar no cartão SD, seleccione [SD CARD]. Quando gravar no HDD, seleccione [HDD].

(l 39, 59, 65)

SETUP

[DISPLAY]

O visor do ecrã pode ser mudado para [OFF] (uma parte da informação apresentada) ou [ON] (toda a informação apresentada).

[EXT. DISPLAY]

(l 76)

 

 

[CLOCK SET]

(l 28)

 

 

[SET WORLD TIME]

(l 29)

 

 

[DATE/TIME]

(l 28)

 

 

[DATE FORMAT]

(l 28)

 

 

[ECONOMY]

 

[OFF]:

A função de poupança de energia não é activada.

[5 MINUTES]:

Quando passarem cerca de 5 minutos sem que faça qualquer operação, esta unidade desliga-se automaticamente para evitar que a bateria descarregue.

A função de poupança de energia não é activada quando:

jLigada ao adaptador AC

jusando o cabo USB para PC, gravador de DVD, etc.

jPRE-REC é usado

[QUICK POWER ON]

(l 37)

 

 

[QUICK START]

(l 36)

25

VQT3H94

[ALERT SOUND]

O início e paragem da gravação e ligar/ desligar podem ser confirmados com este som.

2 Beeps por 4 vezes

Quando ocorre um erro. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 100)

[POWER LCD]

(l 31)

 

 

[LCD SET]

(l 31)

 

 

[TV ASPECT]

(l 76)

 

 

[INITIAL SET]

 

Escolha [YES] para mudar os ajustes do menu de volta para a condição predefinida.

(As configurações de [MEDIA SELECT]*3*4, [CLOCK SET] e

[LANGUAGE] não serão alteradas.)

[FORMAT MEDIA]*3*4

(l 74)

[FORMAT CARD]*5

(l 74)

[MEDIA STATUS]*3*4

(l 72)

[CARD STATUS]*5

 

A quantidade de tempo restante no cartão SD pode ser verificada.

≥ Prima o botão MENU para terminar.

[DEMO MODE]

Este item é usado para iniciar a demonstração da unidade. (Apenas quando o modo estiver na posição )

Se [DEMO MODE] for ligado ([ON]) e premir o botão MENU quando não houver qualquer cartão SD inserido e esta unidade estiver ligada ao adaptador AC, a demonstração começa automaticamente.

Se for feita qualquer operação, a demonstração é cancelada. No entanto, se não houver qualquer operação durante cerca de 10 minutos, a demonstração começa automaticamente de novo. Para parar a demonstração, defina [DEMO MODE] para [OFF] ou insira um cartão SD.

[LANGUAGE]

(l 24)

Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.

26

VQT3H94

Modo de reprodução

*1

Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de

 

 

DVD (opcional) ligado é que não aparece.

 

*2

Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de

 

 

 

DVD (opcional) ligado é que aparece.

 

*3

Estes menus são apenas para

SDR-T70 .

 

*4

Estes menus são apenas para

SDR-H100 .

 

*5

Isto aparece apenas quando seleccionar [SD CARD]/[PICTURE].

 

*6

SDR-T70 Isto aparece apenas quando seleccionar [Built-inMemory]/[VIDEO].

 

*7

SDR-H100 Isto aparece apenas quando seleccionar [HDD]/[VIDEO].

 

 

 

 

 

VIDEO SETUP

[REPEAT PLAY]

(l 64)

 

 

[RESUME PLAY]

(l 64)

 

 

[SCENE PROTECT]*1

(l 69)

[GUIDE LINES]

(l 49)

 

 

EDIT SCENE*1

[SPLIT&DELETE]*6*7

(l 70)

[DELETE]

(l 68)

 

 

 

 

 

 

 

 

COPY*1*3*4

 

 

 

*3

(l 73)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*3

(l 73)

 

 

 

 

 

 

 

*4

(l 73)

 

 

 

 

 

 

*4

(l 73)

 

 

 

 

 

 

DISC SETUP*2

[FORMAT DISC]

(l 82)

 

 

[AUTO PROTECT]

(l 82)

 

 

[CANCEL PROTECT]

(l 82)

 

 

[DISC STATUS]

(l 82)

 

 

PHOTO SETUP

[DPOF SET]*5

(l 71)

Para quaisquer outros menus que não sejam descritos acima, consulte os menus com os mesmos nomes para o modo de gravação e reprodução de filmes.

27

VQT3H94

Preparação

 

Configuração 6

Acertar a data e a hora

Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora.

Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.

¬ Passe o modo para .

1 Escolha o menu. (l 23)

[SETUP] # [CLOCK SET]

2 Seleccione a data ou as horas e ajuste o valor desejado com o joystick.

AApresentação do Acerto das Horas no Mundo (l 29):

[HOME]/ [DESTINATION]

O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.

É usado o sistema de 24-horas para apresentar as horas.

Alterar o formato da data

Escolha o menu. (l 23)

[SETUP] # [DATE FORMAT] # [Y/M/D]/

[M/D/Y]/[D/M/Y]

A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.

Quando a unidade é adquirida, o relógio está acertado. Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca de 4 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia esteja desligada.)

3 Prima o joystick para inserir a selecção.

O relógio inicia aos [00] segundos.

Pode ser apresentada uma mensagem a pedir-lhe para acertar as horas no mundo. (l 29)

Prima o botão MENU para completar a configuração.

Alterar o modo de apresentação da data e da hora

Escolha o menu. (l 23)

[SETUP] # [DATE/TIME] # [OFF]/[D/T]/

[DATE]

28

VQT3H94

Acerto das Horas no Mundo (Apresentação das horas no destino de viagem)

É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde reside e o destino de viagem.

1 Escolha o menu. (l 23)

[SETUP] # [SET WORLD TIME]

Se o relógio não estiver acertado, acerte o relógio para as horas actuais. (l 28)

Quando [HOME] (a região onde reside) não estiver definido, a mensagem aparece. Prima o joystick para passar para o Passo 3.

2 (Apenas quando configurar a região onde reside)

Escolha [HOME] e prima o joystick.

3 (Apenas quando configurar a região onde reside)

Escolha a região onde reside e insira a selecção com o joystick.

A A hora actual

B A diferença horária de GMT (Meridiano de Greenwich)

Para definir a hora de Verão, prima o

joystick para a frente. é apresentado, a hora de Verão é escolhida e as horas avançam uma hora. Prima de novo o joystick para a frente para voltar à hora normal.

4 (Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)

Escolha [DESTINATION] e prima o joystick.

Quando a região onde reside for configurada pela primeira vez, o ecrã de selecção de casa/destino de viagem aparece após configurar com sucesso a região onde reside. Se a região onde reside já tiver sido configurada, execute a operação do menu para o Passo 1.

5 (Apenas quando configurar a região do seu destino de viagem)

Escolha o seu destino de viagem e insira a selecção com o joystick.

C A hora local no destino de viagem seleccionado

DA diferença horária entre o destino de viagem e a região onde reside

29

VQT3H94

Para definir a hora de Verão, prima o

joystick para a frente. aparece e a configuração da hora de Verão é activada. O relógio e a diferença horária em relação à hora da região onde reside avança uma hora. Prima de novo o joystick para a frente para voltar à hora normal.

Termine a configuração, premindo o botão

MENU. aparece e é indicada a hora do destino de viagem.

Para voltar à configuração da área onde reside

Configure a região onde reside, usando os Passos 1 a 3 e termine a configuração, premindo o botão MENU.

Se não encontrar o seu destino de viagem nas áreas apresentadas no ecrã, escolha- o através da diferença horária do seu país.

30

VQT3H94

Loading...
+ 82 hidden pages